×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Baha's Stories, TÜRKİYE’DE TEKNOLOJİ VE BİLİM

TÜRKİYE'DE TEKNOLOJİ VE BİLİM

Endüstri Devrimi Türkiye'de gerçekleşmedi. Türkiye'de sanayileşme daha geç başladı. İktisadı güçlenen ve alım gücü artan Batı karşısında Osmanlı ekonomisi kötüleşti ve sonunda yıkıldı. Çünkü artan enflasyon birçok küçük işletmenin kapanmasına ve el emeğinin değersizleşmesine yol açmıştı.

Yeni kurulan Cumhuriyet, teknoloji ve bilim alanında atılımlar yapmak istedi. Bunun için yeni ve modern kurumlar açıldı. Atatürk, “Hayatta en hakiki mürşit(rehber) ilimdir.” dedi. Sovyetlerin desteğiyle yeni fabrikalar açıldı. Türk öğrenciler burslu olarak Avrupa ülkelerine gönderildi. Türkiye'ye dönen bu öğrenciler çağdaş metotları Türk eğitim sistemine uygulamaya başladılar.

Cumhuriyetin ilk yıllarında demiryollarına ağırlık verildi. Sonra karayollarına yatırım yapıldı. Türkiye'deki nehirler coğrafi olarak yolcu taşımaya elverişli değil. Yani Hollanda'daki gibi bir durum söz konusu değil. Son 20 yılda hava ulaşımına yatırım yapıldı. Onlarca havalimanı(=havaalanı) açıldı.

İnsansız hava araçlarına da yatırım yapılıyor. Özellikle terörle mücadelede bu araçlar kullanılıyor. Bunun için savunma sanayine ve bu alanda çalışacak mühendislere destek veriliyor. ASELSAN adlı kurum Türk ordusuna teknolojik destek sağlıyor.

TÜBİTAK, devletin kurduğu bilimsel araştırmalar yapan bir kurumdur. Ayrıca başarılı öğrencilere burs verir ve onları Avrupa'ya, Amerika'ya vs. gönderir. Bilimsel başarılarıyla öne çıkan üniversiteler şunlardır: Boğaziçi, Bilkent, ODTÜ ve Hacettepe Üniversiteleri.

AK Parti hükümeti teknolojiye çok önem veriyor. e-Devlet (turkiye.gov.tr) adlı uygulama büyük bir yenilik. Bu sayede bürokratik işler daha kolay hallediliyor. Örneğin tapular oradan kontrol edilebiliyor. Adli sicil kaydı oradan sorgulanabiliyor. Hastalar, hastaneye gitmeden önce oradan randevu alabiliyorlar. Bu, hayatı kolaylaştırdı.

Türkiye'de tıp eğitimine çok önem verilir. Orta Asya'dan, Orta Doğu'dan, Afrika'dan her sene binlerce öğrenci tıp okumak için Türkiye'ye gelirler. Aziz Sancar adlı Türk vatandaşı doktor, lisans eğitimini Türkiye'de tamamladı. Sonra Amerika'ya gitti. 2015'te Nobel Kimya Ödülü'nü aldı. Türkler bundan gurur duydular.

Sağlık turizmi Türkiye'de gelişmeye başladı. Türkiye'de tedavi olmak yolculuk masrafları dahil edilse bile Batı Avrupa'dakine göre daha ucuzdur. Bu yüzden bazı Avrupalılar ameliyat olmak için Türkiye'ye geliyorlar.

Bilimsel araştırmalar artsa da büyük bir sorun var: Beyin göçü. Bu problem Türkiye'ye çok zarar veriyor. İyi okullardan mezun olan öğrencilerin çoğu Türkiye'yi terk etmek istiyorlar. Örneğin mühendisler Almanya'ya, ekonomistler Amerika'ya gitmek istiyorlar.

Beyin göçünün bir sebebi Türkiye'deki liyakat sorunudur. Yani başarılı insanların değil de hükümete sadık olan insanların tercih edilmesi. Muhalif olan bilim insanları çeşitli engellerle karşılaşıyorlar. Onların burs alması, uluslararası projelerde Türkiye'yi temsil etmesi bazen engelleniyor. Bu yüzden onlar hayal kırıklığına uğruyorlar.

