×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Baha's Stories, TÜRKÇE ÖĞRENMEK İÇİN HABER OKUMAK VE DİNLEMEK

TÜRKÇE ÖĞRENMEK İÇİN HABER OKUMAK VE DİNLEMEK

Türkçe öğrenenlere çok yararlı bir kaynaktan bahsedeceğim.

Türkçe haberleri dinlemek ve okumak Türkçenizi geliştirmenize yardımcı olabilir.

Neden mi?

Çünkü İngilizceden farklı olarak Türkçede haber diliyle günlük dil birbirine çok benziyor.

Bence bu büyük bir avantaj.

Haberlerde kullanılan dil insanların günlük hayatta kullandıkları dile benziyor.

Bunu kendiniz de test edebilirsiniz.

Mesela Show TV adlı kanalı açın ve oradaki haberleri dinleyin.

Haber başlıklarının oldukça sade bir Türkçeyle yazıldığını göreceksiniz.

Bana göre en düzgün Türkçeyi TRT'de duyabilirsiniz.

TRT, “Türkiye Radyo Televizyon Kurumu”nun kısaltması.

1964'te (bin dokuz yüz altmış dörtte) kuruldu.

Orada çalışan muhabirler ve spikerler ciddi bir eğitim alırlar.

Türk dilini özenle kullanırlar.

Ayrıca BBC Türkçe'yi de takip edebilirsiniz.

Oradaki bazı haberler İngilizceden Türkçeye direkt çeviri.

Önce BBC News'taki İngilizce haberleri okuyun ve dinleyin.

Ardından BBC Türkçe'nin haberlerine göz atın.

Böylece bağlam/kontekst hakkında bilginiz olur.

Haberler sayesinde Türkiye'nin farklı bölgelerindeki aksanları da duyma şansınız olur.

Çünkü Türkiye'de, diğer ülkelerde olduğu gibi, her yörenin kendine özgü bir aksanı var.

İnsanların telaffuzları farklılık gösteriyor.

Kitaplarda genelde günlük hayatta sık kullanılmayan kelimeler ve ifadeler yer alır.

Fakat haberlerde güncel konulardan bahsedildiğinden kaçınılmaz olarak sık kullanılan yararlı kelimeler yer alır.

Bir dili iyi konuşabilmek için o ülkenin kültürüne aşina olmak lazım.

Bir ülkedeki günlük problemler, olaylar ve hareketler o ülkenin kültürünü, geleneklerini ve âdetlerini yansıtır.

Bu sebeple Türkçe haberleri yakından takip etmek Türkçeyi geliştirmek için olmazsa olmaz.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

TÜRKÇE ÖĞRENMEK İÇİN HABER OKUMAK VE DİNLEMEK ||||lire|| |learning||||| القراءة والاستماع إلى الأخبار لتعلم اللغة التركية LESEN UND HÖREN VON NACHRICHTEN, UM TÜRKISCH ZU LERNEN ΑΝΆΓΝΩΣΗ ΚΑΙ ΑΚΡΌΑΣΗ ΕΙΔΉΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΜΆΘΗΣΗ ΤΗΣ ΤΟΥΡΚΙΚΉΣ ΓΛΏΣΣΑΣ READ AND LISTEN TO NEWS TO LEARN TURKISH LIRE ET ÉCOUTER LES NOUVELLES POUR APPRENDRE LE TURC LER E OUVIR NOTÍCIAS PARA APRENDER TURCO ЧТЕНИЕ И ПРОСЛУШИВАНИЕ НОВОСТЕЙ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА LÄSA OCH LYSSNA PÅ NYHETER FÖR ATT LÄRA SIG TURKISKA

Türkçe öğrenenlere çok yararlı bir kaynaktan bahsedeceğim. |||مفيد|مَصدر|مصدر| |apprenants||||source| |"to learners"||useful||resource|I will talk about |den Türkisch Lernenden||nützlich||| سأتحدث عن مصدر مفيد جدًا لأولئك الذين يتعلمون اللغة التركية. Ich werde über eine sehr nützliche Ressource für Türkischlernende sprechen. I will talk about a very useful resource for Turkish learners. Je vais parler d'une source très utile pour ceux qui apprennent le turc. Я расскажу об очень полезном ресурсе для изучающих турецкий язык.

