Priscilla's Song (The Wolven Storm) UKRAINIAN cover – Пісня Прісцили (Remastered) - YouTube
Priscilla|||Вовки|||||Priscilla||
Priscillas|Lied|die|Wölfe|шторм|українська версія|Coverversion|Lied|Priscilla|remasterisiert|YouTube
Прісцили|Пісня|the|Вовчі|Шторм|Ukrainian|переклад|song|Priscilla|перемонтований|YouTube
Прісцилли||||||||||
Priscilla's Song (The Wolven Storm) UKRAINIAN cover - Priscilla's Song (Remastered) - YouTube
Priscilla's Song (The Wolven Storm) UKRAINIAN cover - Priscilla's Song (Remastered) - YouTube
Priscilla's Song (The Wolven Storm) UKRAINIAN cover - Priscilla's Song (Remastered) - YouTube
Priscilla's Song (The Wolven Storm) UKRAINIAN cover - Priscilla's Song (Remastered) - YouTube
Priscilla's Song (The Wolven Storm) UKRAINIAN cover - Priscilla's Song (Remastered) - YouTube
La canzone di Priscilla (La tempesta dei lupi) - La canzone di Priscilla (rimasterizzata) - YouTube
プリシラの歌(The Wolven Storm) UKRAINIAN cover - プリシラの歌(リマスター版) - YouTube
Priscilla's Song (The Wolven Storm) UKRAINISCHE cover - Priscilla's Song (Remastered) - YouTube
Priscilla's Song (The Wolven Storm) UKRAIŃSKA okładka - Priscilla's Song (Remastered) - YouTube
Priscilla's Song (The Wolven Storm) - Priscilla's Song (Remastered) - YouTube
Priscilla's Song (The Wolven Storm) UKRAINIAN cover - Песня Присциллы (Remastered) - YouTube
Priscilla's Song (The Wolven Storm) UKRAINIAN omslag - Priscilla's Song (Remastered) - YouTube
Priscilla's Song (The Wolven Storm) UKRAYNA coverı - Priscilla's Song (Remastered) - YouTube
Між шрамів проклади перстом своїм дорогу
||trace|doigt||
Zwischen|Narben|bahne dir|Finger|deinem|Weg
Tussen|schrijnen|maak een pad|||
between|scars|trace|finger|your|way
Mezi jizvami si proklestěte cestu prstem.
Zwischen den Narben, bahne dir einen Weg mit deinem Finger
Between the scars, make your way with your finger
Щоб всупереч зіркам сплелись наші шляхи
|trotz|den Sternen|verknüpfen||Wege
To|in spite|stars|intertwined|our|paths
|||s'entrelacent||
Aby se naše cesty propletly navzdory hvězdám.
Damit sich unsere Wege trotz der Sterne verflechten
To make our paths intertwine in spite of the stars
Відкрий ті рани й вилікуй потому
||les blessures||guéris-les|
Öffne||Wunden|||
open|those|wounds|and|heal|then
Otevřete tyto rány a zahojte je později
Diese Wunden öffnen und später heilen
Open those wounds and heal them later
Зіткати візерунок долі щоб змогли
Tisser|le motif|||
weave together|pattern|fate|to|could manage
Gestalte|Muster|||könnten
Utkat vzor osudu, aby mohli
Ein Muster des Schicksals zu weben, damit sie
To weave a pattern of fate so that they can
Із снів моїх біжиш ти зранку гордо
|Träumen||läufst|||stolz
from|dreams|my dreams|you run|you|in the morning|proudly
Z mých snů ráno hrdě vybíháš
Aus meinen Träumen rennst du stolz am Morgen
From my dreams you run proudly in the morning
Твій солодкий запах аґрусу й бузку
|süßer|Geruch|Johannisbeere||Flieder
Your|sweet|scent|currant|and|lilac
|||||de lilas
Tvá sladká vůně angreštu a šeříků
Dein süßer Duft von Stachelbeeren und Flieder
Your sweet scent of gooseberries and lilacs
Хочу в снах я бачити твій локон чорний
||les rêves||||mèche|
want to|in|dreams||see|your|curl|black
||Träumen||||Locke|
Chci ve svých snech vidět tvou černou kudrlinku.