Hükümet son yıllarda yazılım, programlama gibi alanlarda öğrencilerin yetiştirilmesini teşvik etmeye başladı. Okul müfredatlarına bu tür dersler ekleniyor. Dünyada ortak dil hâline gelen İngilizce, bilimsel çalışmalarda gerekli. Ancak yabancı dil eğitimi Türkiye'de hâlâ başarısız. Bir türlü öğretemiyorlar. Çünkü İngilizce öğretmenleri İngilizce bilmiyorlar

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

TÜRKİYE’DE TEKNOLOJİ VE BİLİM |||science |technology||science التكنولوجيا والعلوم في تركيا TECHNOLOGIE UND WISSENSCHAFT IN DER TÜRKEI ΤΕΧΝΟΛΟΓΊΑ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΉΜΗ ΣΤΗΝ ΤΟΥΡΚΊΑ TECHNOLOGY AND SCIENCE IN TURKEY TECNOLOGÍA Y CIENCIA EN TURQUÍA TECHNOLOGIE ET SCIENCE EN TURQUIE ТЕХНОЛОГИЯ И НАУКА В ТУРЦИИ TEKNIK OCH VETENSKAP I TURKIET

Endüstri Devrimi Türkiye'de gerçekleşmedi. Türkiye'de sanayileşme daha geç başladı. İktisadı güçlenen ve alım gücü artan Batı karşısında Osmanlı ekonomisi kötüleşti ve sonunda yıkıldı. |révolution|en Turquie|n'a pas eu lieu||industrialization||tard|a commencé|l'économie|renforcée|||pouvoir d'achat|||face à|||s'est détériorée|||s'est effondrée industry|revolution||did not occur|in Turkey|industrialization||later||Economy|strengthening||purchasing power|power|increasing|the West|in front of|||worsened|||collapsed |Revolution||nicht stattgefunden||Industrialisierung||||wirtschaftlich|stärkenden|||||||||||| |||||産業化||||経済||||||||||||| الثورة الصناعية لم تحدث في تركيا. بدأ التصنيع في وقت لاحق في تركيا. وفي مواجهة الغرب الذي كان اقتصاده يتعزز وقوته الشرائية تتزايد، تدهور الاقتصاد العثماني وانهار في نهاية المطاف. Die industrielle Revolution fand in der Türkei nicht statt. Die Industrialisierung begann später in der Türkei. Die osmanische Wirtschaft verschlechterte sich und brach schließlich angesichts des Westens zusammen, dessen Wirtschaft stärker wurde und dessen Kaufkraft zunahm. The Industrial Revolution did not happen in Turkey. Industrialization began later in Turkey. The Ottoman economy deteriorated and eventually collapsed in the face of the West, whose economy strengthened and its purchasing power increased. La Révolution industrielle ne s'est pas produite en Turquie. L'industrialisation en Turquie a commencé plus tard. Face à une économie occidentale renforcée et à un pouvoir d'achat en augmentation, l'économie ottomane s'est détériorée et a finalement été détruite. 産業革命はトルコでは起こりませんでした。トルコでの工業化はもっと遅れて始まりました。経済が強化され、購買力が高まった西側に対して、オスマン経済は悪化し、最終的に崩壊しました。 Промышленная революция не произошла в Турции. Индустриализация началась позже, в Турции. Оттоманская экономика пришла в упадок и в конечном итоге рухнула перед лицом Запада, чья экономика усилилась, а покупательная способность возросла. Çünkü artan enflasyon birçok küçük işletmenin kapanmasına ve el emeğinin değersizleşmesine yol açmıştı. |||||entreprises|fermeture||son|travail manuel|dévalorisation||avait causé |rising|inflation|||small businesses'|closure of|and|hand labor|of labor|loss of value|to road|had opened |||||Unternehmen|Schließung|||der Handarbeit|entwerten||geführt hat |||||||||労働|無価値化||もたらしていた لأن التضخم المتزايد أدى إلى إغلاق العديد من الشركات الصغيرة وانخفاض قيمة العمل اليدوي. Denn die steigende Inflation hatte zur Schließung vieler kleiner Unternehmen und zur Entwertung der manuellen Arbeit geführt. Increased inflation led to the closure of many small businesses and the devaluation of manual labor. Car l'inflation croissante a conduit à la fermeture de nombreuses petites entreprises et à la dévalorisation du travail manuel. なぜなら、インフレの上昇が多くの小規模企業の閉鎖や手作業の価値の低下を引き起こしたからです。 Рост инфляции привел к закрытию многих малых предприятий и девальвации ручного труда.