Türkçe haberleri dinlemek ve okumak Türkçenizi geliştirmenize yardımcı olabilir. |||||votre turc|développer|| |||||اللغة التركية الخاصة بك|تطويرك|| |||||your Turkish|improve your Turkish|helpful| |||||Ihre Türkischkenntnisse|verbessern|| الاستماع وقراءة الأخبار التركية يمكن أن يساعدك على تحسين لغتك التركية. Türkische Nachrichten zu hören und zu lesen kann Ihnen helfen, Ihr Türkisch zu verbessern. Listening and reading Turkish news can help you improve your Turkish. Écouter et lire les nouvelles en turc peut vous aider à améliorer votre turc.

Neden mi? تسأل لماذا؟ You ask why? Pourquoi donc ?

Çünkü İngilizceden farklı olarak Türkçede haber diliyle günlük dil birbirine çok benziyor. |anglais||||langue|lang||||| لأن|الإنجليزية|مختلف||||اللغة|||بعضهما|| |from English|different||||with language|daily||to each other||it resembles |Englisch|||||Sprache||||| لأنه، على عكس اللغة الإنجليزية، فإن لغة الأخبار واللغة اليومية باللغة التركية متشابهتان جدًا مع بعضهما البعض. Denn im Gegensatz zum Englischen sind die Nachrichtensprache und die Alltagssprache im Türkischen sehr ähnlich. Because unlike English, news language and daily language are very similar in Turkish. Parce qu'à la différence de l'anglais, la langue des nouvelles en turc ressemble beaucoup à la langue quotidienne. Потому что, в отличие от английского, язык новостей и повседневный язык в турецком очень похожи.

Bence bu büyük bir avantaj. ||||advantage I think this is a big advantage. Je pense que c'est un grand avantage.

Haberlerde kullanılan dil insanların günlük hayatta kullandıkları dile benziyor. ||||quotidien||utilisent|| in the news|used||||life|they use||resembles في الأخبار|المستخدمة||||||| اللغة المستخدمة في الأخبار تشبه اللغة التي يستخدمها الناس في الحياة اليومية. Die in den Nachrichten verwendete Sprache ähnelt der Sprache, die die Menschen im täglichen Leben verwenden. The language used in the news is similar to the language people use in daily life. La langue utilisée dans les nouvelles ressemble à celle que les gens utilisent dans leur vie quotidienne. Язык, используемый в новостях, похож на язык, которым люди пользуются в повседневной жизни.

Bunu kendiniz de test edebilirsiniz. |vous-même|||vous pouvez |yourself||test| |||اختبار| يمكنك اختبار هذا بنفسك. Sie können dies auch selbst testen. You can test this yourself. Vous pouvez également le tester vous-même.

Mesela Show TV adlı kanalı açın ve oradaki haberleri dinleyin. |émission|TV||||||| |شو|التلفاز|||افتحوا|||| |Show|TV|named|channel|open||||listen |Show(1)|||||||| على سبيل المثال، افتح القناة المسماة Show TV واستمع إلى الأخبار هناك. Schalten Sie zum Beispiel den Sender Show TV ein und hören Sie sich dort die Nachrichten an. For example, open the channel called Show TV and listen to the news there. Par exemple, ouvrez la chaîne Show TV et écoutez les nouvelles là-bas. Например, откройте канал под названием «Шоу ТВ» и послушайте там новости.