Ich will deine schwarze Locke in meinen Träumen sehen
I want to see your black curl in my dreams
Фіалки у очах, з яких зітру сльозу
|||||je vais essuyer|
Veilchen||den Augen|||weine|Träne
Violets||eyes||which|wipe|tear
Fialky v mých očích, z nichž setřu slzu.
Veilchen in meinen Augen, aus denen ich eine Träne wegwischen werde
Violets in my eyes, from which I will wipe away the tears
По сліду вовка піду у заметілі
|||||la neige
Upon|track|wolf|will go||snowstorm
Budu sledovat vlčí stopu ve sněhové bouři.
Ich folge der Spur des Wolfes im Schneesturm
I will follow the wolf's trail in the snowstorm
І серце вперте я наздожену
||obstiné||je rattraperai
|heart|stubborn||I will catch up
A tvrdohlavé srdce mě dožene.
Und das sture Herz wird mich einholen
And the stubborn heart will catch up with me
Крізь гнів і сум, що в ньому скам'яніли,
|||||||se sont pétrifiés
Through|anger||sorrow|||in him|turned to stone
Přes hněv a smutek, které ho zkameněly,
Durch die Wut und Traurigkeit, die ihn versteinerten,
Through the anger and sadness that petrified him,
Відкриті всім вітрам вуста я розпалю
|||||j'allume
open|to all|winds|lips||ignite
Otevřu ústa všem větrům.
Offen für alle Winde werde ich meinen Mund öffnen
Open to all winds I will open my mouth
Із снів моїх біжиш ти зранку гордо
From|dreams||run||in the morning|proudly
Aus meinen Träumen rennst du stolz am Morgen
From my dreams you run proudly in the morning
Твій солодкий запах аґрусу й бузку
|||||de lilas
|sweet|smell|currant||lilac
Dein süßer Duft von Stachelbeeren und Flieder
Your sweet scent of gooseberries and lilacs
Хочу в снах я бачити твій локон чорний
||les rêves|je|||mèche|
||dreams||to see||black curl|black
|||||||schwarzen
I want to see your black curl in my dreams
Фіалки у очах, з яких зітру сльозу
|||||je vais essuyer|
Violets||eyes||which|wipe away|tear
||||||Träne
Violets in my eyes, from which I will wipe away the tears
Не знаю, чи ти – призначення дорога
||||destination|
nicht||||Bestimmung|
not|know|||destiny|road
Nevím, jestli jsi cílová destinace.
I don't know if you're the destination
Чи лиш на пристрасть злетілись ми сліпу
|||passion|se sont rassemblés||aveugle
Whether|only||passion|gathered together||blind
Nebo jsme spolu letěli jen kvůli slepé vášni?
Or did we fly together only because of blind passion?
Якби відрікся від бажання свого
|renoncerait|||
If|renounced||desire|
Kdyby popřel svou touhu
If you denied your desire
Чи покохала б ти мене собі на біду
|would love||||||
|would love||||for yourself||to your misfortune
Zamiluješ se do mě ke své škodě?
Would you fall in love with me to your disadvantage
Із снів моїх біжиш ти зранку гордо
in|||you run||in the morning|proudly
Z mých snů ráno hrdě vybíháš
From my dreams you run proudly in the morning
Твій солодкий запах аґрусу й бузку
|||||de lilas
|sweet|scent|gooseberry||lilac
Your sweet scent of gooseberries and lilacs
Хочу в снах я бачити твій локон чорний
||les rêves||||mèche|
||dreams||see||curl, lock of hair|black
I want to see your black curl in my dreams
Фіалки у очах, з яких зітру сльозу
|||||je vais essuyer|
Violets||eyes||which|wipe away|a tear
Violets in my eyes, from which I will wipe away the tears