Yeni kurulan Cumhuriyet, teknoloji ve bilim alanında atılımlar yapmak istedi. Bunun için yeni ve modern kurumlar açıldı. Atatürk, “Hayatta en hakiki mürşit(rehber) ilimdir.” dedi. |établie||||||des avancées||||||||institutions|||||véritablement authentique|guide|guide|science| |established|republic||||in the field of|advancements|||this|||||institutions|were opened||||genuine|guide|guide|science| |||Technologie|||im Bereich von|Fortschritte||||||||Institutionen|||||wahrhaftig|Wegweiser|Leitfaden|Wissenschaft ist.| ||||||分野で|||||||||||||||指導者||科学| أرادت الجمهورية المنشأة حديثًا تحقيق اختراقات في التكنولوجيا والعلوم. ولهذا الغرض تم افتتاح مؤسسات جديدة وحديثة. قال أتاتورك: "أصدق دليل في الحياة هو العلم". قال. Die neu gegründete Republik wollte Durchbrüche in Technologie und Wissenschaft erzielen. Hierfür wurden neue und moderne Institutionen eröffnet. Atatürk: "Die Wissenschaft ist der echteste Führer (Führer) im Leben." sagte. The newly established Republic wanted to make strides in technology and science. For this, new and modern institutions were opened. Atatürk, "The most genuine master (guide) in life is science." said. La nouvelle République souhaitait faire des avancées dans les domaines de la technologie et de la science. Pour cela, de nouvelles institutions modernes ont été ouvertes. Atatürk a dit : « La vérité la plus authentique dans la vie est la science. » 新たに設立された共和国は、技術および科学の分野で進展を遂げたいと望みました。そのために、新しく現代的な機関が設立されました。アタテュルクは「人生で最も真の指導者は科学である。」と言いました。 Вновь созданная Республика хотела добиться успехов в технологиях и науке. Для этого были открыты новые и современные институты. Ататюрк, «Самый настоящий мастер (гид) в жизни - наука». сказал он. Sovyetlerin desteğiyle yeni fabrikalar açıldı. Türk öğrenciler burslu olarak Avrupa ülkelerine gönderildi. Türkiye'ye dönen bu öğrenciler çağdaş metotları Türk eğitim sistemine uygulamaya başladılar. soviétiques|avec le soutien||||||avec bourse|en tant que||pays européens|ont été envoyés|||||modern|méthodes modernes||||appliquer|ont commencé Soviets'|||factories||||on scholarship|on a scholarship||to their countries|were sent||returning|||contemporary|methods||education system||implementing in| der Sowjetunion|mit Unterstützung||||||mit Stipendium|||Ländern|||||||Methoden||||| ソビエトの|||||||||||||帰った||||方法||||適用する| تم افتتاح مصانع جديدة بدعم من السوفييت. تم إرسال الطلاب الأتراك إلى الدول الأوروبية في منح دراسية. بدأ هؤلاء الطلاب الذين عادوا إلى تركيا في تطبيق الأساليب المعاصرة في نظام التعليم التركي. Neue Fabriken wurden mit sowjetischer Unterstützung eröffnet. Türkische Studenten wurden als Stipendiaten in europäische Länder geschickt. Diese Studenten kehrten in die Türkei zurück und begannen, moderne Methoden auf das türkische Bildungssystem anzuwenden. New factories were opened with the support of the Soviets. Turkish students were sent to European countries with scholarships. These students returned to Turkey began to apply the methods of modern Turkish education system. De nouveaux usines ont été ouvertes avec le soutien des Soviétiques. Des étudiants turcs ont été envoyés en Europe avec des bourses. Ces étudiants revenus en Turquie ont commencé à appliquer des méthodes modernes dans le système éducatif turc. ソビエトの支援により新しい工場が開かれました。トルコの学生は奨学金を受けてヨーロッパの国々に送られました。トルコに戻ったこれらの学生は、現代的な方法をトルコの教育制度に適用し始めました。 Новые заводы были открыты при поддержке Советов. Турецкие студенты были отправлены в европейские страны со стипендиями. Эти студенты вернулись в Турцию стали применять методы современной турецкой системы образования.

Cumhuriyetin ilk yıllarında demiryollarına ağırlık verildi. Sonra karayollarına yatırım yapıldı. Türkiye'deki nehirler coğrafi olarak yolcu taşımaya elverişli değil. de la République||les premières années|aux chemins de fer|priorité|||routes||||les rivières|||passager|transport de passagers|appropriée pour| of the Republic||in the early years|to railways|emphasis|was given||highways|investment|||rivers|||passenger|carrying passengers|suitable for| ||in den Jahren|Eisenbahnen|Priorität|||Straßenverkehrswege||||||||Passagiertransport|geeignet für| |||鉄道に||||道路に|||||||||| في السنوات الأولى للجمهورية، تم التركيز على السكك الحديدية. ثم تم الاستثمار في الطرق السريعة. الأنهار في تركيا غير مناسبة جغرافيًا لنقل الركاب. In den ersten Jahren der Republik lag der Schwerpunkt auf dem Schienenverkehr. Dann wurde in Autobahnen investiert. Die Flüsse in der Türkei sind geografisch nicht für den Personenverkehr geeignet. In the first years of the republic, railways were emphasized. Then invested in highways. rivers are not suitable for carrying passengers is geographically in Turkey. Dans les premières années de la République, on a mis l'accent sur les chemins de fer. Ensuite, des investissements ont été réalisés dans les routes. Les rivières en Turquie ne sont pas géographiquement adaptées au transport de passagers. 共和国の初期の数年間、鉄道に重点が置かれました。その後、道路に投資が行われました。トルコの川は地理的に乗客輸送に適していません。 В первые годы республики железные дороги были подчеркнуты. Затем инвестировал в шоссе. Реки не пригодны для перевозки пассажиров географически в Турции. Yani Hollanda'daki gibi bir durum söz konusu değil. Son 20 yılda hava ulaşımına yatırım yapıldı. Onlarca havalimanı(=havaalanı) açıldı. |Pays-Bas||||situation|s'agit|||||transport aérien||||aéroport|aéroport| |"in the Netherlands"|||situation|matter|subject||in the last|||transportation|investment||Dozens|airport|airport| |in den Niederlanden||||||||||Luftverkehr|||||| |オランダの|||||||||||||何十もの||| لذلك فإن الوضع ليس كما هو الحال في هولندا. تمت الاستثمارات في النقل الجوي خلال العشرين عامًا الماضية. تم فتح العشرات من المطارات. Mit anderen Worten: Eine Situation wie in den Niederlanden gibt es nicht. In den letzten 20 Jahren wurden Investitionen in den Luftverkehr getätigt. Es wurden Dutzende von Flughäfen (=Flughäfen) eröffnet. So there is no such thing as in the Netherlands. Investments have been made in air transportation in the last 20 years. Dozens of airports (= airports) were opened. Il ne s'agit donc pas d'une situation comme aux Pays-Bas. Au cours des 20 dernières années, des investissements ont été réalisés dans le transport aérien. Des dizaines d'aéroports ont été ouverts. つまり、オランダのような状況ではありません。過去20年間で空の交通機関に投資が行われました。数十の空港が開かれました。 Так что нет такой вещи, как в Нидерландах. В последние 20 лет были сделаны инвестиции в авиаперевозки. Десятки аэропортов (= аэропортов) были открыты.

