×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Le français by Alex, 43 phrase de tous les jours pour avoir l'air francais en parlant !

43 phrase de tous les jours pour avoir l'air francais en parlant !

pour avoir l'air français encore une fois quand vous avez une brève

conversation avec quelqu'un ou lorsque vous croisez une personne sur votre

chemin et qu'il y a un échange de quelques phrases. Alors ces exemples sont

utilisés de manière informelle, c'est à dire avec des personnes que vous

connaissez un minimum, des personnes avec qui il n'y a pas de rapports

hiérarchiques, au travail on n'utilisera pas ses phrases avec le patron par

exemple, mais je vais quand même vous montrer quelques exemples à utiliser de

manière un peu plus formelle. Alors installez-vous bien, concentrez-vous,

c'est ce qu'on va étudier juste après ça.

Bonjour à tous et bienvenue sur Le français by Alex.

Alors comme on dit en français "vous connaissez la chanson" si vous n'êtes pas

encore abonné, pensez à le faire et cliquez sur la cloche à côté pour

recevoir une notification à chaque nouvelle parution,

c'est à dire tous les lundis et tous les jeudis à 20h heure de Paris.

Pensez également au sous-titres que Youtube vous propose, ça peut être utile

si vous considérez que vous en avez besoin.

Allez "on attaque" comme on dit, on commence la leçon, concentrez-vous et on

regarde ça de suite. Alors première liste de phrases pour demander à quelqu'un

comment il va. Alors numéro un, le plus connu je pense, "Salut ça va?"

"Salut ça va?" On n'attend pas forcément une réponse mais ma foi c'est la manière

la plus simple et la plus commune de dire simplement bonjour en demandant

comment ça va, mais sans forcément attendre la réponse.

"Salut ça va?" Numéro 2 : "Comment tu vas?" "Comment tu vas?" On n'est pas obligé de

dire salut avant de dire "comment tu vas", les deux sont correctes en fait, on peut

dire "salut comment tu vas?" ou "comment tu vas?" pour dire bonjour.

On tend la main par exemple on dira: "comment tu vas?" Troisième exemple, pour

apporter une petite touche d'humour on peut utiliser la troisième personne

quand on parle à quelqu'un, en lui disant bonjour on lui dira: "comment il va?"

ou "comment elle va?" Si c'est une femme. C'est...voilà détendu je dirais, il n'y a pas de

réponse particulière à attendre de cela, mais c'est pour apporter...

voilà... un peu d'amusement en disant "comment il va" ..."alors mon gars comment il va".

Bon voilà, c'est à exploiter, à essayer j'allais dire. Numéro quatre, un peu plus

commun: "Quoi de neuf?" On dira quoi de neuf à une

personne qu'on n'a pas vu depuis quelques jours, depuis quelques semaines.

"Alors quoi de neuf?" "Salut, quoi de neuf?" Voilà, à voir, à essayer, à tester encore

une fois. Numéro 5: "Tu vas bien? Tu vas bien?"

Une fois encore on attend pas forcément une réponse, c'est triste à dire mais

c'est la réalité, c'est-à-dire qu'on croise quelqu'un dans un couloir au

travail par exemple ou dans la rue on croise un ami, un voisin qu'on connaît

bien, on dira: "tu vas bien?" et hop on part.

Si on le connaît pas forcément très très bien. C'est...vous voyez... c'est un jeu un petit peu subtil.

On croise la personne de loin, quand on arrive à son niveau on dira:

" tu vas bien?" Il répondra "ça va et toi?" Voilà, ça s'arrête là, ça n'engage pas une

conversation. Numéro 6 un exemple encore une fois plutôt local

utilisé dans certaines régions plutôt de l'Est de la France si je ne m'abuse et

également en suisse romande où l'on parle français.

Le fameux "ça va ou bien?" "ça va ou bien?" ça veut dire "ça va ou pas trop?" "comment

tu vas?" Voilà. "ça va ou bien?" On répondra: "ça va et toi?" Tout simplement.

Numéro 7, une expression, une phrase un petit peu moins utilisée mais à tester encore une fois:

"comment va la vie?" "Alors, comment va la vie?" Vous croisez quelqu'un dans la

rue que vous n'avez pas vu depuis quelques temps, ou vous croisez

un collègue pareil que vous n'avez pas vu depuis

quelques jours et vous avez le temps de discuter un petit peu. Donc on croise la

personne, on s'arrête, "alors comment va la vie? Raconte-moi, raconte moi les nouvelles".

Voilà. Numéro 8, un exemple très informelle à utiliser

avec les connaissances, les amis, les copains, "ça roule?"

On croise la personne, on dit de loin "ça roule?" ça veut dire "comment tu vas?"

Tout simplement, "ça roule?" Alors des exemples, des petites mises en scène rapidement,

si on prend le premier de la liste le "salut ça va?" ça donnera: "salut ça va?" "bien et toi?"

"ça va merci". Alors si on reprend le numéro 3 par exemple,

avec l'utilisation de la troisième personne du singulier,

ça donnera: "comment il va?" La personne répondra: "il va plutôt pas mal et toi?"

ou même "et lui?" pour utiliser la troisième personne également. Donc vous

répondrez: "beh il va bien merci!" et voilà ça s'arrête là...bon ça...

en principe ça déclenche un petit sourire et puis tout le monde est

content et ça s'arrête là tout simplement.

Si je reprends le numéro 4, le "quoi de neuf?", ça donnera: "alors quoi de neuf?"

"bahh pas grand chose et toi?" "bah moi non plus". "Bon bah...salut". Aussi simple que ça.

Ou alors... "alors quoi de neuf?" "Oh et bien il faut que je te raconte, j'ai

rencontré untel... etc" Et là, vous partez dans une discussion.

Mais on demande des nouvelles donc quand on dit "quoi de neuf?"

on est censé attendre une réponse quand même. Idem pour les autres exemples

"comment va la vie?"... soit on abrège et puis on dit "bah...rien de neuf". Soit on développe

un petit peu on dit: "ah bah écoute j'ai eu telle personne au téléphone hier il

paraît que... etc etc". On commence à raconter notre vie puisque

la question était comment va la vie. Il faut que la personne montre qu'elle a le

temps d'avoir la réponse. Si elle ne s'arrête pas de marcher et qu'elle vous dit:

"hey comment va la vie?" on répondra juste "ça va et toi?" Voilà, basta, au revoir.

Alors tous ces exemples sont relativement informels comme je disais depuis le

départ, à utiliser avec des personnes que vous connaissez,

que ce soit des amis, des copains, des collègues, que vous tutoyez où il n'y a

pas de rapports hiérarchiques. Donc des collègues que vous connaissez bien.

Pour les autres exemples, les exemples un peu plus formels, les personnes âgées,

les responsables hiérarchiques les personnes que vous vouvoyez tout simplement,

on pourra utiliser le "vous" au lieu du "tu". Donc ça donnera: "comment allez-vous?"

Selon la personne, on n'attendra pas forcément la réponse. Si vous dites

bonjour à votre patron le matin, et votre patron ce n'est pas forcément un copain...

ça peut l'être, mais très rarement quand même. Si vous dites bonjour le matin vous

pouvez dire "bonjour, comment allez-vous?" mais on n'attendra pas la réponse. C'est

un peu trop intrusif et incorrecte d'attendre la réponse.

En revanche, si vous dites "bonjour comment allez-vous?" et que vous continuez

votre chemin, que vous n'attendez pas la réponse, vous montrez que vous n'attendez

pas la réponse, ça montre de l'assurance, ça montre que

vous êtes poli, vous avez de l'assurance et vous savez qu'il ne faut pas attendre

de réponse à cette question mais, voilà,

c'est à tester, attention quand même, mais de dire à son patron "bonjour comment

allez-vous?" hop, puis vous partez vous ne voulez pas avoir la réponse parce que

c'est incorrect d'attendre la réponse, le patron il va vous regarder sinon il va

vous dire "mais tu es qui toi pour me demander comment je vais" et voilà c'est

un peu comme ça que ça se passe. Alors attention, c'est assez subtil.

Une personne âgée qu'on connaît plus ou moins, un voisin, une voisine ou un ami

qu'on vouvoie parce qu'il y a quelques années d'écart entre nous quand même, on

pourra dire "comment allez-vous?" Par contre si on n'attend pas la réponse de

la personne un peu plus âgée, ça peut être relativement incorrect, donc si vous

dites "comment allez-vous" à une personne âgée on attendra la réponse. Alors idem

en utilisant le "vous", on pourra dire tout simplement "vous allez bien?" "Bonjour, vous allez bien?"

Si c'est une personne âgée, on attendra la réponse. Si c'est, encore une

fois j'insiste, votre patron "bonjour vous allez bien?" on n'attend pas.

Alors deuxième liste de phrases pour justement dire comment vous allez.

Pour répondre à la question "comment ça va?" Alors numéro 9, le plus courant en principe:

"ça va et toi?" "Salut ça va?" "ça va et toi?" "ça va merci".

Tout simplement. Notez que, à chaque fois quand même, comme dans toutes les langues j'imagine,

on demandera également à l'autre comment lui il va ou comment elle

elle va si elle nous a posé également la question. Numéro 10, "ça va pas mal et toi?"

"ça va pas mal et toi?" Numéro 11 "plutôt bien merci et toi?" "Plutôt bien

merci à toi?" Alors numéro 12, si justement ça ne va pas trop bien, qu'on ne veut pas

trop le montrer mais on a du mal à dire que ça va alors que ça ne va pas,

on répondra "on fait aller". "Salut ça va?" "On fait aller". Et là, la personne en face soit

elle développe, soit elle ne développe pas, mais une personne proche en principe va

développer un petit peu pour savoir qu'est ce qui ne va pas. Numéro treize,

relativement connu, parfois un peu lourd j'avoue, mais bon

à tester, c'est vous qui verrez, le fameux "comme un lundi !"

Alors à n'utiliser que les lundis évidemment, mais si un collègue au

travail le matin vous dit bonjour et vous dit "comment ça va?", vous

pouvez répondre "comme un lundi". ça veut dire le lundi c'est la

reprise, le week-end est terminé donc bon, c'est pas forcément la fête.

ça va comme un lundi quoi. à tester mais bon, on peut faire la même chose aussi le

vendredi. La veille du weekend. Où c'est la fin de semaine de travail et du coup:

"Salut comment tu vas?" "Comme un vendredi !"

Sous-entendu c'est plutôt cool parce que ce soir c'est le weekend.

Alors numéro 14, "ça pourrait aller mieux". "Salut ça va?" "ça

pour aller mieux". Encore une fois ça ouvre la porte, comme

on dit, à une réponse, à un développement derrière. Donc on dira ça quand on sait

que la personne à 2 minutes pour s'arrêter pour discuter.

"Salut ça va?" "ça pourrait aller mieux" "Ah bon? Qu'est-ce qui se passe?" et puis là on

développe. Numéro 15, "Pas à me plaindre et toi?" "Pas à me plaindre et toi?"

Exemple, "salut tu vas bien?" "bah...pas me plaindre et toi?" "ça va aussi merci".

Troisième liste de phrases pour dire merci. Numéro 16,

"cool merci". "Cool merci". C'est souvent quand on vient de nous rendre un service

en fait. Exemple: "tu n'aurais pas un double des clés par hasard?" "Si si tiens

je te les donne". "Ah cool merci". "ça nous... ça nous sauve presque, c'est quand on nous a

rendu un service qui vraiment nous dépanne.

"Ah cool merci!" Numéro 17, "c'est vraiment sympa!"

"C'est vraiment sympa". Encore une fois c'est souvent quand on vient de nous

rendre un service auquel on ne s'attendait pas forcément. Exemple, vous

êtes au supermarché, il vous manque 50 centimes.

Votre ami est avec vous et vous donne 50 centimes pour pouvoir payer. Là vous

dites: "Ah c'est vraiment sympa, merci". Voilà c'est quand on vient de rendre un

service. Numéro 18, "J'apprécie ça me fait plaisir". "J'apprécie

ça me fait plaisir". Là c'est plus quand on vient de nous

faire une surprise par exemple ou quand on vient de nous rendre un service qui

n'était même pas demandé. J'apprécie ça me fait plaisir merci.

Ou alors quand on vient de recevoir un cadeau, "j'apprécie vraiment ça me fait

plaisir merci". Numéro 19, "Je t'en suis reconnaissant merci."

"Je t'en suis vraiment reconnaissant". ça c'est plutôt quand on vient de vous

rendre un service auquel vraiment vous ne vous attendiez pas, vous n'auriez

jamais osé demander ce service à la personne.

Exemple, vous êtes chez vous en train de discuter avec votre voisin à la porte de

votre maison et puis il y a votre lave-linge derrière qui est tout neuf que vous

devez monter au premier étage. Et le voisin vous dit: "Mais tu veux un coup de

main pour porter le lave-linge dans les marches dans l'escalier?"

Là vous dites: "Ah je t'en suis vraiment reconnaissant merci". C'est... vous savez que c'est un exemple...

enfin que c'est un service que vous

n'auriez jamais osé demander en fait. Donc vous en êtes très reconnaissants.

Numéro 20, "c'est gentil de ta part". "C'est gentil de ta part". Encore une fois, c'est

pour remercier d'un service, remercier d'une information. Vous demandez

quelque chose à quelqu'un, il prend le temps de bien vous répondre, vous dites:

"c'est gentil de votre part" ou "c'est gentil de ta part" si vous connaissez la personne.

Numéro 21, "à charge de revanche". "à charge de revanche".

ça veut dire que par exemple vous êtes

dans l'incapacité de faire quelque chose, et quelqu'un va le faire à votre place.

Exemple, vous vous êtes cassé la jambe, vous avez la jambe dans le plâtre et

vous devez charger les courses que vous venez de faire au supermarché dans le

coffre de votre voiture. Et là, il y a votre ami sympa qui est avec vous et qui

faisait les courses avec vous, qui charge toutes les courses et vous vous le

regardez parce que vous pouvez pas faire grand chose avec la jambe cassée.

Et vous lui dites en souriant: "à charge de revanche!" ça veut dire, la

prochaine fois quand je pourrai ce sera moi qui le ferait pour toi.Alors on a vu

comment dire merci, maintenant on va voir comment répondre à un merci. Numéro 22,

"Oh mais je t'en prie". "Je t'en prie". Alors évidemment si on vouvoie ça donnera:

"Je vous en prie". Exemple: "Oh merci, vraiment c'est sympa de ta part". "Mais je vous en prie!"

"Je vous en prie". Ou "je t'en prie c'est normal". "Je t'en prie c'est normal".

Numéro 23, "il n'y a pas de quoi". "Il n'y a pas de quoi". Quelqu'un vous

dit: "ah merci beaucoup, vraiment". Vous répondrez: "mais il n'y a pas de quoi".

"Il n'y a pas de quoi". Notez qu'on le prononce: "y'a pas de quoi, y'a pas de quoi".

Numéro 24: "Pas de soucis!" "Pas de problème" "Merci beaucoup c'est vraiment sympa!"

"Pas de soucis, pas de problème"

C'est une manière rapide de répondre à un merci,

on n'attend rien en échange et on peut suivre notre chemin.

"Merci monsieur c'est vraiment sympa!" "Il n'y a pas de quoi, pas de soucis, pas de problème".

Numéro 25, "Avec plaisir" ou même "Avec grand plaisir"

"C'est vraiment gentil de votre part". "Avec grand plaisir madame, avec plaisir

monsieur". C'est une manière très polie, formelle ou informelle, à utiliser avec n'importe qui finalement,

quelqu'un que vous tutoyez quelqu'un que vous vouvoyez...

"avec grand plaisir, avec plaisir". C'est une manière gentille et polie et sympa

et amicale de répondre à un merci tout simplement. Numéro 26, le plus connu

certainement pas forcément le plus joli mais simplement: "De rien!" "Merci c'est sympa hein..."

"De rien". C'est....... moi personnellement je trouve ça assez sec de répondre

"de rien" C'est... complètement basique en fait, c'est tout à fait correct et

beaucoup beaucoup de personnes l'utilisent,

mais voilà, essayez de varier un petit peu avec les autres formules qu'on vient de voir.

Alors à présent, une liste de phrases pour obtenir une information, poser une

question à quelqu'un. Numéro 27, "Tu saurais me dire si....... "Tu saurais me dire si...."

Alors c'est du conditionnel évidemment et c'est le verbe savoir aux

conditionnel. "Tu saurais me dire....."

Ne pas confondre avec le verbe être "tu serais" ça ne veut rien dire "tu serais me dire"

ça ne veut rien dire, donc c'est: "tu saurais me dire". Exemple: "tu saurais me dire si le

facteur est passé?" "Tu saurais me dire si le facteur est passé?" à utiliser pareil

avec le TU ou avec le VOUS, ça peut être informel ou formel, ce n'est pas forcément

gênant donc à utiliser avec n'importe qui. Vous pouvez demander à votre patron:

"excusez-moi, vous sauriez me dire si..... ?" C'est tout à fait poli, c'est très correct

Numéro 28, "As-tu une idée de....?" "As-tu une idée de...?"

Exemple très simple et très courant: "As-tu une idée de l'heure?" ça c'est pour

demander leur à quelqu'un, "as-tu une idée de l'heure qu'il est?" ça veut dire quelle

heure est-il s'il vous plaît. tout simplement

à utiliser à toutes les formes, "as-tu une idée de l'heure à laquelle on va partir?"

Avec le TU avec le VOUS, c'est tout à fait correct. Numéro 29,

"J'imagine que tu sais...." "J'imagine que tu sais....." Exemple, vous demandez à votre

chérie où se trouvent les chaussures parce que vous savez que c'est elle ou

c'est lui qui les range tout le temps. Donc vous dites: "Chérie, j'imagine que tu

sais où sont mes chaussures?" "J'imagine que tu sais où sont mes

chaussures?" à utiliser à toutes les formes, avec le TU avec le VOUS, c'est encore

une fois tout à fait correct, formel ou informel. Autre liste de phrases pour

dire simplement que vous ne savez pas. Numéro 30,

"J'en ai aucune idée". "J'en ai aucune idée". Exemple, justement concernant l'heure...

"Excuse-moi, tu saurais me dire l'heure?" "J'en ai aucune idée".

"Je ne sais pas du tout quelle heure il peut être". Numéro 31,

"Je ne peux pas te dire". "Je peux pas te dire". Encore une fois, on va manger la forme

négative le NE, "je NE peux pas te dire". On va dire: "je peux pas te dire". "Je peux

pas te dire". "Est-ce que tu es disponible demain à 15 heures?"

"Je peux pas te dire, il faut que je regarde mon emploi du temps, je ne peux pas te dire".

Numéro 32, "Je n'en sais rien"

"j'en sais rien". Exemple: "est-ce que tu sais si le médecin va être disponible

cet après-midi?" "J'en sais rien". "J'en sais rien du tout". Numéro 33, "je ne peux pas

t'aider". Ou: "je ne peux pas vous aider". Exemple, vous croisez quelqu'un dans la

rue qui vous demande son chemin, "est-ce que vous connaissez la rue de la gare?"

Vous répondrez: "je ne peux pas vous aider je suis désolé, je ne peux pas vous aider".

ça veut dire que vous ne savez pas. Numéro 34,

"je me posais la même question". Ou: "je me demandais la même chose". "Je me posais la même question".

"Tiens, je me demandais la même chose".

Exemple, à l'aéroport par exemple quelqu'un vous dit: "excusez-moi, vous savez où est le hall 4?"

Vous répondez: "bah j'y vais aussi au hall 4,

je me posais la même question, je ne sais pas où c'est, je me posais la même question".

Autres listes de phrases pour terminer une conversation poliment. Numéro 35:

"bon et bien...c'était cool de discuter avec toi". "Bon bah...c'était cool de discuter

avec toi". Notez le "bon" en début de phrase, "bon", ça amène à la conclusion de

quelque chose. La conclusion de la discussion.

"Bon, bah c'était cool de discuter avec toi". On prépare la personne au fait

qu'on va lui dire au revoir. Numéro 36, "bon, je vais devoir y aller".

"Bon, il faut que j'y aille". Encore une fois, le "bon" en début de phrase qui

annonce la conclusion de la conversation. "Bon, il va falloir que j'y aille". "Bon, je

vais devoir y aller". Numéro 37, "Bon, je vais te laisser". "Je vais

te laisser". Ou: "je vais devoir te laisser". ça veut dire "je n'ai plus trop le temps,

je vais devoir partir". "Bon bah je vais te laisser, à bientôt".

Et dernière liste de petites phrases après avoir terminé la conversation, on va se

dire au revoir. Alors numéro 38: "Allez à plus! à plus tard".

"Allez à plus, à plus tard!" Numéro 39: "à bientôt à la prochaine". "Allez à bientôt,

à la prochaine". On peut aussi à associer les deux:

"à bientôt, à la prochaine". "Allez à plus!" Si vraiment ça s'éternise et qu'on n'arrive

pas à se dire au revoir, On va dire: "allez à plus, oueh, à bientôt,

allez à plus, ciao!" Et justement, numéro 40, la version un

petit peu étrangère mais qui commence à s'incruster dans la langue française je

dirais, c'est le "bye" de l'anglais et le "ciao".

Allez "ciao". "Allez bye, ciao". Numéro 41, on peut souhaiter une bonne fin de journée:

"Allez bonne fin de journée, à demain" par exemple, si on revoit la personne le

lendemain. Allez bonne fin de journée. Le matin on peut aussi dire: "allez bonne fin

de matinée". ça peut sous-entendre qu'on revoie la personne

l'après midi le jour même on peut souhaiter une bonne fin de matinée à

quelqu'un qu'on revoit l'après-midi. C'est tout à fait correct. Mais sinon on

peut dire: "Allez bonne fin de journée". ça veut dire tout simplement "au revoir".

Numéro 42, "bisou!" Le bisou. Tout simplement. Vous savez qu'en France on

est très bisous, la bise, etc... On peut dire bisou pour dire au revoir.

évidemment à quelqu'un qu'on connaît! Ami, proche, famille, etc. On ne va pas dire

"bisou" à son patron. Donc "bisous" ça peut être au téléphone aussi, vous êtes

en pleine discussion téléphonique avec quelqu'un de la famille, un ami, etc...

On dira "bisous" pour dire au revoir, tout simplement. Et le dernier, le numéro 43,

"Prends soin de toi!" Ou avec le vous: "Prenez soin de vous!" "Allez prends soin de

toi, à demain!" "Prenez soin de vous, à demain messieurs dames!" C'est une manière

très affective de dire au revoir. "Prenez soin de vous, c'est... voilà, vous montrez de

la gentillesse, de l'affection à la personne, ou aux personnes à qui vous dites

ça. Ce n'est pas forcément formel mais on dira plutôt ça à quelqu'un qu'on

connaît quand même relativement bien, ou quelqu'un à qui on veut montrer de la

gentillesse. Des personnes âgées par exemple, qu'on connaît pas forcément très

bien, on peut dire: "allez prenez soin de vous" pour dire au revoir.

C'est.... ça montre vraiment de la gentillesse de votre part quand même.

Si je ne m'abuse, cette formule est très utilisée au Québec. N'hésitez pas à me le

confirmer s'il ya des personnes qui vivent dans la partie francophone du

Canada. ça vient surtout de la version

anglophone, le "take care" en anglais. Voilà, c'est tout pour aujourd'hui, j'espère que

vous aurez à nouveau appris beaucoup de choses.

Encore une fois ces petites phrases c'est tout simplement pour avoir l'air

français, donc on ne s'engage pas dans des grandes discussions, mais c'est des

petites phrases à utiliser, à tester également, n'hésitez pas à tester toutes

ces petites phrases avec les proches autour de vous, les personnes que vous

connaissez un petit peu, pour vous rendre compte que... encore une fois ça va briser

la glace, ça va enlever cette barrière entre vous et l'interlocuteur qui

pense que vous parlez pas forcément bien français. Avec ces exemples, avec ces

phrases, ça vous donne l'air français, c'est plutôt sympa à utiliser.

Je le répéterai jamais assez, mais pensez à vous abonner à la chaîne, à cliquer sur

la cloche à côté pour recevoir une notification à chaque nouvelle parution.

Dites-moi si vous avez aimé la vidéo ou pas aimé du tout d'ailleurs, et dites-moi

en commentaire justement, ce qui doit être amélioré, les sujets que vous

souhaiteriez que j'aborde dans les prochaines leçons ,etc, etc...

Je veux tout savoir! Allez je vous dis à très bientôt sur le français by Alex,

travaillez bien, restez concentrés et surtout prenez soin de vous.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

43 phrase de tous les jours pour avoir l'air francais en parlant ! фраза|з|усі|щоденні|дні|щоб|мати|вигляд|французький|при|розмовляючи phrase|of|all|the|days|to|to have|the air||in|speaking 短语|的|所有|的|日子|为了|拥有|看起来|法国人|在|说话 Satz|aus|allen|die|Tage|um|haben|Aussehen|französisch|beim|Sprechen frase|de|todos|los|días|para|tener|aspecto|francés|al|hablar frase|de|todos|os|dias|para|ter|a aparência|francês|ao|falar 43の日常会話フレーズ! 프랑스어 말하기에 도움이 되는 일상 회화 43개! 43 vardagsfraser som hjälper dig att låta fransk när du pratar! 43 個日常短語,讓說話時聽起來像法語! 43 everyday phrases to sound French while speaking! 43 фрази на кожен день, щоб виглядати французом під час розмови! 43 frases do dia a dia para parecer francês ao falar! 43 alltägliche Sätze, um beim Sprechen französisch zu wirken! 43个日常短语,让你在说话时看起来像个法国人! 43 frases cotidianas para parecer francés al hablar!

pour avoir l'air français encore une fois quand vous avez une brève щоб|мати|вигляд|французький|ще|одну|раз|коли|ви|маєте|коротку|коротка for|to have|the look|French|again|a|time|when|you|you have|a|brief 为了|拥有|看起来|法国人|再|一次|次|当|你|有|一段|简短的 um|haben|Aussehen|französisch|noch|eine|Mal|wenn|Sie|haben|eine|kurze para|tener|aspecto|francés|otra|vez||cuando|usted|tiene|una|breve para|ter|a aparência|francês|ainda|uma|vez|quando|você|tem|uma|breve to sound French once again when you have a brief щоб знову виглядати французом, коли у вас є коротка para parecer francês mais uma vez quando você tiver uma breve Um erneut französisch zu wirken, wenn Sie ein kurzes 当你和某人进行简短的对话时,想要再次显得法国风格 para parecer francés una vez más cuando tienes una breve

conversation avec quelqu'un ou lorsque vous croisez une personne sur votre розмова|з|кимось|або|коли|ви|зустрічаєте|одну|людину|на|ваш conversation|with|someone|or|when|you|you cross|a|person|on|your 对话|和|某人|或者|当|你|遇到|一个人||在|你的 Gespräch|mit|jemand|oder|wenn|Sie|treffen|eine|Person|auf|Ihrem conversación|con|alguien|o|cuando|usted|se encuentra|una|persona|en|su conversa|com|alguém|ou|quando|você|encontra|uma|pessoa|em|seu conversation with someone or when you run into a person on your розмова з кимось або коли ви зустрічаєте людину на своєму conversa com alguém ou quando você cruzar com uma pessoa no seu Gespräch mit jemandem führen oder wenn Sie einer Person auf Ihrem 或者当你在路上遇到一个人时, conversación con alguien o cuando te cruzas con una persona en tu

chemin et qu'il y a un échange de quelques phrases. Alors ces exemples sont ||||||||||отже|ці|приклади|є path|and|that there is|there|there is|a|exchange|of|some|phrases|So|these|examples|they are ||||||||||所以|这些|例子|是 ||||||||||also|diese|Beispiele|sind ||||||||||entonces|estos|ejemplos|son ||||||||||então|esses|exemplos|são way and there is an exchange of a few phrases. So these examples are шляху і відбувається обмін кількома фразами. Отже, ці приклади є caminho e houver uma troca de algumas frases. Então, esses exemplos são Weg begegnen und es einen Austausch von ein paar Sätzen gibt. Diese Beispiele sind also 并且有几句对话的交流。那么这些例子就是 camino y hay un intercambio de algunas frases. Así que estos ejemplos son

utilisés de manière informelle, c'est à dire avec des personnes que vous використовуються|в|спосіб|неформально|це|до|кажучи|з|людьми||яких|ви used|in|manner|informal|it's|to|to say|with|some|people|that|you 使用|以|方式|非正式|这就是|对|说|和|一些|人|你们|你们 verwendet|auf|Weise|informell|es ist|zu|sagen|mit|Personen||die|Sie utilizados|de|manera|informal|es|a|decir|con|unas|personas|que|usted usados|de|maneira|informal|isso é|a|dizer|com|pessoas||que|você used informally, that is to say with people you використовуються неформально, тобто з людьми, яких ви usados de maneira informal, ou seja, com pessoas que você informell verwendet, das heißt mit Personen, die Sie 非正式使用,也就是说与您认识的人 utilizados de manera informal, es decir, con personas que usted

connaissez un minimum, des personnes avec qui il n'y a pas de rapports conoce|un|mínimo|unas|personas|con|con las que|hay||a|no|de|relaciones 认识|一|最低限度|一些|人|和|与|它|不|有|没有|的|关系 know at least some people with whom there are no hierarchical relationships знаєте мінімум, з людьми, з якими немає conhece minimamente, pessoas com quem não há relações mindestens ein wenig kennen, mit Personen, mit denen es keine 至少有一定了解的人,和没有上下级关系的人 conoce un mínimo, personas con las que no hay relaciones

hiérarchiques, au travail on n'utilisera pas ses phrases avec le patron par |en|trabajo|se|no se utilizará|no|sus|frases|con|el|jefe|por |在|工作|我们|不会使用|不|这些|句子|和|这个|老板|例如 at work, we won't use these phrases with the boss for example, but I will still show you some examples to use in a slightly more formal way. ієрархічних відносин, на роботі не використовуватимуться ці фрази з начальником, наприклад, але я все ж таки покажу вам кілька прикладів для використання hierárquicas, no trabalho não usaremos essas frases com o chefe, por hierarchischen Beziehungen gibt, bei der Arbeit werden wir diese Sätze nicht mit dem Chef verwenden 在工作中,我们不会对老板使用这些句子,例如,但我还是会给您展示一些可以使用的例子 jerárquicas, en el trabajo no se utilizarán estas frases con el jefe por

exemple, mais je vais quand même vous montrer quelques exemples à utiliser de |pero|yo|voy a|cuando|aún|usted|mostrar|algunas|ejemplos|para|usar|de |但是|我|将要|当|仍然|你们|显示|一些|示例|给|使用|的 So settle in, focus, exemplo, mas eu vou ainda assim mostrar alguns exemplos a serem usados de zum Beispiel, aber ich werde Ihnen trotzdem einige Beispiele zeigen, die Sie verwenden können. ejemplo, pero aún así les voy a mostrar algunos ejemplos a utilizar de

manière un peu plus formelle. Alors installez-vous bien, concentrez-vous, спосіб|один|трохи|більше|формальний|отже|||добре|| manner|a|a little|more|formal|So|||well||you 方式|一个|有点|更|正式|那么|||好|| Art|ein|bisschen|mehr|formell|also|||gut|| manera|un|poco|más|formal|entonces|||bien|| maneira|um|pouco|mais|formal|então|||bem|| that's what we will study just after this. трохи більш формально. Отже, влаштуйтеся зручно, зосередьтеся, de uma maneira um pouco mais formal. Então, acomode-se bem, concentre-se, eine etwas formellere Art. Also machen Sie es sich bequem, konzentrieren Sie sich, 以一种更正式的方式。那么请坐好,集中注意力, manera un poco más formal. Así que pónganse cómodos, concéntrense,

c'est ce qu'on va étudier juste après ça. це|це|що ми|будемо|вивчати|тільки|після|цього it is|that|that we|we are going to|to study|just|after|that 这就是|这个|我们|将要|学习|就|在之后|这个 das ist|was|was man|wird|studieren|gleich|nach|das es|esto|que se|va|estudiar|justo|después|eso isso é|isso|que nós|vamos|estudar|logo|depois|isso that's what we're going to study right after that. це те, що ми будемо вивчати одразу після цього. é isso que vamos estudar logo depois. das werden wir gleich danach studieren. 这就是我们接下来要学习的内容。 eso es lo que vamos a estudiar justo después de esto.