Haber başlıklarının oldukça sade bir Türkçeyle yazıldığını göreceksiniz. ||إلى حد كبير|بسيطة||التركية|كتبت|سترى vous verrez|headlines|assez|||turc simple|écrit|vous verrez |"of headlines"|quite|simple||in plain Turkish|"is written"|you will see |Überschriften||||Türkisch|geschrieben wurde| سترى أن عناوين الأخبار مكتوبة باللغة التركية البسيطة جدًا. Sie werden sehen, dass die Schlagzeilen in einem sehr einfachen Türkisch geschrieben sind. You will see that the news headlines are written in very plain Turkish. Vous verrez que les titres des nouvelles sont écrits dans un turc assez simple. Вы увидите, что заголовки новостей написаны на очень простом турецком языке.

Bana göre en düzgün Türkçeyi TRT'de duyabilirsiniz. |selon||correct||à la TRT|vous pouvez entendre |||proper|||"you can hear" ||||التركية|في TRT|يمكنكم سماع ||||||hören Sie في رأيي، يمكنك سماع أفضل الأغاني التركية على قناة TRT. Meiner Meinung nach kann man auf TRT das beste Türkisch hören. In my opinion, you can hear the most correct Turkish on TRT. À mon avis, vous pouvez entendre le turc le plus correct à la TRT. На мой взгляд, на TRT можно услышать самый правильный турецкий язык.

TRT, “Türkiye Radyo Televizyon Kurumu”nun kısaltması. RTÜK||Radio|télévision|institution|maintenant|abréviation TRT||Radio||Corporation|of the|abbreviation TRT||راديو||مؤسسة||اختصار ||||Anstalt|von|Abkürzung TRT هو اختصار لـ "مؤسسة الإذاعة والتلفزيون التركية". TRT steht für "Turkish Radio and Television Corporation". TRT is the abbreviation of "Turkish Radio and Television Corporation". TRT est l'abréviation de 'Türkiye Radyo Televizyon Kurumu'. TRT — это аббревиатура от «Турецкая радио- и телевизионная корпорация».

1964'te (bin dokuz yüz altmış dörtte) kuruldu. ||||||a été établi ||||sixty|| ||||ست||تأسست تأسست عام 1964 (ألف وتسعمائة وأربعة وستون). It was founded in 1964 (one thousand nine hundred and sixty-four). Elle a été fondée en 1964. Он был основан в 1964 (тысяча девятьсот шестьдесят четвертом) году.

Orada çalışan muhabirler ve spikerler ciddi bir eğitim alırlar. ||||المذيعون||||يأخذون ||journalistes||présentateurs|sérieux|||reçoivent ||reporters||news anchors|serious||| ||die Reporter||Sprecher|||| يتلقى المراسلون والمذيعون العاملون هناك تدريبًا جادًا. Die dort arbeitenden Reporter und Ansager erhalten eine fundierte Ausbildung. Reporters and announcers working there receive serious training. Les journalistes et les présentateurs qui y travaillent reçoivent une formation sérieuse. Репортеры и дикторы, работающие там, проходят серьезную подготовку.

Türk dilini özenle kullanırlar. |||يستخدمون ||avec soin|utilisent |the Turkish language|with care|they use ||sorgfältig| إنهم يستخدمون اللغة التركية بعناية. Sie verwenden die türkische Sprache mit Sorgfalt. They use the Turkish language carefully. Ils utilisent la langue turque avec soin. Они осторожно используют турецкий язык.

Ayrıca BBC Türkçe'yi de takip edebilirsiniz. |BBC|turc||| |BBC|BBC Turkish||follow|you can ||اللغة التركية||| ||Türkisch||| يمكنك أيضًا متابعة بي بي سي التركية. You can also follow BBC Turkish. Vous pouvez également suivre BBC Türkçe. Вы также можете следить за BBC Turkish.

Oradaki bazı haberler İngilizceden Türkçeye direkt çeviri. |||de l'anglais||direct|traduction ||||to Turkish|direct|translation ||||إلى التركية|مباشر| بعض الأخبار هناك ترجمات مباشرة من الإنجليزية إلى التركية. Einige der Nachrichten dort sind direkte Übersetzungen aus dem Englischen ins Türkische. Some of the news there are direct translations from English to Turkish. Certaines des nouvelles là-bas sont des traductions directes de l'anglais vers le turc. Некоторые новости здесь являются прямым переводом с английского на турецкий.