İnsansız hava araçlarına da yatırım yapılıyor. Özellikle terörle mücadelede bu araçlar kullanılıyor. Sans pilote||drones|||||lutte contre le terrorisme|combat||véhicules| Unmanned||drones||investment|is being made||terrorism|in the fight||vehicles|are used unbemannt||den Luftfahrzeugen|||||dem Kampf gegen den Terror|im Kampf gegen||diese Geräte| ||車両に||||||||| كما يتم الاستثمار في المركبات الجوية بدون طيار. وتستخدم هذه الأدوات بشكل خاص في الحرب ضد الإرهاب. Es wird auch in unbemannte Luftfahrzeuge investiert. Diese Instrumente werden insbesondere im Kampf gegen den Terrorismus eingesetzt. Investments are also made in unmanned aerial vehicles. These tools are used especially in the fight against terrorism. Des investissements sont également réalisés dans les drones. Ces appareils sont particulièrement utilisés dans la lutte contre le terrorisme. 無人航空機にも投資が行われています。特にテロと戦うためにこれらの機器が使用されています。 Инвестиции также делаются в беспилотные летательные аппараты. Эти инструменты используются особенно в борьбе с терроризмом. Bunun için savunma sanayine ve bu alanda çalışacak mühendislere destek veriliyor. ASELSAN adlı kurum Türk ordusuna teknolojik destek sağlıyor. cela||defense|industrie||||travailleront|ingénieurs|||ASELSAN||institution||armée turque|technologique|| ||defense|defense industry|||field|will work|engineers|||ASELSAN||institution||the Turkish army|technological||provides technological support ||Verteidigung|Industrie|||||den Ingenieuren|||ASELSAN|namens|Institution||der türkischen Armee|technologische|| |||||||||||ASELSAN||||軍に|技術的|| ولهذا الغرض، يتم تقديم الدعم لصناعة الدفاع والمهندسين الذين سيعملون في هذا المجال. تقدم المؤسسة المسماة ASELSAN الدعم التكنولوجي للجيش التركي. Hierfür werden die Verteidigungsindustrie und die Ingenieure unterstützt, die auf diesem Gebiet arbeiten werden. Die Institution ASELSAN bietet der türkischen Armee technologische Unterstützung. For this, support is given to the defense industry and engineers working in this field. The institution named ASELSAN provides technological support to the Turkish army. Pour cela, un soutien est apporté à l'industrie de la défense et aux ingénieurs qui travailleront dans ce domaine. L'institution ASELSAN fournit un soutien technologique à l'armée turque. そのために、防衛産業とこの分野で働くエンジニアに支援が行われています。ASELSANという機関はトルコ軍に技術的支援を提供しています。 Для этого оказывается поддержка оборонной промышленности и инженерам, работающим в этой области. Учреждение под названием ASELSAN оказывает техническую поддержку турецкой армии.