Bonjour à tous et bienvenue sur Le français by Alex. привіт|до|всіх|і|ласкаво просимо|на|французька|французька|від|Алекса hello|to|all|and|welcome|on|The|French|by|Alex 你好|向|所有的人|和|欢迎|在|法语|法语|由|亚历克斯 Guten Tag|an|alle|und|willkommen|auf|das|Französisch|von|Alex hola|a|todos|y|bienvenidos|en|el|francés|por|Alex olá|a|todos|e|bem-vindo|em|o|francês|por|Alex Hello everyone and welcome to French by Alex. Привіт усім і ласкаво просимо на Le français by Alex. Olá a todos e bem-vindos ao Le français by Alex. Hallo zusammen und willkommen bei Le français by Alex. 大家好,欢迎来到Alex的法语课堂。 Hola a todos y bienvenidos a El francés por Alex.

Alors comme on dit en français "vous connaissez la chanson" si vous n'êtes pas отже|як|ми|кажемо|на|французькою|ви|знаєте|пісня|пісня|якщо|ви|не є|не so|as|we|say|in|French|you|you know|the|song|if|you|you are not| 那么|像|我们|说|在|法语|你们|知道|这|歌曲|如果|你们|不是|不 also|wie|man|sagt|auf|Französisch|Sie|kennen|das|Lied|wenn|Sie|nicht sind|nicht entonces|como|se|dice|en|francés|ustedes|conocen|la|canción|si|ustedes|no son|no então|como|nós|diz|em|francês|você|conhece|a|canção|se|você|não está|não So as we say in French "you know the song" if you are not Отже, як кажуть французи "ви знаєте цю пісню", якщо ви не Então, como se diz em francês "vocês conhecem a canção" se vocês não estão Wie man auf Französisch sagt: "Sie kennen das Lied", wenn Sie nicht 那么就像我们在法语中说的 "你们知道这首歌" 如果你们不 Así que como se dice en francés "ya conocen la canción" si no están

encore abonné, pensez à le faire et cliquez sur la cloche à côté pour ще|підписаний|подумайте|про|це|зробити|і|натисніть|на|цю|дзвіночок|біля|боку|щоб still|subscribed|think|to|it|to do|and|click|on|the|bell|to|next| 仍然|订阅者|想|去|它|做|和|点击|在|铃铛||在|旁边|为了 noch|abonniert|denkt|daran|es|zu machen|und|klickt|auf|die|Glocke|neben|Seite|um aún|suscrito|piensen|en|lo|hacer|y|hagan clic|en|la|campana|al|lado|para ainda|inscrito|pense|a|isso|fazer|e|clique|em|a|sino|ao|lado|para subscribed yet, please do so and click on the bell next to it to якщо ви ще не підписані, подумайте про це і натисніть на дзвіночок поруч, ainda inscrito, pense em fazê-lo e clique no sino ao lado para Wenn Sie noch abonniert sind, denken Sie daran, dies zu tun und klicken Sie auf die Glocke daneben, um 如果还没有订阅,请考虑订阅并点击旁边的铃铛以 si aún no estás suscrito, piensa en hacerlo y haz clic en la campana al lado para

recevoir une notification à chaque nouvelle parution, отримати|одну|сповіщення|про|кожну|нову|публікацію to receive|a|notification|at|each|new|publication 收到|一个|通知|在|每个|新的|发布 zu erhalten|eine|Benachrichtigung|bei|jeder|neuen|Veröffentlichung recibir|una|notificación|en|cada|nueva|publicación receber|uma|notificação|a|cada|nova|publicação receive a notification for each new release, щоб отримувати сповіщення про кожну нову публікацію, receber uma notificação a cada nova publicação, eine Benachrichtigung bei jeder neuen Veröffentlichung zu erhalten, 在每次新发布时接收通知, recibir una notificación con cada nueva publicación,

c'est à dire tous les lundis et tous les jeudis à 20h heure de Paris. це|в|значить|всі||понеділки|і|всі||четверги|о|2000|час|з|Парижа it is|at|to say|all|the|Mondays|and|all|the|Thursdays|at|8 PM|hour|of|Paris 这就是|在|意思是|每个|星期|一|和|||四|在|20点|时间|在|巴黎 es ist|zu|sagen|jeden|die|Montagen|und|jeden|die|Donnerstage|um|20 Uhr|Zeit|von|Paris es|a|decir|todos|los|lunes|y|todos|los|jueves|a|20h|hora|de|París isso é|a|dizer|todos|os|segundas|e|todos|os|quintas|às|20h|hora|de|Paris which is every Monday and every Thursday at 8 PM Paris time. тобто кожного понеділка та четверга о 20:00 за паризьким часом. ou seja, todas as segundas e todas as quintas às 20h, horário de Paris. das heißt jeden Montag und Donnerstag um 20 Uhr Pariser Zeit. 也就是说每周一和每周四巴黎时间晚上8点。 es decir, todos los lunes y todos los jueves a las 20h hora de París.

Pensez également au sous-titres que Youtube vous propose, ça peut être utile подумайте|також|про|||які|Ютуб|вам|пропонує|це|може|бути|корисним think|also|to the|||that|YouTube|you|it offers|it|it can|be|useful 想|也|关于|||你们|Youtube|你们|提供|这|可以|是|有用的 denkt|auch|an die|||die|Youtube|euch|anbietet|das|kann|sein|nützlich piensen|también|a los|||que|Youtube|les|ofrece|eso|puede|ser|útil pense|também|aos|||que|Youtube|você|propõe|isso|pode|ser|útil Also think about the subtitles that YouTube offers you, it can be useful. Також подумайте про субтитри, які пропонує Youtube, це може бути корисно. Pense também nas legendas que o Youtube oferece, isso pode ser útil Denken Sie auch an die Untertitel, die Ihnen Youtube anbietet, das kann nützlich sein. 还请考虑Youtube提供的字幕,这可能会很有用。 También piensa en los subtítulos que Youtube te ofrece, puede ser útil

si vous considérez que vous en avez besoin. якщо|ви|вважаєте|що|ви|це|маєте|потребу if|you|you consider|that|you|it|you have|need 如果|你们|考虑|认为|你们|它|有|需要 wenn|Sie|betrachten|dass|Sie|es|haben|brauchen si|usted|considera|que|usted|de ello|tiene|necesidad se|você|considera|que|você|disso|tem|necessidade if you feel that you need them. якщо ви вважаєте, що вам це потрібно. se você considerar que precisa. wenn Sie denken, dass Sie es brauchen. 如果你觉得你需要的话。 si consideras que lo necesitas.

Allez "on attaque" comme on dit, on commence la leçon, concentrez-vous et on давайте|ми|атакуємо|як|ми|кажемо|ми|починаємо|урок|урок|||і|ми let's go|we|we attack|as|we|we say|we|we start|the|lesson|||and|we 来吧|我们|开始|像|我们|说|我们|开始|这|课|||和|我们 gehen wir|wir|greifen an|wie|wir|sagt|wir|beginnen|die|Lektion|||und|wir vamos|nosotros|atacamos|como|nosotros|dice|nosotros|comenzamos|la|lección|||y|nosotros vamos|a gente|ataca|como|a gente|diz|a gente|começa|a|lição|concentrem|se|e|a gente Let's "get started" as they say, we begin the lesson, focus and let's Давайте "почнемо", як кажуть, починаємо урок, зосередьтеся і ми Vamos "atacar" como se diz, começamos a lição, concentrem-se e vamos Lass uns "loslegen", wie man sagt, wir beginnen die Lektion, konzentriert euch und wir 我们开始吧,像我们说的那样,开始上课,集中注意力,我们 Vamos "empezamos" como se dice, comenzamos la lección, concéntrate y

regarde ça de suite. Alors première liste de phrases pour demander à quelqu'un |це||||||||||| look|that|of|immediately|So|first|list|of|phrases|to|to ask|to|someone 看|这个|立刻|立即|那么|第一|列表|的|句子|为了|问|对|某人 ||von||||||Sätzen|um|fragen|an|jemanden miramos|eso|de|inmediato|entonces|primera|lista|de|frases|para|preguntar|a|alguien olha|isso|de|imediato|então|primeira|lista|de|frases|para|perguntar|a|alguém look at this right away. So the first list of phrases to ask someone подивимося на це відразу. Отже, перший список фраз, щоб запитати когось ver isso imediatamente. Então, a primeira lista de frases para perguntar a alguém sehen uns das sofort an. Also die erste Liste von Sätzen, um jemanden zu fragen 马上来看这个。那么第一组句子是用来问某人 miremos eso de inmediato. Entonces, primera lista de frases para preguntar a alguien

comment il va. Alors numéro un, le plus connu je pense, "Salut ça va?" ||йде||||||||||| how|he|he goes|So|number|one|the|more|known|I|I think|Hi|it|it goes ||过得||||||||||| ||geht||||||||||| ||va||||||||||| como|ele|vai|então|número|um|o|mais|conhecido|eu|penso|oi|isso|vai how they are doing. So number one, the most well-known I think, "Hi, how are you?" як у нього справи. Отже, номер один, найвідоміший, я думаю, "Привіт, як справи?" como ele está. Então, número um, o mais conhecido eu acho, "Oi, tudo bem?" wie es ihm geht. Also Nummer eins, das bekannteste denke ich, "Hallo, wie geht's?" 他怎么样。那么第一句,我想是最常见的,"你好,怎么样?" cómo está. Entonces número uno, el más conocido creo, "Hola, ¿cómo estás?"

"Salut ça va?" On n'attend pas forcément une réponse mais ma foi c'est la manière привіт|це|йде|ми|не чекаємо|не|обов'язково|одна|відповідь|але|моя|віра|це|най|спосіб hi|it|it goes|we|we don't wait|not|necessarily|a|response|but|my|faith|it's|the|way 嗨|这|你好吗|我们|不期待|不|一定|一个|回答|但是|我的|信仰|这就是|最|方式 hallo|es|dir|man|erwartet nicht|nicht|unbedingt|eine|Antwort|aber|mein|Glauben|es ist|die|Art hola|eso|va|uno|no espera|no|necesariamente|una|respuesta|pero|mi|fe|es|la|manera olá|isso|vai|nós|não esperamos|não|necessariamente|uma|resposta|mas|minha|fé|é|a|maneira "Hi, how are you?" We don't necessarily expect an answer, but my goodness, it's the way "Привіт, як справи?" Ми не обов'язково чекаємо на відповідь, але, чесно кажучи, це спосіб "Oi, tudo bem?" Não esperamos necessariamente uma resposta, mas, de fato, é a maneira "Hallo, wie geht's?" Man erwartet nicht unbedingt eine Antwort, aber meine Güte, das ist die Art "你好,怎么样?" 我们不一定期待一个回答,但这确实是 "Hola, ¿cómo estás?" No necesariamente esperamos una respuesta, pero de verdad es la manera

la plus simple et la plus commune de dire simplement bonjour en demandant най|найбільш|простий|і|най|найбільш|звичайний|щоб|сказати|просто|привіт|в|запитуючи the|more|simple|and|the|more|common|to|to say|simply|hello|in|asking 最|更|简单|和|||普通|来|说|简单地|你好|在|问 die|einfachste|einfach|und|||verbreitet|um|sagen|einfach|guten Tag|beim|Fragen la|más|simple|y|||común|de|decir|simplemente|hola|al|preguntar a|mais|simples|e|a|mais|comum|de|dizer|simplesmente|olá|ao|perguntar the simplest and most common way to simply say hello while asking найпростіший і найпоширеніший, щоб просто привітатися, запитуючи mais simples e comum de simplesmente dizer olá perguntando und Weise, wie man einfach hallo sagt, indem man fragt, 最简单和最常见的问候方式,简单地说你好并询问 más simple y común de decir simplemente hola preguntando

comment ça va, mais sans forcément attendre la réponse. як|це|йде|але|без|обов'язково|чекати|відповідь| how|it|it goes|but|without|necessarily|to wait|the|answer 怎么|这|你好吗|但是|没有|一定|等待|回答| wie|es|dir|aber|ohne|unbedingt|zu warten|die|Antwort cómo|eso|va|pero|sin|necesariamente|esperar|la|respuesta como|isso|vai|mas|sem|necessariamente|esperar|a|resposta how you are, but without necessarily waiting for the answer. як справи, але без обов'язкового очікування відповіді. como você está, mas sem necessariamente esperar a resposta. wie es einem geht, aber ohne unbedingt auf die Antwort zu warten. 你怎么样,但不一定期待回答。 cómo estás, pero sin necesariamente esperar la respuesta.

"Salut ça va?" Numéro 2 : "Comment tu vas?" "Comment tu vas?" On n'est pas obligé de привіт|це|йде|номер|як|ти|йдеш||||ми|не є|не|зобов'язаний|щоб hi|it|you (singular)|number|how|you (singular)|you (singular)||||we|it is not|not|obliged|to 嗨|这|你好吗|号码|怎么|你|你好吗||||我们|不是|不|必须|来 hallo|es|dir|Nummer|wie|du|dir||||man|ist nicht|nicht|verpflichtet|zu hola|eso|va|número|cómo|tú|vas||||uno|no es|no|obligado|de olá|isso|vai|número|como|você|vai||||nós|não é|não|obrigado|de "Hi, how are you?" Number 2: "How are you?" "How are you?" We don't have to "Привіт, як справи?" Номер 2: "Як ти?" "Як ти?" Ми не зобов'язані "Oi, tudo bem?" Número 2: "Como você está?" "Como você está?" Não somos obrigados a "Hallo, wie geht's?" Nummer 2: "Wie geht's dir?" "Wie geht's dir?" Man ist nicht verpflichtet, "你好,怎么样?" 第二种:"你好吗?" "你好吗?" 我们不必 "Hola, ¿cómo estás?" Número 2: "¿Cómo te va?" "¿Cómo te va?" No estamos obligados a

dire salut avant de dire "comment tu vas", les deux sont correctes en fait, on peut сказати|привіт|перед|щоб|сказати|як|ти|йдеш|обидва|два|є|правильні|насправді|факт|ми|можемо to say|hello|before|to|to say|how|you|you go|the|two|they are|correct|in|fact|we|we can 说|你好|在之前|去|说|怎么|你|你好吗|这两个|两个|是|正确的|其实|实际上|我们|可以 sagen|Hallo|bevor|zu|sagen|wie|du|es dir geht|die|beiden|sind|korrekt|eigentlich|tatsächlich|man|kann decir|hola|antes|de|decir|cómo|tú|vas|los|dos|son|correctas|en|en realidad|uno|puede dizer|olá|antes|de|dizer|como|você|vai|os|dois|são|corretas|em|fato|a gente|pode say hi before saying "how are you," both are actually correct, we can. сказати привіт перед тим, як сказати "як ти?", обидва варіанти насправді правильні, ми можемо dizer olá antes de dizer "como você está", os dois estão corretos na verdade, podemos Hallo sagen, bevor man "wie geht's dir" sagt, beides ist eigentlich korrekt, man kann 在说“你好吗”之前先打招呼,其实这两种方式都是正确的,我们可以 decir hola antes de decir "¿cómo estás?", las dos son correctas de hecho, se puede

dire "salut comment tu vas?" ou "comment tu vas?" pour dire bonjour. сказати|привіт|як|ти|йдеш|або||||щоб|сказати|добрий день to say|hi|how|you|you go|or||||to|to say|hello 说|你好|怎么|你|你好吗|或者||||为了|说|你好 sagen|Hallo|wie|du|es dir geht|oder||||um|sagen|guten Tag decir|hola|cómo|tú|vas|o||||para|decir|buenos días dizer|olá|como|você|vai|ou||||para|dizer|bom dia to say "hi how are you?" or "how are you?" to say hello. сказати "привіт, як ти?" або "як ти?" щоб привітатися. dizer "olá como você está?" ou "como você está?" para dizer bom dia. "Hallo, wie geht's dir?" oder "Wie geht's dir?" sagen, um guten Tag zu sagen. 说“你好,你好吗?”或者“你好吗?”来打招呼。 decir "hola, ¿cómo estás?" o "¿cómo estás?" para decir buenos días.

On tend la main par exemple on dira: "comment tu vas?" Troisième exemple, pour ми|простягаємо|руку||через|приклад|ми|скажемо|як|ти|йдеш|третій|приклад|щоб we|we tend|the|hand|by|example|we|we will say|how|you|you go|third|example|for 我们|伸出|手||例如|例子|我们|会说|怎么|你|你好吗|第三个|例子|为了 man|reicht|die|Hand|durch|Beispiel|man|wird sagen|wie|du|es dir geht|drittes|Beispiel|um uno|tiende|la|mano|por|ejemplo|uno|dirá|cómo|tú|vas|tercer|ejemplo|para a gente|estende|a|mão|por|exemplo|a gente|dirá|como|você|vai|terceiro|exemplo|para We extend our hand for example we would say: "how are you?" Third example, to Ми простягаємо руку, наприклад, скажемо: "як ти?" Третій приклад, щоб Estendemos a mão por exemplo, diremos: "como você está?" Terceiro exemplo, para Man reicht zum Beispiel die Hand und sagt: "Wie geht's dir?" Drittes Beispiel, um 例如,我们伸出手时会说:“你好吗?”第三个例子, Extendemos la mano por ejemplo se dirá: "¿cómo estás?" Tercer ejemplo, para

apporter une petite touche d'humour on peut utiliser la troisième personne принести|маленьку|маленьку|нотку|гумору|ми|можемо|використовувати|третю|третю|особу to bring|a|small|touch|of humor|we|we can|to use|the|third|person 带来|一点|小|点缀|幽默|我们|可以|使用|第三|三人称| bringen|eine|kleine|Note|Humor|man|kann|verwenden|die|dritte|Person aportar|una|pequeña|toque|de humor|uno|puede|usar|la|tercera|persona trazer|uma|pequena|toque|de humor|a gente|pode|usar|a|terceira|pessoa add a little touch of humor we can use the third person додати трохи гумору, ми можемо використовувати третю особу. trazer um toque de humor podemos usar a terceira pessoa. einen kleinen Hauch von Humor hinzuzufügen, kann man die dritte Person verwenden. 为了增添一点幽默感,我们可以使用第三人称。 dar un pequeño toque de humor se puede utilizar la tercera persona.

quand on parle à quelqu'un, en lui disant bonjour on lui dira: "comment il va?" коли|ми|говоримо|до|когось|в|йому|кажучи|привіт|ми|йому|скажемо|як|він|йде when|we|(he/she/it) speaks|to|someone|by|to him|saying|hello|we|to him|(he/she/it) will say|how|he|(he) goes 当|我们|说话|对|某人|在|对他|说|你好|我们|对他|会说|怎么|他|好 wenn|man|spricht|mit|jemandem|indem|ihm|sagend|hallo|man|ihm|wird sagen|wie|er|geht cuando|uno|habla|a|alguien|al|le|decir|hola|uno|le|dirá|cómo|él|va quando|a gente|fala|para|alguém|ao|a ele|dizendo|olá|a gente|a ele|dirá|como|ele|vai when speaking to someone, by saying hello we would say: "how is he?" коли ми говоримо з кимось, кажучи привіт, ми запитаємо: "як справи?" quando falamos com alguém, ao dizer olá, diríamos: "como ele está?" Wenn man mit jemandem spricht, sagt man beim Grüßen: "Wie geht es ihm?" 当我们和某人说话时,问候他会说:"他怎么样?" cuando hablamos con alguien, al decirle hola le diremos: "¿cómo va?"

ou "comment elle va?" Si c'est une femme. C'est...voilà détendu je dirais, il n'y a pas de або|як|вона|йде|якщо|це|одна|жінка|це|ось|розслаблено|я|сказав би|це|немає|є|не|жодної or|how|she|she goes|if|it's|a|woman|it's|there|relaxed|I|I would say|there|there is not||| oder|wie|sie|geht|wenn|es ist|eine|Frau|es ist|also|entspannt|ich|würde sagen|es|nicht|gibt|kein|von |怎么||好||||||||||他|||| o|cómo|ella|va|si|es|una|mujer|es|aquí|relajado|yo|diría|no|hay|hay|no|de ou|como|ela|vai|se|é|uma|mulher|é|aqui|relaxado|eu|diria|isso|não há|uma|não|de or "how is she?" if it's a woman. It's... well relaxed I would say, there is no або "як вона?" Якщо це жінка. Це... ось так розслаблено я б сказав, немає жодної ou "como ela está?" Se for uma mulher. É... bem, eu diria que é descontraído, não há oder "Wie geht es ihr?" Wenn es eine Frau ist. Das ist... naja, entspannt würde ich sagen, es gibt keine 或者"她怎么样?"如果是女人。就是...我会说很放松,没有 o "¿cómo va ella?" Si es una mujer. Es... bueno, diría relajado, no hay

réponse particulière à attendre de cela, mais c'est pour apporter... response|particular|to|to expect|of|that|but|it is|to|to bring |||||||||bringen a particular response to expect from this, but it's to bring... особливої відповіді, яку слід очікувати від цього, але це для того, щоб принести... uma resposta particular a esperar disso, mas é para trazer... besondere Antwort, die man darauf erwarten könnte, aber es dient dazu,... 特别的回答可以期待,但这是为了带来... una respuesta particular que esperar de eso, pero es para aportar...

voilà... un peu d'amusement en disant "comment il va" ..."alors mon gars comment il va". |||розваги|||як|він|йде|||хлопець||| here is|a|little|of fun|by|saying|how|he|he is|so|my|guy|how|he|he is ||||||怎么|他|好|那么|我的|朋友|怎么|他|好 ||||||wie|er|geht|||||| ||||||cómo|él|va|||||| ||||||como|ele|vai|||||| there you go... a bit of fun by saying "how's it going" ..."so my guy how's it going". ось... трохи розваги, кажучи "як справи" ..."отже, мій хлопче, як справи". bem... um pouco de diversão ao dizer "como ele está" ..."então, meu amigo, como ele está". naja... ein wenig Spaß zu bringen, indem man sagt: "Wie geht es ihm" ..."Also, mein Junge, wie geht es ihm?". 就是...一点乐趣,说"他怎么样" ..."那么,伙计,他怎么样"。 bueno... un poco de diversión al decir "¿cómo va?" ..."entonces, amigo, ¿cómo va?".

Bon voilà, c'est à exploiter, à essayer j'allais dire. Numéro quatre, un peu plus добре|ось|це|до|використовувати||пробувати|я хотів|сказати|номер|чотири|один|трохи|більше well|here it is|it's|to|exploit|to|to try|I was going to|to say|number|four|a|a little|more 好的|这就是|这是|去|利用||尝试|我刚要|说|号码|四|一个|有点|更多 also|hier|es ist|zu|nutzen||ausprobieren|ich wollte gerade|sagen|Nummer|vier|ein|bisschen|mehr bueno|aquí está|es|para|explotar||intentar|iba a|decir|número|cuatro|un|poco|más bom|aqui está|isso é|para|explorar||tentar|eu ia|dizer|número|quatro|um|um pouco|mais Well there you go, it's to be explored, to be tried I would say. Number four, a little more Отже, це потрібно використовувати, спробувати, я б сказав. Номер чотири, трохи більше Bom, aqui está, é para explorar, para tentar, eu diria. Número quatro, um pouco mais Na gut, das ist auszuprobieren, ich wollte sagen. Nummer vier, ein bisschen mehr 好吧,这可以利用,可以尝试,我想说。第四个,有点更 Bueno, aquí está, es para explotar, para intentar, iba a decir. Número cuatro, un poco más

commun: "Quoi de neuf?" On dira quoi de neuf à une поширене|що|з|нового|ми|скажемо|що|з|нового|до|одну |what|of|new|we|we will say|what|of|new|to|a gebräuchlich|was|von|neu|man|man wird sagen|was|von|neu|zu|einer |什么|的|新鲜事|我们|会说|什么|的|新鲜事|给|一位 común|qué|de|nuevo|uno|dirá|qué|de|nuevo|a|una comum|o que|de|novo|a gente|dirá|o que|de|novo|para|uma common: "What's new?" We would say what's new to a поширене: "Що нового?" Ми скажемо що нового людині, comum: "O que há de novo?" Diremos o que há de novo para uma allgemein: "Was gibt's Neues?" Man sagt "Was gibt's Neues?" zu einer 常见:"最近怎么样?" 我们会对一个 común: "¿Qué hay de nuevo?" Se dirá ¿qué hay de nuevo? a una

personne qu'on n'a pas vu depuis quelques jours, depuis quelques semaines. person|that one|has not|not|seen|since|some|days|||weeks person we haven't seen for a few days, for a few weeks. яку не бачили кілька днів, кілька тижнів. pessoa que não vemos há alguns dias, há algumas semanas. Person, die man seit ein paar Tagen, seit ein paar Wochen nicht gesehen hat. 几天没见,几周没见的人说。 persona que no hemos visto desde hace unos días, desde hace unas semanas.

"Alors quoi de neuf?" "Salut, quoi de neuf?" Voilà, à voir, à essayer, à tester encore "So what's new?" "Hi, what's new?" There you go, to see, to try, to test again. "Отже, що нового?" "Привіт, що нового?" Ось, потрібно побачити, спробувати, ще раз протестувати. "Então, o que há de novo?" "Oi, o que há de novo?" Aqui está, para ver, para tentar, para testar novamente. "Also, was gibt's Neues?" "Hallo, was gibt's Neues?" Das ist es, was man sehen, ausprobieren und testen sollte. "那么最近怎么样?" "你好,最近怎么样?" 好吧,看看,尝试,再测试一下。 "Entonces, ¿qué hay de nuevo?" "Hola, ¿qué hay de nuevo?" Bueno, a ver, a intentar, a probar de nuevo.

une fois. Numéro 5: "Tu vas bien? Tu vas bien?" один|раз|номер|ти|йдеш|добре|ти|йдеш|добре a|time|number|you|you go|well|you|you go|well 一次|次|号码|你|过得|好|你|过得|好 einmal|Mal|Nummer|du|gehst|gut|du|gehst|gut una|vez|número|tú|vas|bien|tú|vas|bien uma|vez|número|você|vai|bem|você|vai|bem Number 5: "Are you doing well? Are you doing well?" один раз. Номер 5: "Ти в порядку? Ти в порядку?" uma vez. Número 5: "Você está bem? Você está bem?" einmal. Nummer 5: "Geht es dir gut? Geht es dir gut?" 一次。号码5: "你好吗?你好吗?" una vez. Número 5: "¿Estás bien? ¿Estás bien?"