Önce BBC News'taki İngilizce haberleri okuyun ve dinleyin. ||dans les nouvelles|||lisez|| |BBC|in the news||||| ||في أخبار بي بي سي||||| ||auf BBC News||||| قم أولاً بقراءة الأخبار باللغة الإنجليزية والاستماع إليها على قناة بي بي سي نيوز. Read and listen to the English news on BBC News first. D'abord, lisez et écoutez les nouvelles en anglais sur BBC News. Сначала прочитайте и прослушайте новости на английском языке на канале BBC News.

Ardından BBC Türkçe'nin haberlerine göz atın. ||turc||œil|jetez un œil Afterwards||BBC Turkish's|news|look|take a look بعد ذلك||التركية|||انظروا |||||sehen ثم قم بإلقاء نظرة على أخبار بي بي سي التركية. Then take a look at BBC Turkish news. Ensuite, jetez un œil aux nouvelles de BBC Türkçe. Тогда посмотрите турецкие новости BBC.

Böylece bağlam/kontekst hakkında bilginiz olur. |contexte|contexte||votre connaissance|aura thus|context|context|about|your knowledge| |سياق|سياق||معلوماتكم| ||||Ihr Wissen| بهذه الطريقة لديك معلومات حول السياق. Damit Sie Informationen über den Kontext haben. So you know about the context/context. Ainsi, vous aurez des informations sur le contexte. Чтобы у вас была информация о контексте/контексте.

Haberler sayesinde Türkiye'nin farklı bölgelerindeki aksanları da duyma şansınız olur. |||||اللكنات||السمع|| |grâce à|||régions|accents||entendre|votre chance| news|thanks to|||"in different regions"|accents||hear|your chance|you will have |Dank der Nachrichten|||in den Regionen|Dialekte||hören|| بفضل الأخبار، لديك الفرصة لسماع لهجات مناطق مختلفة من تركيا. Dank der Nachrichten haben Sie auch die Möglichkeit, Akzente aus verschiedenen Regionen der Türkei zu hören. Thanks to the news, you also have the chance to hear the accents in different regions of Turkey. Grâce aux nouvelles, vous aurez également la chance d'entendre les accents des différentes régions de Turquie. Благодаря новостям у вас также есть возможность услышать акценты разных регионов Турции.

Çünkü Türkiye'de, diğer ülkelerde olduğu gibi, her yörenin kendine özgü bir aksanı var. |||pays|est|||région||||| ||other|||||region's|its own|unique||accent| |||البلدان||||||خاص||لهجة| |||||||Region||eigenen||| لأن في تركيا، مثلما هو الحال في البلدان الأخرى، لكل منطقة لهجتها الفريدة. Denn in der Türkei, wie auch in anderen Ländern, hat jede Region ihren eigenen Akzent. Because in Turkey, as in other countries, each region has its own accent. Car en Turquie, comme dans d'autres pays, chaque région a son propre accent. Потому что в Турции, как и в других странах, в каждом регионе свой акцент.

İnsanların telaffuzları farklılık gösteriyor. |||تظهر |prononciations|| |pronunciations|variation|vary |Aussprache|| تختلف نُطق الناس. Die Menschen haben unterschiedliche Aussprachen. People's pronunciations differ. La prononciation des gens varie. У людей разное произношение.

Kitaplarda genelde günlük hayatta sık kullanılmayan kelimeler ve ifadeler yer alır. dans les livres|||||not used|||expressions||se trouvent In books|||||not commonly used|||phrases|| |||||غير المستخدمة|||عبارات|| ||||||Wörter||Ausdrücke|| عادةً ما تحتوي الكتب على كلمات وعبارات نادراً ما تُستخدم في الحياة اليومية. Bücher enthalten oft Wörter und Ausdrücke, die im täglichen Leben nicht oft verwendet werden. In the books, there are generally words and expressions that are not used frequently in daily life. Les livres contiennent généralement des mots et des expressions peu utilisés dans la vie quotidienne. В книгах, как правило, есть слова и выражения, которые не часто используются в повседневной жизни.