TÜBİTAK, devletin kurduğu bilimsel araştırmalar yapan bir kurumdur. Ayrıca başarılı öğrencilere burs verir ve onları Avrupa'ya, Amerika'ya vs. gönderir. TÜBİTAK||établi|scientifique|recherches|||institution||réussissants||bourse|||||||envoie les TÜBİTAK|of the state|established|scientific|researches|conducting||institution||successful||scholarship|||||||sends them TÜBİTA||gegründeten|||||Institution||||||||||| TÜBİTAK|||||||機関です||||||||||| TÜBİTAK هي مؤسسة أنشأتها الدولة وتقوم بإجراء البحث العلمي. كما أنها تقدم منحًا دراسية للطلاب الناجحين وترسلهم إلى أوروبا وأمريكا وغيرها. يرسل. TÜBİTAK ist eine staatlich eingerichtete Einrichtung, die wissenschaftliche Forschung betreibt. Es vergibt auch Stipendien an erfolgreiche Studenten und schickt sie nach Europa, Amerika usw. sendet. TÜBİTAK is an institution that conducts scientific researches founded by the state. It also provides scholarships to successful students and allows them to Europe, America, etc. It sends. TÜBİTAK est une institution créée par l'État pour mener des recherches scientifiques. De plus, elle offre des bourses aux étudiants brillants et les envoie en Europe, en Amérique, etc. TÜBİTAKは、政府が設立した科学研究を行う機関です。また、優秀な学生に奨学金を与え、彼らをヨーロッパやアメリカなどに送ります。 TÜBİTAK является учреждением, которое проводит научные исследования, основанные государством. Он также предоставляет стипендии для успешных студентов и позволяет им в Европе, Америке и т. Д. Он посылает. Bilimsel başarılarıyla öne çıkan üniversiteler şunlardır: Boğaziçi, Bilkent, ODTÜ ve Hacettepe Üniversiteleri. |avec leurs succès|en avant|||||université Bilkent|Université du Moyen-Orient||Hacettepe|Universités Wissenschaftliche|ihren Erfolgen|||||Bosporus Universität|Bilkent Universität|METU||| Scientific|with achievements|prominent, outstanding|prominent|universities|are as follows||Bilkent University|METU||Hacettepe University|Universities |||||||ビルケント|中東工科大学||| الجامعات التي تتميز بإنجازاتها العلمية هي: جامعات بوغازيجي، وبيلكنت، وMETU، وهاسيتيب. Die Universitäten, die sich durch ihre wissenschaftlichen Leistungen auszeichnen, sind: Boğaziçi, Bilkent, METU und Hacettepe. The universities that stand out with their scientific achievements are: Boğaziçi, Bilkent, METU and Hacettepe Universities. Les universités qui se distinguent par leurs succès scientifiques sont les suivantes : Boğaziçi, Bilkent, ODTÜ et Hacettepe. Университетами, которые выделяются своими научными достижениями, являются университеты Богазичи, Билкент, METU и Hacettepe.

AK Parti hükümeti teknolojiye çok önem veriyor. e-Devlet (turkiye.gov.tr) adlı uygulama büyük bir yenilik. Bu sayede bürokratik işler daha kolay hallediliyor. Parti||gouvernement|à la technologie||||||Turquie|gouvernement|parti||application|||innovation||grâce à|bureaucratique||||est résolu Justice and Development||government|to technology||||||turkey|gov|tr||application|||innovation||thanks to|bureaucratic||||handled |||der Technologie|||||||Regierung|in|||||Innovation|||bürokratische||||erledigt werden تولي حكومة حزب العدالة والتنمية أهمية كبيرة للتكنولوجيا. يعد التطبيق المسمى الحكومة الإلكترونية (turkiye.gov.tr) ابتكارًا رائعًا. وبهذه الطريقة، يتم التعامل مع المهام البيروقراطية بسهولة أكبر. Die Regierung der AKP misst der Technologie große Bedeutung bei. e-Government (turkiye.gov.t is) macht eine großartige Neuheitsanwendung. Auf diese Weise lassen sich bürokratische Fragen leichter lösen. The AK Party government attaches great importance to technology. e-Government (turkiye.gov.t is) doing a great novelty application. In this way, bureaucratic works are handled more easily. Le gouvernement du Parti AK accorde une grande importance à la technologie. L'application e-Devlet (turkiye.gov.tr) est une grande innovation. Grâce à cela, les affaires bureaucratiques sont gérées plus facilement. Правительство АК партии придает большое значение технологиям. Электронное правительство (turkiye.gov.t это) делает большое приложение новизны. Таким образом, бюрократические работы обрабатываются легче. Örneğin tapular oradan kontrol edilebiliyor. Adli sicil kaydı oradan sorgulanabiliyor. Hastalar, hastaneye gitmeden önce oradan randevu alabiliyorlar. Bu, hayatı kolaylaştırdı. |titres de propriété|||peut être édité|Judiciaire|casier judiciaire|dossier judiciaire||peut être vérifié|Patients|||||||||a facilité |Grundbuchauszüge|||kann überprüft werden|gerichtlich|Strafregister|Register||abgefragt werden|Patienten|ins Krankenhaus||||||||erleichterte das |deeds|from there||can be checked|Judicial|criminal record|record||can be queried|Patients|to the hospital||||appointment||||made life easier على سبيل المثال، يمكن التحقق من سندات الملكية من هناك. يمكن الاستعلام عن سجلات السجل الجنائي من هناك. يمكن للمرضى تحديد موعد هناك قبل الذهاب إلى المستشفى. وهذا جعل الحياة أسهل. Beispielsweise können von dort Eigentumsurkunden überprüft werden. Das Strafregister kann von dort aus in Frage gestellt werden. Patienten können dort einen Termin vereinbaren, bevor sie ins Krankenhaus gehen. Das hat das Leben leichter gemacht. For example, title deeds can be controlled from there. The criminal record can be questioned from there. Patients can make an appointment before going to the hospital. This made life easier. Par exemple, les titres de propriété peuvent être vérifiés ici. Le casier judiciaire peut y être consulté. Les patients peuvent prendre rendez-vous en ligne avant d'aller à l'hôpital. Cela a facilité la vie. Например, правоустанавливающие документы могут контролироваться оттуда. Оттуда можно допросить судимость. Пациенты могут записаться на прием, прежде чем идти в больницу. Это сделало жизнь проще.