Une fois encore on attend pas forcément une réponse, c'est triste à dire mais один|раз|ще|ми|чекаємо|не|обов'язково|одну|відповідь|це|сумно|щоб|сказати|але once|time|again|we|we wait|not|necessarily|a|response|it's|sad|to|to say|but 一次|次|再|我们|等待|不|一定|一个|回答|这很|悲伤|去|说|但是 einmal|Mal|noch|man|erwartet|nicht|unbedingt|eine|Antwort|es ist|traurig|zu|sagen|aber una|vez|más|uno|espera|no|necesariamente|una|respuesta|es|triste|a|decir|pero uma|vez|mais uma|a gente|espera|não|necessariamente|uma|resposta|é|triste|a|dizer|mas Once again we don't necessarily expect an answer, it's sad to say but Ще раз ми не обов'язково чекаємо на відповідь, сумно це визнавати, але Mais uma vez, não esperamos necessariamente uma resposta, é triste dizer, mas Einmal mehr erwarten wir nicht unbedingt eine Antwort, es ist traurig zu sagen, aber 再一次,我们不一定期待一个回答,这么说很悲伤,但 Una vez más, no necesariamente esperamos una respuesta, es triste decirlo pero

c'est la réalité, c'est-à-dire qu'on croise quelqu'un dans un couloir au це|реальність|||||що ми|зустрічаємо|когось|в|один|коридор|на it is|the|reality||||that we|we meet|someone|in|a|corridor|at 这就是|现实|现实||||我们|遇到|某人|在|一个|走廊|在 es ist|die|Realität||||dass man|trifft|jemanden|in|einen|Flur|bei es|la|realidad||||que uno|se encuentra|alguien|en|un|pasillo|en é|a|realidade||||que a gente|cruza|alguém|em|um|corredor|no it's the reality, that is to say we run into someone in a hallway at це реальність, тобто ми зустрічаємо когось у коридорі на é a realidade, ou seja, encontramos alguém em um corredor no es ist die Realität, das heißt, wir treffen jemanden in einem Flur bei der 这就是现实,也就是说我们在工作走廊里,或者在街上遇到一个朋友,一个我们认识的邻居 es la realidad, es decir, que nos cruzamos con alguien en un pasillo en el

travail par exemple ou dans la rue on croise un ami, un voisin qu'on connaît |||або|в|вулиця||ми|зустрічаємо|одного|друга|одного|сусіда|що ми|знаємо work|by|example|or|in|the|street|we|we cross|a|friend|a|neighbor|that we|we know |||或者|在|街道|街道|我们|遇到|一个|朋友|一个|邻居|我们|认识 |||oder|in|die|Straße|man|trifft|einen|Freund|einen|Nachbarn|den man|kennt |||o|en|la|calle|uno|se encuentra|un|amigo|un|vecino|que uno|conoce trabalho|por|exemplo|ou|em|a|rua|a gente|cruza|um|amigo|um|vizinho|que a gente|conhece work for example or on the street we run into a friend, a neighbor we know. роботі, наприклад, або на вулиці, ми зустрічаємо друга, сусіда, якого знаємо. trabalho, por exemplo, ou na rua encontramos um amigo, um vizinho que conhecemos. Arbeit zum Beispiel oder wir treffen einen Freund, einen Nachbarn, den wir kennen. trabajo por ejemplo o en la calle nos cruzamos con un amigo, un vecino que conocemos

bien, on dira: "tu vas bien?" et hop on part. добре|ми|скажемо|ти|йдеш|добре|і|гоп|ми|вирушаємо well|we|we will say|you|you go|well|and|hop|we|we leave 好|我们|说|你|你好吗|好|和|噢|我们|出发 gut|man|wird sagen|du|gehst|gut|und|hop|man|wir fahren bien|nosotros|dirá|tú|vas|bien|y|hop|nosotros|partimos bem|a gente|dirá|você|vai|bem|e|hop|a gente|parte Well, we'll say: "Are you doing well?" and off we go. добре, скажемо: "ти добре?" і вперед. bem, vamos dizer: "você está bem?" e pronto, vamos embora. Gut, wir sagen: "Geht es dir gut?" und zack, wir gehen. 好吧,我们会说:"你好吗?" 然后就走了。 bien, diremos: "¿estás bien?" y ¡listo, nos vamos.

Si on le connaît pas forcément très très bien. C'est...vous voyez... c'est un jeu un petit peu subtil. якщо|ми|його|знаємо|не|обов'язково|дуже|дуже|добре|це|ви|бачите|це|одна|гра|трохи|маленький|трохи|тонкий if|we|him|we know|not|necessarily|very|very|well|it's|you|you see|it's|a|game|a|little|bit|subtle 如果|我们|他|认识|不|一定|非常|非常|好|这是|您|看|这是|一个|游戏|一个|小|有点|微妙 wenn|man|es|kennt|nicht|unbedingt|sehr|sehr|gut|das ist|Sie|sehen|das ist|ein|Spiel|ein|kleines|bisschen|subtil si|nosotros|lo|conocemos|no|necesariamente|muy|muy|bien|es|ustedes|ven|es|un|juego|un|pequeño|poco|sutil se|a gente|o|conhece|não|necessariamente|muito|muito|bem|isso é|você|vêem|isso é|um|jogo|um|pequeno|pouco|sutil If we don't know them very well. It's... you see... it's a somewhat subtle game. Якщо ми не знаємо його дуже добре. Це... ви бачите... це трохи тонка гра. Se não a conhecemos necessariamente muito bem. É... vocês veem... é um jogo um pouco sutil. Wenn wir die Person nicht unbedingt sehr gut kennen. Es ist... ihr wisst schon... es ist ein bisschen ein subtiler Spiel. 如果我们不一定非常了解对方。这是...你知道的...这是一个有点微妙的游戏。 Si no lo conocemos necesariamente muy bien. Es... ya saben... es un juego un poco sutil.

On croise la personne de loin, quand on arrive à son niveau on dira: ми|перетинаємо|цю|людину|з|далека|коли|ми|прибуваємо|до|її|рівня|ми|скажемо we|we cross|the|person|from|far|when|we|we arrive|at|her|level|we|we will say 我们|遇见|这个|人|从|远处|当|我们|到达|到|她的|水平|我们|说 man|kreuzt|die|Person|aus|der Ferne|wenn|man|ankommt|auf|ihr|Niveau|man|wird sagen nosotros|cruzamos|a|persona|de|lejos|cuando|nosotros|llegamos|a|su|nivel|nosotros|dirá a gente|cruza|a|pessoa|de|longe|quando|a gente|chega|ao|seu|nível|a gente|dirá We spot the person from afar, when we reach their level we'll say: Ми зустрічаємо людину здалеку, коли підходимо до неї, скажемо: Encontramos a pessoa de longe, quando chegamos ao seu nível, diremos: Wir sehen die Person aus der Ferne, wenn wir auf gleicher Höhe sind, sagen wir: 我们远远地看到那个人,当我们走到他身边时会说: Nos cruzamos con la persona de lejos, cuando llegamos a su nivel diremos:

" tu vas bien?" Il répondra "ça va et toi?" Voilà, ça s'arrête là, ça n'engage pas une ти|йдеш|добре|він|відповість|це|йде|і|ти|ось|це|зупиняється|там|це|не зобов'язує|не|одну you|you go|well|he|he will answer|it|it goes|and|you|there|it|it stops|there|it|it does not engage|not|a 你|你好吗||他|会回答|这|好|和|你|好吧|这|停止|在这里|这|不涉及|不|一 du|gehst|gut|er|wird antworten|das|es geht|und|dir|da|das|es hört auf|dort|das|es verpflichtet nicht|nicht|eine tú|vas|bien|él|responderá|eso|va|y|tú|ahí está|eso|se detiene|ahí|eso|no compromete|no|una você|vai|bem|ele|responderá|isso|vai|e|você|aqui está|isso|para|lá|isso|não envolve|não| "Are you doing well?" They will reply "I'm fine, and you?" There you go, it stops there, it doesn't lead to a "ти добре?" Він відповість "все добре, а ти?" Ось і все, на цьому все закінчується, це не зобов'язує до " você está bem?" Ela responderá "estou bem e você?" Pronto, isso para por aqui, não implica em um "Geht es dir gut?" Sie wird antworten "Mir geht's gut und dir?" So, das war's, das ist nicht verbindlich. "你好吗?" 他会回答"我很好,你呢?" 就这样,结束了,并不意味着什么。 "¿estás bien?" Él responderá "estoy bien, ¿y tú?" Así, se queda ahí, no implica un

conversation. Numéro 6 un exemple encore une fois plutôt local розмова|номер|один|приклад|ще|одна|раз|скоріше|місцевий conversation|number|a|example|again|a|time|rather|local 对话|号|一个|例子|再|一个|次|更|地方的 Gespräch|Nummer|ein|Beispiel|noch|einmal|Mal|eher|lokal conversación|número|un|ejemplo|otra|vez|vez|más bien|local conversa|número|um|exemplo|ainda|uma|vez|mais|local conversation. Number 6, another example that is rather local. розмова. Номер 6 ще один приклад, скоріше локальний conversa. Número 6 um exemplo mais uma vez mais local Gespräch. Nummer 6 ein weiteres Beispiel, diesmal eher lokal. 对话。第6个例子,再一次是比较地方性的 conversación. Número 6 un ejemplo una vez más más bien local

utilisé dans certaines régions plutôt de l'Est de la France si je ne m'abuse et використовується|в|деяких|регіонах|скоріше|з|Сходу|з|Франції||якщо|я|не|помиляюся|і used|in|some|regions|rather|of|the East|of|the|France|if|I|not|I am mistaken|and 使用|在|某些|地区|更|的|东部|的|法国||如果|我|不|我错了|和 verwendet|in|bestimmten|Regionen|eher|aus|Osten|von|der|Frankreich|wenn|ich|nicht|irre mich|und utilizado|en|ciertas|regiones|más bien|del|este|de|Francia||si|yo|no|me equivoco|y usado|em|certas|regiões|mais|do|leste|da|a|França|se|eu|não|me engano|e used in certain regions rather in the East of France if I'm not mistaken and використовується в деяких регіонах, скоріше на сході Франції, якщо я не помиляюся, і usado em algumas regiões mais a leste da França se não me engano e verwendet in einigen Regionen eher im Osten Frankreichs, wenn ich mich nicht irre und 在法国东部的一些地区使用,如果我没有搞错的话, utilizado en algunas regiones más bien del Este de Francia si no me equivoco y

également en suisse romande où l'on parle français. також|в|швейцарській|романській|де|ми|говоримо|французькою also|in|Switzerland|Romandy|where|one speaks|speaks|French 也|在|瑞士|法语区|哪里|人们|说|法语 auch|in|Schweizer|romanisch|wo|man|spricht|Französisch también|en|suiza|romanda|donde|se|habla|francés também|em|suíça|romanda|onde|se|fala|francês also in Romandy where French is spoken. також у франкомовній Швейцарії, де говорять французькою. também na Suíça romanda onde se fala francês. auch in der Romandie, wo Französisch gesprochen wird. 以及在讲法语的瑞士罗曼地区。 también en Suiza romanda donde se habla francés.

Le fameux "ça va ou bien?" "ça va ou bien?" ça veut dire "ça va ou pas trop?" "comment той|знаменитий|це|йде|чи|добре|це|йде|чи||||||||не|занадто|як the|famous|it|it goes|or|well|it|it goes|or||||||||not|too much|how 这个|著名的|这|好|或者|好|这|好|或者||||||||不|太|怎么样 das|berühmte|das|geht|oder|gut|das|geht|oder||||||||nicht|zu|wie el|famoso|eso|va|o|bien|eso|va|o||||||||no|muy|cómo o|famoso|isso|vai|ou|bem|isso|vai|ou||||||||não|muito|como The famous "ça va ou bien?" "ça va ou bien?" means "are you okay or not too much?" "how Відоме "як справи?" "як справи?" це означає "як справи, чи не дуже?" "як O famoso "tá tudo bem ou não?" "tá tudo bem ou não?" isso quer dizer "tá tudo bem ou não muito?" "como Das berühmte "Wie geht's?" "Wie geht's?" das bedeutet "Wie geht's oder nicht so gut?" "Wie 著名的"你好吗?" "你好吗?" 这意味着"你好吗?" "怎么样 El famoso "¿todo bien o qué?" "¿todo bien o qué?" significa "¿todo bien o no tanto?" "¿cómo

tu vas?" Voilà. "ça va ou bien?" On répondra: "ça va et toi?" Tout simplement. ти|йдеш|Ось|це|йде|чи|добре|ми|відповімо|це|йде|і|ти|все|просто you|you go|there it is|it|it goes|or|well|we|we will answer|it|it goes|and|you|all|simply 你|要去|看|这|好|或者|好吗|我们|会回答|这|好|和|你|所有|简单 du|gehst|hier|es|geht|oder|gut|man|wird antworten|es|geht|und|dir|alles|einfach tú|vas|aquí está|eso|va|o|bien|uno|responderá|eso|va|y|tú|todo|simplemente você|vai|aqui está|isso|vai|ou|bem|nós|responderemos|isso|vai|e|você|tudo|simplesmente are you?" There you go. "ça va ou bien?" The response would be: "I'm fine and you?" Quite simply. як справи?" Ось. "Все добре, а ти?" Просто. como você vai?" Pronto. "tudo bem ou não?" Vamos responder: "tudo bem e você?" Simples assim. Wie geht's dir?" Voilà. "Geht's dir gut oder was?" Wir antworten: "Mir geht's gut und dir?" Ganz einfach. 你好吗?" 就这样。 "你还好吗?" 我们会回答:"我很好,你呢?" 就这么简单。 ¿cómo vas?" Ahí está. "¿todo bien?" Responderemos: "todo bien, ¿y tú?" Simplemente.

Numéro 7, une expression, une phrase un petit peu moins utilisée mais à tester encore une fois: номер|одна|вираз|одна|фраза|трохи|маленький|трохи|менше|використовується|але|до|перевірити|ще|одну|раз number|a|expression|a|phrase|a|small|a little|less|used|but|to|to test|again|a|time 号码|一个|表达|一个|句子|一点|小|稍微|不太|使用|但是|去|测试|再|一个|次 Nummer|eine|Ausdruck|einen|Satz|ein|kleines|bisschen|weniger|verwendet|aber|zu|testen|noch|einmal| número|una|expresión|una|frase|un|pequeño|poco|menos|utilizada|pero|a|probar|otra|vez| número|uma|expressão|uma|frase|um|pequeno|pouco|menos|usada|mas|a|testar|novamente|uma|vez Number 7, an expression, a phrase a little less used but worth testing once again: Номер 7, вираз, фраза, яка використовується трохи рідше, але варто спробувати ще раз: Número 7, uma expressão, uma frase um pouco menos utilizada, mas que vale a pena testar novamente: Nummer 7, ein Ausdruck, ein Satz, der ein bisschen weniger verwendet wird, aber noch einmal getestet werden sollte: 第七个,一个表达,一个稍微不那么常用的句子,但值得再试一次: Número 7, una expresión, una frase un poco menos utilizada pero que hay que probar una vez más:

"comment va la vie?" "Alors, comment va la vie?" Vous croisez quelqu'un dans la як|йде|життя||отже|як|йде|життя||ви|зустрічаєте|когось|в|вулиці how|is|the|life|So|how|is|the|life|You|you meet|someone|in| 怎么|好|生活||那么|怎么|好|生活||你们|遇到|某人|在|街上 wie|geht|das|Leben|also|wie|geht|das|Leben|Sie|treffen|jemanden|in|der cómo|va|la|vida|entonces|cómo|va|la|vida|usted|se encuentra|a alguien|en|la como|vai|a|vida|então|como|vai|a|vida|você|cruza|alguém|em|a "How's life?" "So, how's life?" You run into someone in the "як життя?" "Отже, як життя?" Ви зустрічаєте когось на "como vai a vida?" "Então, como vai a vida?" Você encontra alguém na "Wie läuft das Leben?" "Also, wie läuft das Leben?" Du triffst jemanden auf der "生活怎么样?" "那么,生活怎么样?" 你在街上遇到一个你很久没见过的人,或者你遇到 "¿cómo va la vida?" "Entonces, ¿cómo va la vida?" Te encuentras con alguien en la

rue que vous n'avez pas vu depuis quelques temps, ou vous croisez вулиця|що|ви|не маєте|не|бачили|з|кілька|часів|або|ви|зустрічаєте street|that|you|you have not|not|seen|since|some|time|or|you|you cross ||你们|||||||||遇到 ||usted|||||||||se encuentra rua|que|você|não tem|não|visto|desde|alguns|tempos|ou|você|cruza street that you haven't seen for a while, or you run into вулиці, кого не бачили деякий час, або ви зустрічаєте rua que não vê há algum tempo, ou você se depara com Straße, den du seit einiger Zeit nicht gesehen hast, oder du triffst calle que no has visto desde hace un tiempo, o te cruzas

un collègue pareil que vous n'avez pas vu depuis один|колега|такий|що|ви|не маєте|не|бачили|з a|colleague|such|that|you|you have not|not|seen|since 一个|同事|一样|的|你|没有|不|见过|从 ein|Kollege|ähnlich|den|Sie|haben nicht|nicht|gesehen|seit un|colega|igual|que|usted|no ha|no|visto|desde um|colega|igual|que|você|não tem|não|visto|desde a colleague that you haven't seen for колега, якого ви не бачили вже кілька днів і у вас є час трохи поговорити. um colega que você não vê há ein Kollege, den Sie seit einigen Tagen nicht gesehen haben 一个和你一样的同事,你已经好几天没见过了 un colega como tú que no has visto desde

quelques jours et vous avez le temps de discuter un petit peu. Donc on croise la кілька|днів|і|ви|маєте|час||щоб|поговорити|трохи|маленький|трохи|||| some|days|and|you|you have|the|time|to|to discuss|a|little|bit|So|we|we cross| einige|Tage|und|Sie|haben|die|Zeit|zu|diskutieren|ein|kleines|bisschen|||| ||||||||||||所以|我们|遇到|这个 algunos|días|y|usted|tiene|el|tiempo|para|charlar|un|pequeño|poco|||| alguns|dias|e|você|tem|o|tempo|para|conversar|um|pequeno|pouco|||| a few days and you have time to chat a little bit. So you meet the Отже, ми зустрічаємо цю людину, зупиняємось, "тож як життя? Розкажи мені, розкажи мені новини". alguns dias e você tem tempo para conversar um pouco. Então encontramos a und Sie haben Zeit, ein wenig zu plaudern. Also treffen wir die 你有时间聊一聊。所以我们碰到那个人,停下来,"那么,生活怎么样?告诉我,告诉我最新的消息". hace unos días y tienes tiempo para charlar un poco. Entonces te encuentras con la

personne, on s'arrête, "alors comment va la vie? Raconte-moi, raconte moi les nouvelles". людину|ми|зупиняємося|отже|як|йде|життя||розкажи|мені|||новини| nobody|we|we stop|so|how|is|the|life|tell|me|||the|news Person|man|hält an|also|wie|geht|das|Leben|erzähl|mir|||die|Nachrichten |||那么|怎么|过得|生活||讲述|我|||这些|消息 persona|uno|se detiene|entonces|cómo|va|la|vida|cuenta|me|||las|noticias pessoa|a gente|para|então|como|vai|a|vida|conte|me|||as|notícias person, you stop, "so how's life? Tell me, tell me the news." Ось так. Номер 8, дуже неформальний приклад для використання. pessoa, paramos, "então como vai a vida? Me conta, me conta as novidades". Person, bleiben stehen, "Wie läuft's im Leben? Erzähl mir, erzähl mir die Neuigkeiten." 就是这样。第8个,使用的一个非常非正式的例子 persona, te detienes, "entonces, ¿cómo va la vida? Cuéntame, cuéntame las novedades".

Voilà. Numéro 8, un exemple très informelle à utiliser ось|номер|один|приклад|дуже|неформальний|для|використання here is|number|a|example|very|informal|to|use 这就是|号码|一个|例子|非常|非正式|用来|使用 hier|Nummer|ein|Beispiel|sehr|informell|um|verwenden ahí está|número|un|ejemplo|muy|informal|para|usar aqui está|número|um|exemplo|muito|informal|para|usar Here it is. Number 8, a very informal example to use. Isso. Número 8, um exemplo muito informal para usar. So. Nummer 8, ein sehr informelles Beispiel, das man verwenden kann. Así es. Número 8, un ejemplo muy informal para usar.

avec les connaissances, les amis, les copains, "ça roule?" з|знаннями|||друзями||приятелями|це|йде with|the|knowledge|the|friends|the|buddies|it|it rolls 和|这些|知识||朋友||伙伴|这|滚动 mit|die|Kenntnisse||Freunde||Kumpel|das|läuft con|los|conocimientos||amigos||colegas|eso|va com|as|conhecimentos|os|amigos|os|colegas|isso|vai With acquaintances, friends, buddies, "how's it going?" з знаннями, друзями, товаришами, "як справи?" com o conhecimento, os amigos, os colegas, "tá tranquilo?" mit den Kenntnissen, den Freunden, den Kumpels, "läuft's?" 有了知识、朋友、伙伴,"怎么样?" con los conocimientos, los amigos, los colegas, "¿todo bien?"

On croise la personne, on dit de loin "ça roule?" ça veut dire "comment tu vas?" ми|зустрічаємо|цю|людину|ми|кажемо|з|далека|це|||означає|сказати|як|ти|йдеш we|we cross|the|person|we|we say|from|far|it|it rolls|it|it means|to say|how|you|you go 我们|遇到|这个|人|我们|说|从|远处|这|||意思是|说|怎么|你|过得怎么样 wir|treffen|die|Person|wir|sagen|von|weitem|das|läuft|das|bedeutet|sagen|wie|du|gehst uno|se encuentra con|a|persona|uno|dice|de|lejos|eso|||significa|decir|cómo|tú|vas nós|encontramos|a|pessoa|nós|dizemos|de|longe|isso|vai|isso|significa|dizer|como|você|vai We meet the person, we say from afar "how's it going?" it means "how are you?" Ми зустрічаємо людину, кажемо здалеку "як справи?" це означає "як ти?" A gente encontra a pessoa, diz de longe "tá tranquilo?" isso significa "como você está?" Man trifft die Person, sagt aus der Ferne "läuft's?" das bedeutet "wie geht's dir?" 我们遇到一个人,远远地说"怎么样?"这意味着"你好吗?" Nos encontramos con la persona, decimos de lejos "¿todo bien?" eso significa "¿cómo estás?"

Tout simplement, "ça roule?" Alors des exemples, des petites mises en scène rapidement, все|просто|це|йде|отже|кілька|прикладів||маленькі|постановки|в|сцену|швидко all|simply|it|it rolls|so|some|examples|some|small|setups|in|scene|quickly 所有|简单地|这|滚动|那么|一些|例子||小的|场景|在|场景|快速地 ganz|einfach|das|läuft|also|einige|Beispiele||kleine|Szenen|in|Szene|schnell todo|simplemente|eso|va|entonces|unos|ejemplos||pequeñas|puestas|en|escena|rápidamente tudo|simplesmente|isso|vai|então|alguns|exemplos|pequenas||encenações|em|cena|rapidamente Simply put, "how's it going?" So examples, quick little scenarios, Просто, "як справи?" Отже, приклади, маленькі сценки швидко, Simplesmente, "tá tranquilo?" Então alguns exemplos, pequenas encenações rapidamente, Ganz einfach, "läuft's?" Also einige Beispiele, kleine Szenen schnell, 简单来说,"怎么样?"那么一些例子,快速的小场景, Simplemente, "¿todo bien?" Entonces algunos ejemplos, pequeñas representaciones rápidamente,

si on prend le premier de la liste le "salut ça va?" ça donnera: "salut ça va?" "bien et toi?" якщо|ми|беремо|перший||з|списку||привіт|привіт|це|йде||||||добре|і|ти if|we|we take|the|first|of|the|list|the|hi|it|it goes|it|it will give||||good|and|you 如果|我们|取|这个|第一个|从|这个|列表|这个|嗨|这|过得怎么样|这|将会变成||||好|和|你 wenn|wir|nehmen|den|ersten|aus|der|Liste|den|hi|das|geht|das|wird ergeben|hi|das|geht|gut|und|dir si|uno|toma|el|primero|de|la|lista|el|saludo|eso|va|eso|dará||||bien|y|tú se|nós|pegamos|o|primeiro|da|a|lista|o|oi|isso|vai|isso|dará|oi|isso|vai|bem|e|você if we take the first one on the list "hi, how are you?" it will go: "hi, how are you?" "good, and you?" якщо взяти перший з списку "привіт, як справи?" це дасть: "привіт, як справи?" "добре, а ти?" se pegarmos o primeiro da lista o "oi, tudo bem?" isso dará: "oi, tudo bem?" "bem e você?" wenn wir den ersten der Liste nehmen, das "Hallo, wie geht's?" wird: "Hallo, wie geht's?" "Gut und dir?" 如果我们取列表中的第一个"你好,你好吗?"那么会是:"你好,你好吗?""很好,你呢?" si tomamos el primero de la lista el "hola, ¿cómo estás?" eso dará: "hola, ¿cómo estás?" "bien, ¿y tú?"

"ça va merci". Alors si on reprend le numéro 3 par exemple, це|йде|дякую|отже|якщо|ми|беремо|номер||по|приклад it|it goes|thank you|so|if|we|we take back|the|number|by|example 这|好|谢谢|那么|如果|我们|重新拿|这个|号码|例如|例子 es|geht|danke|also|wenn|man|wir wiederholen|die|Nummer|für|Beispiel eso|va|gracias|entonces|si|nosotros|retomamos|el|número|por|ejemplo isso|vai|obrigado|então|se|a gente|retoma|o|número|por|exemplo "I'm fine, thank you." So if we take number 3 for example, "Все добре, дякую". Отже, якщо ми візьмемо номер 3, наприклад, "tudo bem, obrigado". Então, se pegarmos o número 3, por exemplo, "geht's gut, danke". Wenn wir also die Nummer 3 zum Beispiel wieder aufgreifen, "很好,谢谢"。那么如果我们以第3个例子为例, "está bien, gracias". Entonces, si tomamos el número 3 por ejemplo,

avec l'utilisation de la troisième personne du singulier, з|використання|третьої|особи|||однини| with|the use|of|the|third|person|of|singular 用|使用|的|第三|三|人称|单数| mit|der Verwendung|der|die|dritten|Person|der|Einzahl con|el uso|de|la|tercera|persona|del|singular com|o uso|da|a|terceira|pessoa|do|singular with the use of the third person singular, з використанням третьої особи однини, com o uso da terceira pessoa do singular, mit der Verwendung der dritten Person Singular, 使用第三人称单数, con el uso de la tercera persona del singular,

ça donnera: "comment il va?" La personne répondra: "il va plutôt pas mal et toi?" це|дасть|як|він|йде|особа|людина|відповість|він|йде|скоріше|не|погано|і|ти it|it will give|how|he|he goes|the|person|he/she will respond|he|he goes|rather|not|bad|and|you 这|将会变成|怎么|他|好|这个|人|将会回答|他|好|相当|不|坏|和|你 es|es wird geben|wie|er|geht|die|Person|sie wird antworten|er|geht|ziemlich|nicht|schlecht|und|dir eso|dará|cómo|él|va|la|persona|responderá|él|va|bastante|no|mal|y|tú isso|dará|como|ele|vai|a|pessoa|responderá|ele|vai|bastante|não|mal|e|você it will give: "how is he?" The person will respond: "he's doing pretty well, and you?" це буде: "як він?" Людина відповість: "він, в принципі, непогано, а ти?" isso dará: "como ele está?" A pessoa responderá: "ele está indo bem e você?" wird es heißen: "wie geht es ihm?" Die Person wird antworten: "ihm geht es ganz gut und dir?" 就会变成:"他怎么样?" 那个人会回答:"他还不错,你呢?" dará: "¿cómo está él?" La persona responderá: "él está bastante bien y tú?"

ou même "et lui?" pour utiliser la troisième personne également. Donc vous ||||||||||отже|ви or|even|and|him|to|to use|the|third|person|also|So|you ||||||||||also|Sie 或者|甚至|和|他|为了|使用|第三|三|人称|也|所以|你们 o|incluso|y|él|para|usar|la|tercera|persona|también|así que|ustedes ||||||||||então|você or even "and him?" to use the third person as well. So you або навіть "а він?" щоб також використати третю особу. Отже, ви ou mesmo "e ele?" para usar a terceira pessoa também. Então você oder sogar "und ihm?" um ebenfalls die dritte Person zu verwenden. Also, ihr 或者甚至"他呢?" 也可以使用第三人称。所以你们 o incluso "¿y él?" para usar también la tercera persona. Así que ustedes

répondrez: "beh il va bien merci!" et voilà ça s'arrête là...bon ça... ви відповісте|ну|він|йому|добре|дякую|і|ось|це|зупиняється|тут|добре|це you will answer|well|he|he is|well|thank you|and|there it is|that|it stops|there|good|that 你们会回答|嗯|他|很好|好|谢谢|和|看|这|停止|在那里|好吧|这 ihr werdet antworten|nun|er|es geht|gut|danke|und|hier|das|es hört auf|da|gut|das responderán|pues|él|va|bien|gracias|y|aquí está|eso|se detiene|ahí|bueno|eso você responderá|bem|ele|vai|bem|obrigado|e|aqui está|isso|para|lá|bom|isso will respond: "well, he's doing well, thank you!" and that's it... well, that... відповісте: "та він добре, дякую!" і ось так все закінчується... добре це... responderá: "bem, ele vai bem, obrigado!" e pronto, é só isso... bem, isso... antwortet: "na, ihm geht's gut, danke!" und das war's dann... gut, das... 你会回答:"嗯,他很好,谢谢!" 然后就这样结束了...好吧,这... responderás: "pues está bien, gracias!" y ahí se detiene... bueno eso...

en principe ça déclenche un petit sourire et puis tout le monde est в|принципі|це|викликає|невеликий|маленький|усмішка|і|потім|все|це|світ|є in|principle|it|it triggers|a|small|smile|and|then|everyone|the|world| 在|原则上|这|引发|一个|小|微笑|和|然后|所有|这个|人|是 im|Prinzip|das|es löst aus|ein|kleines|Lächeln|und|dann|alles|der|Welt|ist en|principio|eso|desencadena|una|pequeña|sonrisa|y|luego|todo|el|mundo|está em|princípio|isso|desencadeia|um|pequeno|sorriso|e|então|tudo|o|mundo|está In principle, it triggers a little smile and then everyone is в принципі це викликає невелику усмішку, а потім всі em princípio, isso provoca um pequeno sorriso e então todo mundo fica im Prinzip löst das ein kleines Lächeln aus und dann sind alle 原则上这会引发一个小微笑,然后大家都 en principio eso provoca una pequeña sonrisa y luego todos están

content et ça s'arrête là tout simplement. задоволений|і|це|зупиняється|тут|все|просто happy|and|it|it stops|there|all|simply 开心|和|这|停止|在那里|一切|简单 zufrieden|und|das|es hört auf|da|einfach|einfach contento|y|eso|se detiene|ahí|todo|simplemente contente|e|isso|para|lá|tudo|simplesmente happy and it just stops there. задоволені, і все просто закінчується. feliz e é só isso, simplesmente. zufrieden und das war's einfach. 很高兴,就这样简单结束了. contentos y ahí se detiene simplemente.

