Діалог 11
Dialog
대화(1)
Dialogue 11
Dialog 11
Dialogue 11
Diálogo 11
Dialogue 11
Dialogo 11
ダイアログ 11
대화 11
Dialog 11
Диалог 11
Dialog 11
Витаю, Тоню! Ти любиш читати?
|Тоню|||читать
ich grüße||||lesen
"Hello"|Tonia|You|love|read
|토냐||사랑해?|
Herzlichen Glückwunsch, Tonya! Magst du es Bücher zu lesen?
Hello, Tonya! Do you like to read?
- ¡Felicidades, Tonya!
Félicitations, Tonya ! Aimez-vous lire des livres?
おめでとう、トーニャ!おしゃべりは好きですか?
안녕하세요, 토니아! 책 읽는 걸 좋아하세요?
– Привіт, Светлана.
|– Привет, Светлана.
|Hi, Svetlana.
- Hallo, Swetlana. So. Lesen ist mein Hobby!
Hello, Svetlana.
Asi que.
- Bonjour Svetlana. Alors. La lecture est mon passe-temps!
- こんにちは、スヴェトラーナ。そう。趣味は読書です!
- 안녕하세요, 스비틀라나.
Tak, читання — це моє хобі.
Да||||
Yes|reading|this is|my|hobby
так|||내|취미
Lesen ist mein Hobby.
Yes, reading is my hobby.
Leer es mi hobby.
Tak, la lecture est mon hobby.
読書が趣味です。
탁, 독서는 제 취미예요.
— Яка твоя улюблена книга?
||любимая|
What|your|favorite|book
어떤||좋아하는|책
- Was ist dein Lieblingsbuch?
- What is your favorite book?
- ¿Cuál es su libro favorito?
- Quel est ton livre préféré?
- 好きな本は何ですか?
- 가장 좋아하는 책은 무엇인가요?
— Моя улюблена книга — «Пригоди барона Мюнхгаузена».
|||Приключения|барона|Мюнхгаузена
My|favorite||Adventures|baron|Munchausen
|좋아하는||모험|바론|
- Mein Lieblingsbuch ist "Die Abenteuer des Baron Münchhausen".
- My favorite book is The Adventures of Baron Munchausen.
- Mi libro favorito es Las aventuras del barón Munchausen.
- Mon livre préféré est "Les Aventures du Baron Munchausen".
- 好きな本は「ミュンヒハウゼン男爵の冒険」です。
- 제가 가장 좋아하는 책은 '뭉크하우젠 남작의 모험'입니다.
— Чому ти любиш цю книгу?
|||эту|книгу
Why|you|"love"|this|book
왜||사랑해|이 (책)|
- Warum magst du dieses Buch?
- Why do you love this book?
- ¿Por qué amas este libro?
- Pourquoi aimez-vous ce livre ?
――この本が好きな理由は?
- 이 책을 좋아하는 이유는 무엇인가요?
— Мені подобається ця книга, тому що вона дуже смішна й цікава.
||эта||||||смешная||интересная
|gefällt mir|||||||||
to me|like|this|book|because|"because"|it|very|funny|and|interesting
||||그래서||그녀는||재미있어요||재미있어요
- Ich mag dieses Buch, weil es sehr lustig und interessant ist.
- I like this book because it is very funny and interesting.
- Me gusta este libro porque es muy divertido e interesante.
- J'aime ce livre parce qu'il est très drôle et intéressant.
- とても面白くて面白いので、この本が好きです。
- 이 책은 매우 재미있고 흥미로워서 마음에 듭니다.
— Про що ця книга?
О чём|||
About|about what|this|book
에 대해|||책
- Worum geht es in diesem Buch?
- What is this book about?
- ¿De que es este libro?
- De quoi parle ce livre?
- Di cosa parla questo libro?
- この本は何について書かれていますか?
— Ця книга про фантастичні пригоди незвичайного чоловіка.
|||фантастические||необычного|мужчины
|||fantastische|Abenteuer||Mann
This|book|about|fantastic|adventures|extraordinary|man
이|책|에 대한||모험|특별한|남자
- Dieses Buch handelt von den fantastischen Abenteuern eines außergewöhnlichen Mannes.
- This book is about the fantastic adventures of an extraordinary man.
- Este libro trata sobre las fantásticas aventuras de un hombre extraordinario.
- Ce livre raconte les aventures fantastiques d'un homme extraordinaire.
— この本は、一風変わった男の幻想的な冒険について書かれています。
Його звуть Мюнхгаузен.
||Его зовут Мюнхгаузен.
His|is called|Munchausen
Sein Name ist Münchhausen.
His name is Munchausen.
Su nombre es Munchausen.
Il s'appelle Munchausen.
彼の名はミュンヒハウゼン。
— Тобі подобається головний герой книги?
||главный|герой|книги
to you|like|main|main character|books
너에게|좋아해요|주인공|주인공|책
- Magst du die Hauptfigur des Buches?
- Do you like the main character of the book?
- ¿Te gusta el personaje principal del libro?
- Aimez-vous le personnage principal du livre ?
- 本の主人公は好きですか?
- 책의 주인공이 마음에 드시나요?
— Так.
yes
- So.
- So.
- Asi que.
Він дуже кмітливий, добрий та потішний.
Он||сообразительный|добрый||забавный
He is||clever|kind|and|funny
||영리한|착한|그리고|즐거운
Er ist sehr klug, nett und lustig.
He is very smart, kind and funny.
Es muy inteligente, amable y divertido.
Il est très intelligent, gentil et drôle.
彼はとても頭が良く、親切で面白いです。
— Ти можеш мені дати цю книгу?
|||дать|эту|
you|can you|to me|give|this|book
|||주다|이 (여기서)|책
- Können Sie mir dieses Buch geben?
"Can you give me this book?"
"¿Puedes darme este libro?"
« Pouvez-vous me donner ce livre ?
- この本をくれませんか。
- 이 책 좀 주실 수 있나요?
Я хочу теж її почитати.
|хочу|тоже||почитать
I|want to|also|her|read
나는|원해|또|그녀를|읽다
Ich will es auch lesen.
I want to read it too.
Yo también quiero leerlo.
Je veux le lire aussi.
私も読みたいです。
저도 읽어보고 싶어요.
— Звичайно.
— Конечно.
Of course.
물론
- Natürlich.
- Of course.
- Por supuesto.
- Bien sûr.
- もちろん。
- 물론입니다.
Я принесу її завтра.
|Я принесу её завтра.||Завтра
I|I will bring|her|tomorrow
||그녀를|
Ich bringe es morgen.
I'll bring it tomorrow.
Lo traeré mañana.
Je l'apporterai demain.
明日持ってきます。
— Дякую, Тоню.
Thank you|Tony
|토냐
- Danke, Tonya.
"Thank you, Tonya."
"Gracias, Tonya".
- ありがとう、トーニャ。
— Нема за що, Світлано.
Нет за что|не за что|не за что|— Не за что, Светлана.
Es gibt|||
You're welcome|for|at all|Svitlana
|이유||스вет라나
- Kein Problem, Swetlana.
- No problem, Svetlana.
- No hay problema, Svetlana.
- Pas de problème, Svetlana.
— Prego, Svetlana.
—どういたしまして、スヴェトラーナ。
- 천만에요, 스비틀라나.