Türkiye'de tıp eğitimine çok önem verilir. Orta Asya'dan, Orta Doğu'dan, Afrika'dan her sene binlerce öğrenci tıp okumak için Türkiye'ye gelirler. |||||||||de l'Est|||année|des milliers||||||ils viennent |Medizin||||||||dem Osten|||||||||| |medicine|education|||||||from the Middle East||||thousands|||||| يحظى التعليم الطبي بأهمية كبيرة في تركيا. في كل عام، يأتي آلاف الطلاب من آسيا الوسطى والشرق الأوسط وأفريقيا إلى تركيا لدراسة الطب. Der medizinischen Ausbildung in der Türkei wird große Aufmerksamkeit gewidmet. Zentralasien, der Nahe Osten, kam jedes Jahr in die Türkei, um Medizin zu studieren. Tausende von Studenten aus Afrika. much attention is given to medical education in Turkey. Central Asia, the Middle East, came to Turkey to study medicine every year thousands of students from Africa. L'éducation médicale est très importante en Turquie. Chaque année, des milliers d'étudiants viennent en Turquie pour étudier la médecine en provenance d'Asie centrale, du Moyen-Orient et d'Afrique. Большое внимание уделяется медицинскому образованию в Турции. Центральная Азия, Ближний Восток, приехал в Турцию, чтобы изучать медицину каждый год тысячи студентов из Африки. Aziz Sancar adlı Türk vatandaşı doktor, lisans eğitimini Türkiye'de tamamladı. Sonra Amerika'ya gitti. 2015'te Nobel Kimya Ödülü'nü aldı. Türkler bundan gurur duydular. |Sancar|||citoyen|||||a terminé||||||Chimie|||||fierté|entendirent Aziz|Sancar||||||||||||||Chemie||||||proud of it Aziz|Sancar|||citizen||undergraduate degree|undergraduate education||completed||||||Chemistry|the award||||pride|were proud أكمل طبيب مواطن تركي يدعى عزيز سنجار تعليمه الجامعي في تركيا. ثم ذهب إلى أمريكا. حصل على جائزة نوبل في الكيمياء عام 2015. وكان الأتراك فخورين بهذا. Aziz Sancar sagt, der türkische Staatsbürger habe seine Grundausbildung in der Türkei abgeschlossen. Dann ging er nach Amerika. Er erhielt 2015 den Nobelpreis für Chemie. Darauf waren die Türken stolz. Aziz Sancar says Turkish citizen doctor, he completed his undergraduate education in Turkey. Then he went to America. He received the Nobel Prize in Chemistry in 2015. The Turks were proud of this. Un citoyen turc nommé Aziz Sancar, médecin, a terminé ses études de licence en Turquie. Ensuite, il est allé aux États-Unis. En 2015, il a reçu le prix Nobel de chimie. Les Turcs en ont été fiers. Азиз Sancar говорит гражданин Турции врач, он завершил свое высшее образование в Турции. Затем он отправился в Америку. Он получил Нобелевскую премию по химии в 2015 году. Турки гордились этим.