Fakat haberlerde güncel konulardan bahsedildiğinden kaçınılmaz olarak sık kullanılan yararlı kelimeler yer alır. ||actuels|sujets|mentioned|inévitable|||utilisées|utile||| |the news|current|topics|is mentioned|inevitably||frequently|used|useful||| ||حديثة||تُذكر|لا مفر||||||| ||aktuelle||darüber gesprochen wird|unvermeidlich||||nützliche||| ومع ذلك، بما أن القضايا الحالية مذكورة في الأخبار، فإنها تحتوي حتماً على كلمات مفيدة ومستخدمة بشكل متكرر. Da es sich bei den Nachrichten jedoch um aktuelle Themen handelt, enthalten sie unweigerlich häufig verwendete nützliche Wörter. However, since current issues are mentioned in the news, there are inevitably useful words that are used frequently. Cependant, comme les actualités parlent de sujets d'actualité, des mots utiles et souvent utilisés sont inévitablement présents. Однако, поскольку новости посвящены текущим событиям, в них неизбежно присутствуют часто используемые полезные слова.

Bir dili iyi konuşabilmek için o ülkenin kültürüne aşina olmak lazım. |||||||ثقافتها|مألوف|| |||pouvoir parler|||du pays|culture|familier|| |||be able to speak|||of the country|its culture|familiar with|| |||sprechen können|||||vertraut|| لكي تتحدث لغة ما بشكل جيد، من الضروري أن تكون على دراية بثقافة ذلك البلد. Um eine Sprache gut sprechen zu können, muss man mit der Kultur des Landes vertraut sein. To speak a language well, you need to be familiar with the culture of that country. Pour bien parler une langue, il faut être familier avec la culture de ce pays. Чтобы хорошо говорить на языке, необходимо знать культуру этой страны.

Bir ülkedeki günlük problemler, olaylar ve hareketler o ülkenin kültürünü, geleneklerini ve âdetlerini yansıtır. ||quotidien|problèmes|événements||les mouvements||||ses traditions||coutumes|reflète في|||المشاكل|الأحداث||الحركات|||ثقافتها|||عاداتها|تعكس |in the country|||events||activities||of the country||traditions||customs|reflects ||||||||||Traditionen||Bräuche|spiegeln wider تعكس المشاكل والأحداث والتحركات اليومية في بلد ما ثقافة وتقاليد وعادات ذلك البلد. Die täglichen Probleme, Ereignisse und Handlungen in einem Land spiegeln die Kultur, die Traditionen und die Bräuche dieses Landes wider. Daily problems, events and actions in a country reflect its culture, traditions and customs. Les problèmes quotidiens, les événements et les mouvements dans un pays reflètent la culture, les traditions et les coutumes de ce pays. Ежедневные проблемы, события и движения в стране отражают культуру, традиции и обычаи этой страны.

Bu sebeple Türkçe haberleri yakından takip etmek Türkçeyi geliştirmek için olmazsa olmaz. ||||de près||||||| |سبب|||||||||إذا لم|لا يمكن |therefore|||closely||||improving Turkish||essential requirement| ||||||||verbessern||| ولهذا السبب، فإن متابعة الأخبار التركية عن كثب أمر لا بد منه لتحسين اللغة التركية. Aus diesem Grund ist es ein Muss, die türkischen Nachrichten aufmerksam zu verfolgen, um die türkische Sprache zu verbessern. For this reason, it is essential to follow Turkish news closely to improve Turkish. Pour cette raison, suivre de près les nouvelles en turc est essentiel pour améliorer son turc. По этой причине важно внимательно следить за турецкими новостями, чтобы улучшить турецкий язык.