Si je reprends le numéro 4, le "quoi de neuf?", ça donnera: "alors quoi de neuf?" якщо|я|я беру|це|номер|це|що|з|нового|це|це дасть|отже|що|з|нового if|I|I take back|the|number|the|what|of|new|it|will give|so|what|of|new 如果|我|重新说|这个|号码|这个|什么|的|新鲜事|这|将会变成|那么|什么|的|新鲜事 wenn|ich|ich nehme wieder|die|Nummer|das|was|von|neu|das|es wird geben|also|was|von|neu si|yo|retomo|el|número|el|qué|de|nuevo|eso|dará|entonces|qué|de|nuevo se|eu|retomo|o|número|o|o que|de|novo|isso|dará|então|o que|de|novo If I take number 4, the "what's new?", it will give: "so what's new?" Якщо я повернуся до номера 4, "що нового?", це буде: "отже, що нового?" Se eu retomar o número 4, o "o que há de novo?", isso dará: "então, o que há de novo?" Wenn ich die Nummer 4 wieder aufgreife, das "was gibt's Neues?", wird das lauten: "also, was gibt's Neues?" 如果我重新提到第4个问题,"有什么新鲜事?",那就会变成:"那么,有什么新鲜事?" Si retomo el número 4, el "¿qué hay de nuevo?", eso dará: "entonces, ¿qué hay de nuevo?"

"bahh pas grand chose et toi?" "bah moi non plus". "Bon bah...salut". Aussi simple que ça. ну|не|великий|річ|і|ти|ну|я|не|також|добре|ну|привіт|також|простий|як|це well|not|much|thing|and|you|well|me|not|more|well|well|hi|as|simple|as|that 嗯|不|大|事情|和|你||我|不|也|好吧||再见|也|简单|如同|这 naja|nicht|viel|Sache|und|dir|naja||||||tschüss|auch|einfach|wie|das bah|no|gran|cosa|y|tú|bah||||||hola|tan|simple|como|eso bem|não|grande|coisa|e|você|bem|eu|não|mais|bom|bem|olá|também|simples|quanto|isso "well not much and you?" "well me neither". "Well then...bye". As simple as that. "ну, нічого особливого, а ти?" "ну, я теж". "Ну, тоді...привіт". Так просто. "bahh não muita coisa e você?" "bah eu também não". "Bom, então...oi". Tão simples quanto isso. "Naja, nicht viel und dir?" "Naja, mir auch nicht". "Na dann... tschüss". So einfach ist das. “嗯,没什么,你呢?” “我也没什么。” “好吧...再见。” 就这么简单。 "bahh no mucho y tú?" "bah yo tampoco". "Bueno pues...hola". Tan simple como eso.

Ou alors... "alors quoi de neuf?" "Oh et bien il faut que je te raconte, j'ai або|тоді||що|з|нового|о|і|добре|він|потрібно|щоб|я|тобі||я or|so||what|of|new|Oh|and|well|it|it is necessary|that|I|you|I tell|I have 或者|那么||什么|的|新|哦|和|好|他|必须|要|我|你||我有 oder|also||was|von|neu|oh|und|gut|es|muss|dass|ich|dir|erzähle|ich habe o|entonces|entonces|qué|de|nuevo|oh|y|bien|él|hace falta|que|yo|te|cuente|he ou|então|então|o que|de|novo|oh|e|bem|ele|precisa|que|eu|te|conto|eu Or... "so what's new?" "Oh well, I have to tell you, I have Або ж... "то що нового?" "О, ну мені потрібно тобі розповісти, я Ou então... "então, o que há de novo?" "Oh, bem, eu preciso te contar, eu conheci Oder... "Was gibt's Neues?" "Oh, ich muss dir erzählen, ich habe 或者... “那么,有什么新鲜事?” “哦,嗯,我得告诉你,我遇到了某某...等等。” 然后,你就开始了一场讨论。 O entonces... "¿y qué hay de nuevo?" "Oh, pues tengo que contarte, conocí a

rencontré untel... etc" Et là, vous partez dans une discussion. |такого-то||і|там|ви|ви йдете|в|одну|розмову met|such and such|etc|And|there|you|you start|in|a|discussion 遇见|某人|等等|而且|那里|你们|开始|在|一|讨论 getroffen|so und so|usw|und|da|ihr|ihr beginnt|in|eine|Diskussion |||y|ahí|ustedes|empiezan|en|una|conversación met someone... etc" And there, you start a discussion. познайомився з кимось... і так далі" І тут ви починаєте розмову. fulano... etc" E aí, você começa uma conversa. jemanden getroffen... usw." Und dann beginnt ihr ein Gespräch. 但是我们在问近况,所以当我们说“有什么新鲜事?”时 tal... etc" Y ahí, comienzas una conversación.

Mais on demande des nouvelles donc quand on dit "quoi de neuf?" але|ми|запитуємо|деякі|новини|отже|коли|ми|кажемо|що|з|нового but|we|we ask|some|news|so|when|we|we say|what|of|new 但是|我们|问|一些|消息|所以|当|我们|说|什么|的|新 aber|man|fragt|nach|Neuigkeiten|also|wenn|man|sagt|was|von|neu pero|uno|pregunta|algunas|noticias|así que|cuando|uno|dice|qué|de|nuevo mas|a gente|pede|algumas|notícias|então|quando|a gente|diz|o que|de|novo But we ask for news so when we say "what's new?" Але ми питаємо новини, тому коли кажемо "що нового?" Mas pedimos notícias, então quando dizemos "o que há de novo?" Aber man fragt nach Neuigkeiten, also wenn man sagt "Was gibt's Neues?" Pero se piden noticias, así que cuando decimos "¿qué hay de nuevo?"

on est censé attendre une réponse quand même. Idem pour les autres exemples ми|є|повинні|чекати|одну|відповідь|коли|все ж|те ж саме|для|інших||прикладів we|is|supposed|to wait|a|response|when|still|same|for|the|other|examples 我们|是|应该|等待|一个|回答|什么时候|还是|同样|对于|其他|例子|示例 wir|sind|sollen|warten|eine|Antwort|wenn|trotzdem|dasselbe|für|die|anderen|Beispiele se|está|supuesto|esperar|una|respuesta|cuando|mismo|lo mismo|para|los|otros|ejemplos a gente|está|suposto|esperar|uma|resposta|quando|mesmo|o mesmo|para|os|outros|exemplos we are supposed to wait for a response anyway. Same for the other examples. ми повинні все ж таки чекати на відповідь. Те ж саме стосується інших прикладів. devemos esperar uma resposta, de qualquer forma. O mesmo para os outros exemplos. Wir sollen trotzdem auf eine Antwort warten. Gleiches gilt für die anderen Beispiele. 我们应该等一个回应。其他例子也是一样 se supone que debemos esperar una respuesta de todos modos. Lo mismo para los otros ejemplos

"comment va la vie?"... soit on abrège et puis on dit "bah...rien de neuf". Soit on développe як|йде|життя||або|ми|скорочуємо|і|потім|ми|кажемо|ну|нічого|з|нового|або|ми|розвиваємо how|is|the|life|either|we|we shorten|and|then|we|we say|well|nothing|of|new|or|we|we develop 怎么|过得|生活|生活|要么|我们|简短|然后|然后|我们|说|嗯|没有|的|新的|要么|我们|发展 wie|geht|das|Leben|entweder|wir|kürzen|und|dann|wir|sagen|naja|nichts|neues||oder|wir|entwickeln cómo|va|la|vida|o|se|se abrevia|y|luego|se|se dice|bueno|nada|de|nuevo|o|se|se desarrolla como|vai|a|vida|ou|a gente|abrevia|e|então|a gente|diz|bem|nada|de|novo|ou|a gente|desenvolve "how's life?"... either we shorten it and say "well... nothing new". Or we elaborate. "як справи?"... або ми скорочуємо і кажемо "ну... нічого нового". Або ж розвиваємо. "como vai a vida?"... ou a gente encurta e diz "bem... nada de novo". Ou a gente desenvolve. "Wie läuft das Leben?"... entweder wir fassen uns kurz und sagen "naja... nichts Neues". Oder wir entwickeln es weiter. "生活怎么样?"... 要么我们简短地说"嗯...没什么新鲜事"。要么我们展开说 "¿cómo va la vida?"... o acortamos y decimos "bueno... nada nuevo". O desarrollamos

un petit peu on dit: "ah bah écoute j'ai eu telle personne au téléphone hier il один|маленький|трохи|ми|кажемо|ах|ну|слухай|я мав|отримав|таку|людину|на|телефоні|вчора|він a|little|bit|we|says|ah|well|listen|I had|had|such|person|on|phone|yesterday|he 一个|小|一点|我们|说|啊|嗯|听着|我有|得到|某个|人|在|电话|昨天|他 ein|kleines|bisschen|wir|sagen|ah|naja|hör zu|ich habe|gehabt|solche|Person|am|Telefon|gestern|sie un|pequeño|poco|se|se dice|ah|bueno|escucha|tuve||tal|persona|al|teléfono|ayer|él um|pequeno|pouco|a gente|diz|ah|bem|escuta|eu|tive|tal|pessoa|ao|telefone|ontem|ele a little bit we say: "oh well listen I spoke to such and such person on the phone yesterday he трохи кажемо: "ой, слухай, я вчора говорив з такою-то людиною по телефону, вона Um pouquinho a gente diz: "ah, escuta, eu falei com tal pessoa ao telefone ontem, parece que... etc, etc". A gente começa a contar nossa vida, já que Ein bisschen sagen wir: "Ach, hör mal, ich hatte gestern die und die Person am Telefon, die 稍微说一下:"哦,我昨天接到某人的电话,他说...等等"。我们开始讲述我们的生活,因为 un poco y decimos: "ah, escucha, hablé con tal persona por teléfono ayer, parece que... etc, etc". Empezamos a contar nuestra vida ya que

paraît que... etc etc". On commence à raconter notre vie puisque ||||ми|починаємо|до|розповідати|наше|життя|оскільки it seems|that|etc||we|we start|to|to tell|our|life|since ||usw||wir|beginnen|zu|erzählen|unser|Leben|da 听起来|说|等等||我们|开始|去|讲述|我们的|生活|因为 ||etc||se|se comienza|a|contar|nuestra|vida|ya que ||||a gente|começa|a|contar|nossa|vida|já que it seems that... etc etc". We start to talk about our life since каже, що... і так далі". Ми починаємо розповідати про своє життя, оскільки sagt, dass... usw.". Wir fangen an, unser Leben zu erzählen, da

la question était comment va la vie. Il faut que la personne montre qu'elle a le це|питання|було|як|йде|це|життя|це|потрібно|щоб|ця|людина|показує|що вона|має|це the|question|was|how|it goes|the|life|it|it is necessary|that|the|person|she shows|that she|she has|the 这个|问题|是|如何|过得|生活||它|必须|让|这个|人|显示|她|有|这个 die|Frage|war|wie|geht|das|Leben|es|es ist nötig|dass|die|Person|zeigt|dass sie|hat|die la|pregunta|era|cómo|va|la|vida||||||||| a|pergunta|estava|como|vai|a|vida|isso|é necessário|que|a|pessoa|mostre|que ela|tem|a the question was how is life. The person needs to show that they have the питання було, як справи. Людина повинна показати, що у неї є a questão era como vai a vida. É preciso que a pessoa mostre que ela tem o Die Frage war, wie das Leben läuft. Die Person muss zeigen, dass sie die 问题是生活怎么样。人必须表现出她有 la pregunta era cómo va la vida. Hay que mostrar que la persona tiene el

temps d'avoir la réponse. Si elle ne s'arrête pas de marcher et qu'elle vous dit: ||це|||||||||і||| time|to have|the|answer|If|she|not|she stops|not|from|to walk|and|that she|you|she says ||das|||||||||||| 时间|去得到|这个|回答|如果|她|不|停止|不|去|走|和|她|你|说 tiempo|de tener|la|respuesta||||||||||| ||a|||||||||e||| time to have the answer. If they don't stop walking and say to you: час, щоб дати відповідь. Якщо вона не зупиняється і каже вам: tempo de ter a resposta. Se ela não parar de andar e te disser: Zeit hat, die Antwort zu geben. Wenn sie nicht aufhört zu gehen und dir sagt: 时间来回答。如果她不停地走,问你: tiempo para tener la respuesta. Si no se detiene de caminar y te dice:

"hey comment va la vie?" on répondra juste "ça va et toi?" Voilà, basta, au revoir. ||||||||||||ось|досить|до|побачення hey|how|is|the|life|we|we will respond|just|it|it is|and|you|There|enough|to|goodbye ||||||||||||看|就这样|再见|见 ||geht||||||||und|dir|also|basta|| hey|cómo|va|la|vida|nosotros|responderemos|solo|eso|va|y|tú|||| ||||||||||||aqui está|basta|a|adeus "hey how is life?" we will just respond "it's good and you?" There you go, that's it, goodbye. "ей, як справи?" ми просто відповімо "все добре, а ти?" Ось і все, до побачення. "ei, como vai a vida?" nós responderemos apenas "tudo bem e você?" Pronto, basta, adeus. "Hey, wie läuft das Leben?" antworten wir einfach "Es läuft, und dir?" Das war's, auf Wiedersehen. “嘿,生活怎么样?”我们只会回答“还不错,你呢?”就这样,再见。 "hey, ¿cómo va la vida?" solo responderemos "bien, ¿y tú?" Eso es todo, adiós.

Alors tous ces exemples sont relativement informels comme je disais depuis le отже|всі|ці|приклади|є|відносно|неформальними|як|я|казав|з|той so|all|these|examples|they are|relatively|informal|as|I|I was saying|since|the 所以|所有|这些|例子|是|相对|非正式|像|我|说过|从| also|alle|diese|Beispiele|sind|relativ|informell|wie|ich|sagte|seit|dem entonces|todos|estos|ejemplos|son|relativamente|informales|como|yo|decía|desde|el então|todos|esses|exemplos|são|relativamente|informais|como|eu|dizia|desde|o So all these examples are relatively informal as I was saying since the Отже, всі ці приклади є відносно неформальними, як я казав раніше. Então todos esses exemplos são relativamente informais, como eu dizia desde o Also sind all diese Beispiele relativ informell, wie ich schon sagte. 所以这些例子都是相对非正式的,正如我之前所说的 Así que todos estos ejemplos son relativamente informales como decía desde el

départ, à utiliser avec des personnes que vous connaissez, відправлення|для|використовувати|з|людьми||яких|ви|знаєте departure|to|to use|with|some|people|that|you|you know 出发|用来|使用|和|一些|人|你们|你们|认识 Abfahrt|zu|verwenden|mit|Personen||die|Sie|kennen salida|para|usar|con|personas||que|tú|conoces partida|a|usar|com|as|pessoas|que|você|conhece start, to be used with people you know, початок, для використання з людьми, яких ви знаєте, partida, a ser usada com pessoas que você conhece, Abfahrt, zu verwenden mit Personen, die Sie kennen, 出发,适用于你认识的人, salida, a utilizar con personas que conoces,

que ce soit des amis, des copains, des collègues, que vous tutoyez où il n'y a що|це|будь то|друзів|друзів||приятелів||колег|яких|ви|звертаєтеся на ти|де|це||є that|it|it is|some|friends|some|buddies|some|colleagues|that|you|you use the informal 'tu'|where|there|there is not| 无论是|这个|是|一些|朋友||同伴||同事|你们|你们|用你称呼|或者|它|不|有 ob|dies|sei|Freunde|||Kumpel||Kollegen|die|Sie|duzen|wo|es|| que|esto|sea|amigos|||compañeros||colegas|que|tú|tratas de tú|donde|hay|no hay|relaciones que|isso|seja|uns|amigos||colegas||colegas|que|você|trata por tu|onde|ele|não|há whether they are friends, buddies, colleagues, whom you address informally or where there are будь то друзі, знайомі, колеги, з якими ви на «ти» або з якими немає sejam amigos, colegas, que você trata por tu ou que não há sei es Freunde, Bekannte, Kollegen, die Sie duzen oder wo es 无论是朋友、同伴、同事,你们是用你称呼的,或者没有 sean amigos, compañeros, colegas, con los que te tutear o no hay

pas de rapports hiérarchiques. Donc des collègues que vous connaissez bien. ||||отже|колег|колег|яких|ви|знаєте|добре not|of|reports|hierarchical|So|some|colleagues|that|you|you know|well ||||所以|一些|同事|你们|你们|认识|好 nicht|von|Beziehungen|hierarchischen|also|Kollegen||die|Sie|kennen|gut no|de|||||colegas|que|tú|conoces|bien ||||então|uns|colegas|que|você|conhece|bem no hierarchical relationships. So colleagues you know well. ієрархічних відносин. Тобто колеги, яких ви добре знаєте. relações hierárquicas. Então, colegas que você conhece bem. keine hierarchischen Beziehungen gibt. Also Kollegen, die Sie gut kennen. 等级关系。因此是你很熟悉的同事。 relaciones jerárquicas. Así que colegas que conoces bien.

Pour les autres exemples, les exemples un peu plus formels, les personnes âgées, для|інших||прикладів|прикладів||трохи|більше|формальних||людей||літніх for|the|others|examples|the|examples|a|a little|more|formal|the|people|elderly 对于|这些|其他|例子|这些|例子|一个|有点|更|正式|这些|人|年长的 für|die|anderen|Beispiele|die|Beispiele|ein|bisschen|mehr|formell|die|Personen|ältere para|los|otros|ejemplos|los|ejemplos|un|poco|más|formales|las|personas|mayores para|os|outros|exemplos|os|exemplos|um|pouco|mais|formais|as|pessoas|idosas For the other examples, the slightly more formal examples, older people, Для інших прикладів, трохи більш формальних, людей старшого віку, Para os outros exemplos, os exemplos um pouco mais formais, as pessoas mais velhas, Für die anderen Beispiele, die etwas formelleren Beispiele, ältere Personen, 对于其他例子,稍微正式一点的例子,老年人, Para los otros ejemplos, los ejemplos un poco más formales, las personas mayores,

les responsables hiérarchiques les personnes que vous vouvoyez tout simplement, ці|відповідальні|ієрархічні|ці|люди|яких|ви|звертаєтеся на ви|просто|просто the|managers|hierarchical|the|people|that|you|you address|simply|simply 这些|负责人|层级的|这些|人|那些|您|用您称呼|一切|只是 die|Verantwortlichen|hierarchischen|die|Personen|die|Sie|Sie ansprechen|einfach|einfach los|responsables|jerárquicos|las|personas|que|usted|trata de usted|simplemente|simplemente as|responsáveis|hierárquicos|as|pessoas|que|você|trata|simplesmente|simplesmente hierarchical superiors, people you address formally, керівники, людей, яких ви поважаєте, os responsáveis hierárquicos as pessoas que você trata por você simplesmente, die hierarchischen Verantwortlichen, die Personen, die Sie siezen, 上级是您尊称的人, los responsables jerárquicos las personas a las que usted trata de usted simplemente,

on pourra utiliser le "vous" au lieu du "tu". Donc ça donnera: "comment allez-vous?" ми|зможемо|використовувати|це|ви|на|місце|замість|ти|отже|це|дасть|як|йдете|ви we|we will be able to|to use|the|you|in|place|of|you|So|it|it will give|how|| 我们|可以|使用|这个|您|在|代替|的|你|所以|这|将会变成|怎么|您好|您 man|wird können|verwenden|das|Sie|anstelle von|Ort|du||also|das|wird ergeben|wie|| uno|podrá|usar|el|usted|en|lugar|de|tú|así que|eso|dará|cómo|va|usted a gente|poderá|usar|o|você|ao|lugar|do|tu|então|isso|dará|como|vai|você we can use "you" instead of "tu". So it will be: "how are you?" можна використовувати "ви" замість "ти". Отже, це буде: "як ви поживаєте?" poderemos usar o "você" em vez do "tu". Então isso dará: "como você está?" wir können "Sie" anstelle von "du" verwenden. Das wird dann so lauten: "Wie geht es Ihnen?" 我们可以用“您”代替“你”。所以会变成:“您好吗?” podremos usar el "usted" en lugar del "tú". Así que dirá: "¿cómo está usted?"

Selon la personne, on n'attendra pas forcément la réponse. Si vous dites згідно з|цією|людиною|ми|не будемо чекати|не|обов'язково|цю|відповідь|якщо|ви|кажете according to|the|person|we|we will not wait|not|necessarily|the|answer|if|you|you say 根据|这个|人|我们|不会等待|不|必然|这个|回答|如果|您|说 je nach|die|Person|man|wird nicht warten|nicht|unbedingt|die|Antwort|wenn|Sie|Sie sagen según|la|persona|uno|no esperará|no|necesariamente|la|respuesta|si|usted|dice segundo|a|pessoa|a gente|não esperará|não|necessariamente|a|resposta|se|você|diz Depending on the person, we won't necessarily wait for the answer. If you say Залежно від людини, ми не будемо обов'язково чекати на відповідь. Якщо ви скажете De acordo com a pessoa, não necessariamente esperaremos a resposta. Se você disser Je nach Person werden wir nicht unbedingt auf die Antwort warten. Wenn Sie 根据不同的人,我们不一定会等到回答。如果您早上向您的老板问好,而您的老板不一定是朋友... Según la persona, no necesariamente esperaremos la respuesta. Si usted dice

bonjour à votre patron le matin, et votre patron ce n'est pas forcément un copain... добрий день|до|вашому|начальнику|цей|ранок|і|ваш|начальник|цей|не є|не|обов'язково|один|друг hello|to|your|boss|the|morning|and|your|boss|this|is not|not|necessarily|a|friend 早上好|对|您的|老板|这个|早上|和|您的|老板|这个|不是|不|必然|一个|朋友 guten Tag|zu|Ihrem|Chef|der|Morgen|und|Ihr|Chef|dieser|ist nicht|nicht|unbedingt|ein|Freund hola|a|su|jefe|en|mañana|y|su|jefe|este|no es|no|necesariamente|un|amigo bom dia|para|seu|chefe|o|manhã|e|seu|chefe|isso|não é|não|necessariamente|um|amigo hello to your boss in the morning, and your boss is not necessarily a friend... доброго ранку своєму начальнику вранці, а ваш начальник не обов'язково є другом... olá ao seu chefe pela manhã, e seu chefe não é necessariamente um amigo... Ihrem Chef am Morgen guten Tag sagen, und Ihr Chef ist nicht unbedingt ein Freund... hola a su jefe por la mañana, y su jefe no es necesariamente un amigo...

ça peut l'être, mais très rarement quand même. Si vous dites bonjour le matin vous це|може|бути|але|дуже|рідко|коли|все ж|якщо|ви|скажете|добрий день|його|рано|ви it|it can|to be it|but|very|rarely|when|still|if|you|you say|hello|the|morning|you 这|可以|是这样|但是|非常|很少|当|还是|如果|你们|说|你好|在|早上|你们 das|kann|es sein|aber|sehr|selten|wenn|trotzdem|wenn|Sie|sagen|guten Tag|am|Morgen|Sie eso|puede|serlo|pero|muy|raramente|cuando|aún|si|usted|dice|hola|por la|mañana|usted isso|pode|ser|mas|muito|raramente|quando|mesmo|se|você|diz|olá|o|manhã|você it can be, but very rarely anyway. If you say hello in the morning you це може бути, але дуже рідко. Якщо ви скажете доброго ранку вранці, ви pode ser, mas muito raramente. Se você disser bom dia de manhã, você Es kann so sein, aber sehr selten. Wenn Sie morgens guten Tag sagen, können Sie 这可能是,但还是非常少见。如果你早上说你好,你 puede serlo, pero muy raramente. Si dices buenos días por la mañana puedes

pouvez dire "bonjour, comment allez-vous?" mais on n'attendra pas la réponse. C'est можете|сказати|добрий день|як|йдете|ви|але|ми|не будемо чекати|не|відповідь||це you can|to say|hello|how|||but|we|we will not wait|not|the|answer|it is 可以|说|你好|怎么|你们好|你们|但是|我们|不会等待|不|回答||这 können|sagen|guten Tag|wie|Sie gehen|Sie|aber|man|wird nicht warten|nicht|die|Antwort|das ist puede|decir|hola|cómo|||pero|uno|no esperará|no|la|respuesta|es pode|dizer|olá|como|vai|você||a|não esperará|não|a|resposta|isso é can say "hello, how are you?" but we won't wait for the answer. It is можете сказати "доброго ранку, як ви?" але ми не будемо чекати на відповідь. Це pode dizer "bom dia, como você está?" mas não vamos esperar pela resposta. É "Guten Tag, wie geht es Ihnen?" sagen, aber wir werden nicht auf die Antwort warten. Das ist 可以说“你好,你好吗?”但我们不会等答案。这是 decir "buenos días, ¿cómo está?" pero no esperaremos la respuesta. Es

un peu trop intrusif et incorrecte d'attendre la réponse. трохи|занадто|занадто|нав'язливий|і|неправильна|чекати|відповідь| a|little|too|intrusive|and|incorrect|to wait|the|response 一|有点|太|侵入性|和|不正确|等待|回答| ein|bisschen|zu|aufdringlich|und|inkorrekt|zu warten|die|Antwort un|poco|demasiado|intrusivo|y|incorrecto|de esperar|la|respuesta um|pouco|demais|intrusivo|e|incorreto|de esperar|a|resposta a little too intrusive and incorrect to wait for the answer. трохи занадто нав'язливо і неправильно чекати на відповідь. um pouco intrusivo e incorreto esperar pela resposta. ein bisschen zu aufdringlich und unangemessen, um auf die Antwort zu warten. 有点过于冒犯和不正确去等待答案。 un poco demasiado intrusivo e incorrecto esperar la respuesta.