Sağlık turizmi Türkiye'de gelişmeye başladı. Türkiye'de tedavi olmak yolculuk masrafları dahil edilse bile Batı Avrupa'dakine göre daha ucuzdur. |tourisme|||||traitement||voyage|des frais||incluses|||en Europe||| |||developing|||treatment||journey|costs|including|included|||Western Europe|in comparison to||cheaper ||||||||||inklusive der Kosten|eingeschlossen werden|||Westeuropa||| بدأت السياحة العلاجية في التطور في تركيا. الحصول على العلاج في تركيا أرخص منه في أوروبا الغربية، حتى لو تم تضمين تكاليف السفر. In der Türkei begann sich der Gesundheitstourismus zu entwickeln. Auch wenn die Behandlung in den Reisekosten enthalten ist, sind sie in der Türkei günstiger als in Westeuropa. Health tourism started to develop in Turkey. Even if the treatment be included in travel costs in Turkey are cheaper than in Western Europe. Le tourisme de santé a commencé à se développer en Turquie. Même en incluant les frais de voyage, se faire traiter en Turquie est moins cher qu'en Europe de l'Ouest. Оздоровительный туризм начал развиваться в Турции. Даже если лечение будет включена в расходы на поездки в Турции дешевле, чем в Западной Европе. Bu yüzden bazı Avrupalılar ameliyat olmak için Türkiye'ye geliyorlar. ||||opération|||| ||||surgery||to have surgery|| ولهذا السبب يأتي بعض الأوروبيين إلى تركيا لإجراء عملية جراحية. Aus diesem Grund kommen einige Europäer in die Türkei, um operiert zu werden. This is why some Europeans are coming to Turkey to be operated. C'est pourquoi certains Européens viennent en Turquie pour se faire opérer. Вот почему некоторые европейцы приезжают в Турцию, чтобы работать.

Bilimsel araştırmalar artsa da büyük bir sorun var: Beyin göçü. Bu problem Türkiye'ye çok zarar veriyor. İyi okullardan mezun olan öğrencilerin çoğu Türkiye'yi terk etmek istiyorlar. scientifique|recherches|augmente||||||cerveau|migration|||||||||||des étudiants|||quitter|faire| Scientific|research|increasingly|although|||||Brain drain|migration||||||||from good schools||||||to leave|| |||||||||||||||||guten Schulen|||||||| على الرغم من تزايد البحث العلمي، إلا أن هناك مشكلة كبيرة: هجرة الأدمغة. هذه المشكلة تسبب ضررا كبيرا لتركيا. يرغب معظم الطلاب الذين يتخرجون من المدارس الجيدة في مغادرة تركيا. Obwohl die wissenschaftliche Forschung zunimmt, gibt es ein großes Problem: Brain Drain. Die Türkei schadet diesem Problem sehr. Die meisten Schüler, die eine gute Schule abgeschlossen haben, wollen die Türkei verlassen. Although scientific research has increased, there is one big problem: brain drain. Turkey is giving this problem much harm. Most of the students who graduated from a good school, they want to leave Turkey. Bien que les recherches scientifiques augmentent, il y a un grand problème : la fuite des cerveaux. Ce problème nuit beaucoup à la Turquie. La plupart des étudiants diplômés des bonnes écoles souhaitent quitter la Turquie. Хотя научные исследования возросли, существует одна большая проблема: утечка мозгов. Турция дает эту проблему много вреда. Большинство студентов, окончивших хорошую школу, они хотят покинуть Турцию. Örneğin mühendisler Almanya'ya, ekonomistler Amerika'ya gitmek istiyorlar. |les ingénieurs||économistes||| |die Ingenieure||die Ökonomen||| |engineers||economists||| على سبيل المثال، يريد المهندسون الذهاب إلى ألمانيا، ويريد الاقتصاديون الذهاب إلى أمريكا. Zum Beispiel wollen Ingenieure nach Deutschland gehen, Ökonomen wollen nach Amerika. For example, engineers want to go to Germany and economists to go to America. Par exemple, les ingénieurs veulent aller en Allemagne, et les économistes veulent aller en Amérique. Например, инженеры хотят поехать в Германию, экономисты - в Америку.

