×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Tetiana Skazhena - Війна

Tetiana Skazhena - Війна

Як ти, де ти?

Я не знаю що з тобою.

Мої думки

Не знаходять свого спокою

Палає твій дім,

Але не твоя воля!

Ти до мене прийди

Адже смерть не наша доля!

Війна! Війна!

Наше місто палає

Вибухи, постріли

Ми спокій не маєм

Війна! Війна!

Але я тебе благаю

Ти залишишся живим

Я це точно знаю!

Тобі не страшно

Мені не страшно

Нам не страшно

Але дуже важко

Ця війна не забере

Шматок моєї душі

Краще, ворог,

Мою землю залиши!

Війна! Війна!

Наше місто палає

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Tetiana Skazhena - Війна Tetiana Skazhena - War|Tetiana Skazhena - War| Tetiana Skazhena - Krieg Tetiana Skazhena - War Tetiana Skazhena - Guerre 테티아나 스카제나 - 전쟁 Tetiana Skazhena - Oorlog Tetiana Skazhena - Wojna Татьяна Скажена - Война Tetiana Skazhena - Savaş

Як ти, де ти? How are you? Where are you? comment vas-tu où es-tu 당신은 어떻게 당신은 어디 있습니까 nasılsın neredesin

Я не знаю що з тобою. I don't know what's happening to you. Je ne sais pas ce qui ne va pas avec toi. 뭐가 문제인지 모르겠어. Senin derdin ne bilmiyorum.

Мої думки |My thoughts My thoughts Mes pensées 내 생각 Düşüncelerim

Не знаходять свого спокою Don't find their peace. Ils ne trouvent pas leur paix 그들은 나에게 평화를주지 않습니다. huzur bulamıyorlar

Палає твій дім, is burning|| Your house is burning, ta maison brûle 당신의 집은 불타고 있습니다 senin evin yanıyor

Але не твоя воля! But not your will! Mais pas ta volonté ! 그러나 당신의 의지가 아닙니다! Ama iraden değil!

Ти до мене прийди |||come to me You come to me Vous venez à moi 너는 내게 와 Bana gel

Адже смерть не наша доля! Because death is not our destiny! Après tout, la mort n'est pas notre destin ! 결국, 죽음은 우리의 운명이 아닙니다! Ne de olsa ölüm bizim kaderimiz değil!

Війна! Війна! |War War! War! Guerre! 전쟁! Savaş!

Наше місто палає Our city is burning Notre ville brûle 우리 도시는 불타고 있어 şehrimiz yanıyor

Вибухи, постріли Explosions, shoots Explosions, coups de feu 폭발, 사격 Patlamalar, atışlar

Ми спокій не маєм We don't have peace Nous n'avons pas la paix 우리에게는 평화가 없다 huzurumuz yok

Війна! Війна! War! War! 전쟁! Savaş!

Але я тебе благаю But I beg you Mais je t'en supplie 그러나 나는 당신에게 간청합니다 Ama sana yalvarıyorum

Ти залишишся живим You|| You will stay alive Vous resterez en vie 당신은 살아있을 것입니다 hayatta kalacaksın

Я це точно знаю! I|this|| I truly know it! Je le sais pour sûr ! 나는 그것을 확실히 알고있다! Kesinlikle biliyorum!

Тобі не страшно You are not scared Tu n'as pas peur 당신은 두려워하지 않습니다 Korkmuyorsun

Мені не страшно I am not scared Je n'ai pas peur 난 두렵지 않아 korkmuyorum

Нам не страшно We are not scared Nous n'avons pas peur 우리는 두려워하지 않습니다 Korkmuyoruz

Але дуже важко But it's very difficult Mais c'est très difficile 하지만 매우 어렵다. Ama çok zor

Ця війна не забере This war won't take Cette guerre n'enlèvera rien 이 전쟁은 사라지지 않을 것이다 Bu savaş alıp götürmez

Шматок моєї душі Part of my soul Un morceau de mon âme 내 영혼의 조각 ruhumun bir parçası

Краще, ворог, |ennemi Better, enemies, Meilleur ennemi 더 나은 적 Daha iyi düşman

Мою землю залиши! ma|terre|laisse-moi Leave my country! Quitte ma terre ! 내 땅을 떠나라! toprağımı terk et!

Війна! Війна! War! War! 전쟁! Savaş!

Наше місто палає ||est en feu Our city is burning 우리 도시는 불타고 있어 şehrimiz yanıyor