En revanche, si vous dites "bonjour comment allez-vous?" et que vous continuez в|свою чергу|якщо|ви|скажете|добрий день|як|йдете|ви|і|що|ви|продовжуєте in|return|if|you|you say|hello|how|you go|you|and|that|you|you continue 在|另一方面|如果|你们|说|你好|怎么|你们好|你们|和|然后|你们|继续 In|Gegensatz|wenn|Sie|sagen|guten Tag|wie|Sie gehen|Sie|und|dass|Sie|weitermachen en|cambio|si|usted|dice|hola|cómo||usted||||continúa em|contrapartida|se|você|diz|olá|como|vai|você|e|que|você|continua On the other hand, if you say "hello, how are you?" and you continue З іншого боку, якщо ви скажете "доброго ранку, як ви?" і продовжите Por outro lado, se você disser "bom dia, como você está?" e continuar Wenn Sie jedoch "Guten Tag, wie geht es Ihnen?" sagen und weitermachen, 相反,如果你说“你好,你好吗?”然后继续 En cambio, si dices "buenos días, ¿cómo está?" y continúas

votre chemin, que vous n'attendez pas la réponse, vous montrez que vous n'attendez ваш|шлях|що|ви|не чекаєте|не|відповідь||ви|показуєте|що|ви|не чекаєте your|path|that|you|you do not wait|not|the|response|you|you show|that|you|you do not wait 你的|路|这|你|不等待|不|答案|回答|你|显示|这|你|不等待 euer|Weg|dass|ihr|nicht erwartet|nicht|die|Antwort|ihr|zeigt|dass|ihr|nicht erwartet su|camino|que|usted|no espera|no|la|respuesta|usted|muestra|que|usted|no espera seu|caminho|que|você|não espera|não|a|resposta|você|mostra|que|você|não espera on your way, not waiting for the answer, you show that you do not expect ваш шлях, що ви не чекаєте відповіді, ви показуєте, що не чекаєте seu caminho, que você não espera a resposta, mostra que você não espera Ihr Weg, dass Sie nicht auf die Antwort warten, zeigt, dass Sie nicht erwarten 你的方式,表明你不期待回答,显示你不在等待 tu camino, que no esperas la respuesta, muestras que no esperas

pas la réponse, ça montre de l'assurance, ça montre que не|відповідь||це|показує|з|впевненість|це|показує|що not|the|answer|it|it shows|of|confidence|it|it shows|that 不|答案|回答|这|显示|一种|自信|这|显示|这 nicht|die|Antwort|das|zeigt|von|die Sicherheit|das|zeigt|dass no|la|respuesta|eso|muestra|de|la seguridad|eso|muestra|que não|a|resposta|isso|mostra|de|a confiança|isso|mostra|que the answer, it shows confidence, it shows that не чекаєте відповіді, це показує впевненість, це показує, що a resposta, isso demonstra confiança, isso mostra que nicht auf die Antwort zu warten, das zeigt Selbstbewusstsein, das zeigt, dass 不期待回答,这显示了自信,这表明 la respuesta, eso muestra seguridad, eso muestra que

vous êtes poli, vous avez de l'assurance et vous savez qu'il ne faut pas attendre ви|є|ввічливий|ви|маєте|з|впевненість|і|ви|знаєте|що|не|потрібно|не|чекати you|you are|polite|you|you have|of|the confidence|and|you|you know|that it|not|it is necessary|not|to wait 你|||你||||||知道|这|不|必须|不|等待 ihr|seid|höflich|ihr|habt|von|die Sicherheit|und|ihr|wisst|dass man|nicht|muss|nicht|warten usted|es|educado|usted|tiene|de|la seguridad|y|usted|sabe|que no||debe|no|esperar você|é|educado|você|tem|de|a confiança|e|você|sabe|que não||deve|não|esperar you are polite, you have confidence and you know that you should not wait. ви ввічливі, ви впевнені і знаєте, що не потрібно чекати você é educado, você tem confiança e sabe que não deve esperar Sie höflich sind, Sie haben Selbstbewusstsein und Sie wissen, dass man nicht auf eine 你很礼貌,你很自信,你知道不需要等待 eres educado, tienes seguridad y sabes que no hay que esperar

de réponse à cette question mais, voilà, на|відповідь|на|це|питання|але|ось of|answer|to|this|question|but|here 一种|回答|对于|这个|问题|但是|看吧 auf|Antwort|auf|diese|Frage|aber|hier ist de|respuesta|a|esta|pregunta|pero|aquí está de|resposta|a|esta|pergunta|mas|aqui está in response to this question but, here it is, відповіді на це питання, але, ось, uma resposta a essa pergunta, mas, aqui está, Antwort auf diese Frage warten sollte, aber, hier ist es, 这个问题的回答,但是, respuesta a esta pregunta pero, aquí está,

c'est à tester, attention quand même, mais de dire à son patron "bonjour comment це|до|тестувати|увага|коли|все ж|але|щоб|сказати|до|свого|начальника|добрий день|як it is|to|to test|attention|when|still|but|to|to say|to|his|boss|hello|how 这就是|去|测试|注意|当|还是|但是|去|说|对|他/她的|老板|你好|怎么 es ist|zu|testen|Achtung|wenn|trotzdem|aber|zu|sagen|zu|seinem|Chef|guten Tag|wie es|a|probar|atención|cuando|mismo|pero|de|decir|a|su|jefe|hola|cómo é|a|testar|atenção|quando|mesmo|mas|de|dizer|a|seu|chefe|olá|como it's to be tested, be careful though, but to say to your boss "hello how це потрібно протестувати, але будьте обережні, коли кажете своєму начальнику "доброго дня, як é para testar, atenção mesmo assim, mas dizer ao seu chefe "olá como es ist zu testen, aber Vorsicht, wenn man seinem Chef sagt: "Hallo, wie 这是要测试的,注意一下,不过对老板说“你好,你好吗?” es para probar, cuidado de todos modos, pero decirle a su jefe "hola, ¿cómo

allez-vous?" hop, puis vous partez vous ne voulez pas avoir la réponse parce que |вам||||||||||||| |you|||you|||not|you want|not|to have|the|answer|| |您|||您|||不|想要|不|得到|回答||| |Sie|||Sie|||nicht|wollen|nicht|haben|die|Antwort|| |usted|||usted|||no|quiere|no|tener|la|respuesta|| |você|||você|||não|quer|não|ter|a|resposta|| are you?" hop, then you leave you don't want to hear the answer because ви?" хоп, і ви йдете, не хочете отримати відповідь, тому що você vai?" hop, então você vai embora, você não quer ter a resposta porque geht es Ihnen?" hop, dann gehen Sie, Sie wollen die Antwort nicht hören, weil 然后你就走了,你不想听到回答,因为 está?" hop, luego te vas, no quieres tener la respuesta porque

c'est incorrect d'attendre la réponse, le patron il va vous regarder sinon il va це|||||||||||інакше|| it is|incorrect|to wait|the|response|the|boss|he|he will|you|to look|otherwise|he|he will 这就是|不正确|去等待|回答||这|老板|他|将要|您|看|否则|他|将要 es ist|falsch|zu warten|die|Antwort|der|Chef|er|wird|Sie|anschauen|sonst|er|wird es|incorrecto|esperar|la|respuesta|el|jefe|él|va|a usted|mirar|si no|él|va é|incorreto|de esperar|a|resposta|o|chefe|ele|vai|você|olhar|senão|ele|vai it's incorrect to expect a response, the boss will look at you otherwise he will неправильно очікувати відповідь, начальник подивиться на вас, інакше він може é incorreto esperar a resposta, o chefe vai te olhar senão ele vai es unhöflich ist, auf die Antwort zu warten, sonst wird der Chef Sie anschauen und 等待回答是不正确的,老板会看着你,否则他会 es incorrecto esperar la respuesta, el jefe te mirará, si no te va a

vous dire "mais tu es qui toi pour me demander comment je vais" et voilà c'est 您|说|但是|你|是|谁|你|为了|对我|问|怎么|我|好|和|看|这就是 você|dizer|mas|você|é|quem|você|para|me|perguntar|como|eu|vou|e|aí|é a usted|decir|pero|tú|eres|quién|tú|para|a mí|preguntar|cómo|yo|estoy|y|ahí está|es Sie|sagen|aber|du|bist|wer|du|um|mir|fragen|wie|ich|es mir geht|und|da ist|es ist say to you "but who are you to ask me how I am" and there you go it's сказати "а хто ти такий, щоб питати мене, як я?" і ось так це te dizer "mas quem é você para me perguntar como eu estou" e aí está sagen: "Wer bist du, dass du mich fragst, wie es mir geht?" und da haben wir es. 对你说“你是谁,居然问我好不好”,就这样。 decir "¿pero quién eres tú para preguntarme cómo estoy?" y ahí está.

un peu comme ça que ça se passe. Alors attention, c'est assez subtil. один|трохи|як|це|що|це|себе|відбувається|отже|увага|це|досить|тонкий a|little|like|that|that|it|it|it happens|So|attention|it's|quite|subtle 一|一点|像|这|那|这|自己|发生|那么|注意|这很|相当|微妙 ein|wenig|wie|das|dass|das|sich|passiert|also|Achtung|es ist|ziemlich|subtil un|poco|como|eso|que|eso|se|pasa|entonces|atención|es|bastante|sutil um|pouco|como|isso|que|isso|se|passa|então|atenção|é|bastante|sutil a little like that is how it goes. So be careful, it's quite subtle. трохи так це і відбувається. Отже, будьте обережні, це досить тонко. um pouco assim que as coisas acontecem. Então atenção, é bastante sutil. so läuft das ein bisschen. Also Vorsicht, es ist ziemlich subtil. 大致就是这样。所以要注意,这很微妙。 un poco así es como sucede. Así que atención, es bastante sutil.

Une personne âgée qu'on connaît plus ou moins, un voisin, une voisine ou un ami одна|людина|літня|яку|знаємо|більше|або|менше|один|сусід|одна|сусідка|або|один|друг a|person|elderly|that we|knows|more|or|less|a|neighbor|a|neighbor|or|a|friend 一个|人|老的|我们|认识|更|或者|少|一个|邻居|一个|女邻居|或者|一个|朋友 eine|Person|ältere|die man|kennt|mehr|oder|weniger|ein|Nachbar|eine|Nachbarin|oder|ein|Freund una|persona|anciana|que uno|conoce|más|o|menos|un|vecino|una|vecina|o|un|amigo uma|pessoa|idosa|que se|conhece|mais|ou|menos|um|vizinho|uma|vizinha|ou|um|amigo An elderly person we know more or less, a neighbor, a neighbor woman, or a friend Літня людина, яку ми знаємо більше чи менше, сусід, сусідка або друг Uma pessoa idosa que conhecemos mais ou menos, um vizinho, uma vizinha ou um amigo Eine ältere Person, die wir mehr oder weniger kennen, ein Nachbar, eine Nachbarin oder ein Freund 一个我们或多或少认识的老人,一个邻居,或者一个朋友 Una persona mayor que conocemos más o menos, un vecino, una vecina o un amigo

qu'on vouvoie parce qu'il y a quelques années d'écart entre nous quand même, on якого|звертаюся на ви|тому|що|там|є|кілька|років|різниці|між|нами|коли|все ж|ми that we||because|that there|there|there is|some|years|of difference|between|us|when|still|we 我们|用您称呼|因为|他|有|有|几|年|差距|在|我们|当|还是|我们 den man|siezt|weil|dass er|da|hat|einige|Jahre|Abstand|zwischen|uns|wenn|trotzdem|man que uno|trata de usted|porque|que él|hay|unos|algunos|años|de diferencia|entre|nosotros|cuando|mismo|uno que se|trata por você|porque|que ele|há|há|alguns|anos|de diferença|entre|nós|quando|mesmo|a gente whom we address formally because there are a few years of difference between us after all, we якого ми виказуємо повагу, бо між нами все ж є кілька років різниці, ми que tratamos por você porque há alguns anos de diferença entre nós, podemos die wir siezen, weil es doch einige Jahre Altersunterschied zwischen uns gibt, können wir 我们用敬语称呼,因为我们之间还是有几年的差距,我们 a quien tratamos de usted porque hay algunos años de diferencia entre nosotros, podemos

pourra dire "comment allez-vous?" Par contre si on n'attend pas la réponse de зможемо|сказати|як|||проте|навпаки|якщо|ми|не чекаємо|не|відповідь||на will be able to|to say|how|||But|against|if|we|we do not wait||the|answer|from 将能|说|怎么|||但是|相反|如果|我们|不等待|不|回答||的 wird man können|sagen|wie|||jedoch|dagegen|wenn|man|nicht erwartet|nicht|die|Antwort|auf |||||pero|contra|si|uno|no espera|no|la|respuesta|de poderá|dizer|como|||porém|contra|se|a gente|não espera|não|a|resposta|de can say "how are you?" However, if we do not expect a response from зможемо сказати "як ви поживаєте?" З іншого боку, якщо ми не чекаємо відповіді від dizer "como você está?" Por outro lado, se não esperamos a resposta de sagen "Wie geht es Ihnen?" Wenn wir jedoch nicht auf die Antwort warten. 可以说“您好吗?”不过如果我们不期待对方的回答 decir "¿cómo está usted?" Sin embargo, si no esperamos la respuesta de

la personne un peu plus âgée, ça peut être relativement incorrect, donc si vous ця|особа|трохи|більше|старше|віком|це|може|бути|відносно|неправильним|тому|якщо|ви the|person|a|a little|more|older|it|it can|to be|relatively|incorrect|so|if|you 这个|人|一个|有点|更|年长的|这|可以|是|相对|不正确|所以|如果|您 die|Person|ein|wenig|älter|alt|das|kann|sein|relativ|inkorrekt|also|wenn|Sie la|persona|un|poco|más|mayor|eso|puede|ser|relativamente|incorrecto|entonces|si|usted a|pessoa|um|pouco|mais|velha|isso|pode|ser|relativamente|incorreto|então|se|você the slightly older person, it can be relatively incorrect, so if you людина трохи старшого віку, це може бути відносно некоректно, тому якщо ви a pessoa um pouco mais velha, isso pode ser relativamente incorreto, então se você Die etwas ältere Person, das kann relativ inkorrekt sein, also wenn Sie 稍微年长的人,这可能相对不正确,所以如果你 la persona un poco mayor, eso puede ser relativamente incorrecto, así que si usted

dites "comment allez-vous" à une personne âgée on attendra la réponse. Alors idem ви кажете|як|||до|особи||літньої|ми|ми будемо чекати|на|відповідь|тоді|те ж саме say|how|||to|a|person|elderly|we|we will wait|the|answer|So|the same 说|怎么|您好|您|对|一个|人|年长的|我们|会等待|这个|回答|那么|同样 Sie sagen|wie|Sie gehen|Sie|zu|einer|Person|älteren|man|wird erwarten|die|Antwort|also|dasselbe dice|cómo|va|usted|a|una|persona|mayor|uno|esperará|la|respuesta|entonces|igual diz|como|vai|você|a|uma|pessoa|velha|a gente|esperará|a|resposta|então|o mesmo say "how are you" to an elderly person and we will wait for the answer. So the same. скажете "як справи" старшій людині, ми будемо чекати на відповідь. Тож так само dizer "como vai você" para uma pessoa idosa, esperaremos a resposta. Então, da mesma forma sagen "Wie geht es Ihnen" zu einer älteren Person, werden wir auf die Antwort warten. Also ebenso 对一位老年人说“您好吗”,我们会期待回答。那么同样 dice "¿cómo está?" a una persona mayor, esperaremos la respuesta. Entonces igual

en utilisant le "vous", on pourra dire tout simplement "vous allez bien?" "Bonjour, vous allez bien?" в|використовуючи|ви|ви|ми|ми зможемо|сказати|все|просто|ви|ви йдете|добре|добрий день|ви|ви йдете|добре in|using|the|you|we|we will be able to|to say|all|simply|you|you go|well|Hello|you|you go|well 在|使用|这个|您|我们|可以|说|所有|简单|您|您好|好|你好|您|您好|好 beim|Verwenden|das|Sie|man|wird können|sagen|ganz|einfach|Sie|Sie gehen|gut|Guten Tag|Sie|Sie gehen|gut al|usar|el|usted|uno|podrá|decir|todo|simplemente|usted|va|bien|hola|usted|va|bien em|usando|o|você|a gente|poderá|dizer|tudo|simplesmente|você|vai|bem|Olá|você|vai|bem by using "you", we can simply say "are you doing well?" "Hello, are you doing well?" використовуючи "ви", ми можемо просто сказати "ви добре?" "Добрий день, ви добре?" usando o "você", podemos simplesmente dizer "você está bem?" "Olá, você está bem?" wenn wir "Sie" verwenden, können wir einfach sagen "Geht es Ihnen gut?" "Hallo, geht es Ihnen gut?" 使用“您”,我们可以简单地说“您好吗?”“您好,您好吗?” usando el "usted", podemos decir simplemente "¿está bien?" "Hola, ¿está bien?"

Si c'est une personne âgée, on attendra la réponse. Si c'est, encore une якщо|це|особа||літня|ми|ми будемо чекати|на|відповідь|якщо|це|ще|одна if|it is|a|person|elderly|we|we will wait|the|response|if|it is|still|a 如果|是|一个|人|年长的|我们|会等待|这个|回答|如果|是|还|一个 wenn|es ist|eine|Person|älteren|man|wird erwarten|die|Antwort|wenn|es ist|noch|eine si|es|una|persona|mayor|uno|esperará|la|respuesta|si|es|aún|una se|é|uma|pessoa|velha|a gente|esperará|a|resposta|se|é|ainda|uma If it's an elderly person, we will wait for the answer. If it's, once again I insist, your boss "hello are you doing well?" we do not wait. Якщо це старша людина, ми будемо чекати на відповідь. Якщо це, знову ж таки, Se for uma pessoa idosa, esperaremos a resposta. Se for, ainda uma Wenn es eine ältere Person ist, werden wir auf die Antwort warten. Wenn es, noch eine 如果是老年人,我们会期待回答。如果是,仍然 Si es una persona mayor, esperaremos la respuesta. Si es, aún una

fois j'insiste, votre patron "bonjour vous allez bien?" on n'attend pas. раз|я наполягаю|ваш|начальник|добрий день|ви|йдете|добре|ми|не чекаємо|не times|I insist|your|boss|hello|you|you are|well|we|we do not wait| 次|我坚持|您的|老板|你好|您|您好|好吗|我们|不等|否定词 mal|ich bestehe darauf|Ihr|Chef|guten Tag|Sie|Sie gehen|gut|man|nicht warten|nicht veces|insisto|su|jefe|hola|usted|va|bien|uno|no espera|no vez|eu insisto|seu|chefe|bom dia|você|vai|bem|a gente|não espera|não So the second list of phrases to actually say how you are. раз я наполягаю, ваш начальник "привіт, як справи?" ми не чекаємо. vez que insisto, seu chefe "olá, você está bem?" não estamos esperando. Ich betone es noch einmal, Ihr Chef "Hallo, wie geht es Ihnen?" darauf warten wir nicht. 我再强调一次,你的老板问你"你好,你好吗?"我们不需要等。 veces insisto, su jefe "hola, ¿cómo estás?" no se espera.

Alors deuxième liste de phrases pour justement dire comment vous allez. отже|другий|список|з|фраз|щоб|саме|сказати|як|ви|йдете so|second|list|of|phrases|to|precisely|to say|how|you|you go 那么|第二|列表|的|句子|为了|正好|说|如何|您|您好 also|zweite|Liste|von|Sätzen|um|gerade|sagen|wie|Sie|Sie gehen entonces|segunda|lista|de|frases|para|precisamente|decir|cómo|usted|va então|segunda|lista|de|frases|para|justamente|dizer|como|você|vai So here is the second list of phrases to actually say how you are. Отже, другий список фраз, щоб сказати, як у вас справи. Então, segunda lista de frases para justamente dizer como você está. Also, die zweite Liste von Sätzen, um genau zu sagen, wie es Ihnen geht. 那么第二组句子是用来表达你怎么样。 Entonces, segunda lista de frases para precisamente decir cómo estás.

Pour répondre à la question "comment ça va?" Alors numéro 9, le plus courant en principe: щоб|відповісти|на|питання|питання|як|це|йде|отже|номер|най|найбільш|поширений|в|принципі to|to answer|to|the|question|how|it|it goes|so|number|the|more|common|in|principle 为了|回答|对|这个|问题|如何|它|好|那么|第|最|常见|常用|原则上| um|antworten|auf|die|Frage|wie|es|geht|also|Nummer|der|häufigste|gebräuchlich|in|Prinzip para|responder|a|la|pregunta|cómo|eso|va|entonces|número|el|más|común|en|principio para|responder|à|a|pergunta|como|isso|vai|então|número|o|mais|comum|em|princípio To answer the question "how are you?" So number 9, the most common in principle: Щоб відповісти на запитання "як справи?" Отже, номер 9, найпоширеніший в принципі: Para responder à pergunta "como você está?" Então, número 9, o mais comum em princípio: Um auf die Frage "Wie geht's?" zu antworten, also Nummer 9, das gebräuchlichste Prinzip: 回答"你好吗?"这个问题,通常第9个,最常见的: Para responder a la pregunta "¿cómo va?" Entonces, número 9, el más común en principio:

"ça va et toi?" "Salut ça va?" "ça va et toi?" "ça va merci". це|йде|і|ти|привіт|це|йде|це|йде|і|ти|це|йде|дякую it|it goes|and|you|Hi|it|it goes|it|it goes|||||thank you 它|好|和|你|嗨|它|好|它|好|和|你|它|好|谢谢 es|geht|und|dir|Hallo|es|geht|es|geht|||||danke eso|va|y|tú|hola|eso|va|eso|va|||||gracias isso|vai|e|você|oi|isso|vai|isso|vai|e|você|isso|vai|obrigado "I'm fine, and you?" "Hi, how are you?" "I'm fine, and you?" "I'm fine, thank you." "все добре, а ти?" "Привіт, як справи?" "все добре, а ти?" "все добре, дякую". "estou bem e você?" "Oi, tudo bem?" "estou bem e você?" "estou bem, obrigado". "Mir geht's gut und dir?" "Hallo, wie geht's?" "Mir geht's gut und dir?" "Mir geht's gut, danke." "我很好,你呢?" "你好,你好吗?" "我很好,你呢?" "我很好,谢谢。" "¿todo bien y tú?" "Hola, ¿todo bien?" "¿todo bien y tú?" "todo bien, gracias".

Tout simplement. Notez que, à chaque fois quand même, comme dans toutes les langues j'imagine, зовсім|просто|зверніть увагу|що|до|кожного|разу|коли|все ж|як|в|всі|ці|мови|я уявляю all|simply|note|that|at|each|time|when|still|like|in|all|the|languages| 一切|简单地|注意|que|在|每个|次|当|仍然|像|在|所有|的|语言|我想象 ganz|einfach|beachten Sie|dass|bei|jeder|Mal|wenn|trotzdem|wie|in|allen|die|Sprachen|ich nehme an todo|simplemente|noten|que|a|cada|vez|cuando|incluso|como|en|todos|los|idiomas|imagino tudo|simplesmente|note|que|a|cada|vez|quando|mesmo|como|em|todas|as|línguas|eu imagino Simply put. Note that, each time still, as in all languages I imagine, Просто. Зверніть увагу, що щоразу, як і в усіх мовах, я уявляю, Simples assim. Note que, a cada vez, como em todas as línguas, eu imagino, Ganz einfach. Beachte, dass man, wie in allen Sprachen, nehme ich an, 简单来说。请注意,每次都一样,就像我想象中的所有语言一样, Simplemente. Tengan en cuenta que, cada vez, como en todos los idiomas, imagino,

on demandera également à l'autre comment lui il va ou comment elle ми|запитаємо|також|до|іншого|як|йому|він|йде|або|як|вона we|will ask|also|to|the other|how|him|he|he is|or|how|her 我们|会问|也|对|另一个人|怎么|他|他|好吗|或者|怎么|她 man|wird fragen|auch|an|den anderen|wie|ihm|er|es geht|oder|wie|ihr uno|preguntará|también|a|el otro|cómo|él|él|va|o|cómo|ella a gente|pedirá|também|a|outra|como|ele|ele|vai|ou|como|ela we will also ask the other how he is doing or how she також запитаємо іншого, як він або вона, também se perguntará ao outro como ele está ou como ela auch den anderen fragen wird, wie es ihm oder ihr geht. 我们也会问对方他/她怎么样, también se le preguntará al otro cómo está él o cómo está ella

elle va si elle nous a posé également la question. Numéro 10, "ça va pas mal et toi?" |йде||||||||||||не|погано|і|ти she|she goes|if|she|us|she has|asked|also|the|question|Number|it|it goes|not|bad|and|you |好||||||||||||不|坏|和|你 |geht||||||||||||nicht|schlecht|und|dir |va||||||||||||no|mal|y|tú |vai||||||||||||não|mal|e|você is doing if she has also asked us the question. Number 10, "I'm doing okay, and you?" якщо вона також задала нам питання. Номер 10, "непогано, а ти?" está se ela também nos fez a pergunta. Número 10, "não vai mal e você?" Wie geht es dir, wenn sie uns ebenfalls die Frage gestellt hat. Nummer 10, "es geht mir ganz gut und dir?" 如果她也问了我们这个问题。第10个,"还不错,你呢?" si también nos ha hecho la pregunta. Número 10, "no va mal y tú?"

"ça va pas mal et toi?" Numéro 11 "plutôt bien merci et toi?" "Plutôt bien це|йде|не|погано|і|ти|номер|скоріше|добре|дякую|і|ти|скоріше|добре it|it goes|not|bad|and|you|number|rather|well|thank you|and|you|rather|well ||||und|dir||eher|||||| ||||和|你||相当|好||||| ||||y|tú||bastante|||||| isso|vai|não|mal|e|você|número|bastante|bem|obrigado|e|você|bastante|bem "I'm doing okay, and you?" Number 11 "Pretty good, thanks, and you?" "Pretty good. "непогано, а ти?" Номер 11 "досить добре, дякую, а ти?" "Досить добре "não vai mal e você?" Número 11 "bem, obrigado, e você?" "Bem "es geht mir ganz gut und dir?" Nummer 11 "eher gut, danke und dir?" "Eher gut "还不错,你呢?" 第11个 "挺好的,谢谢,你呢?" "挺好的 "no va mal y tú?" Número 11 "bastante bien gracias y tú?" "Bastante bien

merci à toi?" Alors numéro 12, si justement ça ne va pas trop bien, qu'on ne veut pas дякую|тобі|тобі|отже|номер|якщо|саме|це|не|йде|не|занадто|добре|що ми|не|хочемо|не thank you|to|you|So|number|if|just|it|not|it goes|not|too|well|that we|not|we want| 谢谢|给|你|那么|号码|如果|正好|这|不|行|不|太|好|我们|不|想|不 danke|an|dich|also|Nummer|wenn|gerade|das|nicht|geht|nicht|zu|gut|dass man|nicht|will|nicht gracias|a|ti|entonces|número|si|justo|eso|no|va|bien|||que uno|no|quiere|mostrar obrigado|a|você|então|número|se|justamente|isso|não|vai|não|muito|bem|que a gente|não|quer|não Thanks to you?" So number 12, if things are not going too well, and we don't want to дякую тобі?" Отже, номер 12, якщо насправді не все так добре, і ми не хочемо obrigado a você?" Então número 12, se justamente não está muito bem, que não queremos Danke dir?" Also Nummer 12, wenn es gerade nicht so gut läuft, und man es nicht zu sehr zeigen möchte, 谢谢你?"那么第12个,如果确实不太好,我们不想太明显 gracias a ti?" Entonces el número 12, si precisamente no va muy bien, que no queremos

trop le montrer mais on a du mal à dire que ça va alors que ça ne va pas, занадто|це|показувати|але|ми|маємо|деякі|труднощі|до|сказати|що|це|йде|отже|що|це|не|йде|не too much|it|to show|but|we|we have|some|difficulty|to|to say|that|it|it goes|so|that|it|not|it goes|not 太|它|显示|但是|我们|有|一些|难|去|说|这|这|行|所以|这|这|不|行|不 zu|es|zeigen|aber|man|hat|Schwierigkeiten||zu|sagen|dass|das|geht|während|dass|das|nicht|geht|nicht demasiado|lo|mostrar|pero|uno|tiene|dificultad||en|decir|que|eso|va|entonces|que|eso|no|va|bien muito|isso|mostrar|mas|a gente|tem|dificuldade|mal|a|dizer|que|isso|vai|então|que|isso|não|vai|não show it too much but we have a hard time saying that things are not okay, занадто це показувати, але нам важко сказати, що все гаразд, хоча насправді не гаразд, muito mostrar, mas temos dificuldade em dizer que está tudo bem, quando na verdade não está, aber es schwer fällt zu sagen, dass es nicht gut läuft, 但我们很难说好,其实并不好, demostrarlo demasiado pero nos cuesta decir que va bien cuando no va,

on répondra "on fait aller". "Salut ça va?" "On fait aller". Et là, la personne en face soit ми|відповімо|ми|робимо|йти|привіт|це|йде|ми|робимо|йти|і|там|ця|людина|перед|обличчя|або we|we will respond|we|we are doing|to go|Hi|it|it goes|we|we are doing|to go|And|there|the|person|in|front|either 我们|会回答|我们|做|行|嗨|这|行|我们|做|行|而且|那里|那个|人|面对|面对|要么 man|wird antworten|man|macht|es geht|hi|das|geht|man|macht|es geht||||||| uno|responderá|uno|hacemos|ir|hola|eso|va|uno|hacemos|ir|y|ahí|la|persona|frente||ya sea a gente|responderá|a gente|faz|indo|oi|isso|vai|a gente|faz|indo|e|lá|a|pessoa|em|frente|seja we will respond "I'm getting by." "Hi, how are you?" "I'm getting by." And then, the person in front of you will either ми відповімо "так, нічого". "Привіт, як справи?" "Так, нічого". І тут людина навпроти або vamos responder "estamos indo". "Oi, tudo bem?" "Estamos indo". E aí, a pessoa na frente ou antwortet man "es geht so". "Hallo, wie geht's?" "Es geht so". Und dann wird die Person gegenüber entweder 我们会回答"还行"。"你好,怎么样?""还行"。然后,对面的人要么 responderemos "vamos tirando". "Hola, ¿cómo va?" "Vamos tirando". Y ahí, la persona enfrente o

elle développe, soit elle ne développe pas, mais une personne proche en principe va |||||||але|одна|людина|близька|в|принципі|йде she|she develops|either|she|not|she develops|not|but|a|person|close|in|principle|she goes |||||||但是|一个|人|亲近|原则上||会 sie|sie entwickelt|oder|sie|nicht|sie entwickelt|nicht||||nah|in|grundsätzlich|wird |||||||||||||va |||||||mas|uma|pessoa|próxima|em|princípio|vai elaborate, or they won't, but a close person will usually. вона розвиває тему, або не розвиває, але близька людина, як правило, буде. ela desenvolve, ou não desenvolve, mas uma pessoa próxima, em princípio, vai darüber sprechen oder nicht, aber eine nahestehende Person wird in der Regel 展开谈论,要么不展开,但原则上一个亲近的人会 desarrolla, o no desarrolla, pero una persona cercana en principio va

développer un petit peu pour savoir qu'est ce qui ne va pas. Numéro treize, розвивати|трохи|маленький|трохи|щоб|знати|що є|це|який|не|йде|не|номер|тринадцять to develop|a|little|bit|to|to know|what is|this|who|not|it goes|not|number|thirteen 发展|一个|小|一点|为了|知道|什么是|这个|什么|不|行|不|号|十三 entwickeln|ein|klein|wenig|um|wissen|was ist|das|was|nicht|geht|nicht|Nummer|dreizehn desarrollar|un|pequeño|poco|para|saber|qué es|lo|que|no|va|mal|número|trece desenvolver|um|pequeno|pouco|para|saber|o que|isso|que|não|vai|não|número|treze develop a little to know what is wrong. Number thirteen, трохи розвинути, щоб зрозуміти, що не так. Номер тринадцять, desenvolver um pouco para saber o que está errado. Número treze, ein wenig entwickeln, um herauszufinden, was nicht stimmt. Nummer dreizehn, 稍微展开一下,看看哪里出了问题。第十三个, desarrollar un poco para saber qué es lo que no va. Número trece,

relativement connu, parfois un peu lourd j'avoue, mais bon відносно|відомий|іноді|трохи|важкий||я визнаю|але|добре relatively|known|sometimes|a|a bit|heavy|I admit|but|well 相对|知名|有时|一个|一点|沉重|我承认|但是|好 relativ|bekannt|manchmal|ein|wenig|schwer|ich gebe zu|aber|gut relativamente|conocido|a veces|un|poco|pesado|lo admito|pero|bueno relativamente|conhecido|às vezes|um|pouco|pesado|eu admito|mas|bom relatively well-known, sometimes a bit heavy I admit, but well відносно відомий, іноді трохи важкий, зізнаюся, але добре relativamente conhecido, às vezes um pouco pesado, eu admito, mas tudo bem relativ bekannt, manchmal ein wenig schwer, gebe ich zu, aber gut 相对较为知名,有时我承认有点沉重,但好吧 relativamente conocido, a veces un poco pesado, lo admito, pero bueno

à tester, c'est vous qui verrez, le fameux "comme un lundi !" до|тестувати|це|ви|хто|побачите|той|знаменитий|як|один|понеділок to|test|it's|you|who|you will see|the|famous|like|a|Monday 在|测试|这是|你们|谁|看到|这个|著名|像|一个|星期一 zu|testen|es ist|Sie|die|sehen werden|das|berühmte|wie|ein|Montag a|probar|es|ustedes|quien|verán|el|famoso|como|un|lunes a|testar|isso é|você|que|verá|o|famoso|como|um|segunda-feira to test, it's up to you, the famous "like a Monday!" для тестування, ви самі вирішите, знаменитий "як у понеділок!" para testar, é você quem verá, o famoso "como uma segunda-feira!" zu testen, das werden Sie sehen, das berühmte "wie ein Montag!" 可以测试一下,看看你们的感觉,著名的“就像一个星期一!” a probar, ustedes verán, el famoso "¡como un lunes!"