Beyin göçünün bir sebebi Türkiye'deki liyakat sorunudur. Yani başarılı insanların değil de hükümete sadık olan insanların tercih edilmesi. |migration||||mérite|problème de mérite||||||gouvernement|loyal|||| Gehirn|des Gehirns||||Verdienstprinzip|ist ein Problem||||nicht die von||der Regierung|loyal|||| brain|migration||||merit-based system|problem|||people|not|but|government|loyal to the government|||preference|preference أحد أسباب هجرة الأدمغة هو مشكلة الجدارة في تركيا. بمعنى آخر، يُفضل الأشخاص الموالين للحكومة، وليس الأشخاص الناجحين. Ein weiterer Grund für das Problem der Abwanderung von Fachkräften ist der Verdienst in der Türkei. Das heißt, Menschen, die der Regierung treu sind, werden bevorzugt, nicht erfolgreiche Menschen. Another reason for the brain drain problem is merit in Turkey. In other words, people who are loyal to the government, not successful people. Une des raisons de l'exode des cerveaux est le problème de mérite en Turquie. C'est-à-dire que ce ne sont pas les personnes réussies qui sont préférées, mais celles qui sont loyales au gouvernement. Другая причина проблемы утечки мозгов заслуга в Турции. Другими словами, люди, которые лояльны правительству, не успешные люди. Muhalif olan bilim insanları çeşitli engellerle karşılaşıyorlar. Onların burs alması, uluslararası projelerde Türkiye'yi temsil etmesi bazen engelleniyor. Bu yüzden onlar hayal kırıklığına uğruyorlar. opposant|qui|||divers|obstacles|font face||bourse||international|projets internationaux||représenter|||est empêché|||||déception|se sentent déçus Oppositionelle||Wissenschaft|||Hindernissen|stoßen auf|||||Projekten|||||wird verhindert|||||Enttäuschung|enttäuscht werden Opposing||science|||obstacles|encounter||scholarship|receiving a scholarship|international|projects||represent|representing||being blocked||||dream|disappointment|get disappointed يواجه العلماء المعارضون عقبات مختلفة. ويُمنعون أحيانًا من الحصول على المنح الدراسية وتمثيل تركيا في المشاريع الدولية. ولهذا السبب يشعرون بخيبة أمل. Andersdenkende Wissenschaftler stehen vor verschiedenen Hindernissen. Sie erhalten ein Stipendium, um die Türkei in internationalen Projekten zu vertreten, werden manchmal blockiert. Deshalb werden sie enttäuscht. Opposing scientists face various obstacles. They receive a scholarship, to represent Turkey in international projects are sometimes blocked. So they are disappointed. Les scientifiques dissidents rencontrent divers obstacles. Leur obtention de bourses et leur représentation de la Turquie dans des projets internationaux sont parfois bloquées. C'est pourquoi ils ressentent de la déception. Противостоящие ученые сталкиваются с различными препятствиями. Они получают стипендию, чтобы представлять Турцию в международные проекты иногда блокируется. Поэтому они разочарованы.

Hükümet son yıllarda yazılım, programlama gibi alanlarda öğrencilerin yetiştirilmesini teşvik etmeye başladı. Okul müfredatlarına bu tür dersler ekleniyor. le gouvernement|||logiciel|programming||domaines|les étudiants|formation des étudiants|encouragement||||programmes scolaires||type|cours|ajouté Government|||software|programming||fields||training|encourage|to encourage|||curricula||||being added |||Software|Programmierung||||ausgebildet werden|fördern||||Lehrpläne||||werden hinzugefügt وفي السنوات الأخيرة، بدأت الحكومة في تشجيع تدريب الطلاب في مجالات مثل البرمجيات والبرمجة. وتتم إضافة مثل هذه الدورات إلى المناهج الدراسية. In den letzten Jahren hat die Regierung begonnen, die Ausbildung von Studenten in Bereichen wie Software und Programmierung zu fördern. Solche Kurse werden dem Lehrplan hinzugefügt. The government has started to encourage the training of students in areas such as software and programming in recent years. Such lessons are added to school curricula. Le gouvernement a commencé ces dernières années à promouvoir la formation des étudiants dans des domaines comme le logiciel et la programmation. Ce type de cours est ajouté aux programmes scolaires. В последние годы правительство начало поощрять обучение студентов в таких областях, как программное обеспечение и программирование. Такие уроки добавляются в школьные программы. Dünyada ortak dil hâline gelen İngilizce, bilimsel çalışmalarda gerekli. Ancak yabancı dil eğitimi Türkiye'de hâlâ başarısız. Bir türlü öğretemiyorlar. Çünkü İngilizce öğretmenleri İngilizce bilmiyorlar |commun||situation|||scientifique|dans les travaux|nécessaire||langue étrangère||l'éducation||toujours|est un échec||manière|ils ne peuvent|||les enseignants|| |common|language|state|becoming||scientific|studies|necessary|||||||unsuccessful||various|can't teach it|||English teachers||they don't know |||Status||||den Arbeiten|||||||||||sie können nicht||||| اللغة الإنجليزية التي أصبحت اللغة المشتركة في العالم ضرورية في الدراسات العلمية. ومع ذلك، لا يزال تعليم اللغات الأجنبية غير ناجح في تركيا. إنهم لا يستطيعون تدريسها. لأن مدرسي اللغة الإنجليزية لا يعرفون اللغة الإنجليزية Englisch, das sich zur Weltsprache entwickelt hat, ist für wissenschaftliche Studien unerlässlich. Allerdings ist der Fremdsprachenunterricht in der Türkei immer noch ein Misserfolg. Sie können sie nicht unterrichten. Weil die Englischlehrer kein Englisch sprechen English, which has become a common language in the world, is necessary in scientific studies. However, foreign language education in Turkey still fails. They can not teach somehow. Because English teachers do not speak English L'anglais, devenu une langue commune dans le monde, est nécessaire dans les travaux scientifiques. Cependant, l'enseignement des langues étrangères en Turquie reste encore un échec. Ils ne parviennent pas à enseigner. Parce que les enseignants d'anglais ne connaissent pas l'anglais. Английский язык, который стал общим языком в мире, необходим в научных исследованиях. Тем не менее, иностранный язык образования в Турции до сих пор не удается. Они не могут научить как-то. Потому что преподаватели английского не говорят по-английски