Alors à n'utiliser que les lundis évidemment, mais si un collègue au отже|до|не використовувати|тільки|ті|понеділки|очевидно|але|якщо|один|колега|на so|to|not to use|only|the|Mondays|obviously|but|if|a|colleague|at 所以|在|不使用|只|这些|星期一|显然|但是|如果|一个|同事|在 also|zu|nicht verwenden|nur|die|Montage|offensichtlich|aber|wenn|ein|Kollege|am entonces|a|no usar|solo|los|lunes|evidentemente|pero|si|un|colega|a então|a|não usar|apenas|os|segundas-feiras|evidentemente|mas|se|um|colega|em So to be used only on Mondays obviously, but if a colleague at Отже, використовувати лише в понеділки, звичайно, але якщо колега на Então, a ser usado apenas nas segundas-feiras, é claro, mas se um colega no Also nur an Montagen zu verwenden, natürlich, aber wenn ein Kollege bei 当然只在星期一使用,但如果有同事在 Así que solo usarlo los lunes, evidentemente, pero si un colega en el

travail le matin vous dit bonjour et vous dit "comment ça va?", vous робота|в|ранок|ви|говорить|добрий день|і|ви|говорить|як|це|йде|ви work|the|morning|you|says|hello|and|you|says|how|it|it goes|you 工作|早上|早上|你|说|你好|和|你|说|怎么|它|过得|你 Arbeit|der|Morgen|Sie|sagt|guten Tag|und|Sie|sagt|wie|es|geht|Sie trabajo|el|mañana|usted|dice|hola|y|usted|dice|cómo|eso|va|usted trabalho|a|manhã|você|diz|olá|e|você|diz|como|isso|vai|você work in the morning says hello and asks you "how are you?", you робота вранці вітає вас і запитує "як справи?", ви trabalho de manhã lhe diz olá e lhe pergunta "como você está?", você Arbeit am Morgen sagt Ihnen guten Tag und fragt "Wie geht's?", Sie 早上工作时,你会问好并说“你好吗?” trabajo por la mañana te dice hola y te dice "¿cómo va?", tú

pouvez répondre "comme un lundi". ça veut dire le lundi c'est la можете|відповісти|як|один|понеділок|це|означає|говорити|в|понеділок|це|в you can|to respond|like|a|Monday|it|it means|to say|the|Monday|it's|there 可以|回答|像|一个|星期一|它|意思是|说|星期一||是|重新开始 können|antworten|wie|ein|Montag|es|bedeutet|sagen|der|Montag|es ist|die puede|responder|como|un|lunes|eso|quiere|decir|el|lunes|es|la pode|responder|como|um|segunda-feira|isso|quer|dizer|a|segunda-feira|é|a you can respond "like a Monday." It means Monday is the можете відповісти "як у понеділок". це означає, що понеділок - це pode responder "como uma segunda-feira". isso significa que na segunda-feira é a können antworten "wie an einem Montag". Das bedeutet, am Montag ist es die 你可以回答“像个星期一一样”。这意味着星期一是重新开始, puedes responder "como un lunes". eso significa que el lunes es la

reprise, le week-end est terminé donc bon, c'est pas forcément la fête. |в|||||||це|||| resumption|the|||is|finished|so|well|it's|not|necessarily|the|party |星期||||||||||| |am||||||||||| reanudación|el|||está|terminado|así que|bueno|es|no|necesariamente|la|fiesta |o||||||||||| restart, the weekend is over so well, it's not necessarily a party. відновлення, вихідні закінчилися, тому, в принципі, це не обов'язково свято. retomada, o fim de semana acabou, então, bem, não é necessariamente uma festa. Rückkehr, das Wochenende ist vorbei, also gut, es ist nicht unbedingt eine Feier. 周末结束了,所以嘛,不一定是庆祝的时刻。 reanudación, el fin de semana ha terminado así que bueno, no es necesariamente una fiesta.

ça va comme un lundi quoi. à tester mais bon, on peut faire la même chose aussi le eso|va|como|un|lunes|qué|a|probar|pero|bueno|uno|puede|hacer|la|misma|cosa|también|el |||||||||||||||||星期 It's going like a Monday, you know. You can also test it but well, we can do the same thing on a все йде як у понеділок, що ж. варто спробувати, але в принципі, можна зробити те ж саме також у vai como uma segunda-feira, né? a testar, mas bem, podemos fazer a mesma coisa também na Es geht wie an einem Montag, was. Man kann es ausprobieren, aber gut, man kann das gleiche auch am 就像星期一一样。可以试试,但好吧,我们也可以这样做。 va como un lunes, ¿sabes? a probar, pero bueno, también podemos hacer lo mismo el

vendredi. La veille du weekend. Où c'est la fin de semaine de travail et du coup: п'ятниця|це|напередодні|вихідного|вихідний|де|це|це|кінець|робочого|тижня|||і|тому|раз Friday|the|eve|of|weekend|where|it is|the|end|of|week|of|work|and|of|so 星期五|前|天|的|周末|哪里|是|的|结束|的|周|的|工作|和|的|结果 Freitag|der|Vorabend|des|Wochenende|wo|es ist|das|Ende|der|Woche|der|Arbeit|und|des|daher viernes|la|víspera|de|fin de semana|donde|es|la|fin|de|semana|de|trabajo|y|de|por lo tanto sexta-feira|a|véspera|do|fim de semana|onde|é|a|fim|de|semana|de|trabalho|e|do|golpe Friday. The day before the weekend. Where it's the end of the work week and so: пʼятниця. Напередодні вихідних. Де закінчується робочий тиждень і, отже: sexta-feira. A véspera do fim de semana. Onde é o fim da semana de trabalho e, portanto: Freitag. Der Tag vor dem Wochenende. Wo es das Ende der Arbeitswoche ist und deshalb: 星期五。周末的前一天。工作周的结束,结果是: viernes. La víspera del fin de semana. Donde es el final de la semana laboral y por lo tanto:

"Salut comment tu vas?" "Comme un vendredi !" привіт|як|ти|йдеш|як|один|п'ятниця hi|how|you|you go|like|a|Friday 嗨|怎么|你|过得|像|一个|星期五 Hallo|wie|du|es dir geht|wie|ein|Freitag hola|cómo|tú|vas|como|un|viernes oi|como|você|vai|como|um|sexta-feira "Hi, how are you?" "Like a Friday!" "Привіт, як ти?" "Як у пʼятницю!" "Oi, como você está?" "Como uma sexta-feira!" "Hallo, wie geht's dir?" "Wie an einem Freitag!" "你好,你怎么样?" "像个星期五一样!" "¡Hola, cómo estás?" "¡Como un viernes!"

Sous-entendu c'est plutôt cool parce que ce soir c'est le weekend. ||це|досить|круто|тому що|що|цей|вечір|це|вихідний| ||it's|rather|cool|||this|night|it's|the|weekend ||是|相当|酷|||这个|晚上|是|的|周末 ||es ist|ziemlich|cool|||dieser|Abend|es ist|das|Wochenende ||es|bastante|genial|||esta|noche|es|el|fin de semana ||é|bastante|legal|porque|que|este|noite|é|o|fim de semana Implied, it's pretty cool because tonight is the weekend. Намек, що це досить круто, тому що сьогодні ввечері починаються вихідні. Subentendido que é bem legal porque esta noite é o fim de semana. Das bedeutet, es ist ziemlich cool, denn heute Abend beginnt das Wochenende. 暗示这很不错,因为今晚是周末。 Lo que implica que es bastante genial porque esta noche es el fin de semana.

Alors numéro 14, "ça pourrait aller mieux". "Salut ça va?" "ça отже|номер|це|могло б|йти|краще|привіт|це|йде| so|number|it|it could|to go|better|Hi|it|it goes| 那么|号码|这|可以|过得|更好|嗨|这|过得| also|Nummer|es|könnte|gehen|besser|Hallo|es|es geht| entonces|número|eso|podría|ir|mejor|hola|eso|va| então|número|isso|poderia|ir|melhor|oi|isso|vai| So number 14, "it could be better." "Hi, how are you?" "It Отже, номер 14, "могло б бути краще". "Привіт, як справи?" "так Então número 14, "poderia estar melhor". "Oi, tudo bem?" "tá Also Nummer 14, "es könnte besser gehen". "Hallo, wie geht's?" "Es 那么第14条,"可以更好"。"你好,怎么样?" "还行 Entonces número 14, "podría ir mejor". "Hola, ¿cómo va?" "eso

pour aller mieux". Encore une fois ça ouvre la porte, comme для|йти|краще|ще|одна|раз|це|відкриває|двері|двері|як for|to go|better|Again|a|time|it|it opens|the|door|like 为了|去|更好|再|一扇|次|这|打开|门|门|像 um|besser|besser|noch|ein|Mal|das|öffnet|die|Tür|wie para|ir|mejor|otra|una|vez|eso|abre|la|puerta|como para|ir|melhor|mais|uma|vez|isso|abre|a|porta|como could be better." Once again, it opens the door, as "щоб почуватися краще". Ще раз це відкриває двері, як para melhorar". Mais uma vez, isso abre a porta, como um besser zu werden". Noch einmal öffnet das die Tür, wie 为了更好"。再一次,这打开了大门,就像 para ir mejor". Una vez más, eso abre la puerta, como

on dit, à une réponse, à un développement derrière. Donc on dira ça quand on sait ми|кажемо|до|однієї|відповіді|до|одного|розвитку|позаду|отже|ми|скажемо|це|коли|ми|знаємо we|say|to|a|response|to|a|development|behind|So|we|we will say|that|when|we|we know 我们|说|向|一个|回答|向|一个|发展|后面|所以|我们|会说|这|当|我们|知道 man|sagt|zu|einer|Antwort|zu|einer|Entwicklung|dahinter|also|man|wird sagen|das|wenn|man|weiß uno|dice|a|una|respuesta|a|un|desarrollo|detrás|entonces|uno|dirá|eso|cuando|uno|sabe a gente|diz|a|uma|resposta|a|um|desenvolvimento|atrás|então|a gente|dirá|isso|quando|a gente|sabe we say, to a response, to a development behind it. So we would say that when we know кажуть, до відповіді, до розвитку за цим. Тож ми скажемо це, коли знаємо dizemos, a uma resposta, a um desenvolvimento por trás. Então diremos isso quando sabemos man sagt, zu einer Antwort, zu einer Entwicklung dahinter. Also werden wir das sagen, wenn wir wissen 人们所说的,给了一个回答的机会,后面有一个发展。所以我们会在知道的时候说 se dice, a una respuesta, a un desarrollo detrás. Así que diremos eso cuando sabemos

que la personne à 2 minutes pour s'arrêter pour discuter. що|особа|людина|до|хвилини|для|зупинитися|для|поговорити that|the|person|at|minutes|to|to stop|to|to discuss 那|这个|人|有|分钟|为了|停下来|为了|讨论 dass|die|Person|zu|Minuten|um|anzuhalten|um|zu sprechen que|la|persona|tiene|minutos|para|detenerse|para|hablar que|a|pessoa|a|minutos|para|parar|para|discutir that the person has 2 minutes to stop and chat. що у людини є 2 хвилини, щоб зупинитися і поговорити. que a pessoa tem 2 minutos para parar e conversar. dass die Person 2 Minuten Zeit hat, um anzuhalten und zu diskutieren. 那个人有2分钟的时间停下来讨论。 que la persona tiene 2 minutos para detenerse a charlar.

"Salut ça va?" "ça pourrait aller mieux" "Ah bon? Qu'est-ce qui se passe?" et puis là on привіт|це|йде|це|могло б|йти|краще|а|добре|||хто|себе|відбувається|і|потім|там|ми hi|it|it goes|it|it could|to go|better|oh|good|||that|it|it happens|and|then|there| 嗨|这|好吗|这|可能|去|更好|啊|好|||什么|发生|发生|然后|然后|在那里|我们 Hallo|das|geht|das|könnte|gehen|besser|ah|gut|||was|sich|passiert|und|dann|dort|man hola|eso|va|eso|podría|ir|mejor|ah|bueno|||qué|se|pasa|y|luego|ahí|uno oi|isso|vai|isso|poderia|ir|melhor|ah|bom|||que|se|passa|e|então|lá|a gente "Hi, how are you?" "Could be better" "Oh really? What's going on?" and then we "Привіт, як справи?" "Могло б бути краще" "Справді? Що трапилося?" і потім ми "Oi, tudo bem?" "poderia estar melhor" "Sério? O que está acontecendo?" e então aí nós "Hallo, wie geht's?" "Es könnte besser gehen" "Wirklich? Was ist los?" und dann sind wir dort "你好,怎么样?" "还可以更好" "哦?发生了什么?" 然后我们 "Hola, ¿cómo estás?" "Podría estar mejor" "¿De verdad? ¿Qué pasa?" y luego ahí

développe. Numéro 15, "Pas à me plaindre et toi?" "Pas à me plaindre et toi?" розвивай|номер|не|до|мені|скаржитися|і|ти|не|до|мені|скаржитися|і|ти develop|number|not|to|me|complain|and|you|||||| 发展|号码|不|去|我|抱怨|和|你|不|去|我|抱怨|和|你 entwickle|Nummer|nicht|zu|mir|beschweren|und|dir|||||| desarrolla|número|no|a|me|quejarme|y|tú|no|a|me|quejarme|y|tú desenvolve|número|não|a|me|queixar|e|você|não|a|me|queixar|e|você elaborate. Number 15, "Can't complain, and you?" "Can't complain, and you?" розвиває. Номер 15, "Не скаржусь, а ти?" "Не скаржусь, а ти?" desenvolve. Número 15, "Nada a reclamar e você?" "Nada a reclamar e você?" entwickeln. Nummer 15, "Nicht zu klagen und du?" "Nicht zu klagen und du?" 发展。第15号,"我没什么好抱怨的,你呢?" "我没什么好抱怨的,你呢?" desarrolla. Número 15, "¿No me quejo y tú?" "¿No me quejo y tú?"

Exemple, "salut tu vas bien?" "bah...pas me plaindre et toi?" "ça va aussi merci". приклад|привіт|ти|йдеш|добре|ну|не|мені|скаржитися|і|ти|це|йде|також|дякую example|hi|you|you go|well|well|not|me|to complain|and|you|it|it goes|also|thank you 例子|嗨|你|你好吗|好|嗯|不|我|抱怨|和|你|这|也好|也|谢谢 Beispiel|hi|du|gehst|gut|naja|nicht|mir|beschweren|und|dir|es|geht|auch|danke ejemplo|hola|tú|vas|bien|bueno|no|me|quejarme|y|tú|eso|va|también|gracias exemplo|olá|você|vai|bem|bem|não|me|queixar|e|você|isso|vai|também|obrigado Example, "Hi, are you doing well?" "Well... can't complain, and you?" "I'm good too, thanks." Приклад, "привіт, як справи?" "та...не скаржусь, а ти?" "все добре, дякую". Exemplo, "oi, você está bem?" "bem... nada a reclamar e você?" "estou bem também, obrigado". Beispiel, "Hallo, wie geht's dir?" "Naja...nicht zu klagen und du?" "Mir geht's auch gut, danke." 例如,"你好,你好吗?" "嗯...我没什么好抱怨的,你呢?" "我也很好,谢谢". Ejemplo, "hola, ¿estás bien?" "bueno... no me quejo y tú?" "también estoy bien, gracias".

Troisième liste de phrases pour dire merci. Numéro 16, третій|список|з|фраз|щоб|сказати|дякую|номер third|list|of|phrases|to|to say|thank you|number 第三|列表|的|句子|为了|说|谢谢|号码 dritte|Liste|von|Sätzen|um|sagen|danke|Nummer tercera|lista|de|frases|para|decir|gracias|número terceira|lista|de|frases|para|dizer|obrigado|número Third list of phrases to say thank you. Number 16, Третій список фраз для подяки. Номер 16, Terceira lista de frases para dizer obrigado. Número 16, Dritte Liste von Sätzen, um Danke zu sagen. Nummer 16, 第三组感谢的句子。第16号, Tercera lista de frases para decir gracias. Número 16,

"cool merci". "Cool merci". C'est souvent quand on vient de nous rendre un service класно|дякую|класно|дякую|це|часто|коли|ми|приходимо|з|нам|зробити|один|послуга cool|thank you|||it is|often|when|we|we come|from|us|to render|a|service 酷|谢谢|||这是|经常|当|我们|来|的|我们|给予|一个|服务 cool|danke|||es ist|oft|wenn|man|kommt|von|uns|machen|einen|Dienst genial|gracias|||es|a menudo|cuando|uno|viene|de|nos|hacer|un|favor legal|obrigado|||é|frequentemente|quando|nós|vem|de|nos|prestar|um|serviço "Cool, thanks." "Cool, thanks." It's often when someone has just done us a favor. "класно, дякую". "Класно, дякую". Це часто, коли нам щойно зробили послугу. "legal, obrigado". "Legal, obrigado". É frequentemente quando alguém nos faz um favor. "cool, danke". "Cool, danke". Das ist oft, wenn uns ein Dienst erwiesen wird. "酷,谢谢"。"酷,谢谢"。通常是在我们刚刚得到帮助的时候。 "genial, gracias". "Genial, gracias". A menudo es cuando nos han hecho un favor.

en fait. Exemple: "tu n'aurais pas un double des clés par hasard?" "Si si tiens в|дійсності|приклад|ти|не мав би|не|один|дублікат|ключів|ключів|через|випадок|так|так|тримай in|fact|example|you|you wouldn't have|not|a|double|some|keys|by|chance|yes|yes|here 在|事实上|例子|你|不会有|不|一个|备用|的|钥匙|偶然|偶然|是的|是的|给你 in|Tatsache|Beispiel|du|hättest nicht|nicht|ein|Doppel|der|Schlüssel|durch|Zufall|ja|ja|hier en|hecho|ejemplo|tú|no tendrías|no|un|doble|de|llaves|por|azar|sí|sí|aquí em|fato|exemplo|você|não teria|não|um|cópia|das|chaves|por|acaso|sim|sim|aqui está actually. Example: "Do you happen to have a spare set of keys?" "Yes, here you go. насправді. Приклад: "ти випадково не маєш дублікату ключів?" "Так, тримай. na verdade. Exemplo: "você não teria uma cópia das chaves por acaso?" "Sim sim, aqui estão eigentlich. Beispiel: "Hast du zufällig einen Zweitschlüssel?" "Ja, hier. 其实。例子:"你有没有备用钥匙?" "有的,给你。" de hecho. Ejemplo: "¿no tendrías un duplicado de las llaves por casualidad?" "Sí, sí, aquí tienes.

je te les donne". "Ah cool merci". "ça nous... ça nous sauve presque, c'est quand on nous a я|тобі|їх|даю|||||||||||||| I|you|them|I give|Ah|cool|thank you|it|us|it|us|it saves|almost|it's|when|we|us|has ||||ah|cool|danke|das|uns|das|uns|rettet|fast|es ist|wenn|man|uns|hat 我|你|它们|给|啊|酷|谢谢||||||||||| |||||||eso|nos|eso|nos|salva|casi|es|cuando|nos|nos|ha ||||ah|legal|obrigado||||||||||| "I'll give them to you." "Oh cool, thanks." "That really... that almost saves us, it's when someone has "Я тобі їх віддаю". "О, клас, дякую". "Це нам... це нас майже рятує, коли нам eu te dou elas". "Ah legal, obrigado". "isso nos... isso quase nos salva, é quando alguém nos Ich gebe sie dir." "Ah cool, danke." "Das hilft uns... das rettet uns fast, es ist, wenn uns jemand "啊,太好了,谢谢。" "这对我们...几乎是救命的,真的是在我们被 te las doy". "Ah, genial, gracias". "Eso nos... nos salva casi, es cuando nos han

rendu un service qui vraiment nous dépanne. повернув|один|послуга|яка|дійсно|нам|виручає rendered|a|service|that|really|us|it helps us ||||wirklich|| 还|一个|服务|这|真正|我们|帮助 ||||realmente|| ||||realmente|| done us a favor that really helps us. роблять послугу, яка дійсно виручає. faz um favor que realmente nos ajuda. einen Gefallen tut, der uns wirklich hilft. 帮忙的时候,真的很有用。" hecho un favor que realmente nos ayuda.

"Ah cool merci!" Numéro 17, "c'est vraiment sympa!" "Oh cool, thanks!" Number 17, "that's really nice!" "О, клас, дякую!" Номер 17, "це справді мило!" "Ah legal, obrigado!" Número 17, "é realmente legal!" "Ah cool, danke!" Nummer 17, "das ist wirklich nett!" "啊,太好了,谢谢!" 第17条,"真的很不错!" "¡Ah, genial, gracias!" Número 17, "¡es realmente amable!"

"C'est vraiment sympa". Encore une fois c'est souvent quand on vient de nous це|дійсно|приємно|ще|одна|раз|це|часто|коли|ми|приходимо|з|нам it's|really|nice|again|a|time|it's|often|when|we|we come|from|us 这就是|真|好|再|一次|次|这就是|经常|当|我们|来|从|我们 es ist|wirklich|nett|noch|eine|Mal|es ist|oft|wenn|man|kommt|von|uns es|realmente|simpático|otra|una|vez|es|a menudo|cuando|uno|viene|de|nosotros isso é|realmente|legal|mais|uma|vez|isso é|frequentemente|quando|a gente|vem|de|nós "That's really nice." Once again, it's often when someone has just helped us. "Це справді приємно". Ще раз, це часто буває, коли нам щойно "É realmente legal". Mais uma vez, isso acontece muitas vezes quando alguém nos "Das ist wirklich nett". Noch einmal, es ist oft, wenn man gerade etwas von uns bekommt. "这真的很不错"。再一次,通常是在我们意想不到的时候被人帮助时。 "Es realmente agradable". Una vez más, a menudo es cuando alguien nos

rendre un service auquel on ne s'attendait pas forcément. Exemple, vous to do a service that one did not necessarily expect. For example, you зробили послугу, на яку ми не очікували. Наприклад, ви faz um favor que não esperávamos. Por exemplo, você Ein Beispiel: Sie sind im Supermarkt, Ihnen fehlen 50 Cent. 例如,你 hace un favor que no esperábamos necesariamente. Ejemplo, usted

êtes au supermarché, il vous manque 50 centimes. are at the supermarket, and you are missing 50 cents. в супермаркеті, вам не вистачає 50 копійок. está no supermercado, e você está faltando 50 centavos. Ihr Freund ist bei Ihnen und gibt Ihnen 50 Cent, damit Sie bezahlen können. Da sind Sie 在超市,少了50分。 está en el supermercado, le faltan 50 céntimos.

Votre ami est avec vous et vous donne 50 centimes pour pouvoir payer. Là vous Your friend is with you and gives you 50 cents so you can pay. Then you Ваш друг з вами і дає вам 50 копійок, щоб ви могли заплатити. Ось ви Seu amigo está com você e lhe dá 50 centavos para que você possa pagar. Aí você 你的朋友和你在一起,给你50分好让你能付款。 Su amigo está con usted y le da 50 céntimos para poder pagar. Ahí usted

dites: "Ah c'est vraiment sympa, merci". Voilà c'est quand on vient de rendre un скажіть|Ах|це|справді|приємно|дякую|Ось|це|коли|ми|приходимо|з|повернути|один |Ah|it's|really|nice|thank you|Here it is|it's|when|we|we come|to|to return|a 你们说|啊|这真是|真|好|谢谢|看|这就是|当|我们|来|刚刚|归还|一个 sagt|ah|es ist|wirklich|nett|danke|hier|es ist|wenn|man|wir kommen|gerade|zurückgeben|einen ustedes dicen|ah|eso es|realmente|agradable|gracias|aquí|eso es|cuando|uno|viene|de|devolver|un diga|ah|isso é|realmente|legal|obrigado|aqui está|isso é|quando|a gente|vem|de|devolver|um say: "Oh that's really nice, thank you." There you have just done a кажіть: "О, це справді приємно, дякую". Ось це коли ми щойно отримали diga: "Ah, isso é realmente legal, obrigado". Aqui é quando acabamos de receber um sagt: "Ah, das ist wirklich nett, danke". Das ist, wenn man gerade einen 说:"啊,这真不错,谢谢"。这是在我们刚刚接受了一个 digan: "Ah, es realmente agradable, gracias". Así es cuando acabamos de recibir un

service. Numéro 18, "J'apprécie ça me fait plaisir". "J'apprécie послуга|номер|я ціную|це|мені|робить|задоволення| service|number|I appreciate|it|it|it makes|pleasure| Dienst|Nummer|ich schätze|das|mir|es macht|Freude| |号码|我很感激|这|对我|使得|高兴| servicio||||||| serviço|número|eu aprecio|isso|me|faz|prazer| service. Number 18, "I appreciate it, it makes me happy." "I appreciate послугу. Номер 18, "Мені це подобається, це приносить мені радість". "Мені це подобається serviço. Número 18, "Eu aprecio, isso me faz feliz". "Eu aprecio Dienst erhalten hat. Nummer 18, "Ich schätze das, es freut mich". "Ich schätze 服务时。第18条,"我很感激,这让我很高兴"。"我很感激 servicio. Número 18, "Lo aprecio, me hace feliz". "Lo aprecio

ça me fait plaisir". Là c'est plus quand on vient de nous це|мені|робить|задоволення|тут|це|більше|коли|ми|приходимо|з|нам it|me|it makes|pleasure|there|it's|more|when|we|it comes|from|us 这|对我|使得|高兴|||||||| das|mir|es macht|Freude|da|es ist|mehr|wenn|man|wir kommen|gerade|uns eso|me|hace|placer|||||||| isso|me|faz|prazer|lá|isso é|mais|quando|a gente|vem|de|nos It makes me happy." This is more when someone has just surprised us. це приносить мені радість". Тут це більше, коли нам щойно isso me faz feliz". Aqui é mais quando acabamos de receber uma surpresa, por exemplo, ou quando acabamos de receber um serviço que das, es freut mich". Das ist mehr, wenn man gerade eine Überraschung bekommen hat, 这让我很高兴"。这更多是在我们刚刚被人 me hace feliz". Esto es más cuando nos han hecho una sorpresa, por ejemplo, o cuando acabamos de recibir un servicio que

faire une surprise par exemple ou quand on vient de nous rendre un service qui hacer|una|sorpresa|por|ejemplo|o|cuando|uno|viene|de|nos|devolver|un|servicio| 做|一个|惊喜|通过|例如|或者|当|我们|来|刚刚|我们|归还|一个|服务|这 For example, or when someone has just done us a favor that зробили сюрприз, наприклад, або коли нам щойно надали послугу, яка zum Beispiel oder wenn man gerade einen Dienst erhalten hat, der 给了一个惊喜,或者当我们刚刚接受了一个服务时。

n'était même pas demandé. J'apprécie ça me fait plaisir merci. не було|навіть|не|запитано|я ціную|це|мені|робить|задоволення|дякую it was not|even|not|asked|I appreciate|it|it|it makes|pleasure|thank you 不|甚至|不|被要求|我很感激|这|对我|使得|高兴|谢谢 war nicht|sogar|nicht|gefragt|ich schätze|das|mir|macht|Freude|danke no era|ni siquiera|no|pedido|aprecio|eso|me|hace|placer|gracias não estava|mesmo|não|pedido|eu aprecio|isso|me|faz|prazer|obrigado wasn't even asked for. I appreciate it, it makes me happy, thank you. не було навіть запитано. Я ціную це, мені приємно, дякую. não foi nem mesmo pedido. Eu aprecio isso, me faz feliz, obrigado. wurde nicht einmal gefragt. Ich schätze das, es freut mich, danke. 这甚至没有被要求。我很感激,这让我很高兴,谢谢。 no se pedía ni siquiera. Aprecio eso, me hace feliz, gracias.

Ou alors quand on vient de recevoir un cadeau, "j'apprécie vraiment ça me fait або|тоді|коли|ми|приходимо|з|отримати|один|подарунок|я ціную|справді|це|мені|робить or|then|when|we|we come|from|to receive|a|gift|I appreciate|really|that|it|it makes 或者|那么|当|我们|来|刚刚|收到|一个|礼物|我很感激|真正|这|对我|使得 oder|dann|wenn|man|kommt|gerade|erhalten|ein|Geschenk|ich schätze|wirklich|das|mir|macht o|entonces|cuando|uno|viene|de|recibir|un|regalo|aprecio|realmente|eso|me|hace ou|então|quando|a gente|vem|de|receber|um|presente|eu aprecio|realmente|isso|me|faz Or when we have just received a gift, "I really appreciate it, it makes me Або коли ми тільки що отримали подарунок, "я справді ціную це, мені це Ou então quando acabamos de receber um presente, "eu realmente aprecio, isso me faz Oder wenn man gerade ein Geschenk erhalten hat, "Ich schätze das wirklich, es macht mich 或者当我们刚收到礼物时,"我真的很感激,这让我很高兴。 O cuando acabamos de recibir un regalo, "realmente aprecio eso, me hace

plaisir merci". Numéro 19, "Je t'en suis reconnaissant merci." |дякую||я|||вдячний| pleasure|thank you|number|I|I am|I am|grateful|thank you |谢谢|||||| |danke|||||| |gracias|||||| |obrigado|||||| happy, thank you." Number 19, "I am grateful to you, thank you." приємно, дякую". Номер 19, "Я тобі вдячний, дякую." feliz, obrigado". Número 19, "sou grato a você, obrigado." glücklich, danke". Nummer 19, "Ich bin dir dankbar, danke." 谢谢"。第19条,"我很感激你,谢谢。" feliz, gracias". Número 19, "te estoy agradecido, gracias."

"Je t'en suis vraiment reconnaissant". ça c'est plutôt quand on vient de vous я|тобі|я є|справді|вдячний|це|це є|скоріше|коли|ми|приходимо|з|вам I|you for it|I am|really|grateful|that|it is|rather|when|we|it comes|from|you 我|对你的|是|真正|感激|这|是|更|当|我们|来|刚刚|您 ich|dir|bin|wirklich|dankbar|das|es ist|eher|wenn|man|kommt|gerade|Ihnen yo|te|soy|realmente|agradecido|eso|es|más bien|cuando|uno|viene|de|usted eu|te|estou|realmente|agradecido|isso|é|mais|quando|a gente|vem|de|você "I am really grateful to you." This is rather when someone has just done you a favor that you really weren't expecting, you would never have dared to ask this favor from the person. "Я тобі справді вдячний". Це скоріше коли вам тільки що "Estou realmente grato a você". Isso é mais quando alguém acaba de lhe "Ich bin dir wirklich dankbar". Das ist eher, wenn man gerade von dir "我真的很感激你"。这通常是在你刚被人感谢的时候。 "realmente te estoy agradecido". eso es más bien cuando te acaban de

rendre un service auquel vraiment vous ne vous attendiez pas, vous n'auriez повернути|один|послугу|до якої|справді|ви|не|вам|очікували|не|вам|не мали б to render|a|service|to which|really|you|not|you|you would have expected|not||wouldn't 给予|一个|服务|对于这个|真正|你|不|你|期待|不|你|你不会 einen Dienst erweisen|einen|Dienst|auf den|wirklich|Sie|nicht|sich|erwarteten|nicht|Sie|Sie hätten nicht devolver|un|servicio|al que|realmente|usted|no|se|esperaba|no|usted|no habría prestar|um|serviço|ao qual|realmente|você|não|você|esperava|não|você|não teria For example, you are at home talking with your neighbor at your front door and then there is your washing machine behind you that is brand new that you зробити послугу, на яку ви справді не сподівалися, ви б ніколи prestar um serviço que você realmente não esperava, você nunca teria einen Dienst erweisen, den Sie wirklich nicht erwartet hätten, den Sie 提供一个你真的没有预料到的服务,你绝对不会 prestar un servicio que realmente no esperabas, nunca habrías

jamais osé demander ce service à la personne. ніколи|наважився|просити|цю|послугу|до|особи| never|dared|to ask|this|service|to|the|person |||||an|der| |||||在|门口| |||||a|la| nunca|ousei|pedir|esse|serviço|a|a|pessoa never dared to ask this service to the person. не наважилися попросити цю послугу у людини. ousado pedir esse serviço à pessoa. nie gewagt hätten, diese Bitte an die Person zu richten. 向那个人请求这个服务。 osado pedirle ese servicio a la persona.

Exemple, vous êtes chez vous en train de discuter avec votre voisin à la porte de Example, you are at home chatting with your neighbor at the door of Приклад, ви вдома, розмовляєте з сусідом біля дверей вашого Exemplo, você está em casa conversando com seu vizinho na porta de Beispiel: Sie sind zu Hause und unterhalten sich mit Ihrem Nachbarn an der Tür zu 例如,你在家门口和邻居聊天, Ejemplo, estás en casa hablando con tu vecino en la puerta de

votre maison et puis il y a votre lave-linge derrière qui est tout neuf que vous |||||||||||||||que|usted your house and then there is your washing machine behind which is brand new that you будинку, а за вами стоїть ваша пральна машина, яка зовсім нова, яку ви sua casa e então há sua máquina de lavar atrás que é novinha que você Ihrem Haus, und dann steht Ihre Waschmaschine dahinter, die ganz neu ist, die Sie 而你的洗衣机在后面是全新的,你 tu casa y luego está tu lavadora detrás que es completamente nueva que tú

devez monter au premier étage. Et le voisin vous dit: "Mais tu veux un coup de ви повинні|піднятися|на|перший|поверх|і|той|сусід|вам|каже|але|ти|хочеш|один|удар|з you must|to go up|to the|first|floor|And|the|neighbor|you|he says|But|you|you want|a|hit|of 你必须|上|到|第一|楼|而且|这个|邻居|你|说|但是|你|想要|一个|帮助|的 ihr müsst|hinaufsteigen|in den|ersten|Stock|und|der|Nachbar|euch|er sagt|aber|du|du willst|ein|Schlag|von debes|subir|al|primer|piso|y|el|vecino|te|dice|pero|tú|quieres|un|golpe|de deve|subir|ao|primeiro|andar|e|o|vizinho|você|diz|mas|você|quer|um|golpe|de you have to go up to the first floor. And the neighbor says to you: "But do you want a hand to carry the washing machine up the stairs?" повинні піднятися на перший поверх. І сусід вам каже: "А ти хочеш допомогу você deve subir para o primeiro andar. E o vizinho lhe diz: "Mas você quer uma mão musst in den ersten Stock gehen. Und der Nachbar sagt zu dir: "Willst du Hilfe 你需要上到一楼。邻居对你说:"你需要帮忙把洗衣机搬上楼梯吗?" debes subir al primer piso. Y el vecino te dice: "¿Pero quieres una mano para llevar la lavadora por las escaleras?"

main pour porter le lave-linge dans les marches dans l'escalier?" головне|для|нести||||||сходах|| hand|to|to carry|the|||in|the|steps|in|the staircase There you say: "Oh I really appreciate it, thank you." It's... you know it's an example... в перенесенні пральної машини по сходах?" para carregar a máquina de lavar escada acima?" tragen, um die Waschmaschine die Treppen hoch zu bringen?" 你说:"哦,我真的很感谢你,谢谢。" 这...你知道这是一个例子... Ahí dices: "Ah, te lo agradezco mucho, gracias". Es... sabes que es un ejemplo...

Là vous dites: "Ah je t'en suis vraiment reconnaissant merci". C'est... vous savez que c'est un exemple... |ви|||||||вдячний|||||||| there|you|you say|Ah|I|I am|I am|really|grateful|thank you|it's|you|you know|that|it's|a|example |你|||||||||这就是|||||一个|例子 |ihr|||||||||es ist|||||ein|Beispiel |tú|||||||||es|||||un|ejemplo |você|||||||||é|||||um|exemplo well that it's a favor that you Тут ви кажете: "О, я тобі справді вдячний, дякую". Це... ви знаєте, що це приклад... Aí você diz: "Ah, eu realmente agradeço, obrigado". É... você sabe que é um exemplo... Da sagst du: "Oh, ich bin dir wirklich dankbar, danke." Es ist... du weißt, dass es ein Beispiel ist... 总之这是你所需要的服务。 bueno, que es un servicio que tú

enfin que c'est un service que vous 最后|这是|这就是|一个|服务|这是|你 finalmente|que|é|um|serviço|que|você al fin|que|es|un|servicio|que|tú schließlich|dass|es ist|ein|Dienst|den|ihr would never have dared to ask for actually. So you are very grateful. врешті-решт, це послуга, яку ви enfim, que é um serviço que você naja, dass es ein Dienst ist, den du

n'auriez jamais osé demander en fait. Donc vous en êtes très reconnaissants. не б ви|ніколи|наважилися|запитати|про це|насправді|отже|ви|про це|є|дуже|вдячні you would not have|ever|dared|to ask|in fact|fact|So|you|in|you are|very|grateful 你们不会|从来没有|敢|请求|在这方面|实际上|所以|你们|在这方面|是|非常|感激的 ihr würdet nicht|niemals|gewagt|fragen|darüber|tatsächlich|also|ihr|darüber|ihr seid|sehr|dankbar no habrían|nunca|osado|pedir|en|hecho|así que|ustedes|en|están|muy|agradecidos não teriam|nunca|ousado|pedir|em|fato|então|você|em|está|muito|agradecidos never would have dared to ask in fact. So you are very grateful for that. ви б ніколи не наважилися запитати насправді. Тож ви дуже вдячні. nunca teria ousado pedir na verdade. Então você é muito grato. hätten Sie nie gewagt, tatsächlich zu fragen. Also sind Sie sehr dankbar. 你其实从来不敢问。所以你非常感激。 nunca habrías osado pedir en realidad. Así que estás muy agradecido.

Numéro 20, "c'est gentil de ta part". "C'est gentil de ta part". Encore une fois, c'est номер|це|мило|з|твого|боку|це|мило|з|твого|боку|ще|одна|раз|це number|it's|nice|of|your|part|it's|||||||| 号码|这就是|友好的|的|你的|方面||||||||| Nummer|es ist|nett|von|deiner|Seite|es ist|||||noch|eine|Mal|es ist número|es|amable|de|tu|parte|es|||||||| número|é|gentil|de|sua|parte|é|gentil|de|sua|parte|mais uma||vez|é Number 20, "that's kind of you." "That's kind of you." Again, it is Номер 20, "це мило з твого боку". "Це мило з твого боку". Ще раз, це Número 20, "é gentil da sua parte". "É gentil da sua parte". Mais uma vez, isso é Nummer 20, "das ist nett von dir". "Das ist nett von dir". Noch einmal, es ist 第20条,"你真好"。"你真好"。再一次,这是 Número 20, "es amable de tu parte". "Es amable de tu parte". Una vez más, es

pour remercier d'un service, remercier d'une information. Vous demandez для|подяки|за|послугу|подяки|за|інформацію|ви|запитуєте for|to thank|for a|service|to thank|for a|information|You|you ask 为了|感谢|一个|服务|感谢|一条|信息|你们|请求 um|danken|für einen|Dienst|danken|für eine|Information|ihr|ihr fragt para|agradecer|de un|servicio|agradecer|de una|información|ustedes|piden para|agradecer|por um|serviço|agradecer|por uma|informação|você|pede to thank someone for a service, to thank someone for information. You ask щоб подякувати за послугу, подякувати за інформацію. Ви запитуєте para agradecer por um serviço, agradecer por uma informação. Você pede um sich für einen Dienst zu bedanken, sich für eine Information zu bedanken. Sie fragen 用来感谢一个服务,感谢一个信息。你问了 para agradecer un servicio, agradecer una información. Preguntas

quelque chose à quelqu'un, il prend le temps de bien vous répondre, vous dites: ||до|когось|він|бере|час|час|щоб|добре|вам|відповісти|ви|кажете something|thing|to|someone|he|he takes|the|time|to|well|you|to respond|you|you say 某些|事情|给|某人|他|花费|时间|时间|来|好好地|你们|回答|你们|你们说 etwas|Ding|an|jemanden|er|er nimmt|die|Zeit|um|gut|euch|antworten|ihr|ihr sagt algo|cosa|a|alguien|él|toma|el|tiempo|de|bien|a ustedes|responder|a ustedes|dicen ||a|alguém|ele|leva|o|tempo|de|bem|você|responder|você|diz something from someone, they take the time to respond well, you say: щось у когось, він витрачає час, щоб добре вам відповісти, ви кажете: algo a alguém, ele se dá ao trabalho de te responder bem, você diz: jemanden etwas, er nimmt sich die Zeit, Ihnen gut zu antworten, sagen Sie: 某人一些事情,他花时间好好回答你,你说: algo a alguien, se toma el tiempo de responderte bien, dices:

"c'est gentil de votre part" ou "c'est gentil de ta part" si vous connaissez la personne. це|мило|з|ваш|бік|або||||твій||якщо|ви|знаєте|цю|людину it is|nice|of|your (formal/plural)|part|or|it is|nice|of|your (informal)|part|if|you (formal/plural)|you know|the|person 这就是|友好的|的|您的|部分|或者||||你的||如果|您|认识|这个|人 es ist|nett|von|Ihrer|Seite|oder||||deine|Seite|wenn|Sie|kennen|die|Person es|amable|de|su|parte|o||||tu||si|usted|conoce|a|persona é|gentil|de|sua|parte|ou|é|gentil|de|sua|parte|se|você|conhece|a|pessoa "that's kind of you" or "that's kind of you" if you know the person. "це мило з вашого боку" або "це мило з твого боку", якщо ви знаєте цю людину. "é gentil da sua parte" ou "é gentil da sua parte" se você conhece a pessoa. "Es ist nett von Ihnen" oder "Es ist nett von dir", wenn Sie die Person kennen. "你真好"或者"你真好"如果你认识这个人。 "es amable de tu parte" o "es amable de su parte" si conoces a la persona.

Numéro 21, "à charge de revanche". "à charge de revanche". номер|на|обов'язок|з|помста|на|обов'язок|з|помста number|at|charge|of|revenge|||| 第|在|负担|的|报答|||| Nummer|zu|Last|von|Wiedergutmachung|zu|Last|von|Wiedergutmachung número|a|carga|de|revancha|||| número|a|carga|de|revanche|a|carga|de|revanche Number 21, "in return." "In return." Номер 21, "на умовах взаємності". "на умовах взаємності". Número 21, "em dívida de retribuição". "em dívida de retribuição". Nummer 21, "auf Gegenseitigkeit". "auf Gegenseitigkeit". 第21条,"有机会再报答"。"有机会再报答"。 Número 21, "en deuda de revancha". "en deuda de revancha".

ça veut dire que par exemple vous êtes це|означає|говорити|що|через|приклад|ви|ви є it|it means|to say|that|by|example|you|you are 这|意思是|说|这|例如|例子|您|是 das|es bedeutet|sagen|dass|zum|Beispiel|Sie|sind eso|quiere|decir|que|por|ejemplo|usted|está isso|quer|dizer|que|por|exemplo|você|está that means that for example you are Це означає, що, наприклад, ви є isso significa que, por exemplo, você está Das bedeutet, dass Sie zum Beispiel 这意味着例如你不能做某事, eso significa que por ejemplo estás

dans l'incapacité de faire quelque chose, et quelqu'un va le faire à votre place. в|нездатність|щось|робити|якийсь|річ|і|хтось|він буде|це|робити|на|ваш|місце in|the inability|to|to do|something|thing|and|someone|is going to|it|to do|at|your|place 在|无能为力|的|做|某些|事情|而且|有人|将要|它|做|在|您的|位置 in|die Unfähigkeit|zu|machen|etwas|Sache|und|jemand|wird|es|machen|zu|Ihrer|Stelle en|la incapacidad|de|hacer|algo|cosa|y|alguien|va|a|hacer|a|su|lugar em|a incapacidade|de|fazer|algo|coisa|e|alguém|vai|isso|fazer|a|sua|lugar unable to do something, and someone will do it for you. нездатними зробити щось, і хтось зробить це за вас. incapaz de fazer algo, e alguém vai fazer isso por você. nicht in der Lage sind, etwas zu tun, und jemand es für Sie tun wird. 而有人会替你去做。 incapaz de hacer algo, y alguien lo hará en tu lugar.

Exemple, vous vous êtes cassé la jambe, vous avez la jambe dans le plâtre et приклад|ви|ви|ви є|зламали|ногу|ногу|ви|ви маєте|ногу|ногу|в|гіпсі|гіпсі|і example|you|you|||||you||||||plaster| 例子|你|你|是|断了|腿|腿|||||在|石膏|石膏|和 Beispiel|Sie|Sie|sind|gebrochen|das|Bein|Sie|haben|das|Bein|in|den|Gips|und ejemplo|usted|usted|está|roto|la|pierna|usted|tiene|la|pierna|en|el|yeso|y exemplo|você|você|está|quebrado|a|perna|você|tem|a|perna|em|o|gesso|e For example, you have broken your leg, you have your leg in a cast and Приклад, ви зламали ногу, у вас нога в гіпсі і Exemplo, você quebrou a perna, está com a perna engessada e Beispiel, Sie haben sich das Bein gebrochen, Sie haben das Bein im Gips und 例如,你摔断了腿,腿上打着石膏, Ejemplo, te has roto la pierna, tienes la pierna en yeso y

vous devez charger les courses que vous venez de faire au supermarché dans le ви|ви повинні|завантажити|покупки|покупки|які|ви|ви щойно|з|зробити|в|супермаркеті|в|багажник you|you must|to load|the|groceries|that|you|you come|from|to do|at the|supermarket|in|the 你|必须|装载|购物|购物|你|你|刚刚|从|完成|在|超市|在|后备箱 Sie|müssen|laden|die|Einkäufe|die|Sie|kommen|aus|machen|im|Supermarkt|in|den usted|debe|cargar|las|compras|que|usted|acaba|de|hacer|en|supermercado|en|el você|deve|carregar|as|compras|que|você|acaba|de|fazer|no|supermercado|em|o you need to load the groceries you just bought at the supermarket into the вам потрібно покласти покупки, які ви щойно зробили в супермаркеті, у precisa colocar as compras que acabou de fazer no supermercado no Sie müssen die Einkäufe, die Sie gerade im Supermarkt gemacht haben, in den 你需要把刚在超市买的东西放进车的后备箱。 debes cargar las compras que acabas de hacer en el supermercado en el

coffre de votre voiture. Et là, il y a votre ami sympa qui est avec vous et qui багажник||ваш||і||||||||який||з|вами|| trunk|of|your|car|And|there|he|there|there is|your|friend|nice|who|is|with|you|and|who ||你的||和||||||||他||和|你|| ||Ihr||und||||||||||||| ||||y|ahí|hay|su|un||amigo|simpático|que|está|con|usted|y| ||||e|lá|ele|há|um||amigo|simpático|que|está|com|você|e|que trunk of your car. And there is your nice friend who is with you and who багажник вашого автомобіля. І ось ваш добрий друг, який з вами і porta-malas do seu carro. E lá está seu amigo legal que está com você e que Kofferraum Ihres Autos laden. Und da ist Ihr netter Freund, der mit Ihnen ist und der 这时,你的好朋友和你在一起, maletero de tu coche. Y ahí está tu amigo simpático que está contigo y que

faisait les courses avec vous, qui charge toutes les courses et vous vous le |покупки|покупки||ви|||||||ви||його he/she was doing|the|shopping|with|you|who|he/she loads|all|the|shopping|and|you|you|it |购物|购物||你|||||||你||他 machte|die|Einkäufe|mit|Ihnen|der|lädt|alle|die|Einkäufe|und|Sie|Sie|ihn hacía|las|compras|con|usted|que|carga|todas|las|compras|y|usted|usted|lo |as|compras||você|||||||você||o was shopping with you, who loads all the groceries and you can't do much with your broken leg. який робив покупки разом з вами, завантажує всі покупки, а ви просто fez as compras com você, colocando todas as compras e você o mit Ihnen einkaufen war, der alle Einkäufe lädt und Sie schauen ihm zu. 他帮你把所有的东西装上车,你看着他。 hizo las compras contigo, que carga todas las compras y tú te lo

regardez parce que vous pouvez pas faire grand chose avec la jambe cassée. дивіться|тому що|що|ви|можете|не|робити|великий|річ|з|ця|нога|зламана look|because|that|you|you can|not|to do|much|thing|with|the|leg|broken 看|||你们|可以|不|做|大|事情|用|这|腿|断了 schaut|||ihr|könnt|nicht|machen|viel|Dinge|mit|dem|Bein|gebrochen miren|||ustedes|pueden|no|hacer|gran|cosa|con|la|pierna|rota olhem|porque|que|vocês|podem|não|fazer|grande|coisa|com|a|perna|quebrada And you say to him with a smile: "next time it will be my turn!" that means, подивіться, бо ви не можете зробити багато з ламаною ногою. veja porque você não pode fazer muita coisa com a perna quebrada. Schau, denn du kannst mit dem gebrochenen Bein nicht viel machen. 看看,因为你不能用断腿做太多事情。 mira porque no puedes hacer mucho con la pierna rota.

Et vous lui dites en souriant: "à charge de revanche!" ça veut dire, la і|ви|йому|кажете|в|усміхаючись|на|рахунок|з|помста|це|означає|сказати|це and|you|to him|you say|while|smiling|in|charge|of|revenge|it|it means|to say|there 而且|你们|她|说|在|微笑着|向|负担|的|报答|这|意思是|说|下次 und|ihr|ihm|sagt|beim|Lächeln|auf|Last|von|Vergeltung|das|bedeutet|sagen|die y|ustedes|le|dicen|al|sonriendo|a|cargo|de|revancha|eso|quiere|decir|la e|vocês|a ele|dizem|ao|sorrindo|a|carga|de|revanche|isso|significa|dizer|a the next time when I can, it will be me who does it for you. So we saw І ви йому кажете усміхаючись: "на черзі помста!" це означає, E você diz a ele sorrindo: "na próxima vez!" isso significa, a Und du sagst ihm lächelnd: "Das ist ein Gegenseitigkeitsversprechen!" Das bedeutet, 然后你微笑着对他说:"下次我会报答你!" 这意味着, Y le dices sonriendo: "¡a cambio de revancha!" eso significa, la

prochaine fois quand je pourrai ce sera moi qui le ferait pour toi.Alors on a vu наступна|раз|коли|я|зможу|це|буде|мені|хто|його|зробить|для|тебе|отже|ми|маємо|побачили next|time|when|I|I will be able to|it|it will be|me|who|it|he/she would do|for|you|So|we|we have|seen nächste|Mal|wenn|ich|können|das|wird|ich|der|es|machen|für|dich|also|wir|haben|gesehen |||||||||||||那么|我们|有|看到了 próxima|vez|cuando|yo|podré|esto|será|yo|quien|lo|haré|para|ti|entonces|uno|ha|visto próxima|vez|quando|eu|poderei|isso|será|eu|que|o|faria|para|você|então|nós|temos|visto how to say thank you, now we will see how to respond to a thank you. Number 22, наступного разу, коли я зможу, це буду я, хто зробить це для тебе. Отже, ми побачили próxima vez quando eu puder, serei eu quem fará isso por você. Então vimos das nächste Mal, wenn ich kann, werde ich es für dich tun. Also haben wir gesehen, 下次我能做的时候,我会为你做。然后我们看到 próxima vez cuando pueda seré yo quien lo haga por ti. Entonces hemos visto

comment dire merci, maintenant on va voir comment répondre à un merci. Numéro 22, cómo|decir|gracias|ahora|uno|va|ver|cómo|responder|a|un|gracias|número how to say thank you, now we will see how to respond to a thank you. Number 22, як сказати дякую, тепер ми подивимося, як відповісти на дякую. Номер 22, como dizer obrigado, agora vamos ver como responder a um obrigado. Número 22, wie man Danke sagt, jetzt werden wir sehen, wie man auf ein Danke antwortet. Nummer 22, 怎么说谢谢,现在我们来看怎么回应谢谢。第22个, cómo decir gracias, ahora vamos a ver cómo responder a un gracias. Número 22,

"Oh mais je t'en prie". "Je t'en prie". Alors évidemment si on vouvoie ça donnera: о|але|я|тобі|прошу|я|тобі|прошу|отже|очевидно|якщо|ми|звертаємося на ви|це|дасть Oh|but|I|I beg you|I ask||||So|obviously|if|we||it|it will be 哦|但是|我|你|请|我|你|请|那么|显然|如果|我们|用您称呼|这|将会变成 oh|aber|ich|dir|bitte|ich|dir|bitte|also|offensichtlich|wenn|man|siezt|das|es wird geben oh|pero|yo|te lo|ruego|yo|te lo|ruego|entonces|evidentemente|si|uno|se usa el usted|eso|dará oh|mas|eu|te|peço|eu|te|peço|então|evidentemente|se|a gente|usa a forma de tratamento 'você'|isso|dará "Oh but please". "Please". So obviously if we use the formal 'vous', it will be: "О, але я тебе прошу". "Я тебе прошу". Тоді, звичайно, якщо ми звертаємось на "ви", це буде: "Oh, mas eu te imploro". "Eu te imploro". Então, é claro que se formos usar a forma de tratamento formal, isso ficará: "Oh aber ich bitte dich". "Ich bitte dich". Wenn man also siezt, wird es: "哦,没关系"。"没关系"。那么当然如果用敬语就会变成: "Oh pero te lo ruego". "Te lo ruego". Entonces, por supuesto, si se usa el trato formal, dirá:

"Je vous en prie". Exemple: "Oh merci, vraiment c'est sympa de ta part". "Mais je vous en prie!" я|вам|це|прошу|приклад|о|дякую|справді|це|приємно|з|твоєї|сторони|але|я|вам|це|прошу I|you|of it|I beg|Example|Oh|thank you|really|it's|nice|of|your|part|But|||| 我|您|你|请|例子|哦|谢谢|真的|这|友好|的|你的|份|但是|我|您|你|请 ich|Sie|Ihnen|bitte|Beispiel|oh|danke|wirklich|es ist|nett|von|deiner|Seite|aber|ich|Sie|Ihnen|bitte yo|usted|le|ruego|ejemplo|oh|gracias|realmente|es|amable|de|tu|parte|pero|yo|usted|le|ruego eu|você|isso|peço|exemplo|oh|obrigado|realmente|é|legal|de|sua|parte|mas|eu|você|isso|peço "I beg you". Example: "Oh thank you, really that's nice of you". "But I beg you!" "Я вас прошу". Приклад: "О, дякую, справді, це мило з твого боку". "Але я вас прошу!" "Eu lhe imploro". Exemplo: "Oh, obrigado, realmente é gentil da sua parte". "Mas eu lhe imploro!" "Ich bitte Sie". Beispiel: "Oh danke, wirklich, das ist nett von dir". "Aber ich bitte Sie!" "没关系"。例子: "哦,谢谢,真的很感谢你"。"但没关系!" "Se lo ruego". Ejemplo: "Oh gracias, de verdad es amable de tu parte". "¡Pero se lo ruego!"

"Je vous en prie". Ou "je t'en prie c'est normal". "Je t'en prie c'est normal". я|вам|це|прошу|або|я|тобі|прошу|це|нормально|я|тобі|прошу|це|нормально I|you|it|I beg|Or|I|I beg you|I beg|it's|normal||||| 我|您|你|请|或者|我|你|请|这|正常|我|你|请|这|正常 ich|Sie|Ihnen|bitte|oder|ich|dir|bitte|es ist|normal||||| yo|usted|le|ruego|o|yo|te lo|ruego|es|normal|yo|te lo|ruego|es|normal eu|você|isso|peço|ou|eu|te|peço|é|normal|eu|te|peço|é|normal "I beg you". Or "please, it's normal". "Please, it's normal". "Я вас прошу". Або "я тебе прошу, це нормально". "Я тебе прошу, це нормально". "Eu lhe imploro". Ou "eu te imploro, é normal". "Eu te imploro, é normal". "Ich bitte Sie". Oder "ich bitte dich, das ist normal". "Ich bitte dich, das ist normal". "没关系"。或者"没关系,这是正常的"。"没关系,这是正常的". "Se lo ruego". O "te lo ruego, es normal". "Te lo ruego, es normal".

Numéro 23, "il n'y a pas de quoi". "Il n'y a pas de quoi". Quelqu'un vous номер|він|не|є|немає|з|чого|він|не|є|немає|з|чого|хтось|вам number|it|there is not|there is|not|of|what||||||what|someone|you 号码|他|不|有|没有|的|什么|||||||有人|您 Nummer|es|nicht|gibt|kein|von|Grund|||||||jemand|Sie número|no|no hay|hay|no|de|qué|||||||alguien|usted número|ele|não|há|não|de|o que|ele|não|há|não|de|o que|alguém|você Number 23, "there's no need". "There's no need". Someone says to you: "oh thank you very much, really". You will respond: "but there's no need". Номер 23, "немає за що". "Немає за що". Хтось вам Número 23, "não há de quê". "Não há de quê". Alguém lhe Nummer 23, "es gibt nichts zu danken". "Es gibt nichts zu danken". Jemand, der Ihnen 第23条,"没什么"。"没什么"。有人对你说 Número 23, "no hay de qué". "No hay de qué". Alguien te

dit: "ah merci beaucoup, vraiment". Vous répondrez: "mais il n'y a pas de quoi". сказав||дякую|дуже|справді|ви|відповісте||це|не|є|немає|жодного|чого he says|ah|thank you|very much|really|||but|there|there is not|there is|not|of|what 他说|啊|谢谢|很多|真的|您|您会回答|但是|它|没有|有|不|的|什么 er sagt|ah|danke|viel|wirklich|Sie|Sie werden antworten|aber|es|||kein|von|was dice|ah|gracias|mucho|realmente|usted|responderá|pero|no|hay|hay|no|de|qué disse|ah|obrigado|muito|realmente|você|responderá|mas|ele|não|há|não|de|nada "But there's no need". каже: "ах, дякую дуже, справді". Ви відповісте: "але немає за що". diz: "ah, muito obrigado, realmente". Você responderá: "mas não há de quê". sagt: "ah, vielen Dank, wirklich". Sie werden antworten: "aber das ist nichts". 说:"啊,非常感谢,真的"。你会回答:"没什么"。 dice: "ah, muchas gracias, de verdad". Responderás: "pero no hay de qué".

"Il n'y a pas de quoi". Notez qu'on le prononce: "y'a pas de quoi, y'a pas de quoi". це|не|є|немає|жодного|чого|зверніть увагу|що ми|його|вимовляємо|є|немає|жодного|чого|||| it|there is not|there is|not|of|what|note|that we|it|we pronounce|there is|not|of|what|there is|not|of|what 它|没有|有|不|的|什么|请注意|我们|它|发音|有|不|的|什么|||| es|||kein|von|was|beachten Sie|dass man|es|man spricht|es gibt|kein|von|was|||| no|hay|hay|no|de|qué|noten|que se|lo|pronuncia|hay|no|de|qué|||| ele|não|há|não|de|nada|note|que se|o|pronuncia|há|não|de|nada|||| "It's nothing." Note that it's pronounced: "y'a pas de quoi, y'a pas de quoi." "Немає за що". Зверніть увагу, що ми вимовляємо: "нема за що, нема за що". "Não há de quê". Note que pronunciamos: "não há de quê, não há de quê". "Das ist nichts". Beachten Sie, dass man es so ausspricht: "gibt's nichts, gibt's nichts". "没什么"。注意我们发音:"没什么,没什么"。 "No hay de qué". Nota que se pronuncia: "no hay de qué, no hay de qué".

Numéro 24: "Pas de soucis!" "Pas de problème" "Merci beaucoup c'est vraiment sympa!" номер|не|жодного|проблем|не|жодного|проблем|дякую|дуже|це|справді|приємно number|not|of|worries|not|of|problem|thank you|very much|it's|really|nice 号码|不|的|担心|不|的|问题|谢谢|很多|这真是|真的|友好 Nummer|kein|von|Sorgen|kein|von|Problem|danke|viel|es ist|wirklich|nett número|no|de|preocupaciones|no|de|problema|gracias|mucho|es|realmente|amable número|não|de|preocupações|não|de|problema|obrigado|muito|é|realmente|simpático Number 24: "No worries!" "No problem" "Thank you very much, that's really nice!" Номер 24: "Без проблем!" "Без питань" "Дуже дякую, це справді приємно!" Número 24: "Sem problemas!" "Sem problemas" "Muito obrigado, é realmente gentil!" Nummer 24: "Kein Problem!" "Kein Thema" "Vielen Dank, das ist wirklich nett!" 第24号:"没问题!" "没问题" "非常感谢,真的很友好!" Número 24: "¡Sin problemas!" "¡No hay problema!" "¡Muchas gracias, es realmente amable!"

"Pas de soucis, pas de problème" не|жодного|проблем|не|жодного|проблем not|of||not|of|problem 不|的|担心|不|的|问题 kein|von|Sorgen|kein|von|Problem no|de|preocupaciones|no|de|problema não|de|preocupações|não|de|problema "No worries, no problem" "Без проблем, без питань" "Sem problemas, sem problemas" "Kein Problem, kein Thema" "没问题,没问题" "Sin problemas, no hay problema"

C'est une manière rapide de répondre à un merci, це|один|спосіб|швидкий|щоб|відповісти|на|один|дякую it is|a|way|quick|to|to respond|to|a|thank you 这是一种|一种|方式|快速的|去|回应|对于|一个|感谢 es ist|eine|Art|schnelle|zu|antworten|auf|ein|danke es|una|manera|rápida|de|responder|a|un|gracias é|uma|maneira|rápida|de|responder|a|um|obrigado It's a quick way to respond to a thank you, Це швидкий спосіб відповісти на дякую, É uma maneira rápida de responder a um obrigado, Es ist eine schnelle Art, auf ein Danke zu antworten, 这是一种快速回应感谢的方式, Es una manera rápida de responder a un gracias,

on n'attend rien en échange et on peut suivre notre chemin. ми|не чекаємо|нічого|в|обмін|і|ми|можемо|слідувати|наш|шлях we|we do not wait|nothing|in|exchange|and|we|we can|to follow|our|path 我们|不期待|什么|在|交换中|和|我们|可以|继续|我们的|旅程 man|erwartet nicht|nichts|in|Austausch|und|man|kann|folgen|unserem|Weg uno|no espera|nada|en|intercambio|y|uno|puede|seguir|nuestro|camino nós|não esperamos|nada|em|troca|e|nós|podemos|seguir|nosso|caminho we expect nothing in return and we can go on our way. ми нічого не чекаємо натомість і можемо йти далі. não esperamos nada em troca e podemos seguir nosso caminho. man erwartet nichts im Gegenzug und kann seinen Weg fortsetzen. 我们不期待任何回报,可以继续我们的路。 no se espera nada a cambio y se puede seguir nuestro camino.

"Merci monsieur c'est vraiment sympa!" "Il n'y a pas de quoi, pas de soucis, pas de problème". дякую|пан|це|справді|приємно|це|не|є|немає|з|чого|не|з|проблем|не|з|проблеми thank you|sir|it's|really|nice|there|there is not|there is|not|of|what|not|of|worries|not|of|problem 谢谢|先生|这真是|真|友好|它|没有|有|不|的|什么|不|的|担心|不|的|问题 danke|Herr|es ist|wirklich|nett|es|||kein|von|was|kein|von|Sorgen|kein|von|Problem gracias|señor|es|realmente|amable|no|||no|de|qué|no|de|preocupaciones|no|de|problema obrigado|senhor|é|realmente|simpático|isso|não há|a|não|de|o que|não|de|preocupações|não|de|problema "Thank you sir, that's really nice!" "It's nothing, no worries, no problem." "Дякую, пане, це справді приємно!" "Немає за що, без проблем, без турбот." "Obrigado, senhor, é realmente gentil!" "De nada, sem problemas, sem estresse". "Danke, Herr, das ist wirklich nett!" "Gern geschehen, kein Problem, keine Ursache." “谢谢您,真是太好了!” “没什么,没问题。” "¡Gracias señor, es realmente amable!" "No hay de qué, no hay problema, no hay inconveniente".

Numéro 25, "Avec plaisir" ou même "Avec grand plaisir" номер|з|задоволення|або|навіть|з|великим|задоволення number|with|pleasure|or|even|with|great|pleasure 号码|带着|乐意|或者|甚至||大|乐意 Nummer|mit|Freude|oder|sogar||große|Freude número|con|gusto|o|incluso||gran|gusto número|com|prazer|ou|mesmo|com|grande|prazer Number 25, "With pleasure" or even "With great pleasure" Номер 25, "З задоволенням" або навіть "З великим задоволенням" Número 25, "Com prazer" ou até mesmo "Com muito prazer" Nummer 25, "Mit Vergnügen" oder sogar "Mit großem Vergnügen" 第25条,“很乐意”或甚至“非常乐意” Número 25, "Con gusto" o incluso "Con mucho gusto"

"C'est vraiment gentil de votre part". "Avec grand plaisir madame, avec plaisir це|справді|люб'язно|з|ваш|боку|з|великим|задоволення|пані|з|задоволення it is|really|kind|of|your|part|With|great|pleasure|madam|with|pleasure 这|真|友好|的|您的|份|以|大|乐意|女士|以|乐意 es ist|wirklich|nett|von|Ihrer|Seite|mit|groß|Freude|Frau|mit| es|realmente|amable|de|su|parte|con|gran|placer|señora|con|placer é|realmente|gentil|de|sua|parte|com|grande|prazer|senhora|com|prazer "That's really kind of you." "With great pleasure madam, with pleasure "Це справді мило з вашого боку". "З великим задоволенням, пані, з задоволенням "É realmente gentil da sua parte". "Com grande prazer, senhora, com prazer "Es ist wirklich nett von Ihnen". "Mit großem Vergnügen, meine Dame, mit Vergnügen "真是太好了"。"非常乐意,女士,乐意为您服务。 "Es realmente amable de su parte". "Con mucho gusto, señora, con gusto

monsieur". C'est une manière très polie, formelle ou informelle, à utiliser avec n'importe qui finalement, |це|один|спосіб|дуже|ввічливий|формальний|або|неформальний|для|використовувати|з|будь-який|хто|врешті-решт sir|it is|a|way|very|polite|formal|or|informal|to|to use|with|anyone|who|ultimately |这|一种|方式|非常|礼貌|正式|或者|非正式|用于|使用|对于|任何|人|最终 |es|una|manera|muy|educada|formal|o|informal|de|usar|con|cualquier|persona|al final |é|uma|maneira|muito|polida|formal|ou|informal|a|usar|com|qualquer|quem|afinal sir." It's a very polite way, formal or informal, to use with anyone in the end, пан". Це дуже ввічливий спосіб, формальний або неформальний, який можна використовувати з будь-ким врешті-решт, senhor". É uma maneira muito educada, formal ou informal, de usar com qualquer um, afinal, mein Herr". Es ist eine sehr höfliche Art, formell oder informell, die man letztendlich mit jedem verwenden kann, 先生"。这是一种非常礼貌的方式,可以正式或非正式地与任何人使用, señor". Es una manera muy educada, formal o informal, de usar con cualquiera al final,

quelqu'un que vous tutoyez quelqu'un que vous vouvoyez... хтось|що|ви|звертаєтеся на ти|хтось|що|ви|звертаєтеся на ви someone|that|you|you use the informal 'tu'|someone|that|you|you use the formal 'vous' 某人|你|您|用你称呼|某人|你|您|用您称呼 alguien|que|usted|tutea|alguien|que|usted|trata de usted alguém|que|você|trata||que|você|trata someone you are on familiar terms with, someone you address formally... з кимось, з ким ви на "ти", з кимось, з ким ви на "ви"... alguém que você trata por tu, alguém que você trata por você... jemandem, den man duzt, jemandem, den man siezt... 无论是你熟悉的人还是你尊敬的人... alguien a quien tú tratas de tú, alguien a quien tratas de usted...

"avec grand plaisir, avec plaisir". C'est une manière gentille et polie et sympa con|gran|placer|con|placer|es|una|manera|amable|y|educada|y|simpática 以|大|乐意|以|乐意|这|一种|方式|友好|和|礼貌|和|友好 "with great pleasure, with pleasure". It's a kind, polite, and nice way "з великим задоволенням, з задоволенням". Це милий, ввічливий і приємний спосіб "com grande prazer, com prazer". É uma maneira gentil, educada e simpática. "mit großem Vergnügen, mit Vergnügen". Es ist eine nette, höfliche und freundliche Art. "非常乐意,乐意为您服务"。这是一种友好、礼貌和亲切的方式。 "con mucho gusto, con gusto". Es una manera amable y educada y simpática

et amicale de répondre à un merci tout simplement. Numéro 26, le plus connu і|дружня|до|відповідати|на|одне|дякую|зовсім|просто|номер|найбільш|найбільш|відомий and|friendly|to|to respond|to|a|thank you|simply|simply|Number|the|most|known 和|友好的|对于|回应|对|一个|谢谢|所有|简单地|号|最|更|著名的 und|freundlich|zu|antworten|auf|ein|danke|einfach|einfach|Nummer|der|bekannteste|bekannt y|amigable|de|responder|a|un|gracias|todo|simplemente|número|el|más|conocido e|amigável|de|responder|a|um|obrigado|tudo|simplesmente|número|o|mais|conhecido and friendly to respond to a thank you simply. Number 26, the most well-known і дружелюбно відповісти на дякую просто так. Номер 26, найвідоміший e amigável de responder a um obrigado simplesmente. Número 26, o mais conhecido und freundlich auf ein Danke einfach zu antworten. Nummer 26, der bekannteste 简单友好地回应一个谢谢。第26个,最著名的 y amigable responder a un gracias simplemente. Número 26, el más conocido

certainement pas forcément le plus joli mais simplement: "De rien!" "Merci c'est sympa hein..." напевно|не|обов'язково|найбільш|найбільш|красивий|але|просто|від|нічого|дякую|це|приємно|так certainly|not|necessarily|the|more|pretty|but|simply|Of|nothing|Thank you|it's|nice|right 确定|不|一定|最|更|漂亮的|但是|简单地|没有|什么|谢谢|这是|友好的|对吧 sicherlich|nicht|unbedingt|der|schönste|schön|aber|einfach|von|nichts|danke|das ist|nett|oder ciertamente|no|necesariamente|el|más|bonito|pero|simplemente|de|nada|gracias|es|amable|eh certamente|não|necessariamente|o|mais|bonito|mas|simplesmente|de|nada|obrigado|é|simpático|né certainly not necessarily the prettiest but simply: "You're welcome!" "Thank you, that's nice, right..." напевно не найгарніший, але просто: "Нема за що!" "Дякую, це приємно, так..." certamente não necessariamente o mais bonito, mas simplesmente: "De nada!" "Obrigado, é legal, né..." sicherlich nicht unbedingt der schönste, aber einfach: "Gern geschehen!" "Danke, das ist nett, oder..." 当然不一定是最漂亮的,但就是:"没关系!" "谢谢,你真好..." ciertamente no necesariamente el más bonito pero simplemente: "¡De nada!" "Gracias, es amable, ¿eh...?"

"De rien". C'est....... moi personnellement je trouve ça assez sec de répondre від|нічого|це|мені|особисто|я|знаходжу|це|досить|сухо|до|відповідати of|nothing|it's|me|personally|I|I find|it|quite|dry|to|to respond 没有|什么|这是|我|个人而言|我|觉得|这|相当|干涩的|对于|回应 von|nichts|das ist|mir|persönlich|ich|finde|das|ziemlich|trocken|zu|antworten de|nada|es|yo|personalmente|yo|encuentro|eso|bastante|seco|de|responder de|nada|é|eu|pessoalmente|eu|acho|isso|bastante|seco|de|responder "You're welcome". It's....... I personally find it quite dry to respond "Нема за що". Це....... я особисто вважаю, що це досить сухо відповідати "De nada". É....... eu pessoalmente acho isso bastante seco para responder "Gern geschehen". Das ist....... ich persönlich finde es ziemlich trocken zu antworten "没关系"。我个人觉得这样回应有点干 "De nada". Es....... yo personalmente lo encuentro bastante seco responder

"de rien" C'est... complètement basique en fait, c'est tout à fait correct et до|нічого|це|повністю|базове|на|справді|це|зовсім|на|справді|правильне| of|nothing|it's|completely|basic|in|fact|it's|all|to|fact|correct|and 没有|什么|这是|完全|基础的|事实上|实际上|这是|所有|对|确实|正确的| von|nichts|das ist||grundlegend|in|tatsächlich|das ist|ganz|auf|korrekt|| de|nada|es|completamente|básico|en|hecho|es|todo|a|totalmente|correcto| de|nada|é||básico||fato|||||correto| "you're welcome". It's... completely basic actually, it's perfectly correct and "нема за що" Це... абсолютно базово насправді, це цілком коректно і "de nada" É... completamente básico na verdade, é totalmente correto e "gern geschehen". Das ist... völlig grundlegend, in der Tat, es ist ganz in Ordnung und "没关系"。其实这...完全是基础的,完全正确的 "de nada" Es... completamente básico de hecho, es totalmente correcto y

beaucoup beaucoup de personnes l'utilisent, багато|багато|з|людей|вони його використовують a lot|a lot|of|people|they use it 很多|||人|他们使用它 viele|viele|von|Personen|sie benutzen es muchas|muchas|de|personas|la utilizan muitas|||pessoas|elas usam a lot a lot of people use it, багато-багато людей це використовують, muitas muitas pessoas o utilizam, sehr, sehr viele Menschen benutzen es, 很多很多人使用它, muchas, muchas personas lo utilizan,

mais voilà, essayez de varier un petit peu avec les autres formules qu'on vient de voir. але|ось|спробуйте|з|варіювати|трохи|маленький|трохи|з|іншими||формулами|які ми|приходить|з|бачити but|here it is|try|to|to vary|a|little|bit|with|the|other|formulas|that we|we come|from|to see 但是|看|你们试试|去|变化|一点|小|一点|和|其他的|其他|公式|我们|来|去|看 aber|hier|versucht|zu|variieren|ein|kleines|bisschen|mit|den|anderen|Formeln|die wir|gerade kommt|zu|sehen pero|aquí está|intenten|de|variar|un|pequeño|poco|con|las|otras|fórmulas|que uno|viene|de|ver mas|aqui está|tentem|de|variar|um|pequeno|pouco|com|as|outras|fórmulas|que nós|vem|de|ver but there you go, try to vary a little bit with the other formulas we've just seen. але ось, спробуйте трохи різноманітити з іншими формулами, які ми щойно розглянули. mas veja, tente variar um pouco com as outras fórmulas que acabamos de ver. aber hier, versucht ein wenig mit den anderen Formulierungen zu variieren, die wir gerade gesehen haben. 但是,试着和我们刚刚看到的其他公式稍微变化一下。 pero bueno, intenta variar un poco con las otras fórmulas que acabamos de ver.

Alors à présent, une liste de phrases pour obtenir une information, poser une отже|до|тепер|список||з|фраз|для|отримання|інформації||ставити|питання so|at|present|a|list|of|phrases|to|to obtain|a|information|to ask| 那么|在|现在|一|列表|的|句子|为了|获取|一|信息|提出|一 also|zu|jetzt|eine|Liste|von|Sätzen|um|erhalten|eine|Information|stellen|eine entonces|a|presente|una|lista|de|frases|para|obtener|una|información|hacer|una então|a|presente|uma|lista|de|frases|para|obter|uma|informação|fazer|uma So now, a list of phrases to obtain information, to ask a Отже, зараз список фраз для отримання інформації, щоб задати Então agora, uma lista de frases para obter uma informação, fazer uma Jetzt eine Liste von Sätzen, um Informationen zu erhalten, eine 现在,一些获取信息、向某人提问的句子列表。编号27,"你能告诉我是否......." "你能告诉我是否...." Así que ahora, una lista de frases para obtener información, hacer una

question à quelqu'un. Numéro 27, "Tu saurais me dire si....... "Tu saurais me dire si...." |||номер|ти|ти б міг|мені|сказати|якщо|ти|ти б міг|мені|сказати|якщо question|to|someone|number|you|you would know|me|to say|if||would||| |||号码|你|你会知道|给我|说|如果||||| |||Nummer|du|würdest wissen|mir|sagen|ob||||| |||número|tú|sabrías|me|decir|si|tú|sabrías|me|decir|si |||número|você|saberia|me|dizer|se|você|saberia|me|dizer|se question to someone. Number 27, "Could you tell me if....... "Could you tell me if...." питання комусь. Номер 27, "Ти можеш мені сказати, чи....... "Ти можеш мені сказати, чи...." pergunta a alguém. Número 27, "Você saberia me dizer se....... "Você saberia me dizer se...." Frage an jemanden zu stellen. Nummer 27, "Kannst du mir sagen, ob......." "Kannst du mir sagen, ob...." pregunta a alguien. Número 27, "¿Sabes decirme si....... "¿Sabes decirme si...."

Alors c'est du conditionnel évidemment et c'est le verbe savoir aux отже|це|умовний|умовний|очевидно|і|це|дієслово|дієслово|знати|до so|it's|some|conditional|obviously|and|it's|the|verb|to know|to 那么|这是|的|条件式|显然|和|这是|的|动词|知道|在 also|es ist|du|Konditional|offensichtlich|und|es ist|das|Verb|wissen|im entonces|es|del|condicional|evidentemente|y|es|el|verbo|saber|en então|isso é|do|condicional|evidentemente|e|isso é|o|verbo|saber|ao So it's in the conditional obviously and it's the verb to know in the Отже, це умовний спосіб, і це дієслово знати в Então é do condicional, evidentemente, e é o verbo saber no Also, es ist offensichtlich der Konjunktiv und es ist das Verb wissen im 那么这是条件式,显然是动词 savoir 的条件式。 Entonces es del condicional, evidentemente, y es el verbo saber en

conditionnel. "Tu saurais me dire....." умовний|ти|знав би|мені|сказати conditional|you|you would know|me|to say Konditional|du|würdest wissen|mir|sagen |你|将会知道|对我|说 condicional|tú|sabrías|me|decir condicional|você|saberia|me|dizer conditional. "Would you be able to tell me....." умовному способі. "Ти б міг мені сказати....." condicional. "Você saberia me dizer....." Konjunktiv. "Würdest du mir sagen....." "你能告诉我....." condicional. "¿Podrías decirme....."

Ne pas confondre avec le verbe être "tu serais" ça ne veut rien dire "tu serais me dire" не|не|плутати|з|дієслово|дієслово|бути|ти|був би|це|не|означає|нічого|сказати|ти|був би|мені|сказати not|not|to confuse|with|the|verb|to be|you|you would be|it|not|it means|nothing|to say|||| 不|不|混淆|与|的|动词|是|你|将会是|这|不|意思是|什么都|说|你|将会是|对我|说 nicht|nicht|verwechseln|mit|das|Verb|sein|du|würdest sein|das|nicht|bedeutet|nichts|sagen|du|würdest sein|mir|sagen no|nada|confundir|con|el|verbo|ser|tú|serías|eso|no|quiere|nada|decir|tú|serías|me|decir não|não|confundir|com|o|verbo|ser|você|seria|isso|não|quer|nada|dizer|você|seria|me|dizer Do not confuse with the verb to be "you would be" it means nothing "you would be able to tell me" Не плутати з дієсловом бути "ти б був" це нічого не означає "ти б був мені сказати" Não confunda com o verbo ser "você seria" isso não significa nada "você seria me dizer" Nicht verwechseln mit dem Verb sein "du wärst" das macht keinen Sinn "du wärst mir sagen" 不要与动词 être 混淆 "你会是",这没有任何意义 "你会是告诉我" No confundir con el verbo ser "tú serías" eso no significa nada "tú serías decirme"

ça ne veut rien dire, donc c'est: "tu saurais me dire". Exemple: "tu saurais me dire si le це|не|означає|нічого|сказати|отже|це|ти|знав би|мені|сказати|приклад|ти|знав би|мені|сказати|якщо|це it|not|it means|anything|to say|so|it is|you|you would know|to me|to say||||||if|the 这|不|意思是|什么都|说|所以|这是|你|将会知道|对我|说|例子|你|将会知道|对我|说|如果|的 das|nicht|bedeutet|nichts|sagen|also|es ist|du|würdest wissen|mir|sagen|Beispiel|du|würdest wissen|mir|sagen|ob|das eso|no|quiere|nada|decir|entonces|es|tú|sabrías|me|decir|ejemplo|tú|sabrías|me|decir|si|el isso|não|quer|nada|dizer|então|isso é|você|saberia|me|dizer|exemplo|você|saberia|me|dizer|se|o it means nothing, so it's: "would you be able to tell me". Example: "would you be able to tell me if the це нічого не означає, отже, це: "ти б міг мені сказати". Приклад: "ти б міг мені сказати, чи isso não significa nada, então é: "você saberia me dizer". Exemplo: "você saberia me dizer se o das macht keinen Sinn, also ist es: "du würdest mir sagen". Beispiel: "würdest du mir sagen, ob das 这没有任何意义,所以是: "你能告诉我"。例子: "你能告诉我是否 eso no significa nada, así que es: "tú podrías decirme". Ejemplo: "¿Podrías decirme si el

facteur est passé?" "Tu saurais me dire si le facteur est passé?" à utiliser pareil поштар|є|пройшов|ти|міг би|мені|сказати|чи|той|поштар|є|пройшов|для|використання|так само mailman|is|passed|you|you would know|me|to tell|if|the|mailman|is|passed|to|to use|the same 邮递员|是|来过|你|你会知道|我|说|是否|这个||||在|使用|一样 Briefträger|ist|vorbeigekommen|du|könntest|mir|sagen|ob|der|Briefträger|ist|vorbeigekommen|zu|verwenden|gleich cartero|está|pasado|tú|sabrías|me|decir|si|el|cartero|está|pasado|a|usar|igual carteiro|está|passado|você|saberia|me|dizer|se|o|carteiro|está|passado|a|usar|igual mailman has come?" "Would you be able to tell me if the mailman has come?" to be used the same «Поштар прийшов?» «Ти можеш мені сказати, чи прийшов поштар?» використовувати так само. o carteiro passou?" "Você saberia me dizer se o carteiro passou?" a usar da mesma forma Ist der Postbote vorbeigekommen?" "Kannst du mir sagen, ob der Postbote vorbeigekommen ist?" gleich zu verwenden. 邮递员来了吗?" "你能告诉我邮递员来了吗?" 用法一样 ¿ha pasado el cartero?" "¿Me podrías decir si ha pasado el cartero?" a usar igual

avec le TU ou avec le VOUS, ça peut être informel ou formel, ce n'est pas forcément з|ти|ти|або|з|ви|ви|це|може|бути|неформальним|або|формальним|це|не є|не|обов'язково with|the|you|or|||you|it|it can be|to be|informal|or|formal|it|it is not|not|necessarily 和|这个|你|或者|||您|这|可以|是|非正式|或者|正式|这|不是|不|必然 mit|dem|du|oder|mit|dem|Sie|das|kann|sein|informell|oder|formell|das|ist nicht|nicht|unbedingt con|el|tú|o|con|el|usted|eso|puede|ser|informal|o|formal|esto|no es|no|necesariamente com|o|você|ou|com|o|você|isso|pode|ser|informal|ou|formal|isso|não é|não|necessariamente with YOU or with YOU (formal), it can be informal or formal, it is not necessarily з ТИ або з ВИ, це може бути неформально або формально, це не обов'язково. com o TU ou com o VOCÊ, pode ser informal ou formal, não é necessariamente Mit DU oder mit SIE, es kann informell oder formell sein, es ist nicht unbedingt 用你或您,这可以是非正式的或正式的,不一定是 con el TÚ o con el USTED, puede ser informal o formal, no es necesariamente

gênant donc à utiliser avec n'importe qui. Vous pouvez demander à votre patron: незручно|отже|для|використання|з|будь-ким|хто|ви|можете|запитати|у|ваш|начальник embarrassing|so|to|to use|with|anyone|who|You|you can|to ask|to|your|boss 尴尬|所以|在|使用|和|任何|人|您|可以|问|给|您的|老板 unangenehm|also|zu|verwenden|mit|egal|wem|Sie|können|fragen|bei|Ihrem|Chef incómodo|así que|a|usar|con|cualquier|persona|usted|puede|preguntar|a|su|jefe constrangedor|então|a|usar|com|qualquer|pessoa|você|pode|perguntar|a|seu|chefe embarrassing to use with just anyone. You can ask your boss: незручно, тому можна використовувати з ким завгодно. Ви можете запитати у свого начальника: incômodo, então pode ser usado com qualquer um. Você pode perguntar ao seu chefe: unangenehm, also kann man es mit jedem verwenden. Sie können Ihren Chef fragen: 尴尬,所以可以和任何人使用。你可以问你的老板: incómodo, así que se puede usar con cualquiera. Puedes preguntar a tu jefe:

"excusez-moi, vous sauriez me dire si..... ?" C'est tout à fait poli, c'est très correct ||ви|могли б|мені|сказати|чи|це|зовсім|||ввічливо|це|дуже|правильно ||you|you would know|me|to say|if|it is|quite|at|made|polite|it is|very|correct ||您|您会知道|我|说|是否|这是|完全|在|确实|礼貌|这是|非常|正确 ||Sie|könnten Sie|mir|sagen|ob|das ist|ganz|||höflich|das ist|sehr|korrekt ||usted|sabría|me|decir|si|es|todo|a|muy|cortés|es|muy|correcto ||você|saberia|me|dizer|se|isso é|tudo|a|realmente|educado|isso é|muito|correto "excuse me, could you tell me if.....?" It's perfectly polite, it's very correct. «Вибачте, ви не могли б мені сказати, чи..... ?» Це цілком ввічливо, це дуже коректно. "desculpe, você saberia me dizer se..... ?" É perfeitamente educado, é muito correto "Entschuldigen Sie, könnten Sie mir sagen, ob..... ?" Das ist ganz höflich, das ist sehr korrekt. "对不起,您能告诉我是否..... ?" 这非常礼貌,非常得体 "disculpe, ¿me podría decir si..... ?" Es totalmente educado, es muy correcto

Numéro 28, "As-tu une idée de....?" "As-tu une idée de...?" номер|||одну|ідею|про|||одну|ідею|про number|||a|idea|of||||| 号码|||一个|主意|关于||||| Nummer|||eine|Idee|von||||| número|||una|idea|de||||| número|||uma|ideia|de||||| Number 28, "Do you have an idea of....?" "Do you have an idea of...?" Номер 28, "Чи маєш ти уявлення про....?" "Чи маєш ти уявлення про...?" Número 28, "Você tem uma ideia de....?" "Você tem uma ideia de...?" Nummer 28, "Hast du eine Idee von....?" "Hast du eine Idee von...?" 第28号,"你知道....吗?" "你知道...?" Número 28, "¿Tienes una idea de....?" "¿Tienes una idea de...?"

Exemple très simple et très courant: "As-tu une idée de l'heure?" ça c'est pour приклад|дуже|простий|і|дуже|поширений|||одну|ідею|про|годину|це|це є|для example|very|simple|and|very|common|||a|idea|of|the time|that|it is|for 例子|非常|简单|和||常见|||一个|主意|关于|时间||| Beispiel|sehr|einfach|und||gebräuchlich|||eine|Idee|von|die Uhrzeit|das|das ist|um ejemplo|muy|simple|y||común|||una|idea|de|la hora|eso|es|para exemplo|muito|simples|e||comum|||uma|ideia|de|a hora|isso|é|para A very simple and very common example: "Do you have an idea of the time?" that's for Дуже простий і поширений приклад: "Чи маєш ти уявлення про годину?" це для Exemplo muito simples e muito comum: "Você tem uma ideia da hora?" isso é para Ein sehr einfaches und sehr häufiges Beispiel: "Hast du eine Idee, wie spät es ist?" Das ist für 一个非常简单和常见的例子:"你知道现在几点吗?" 这是用来 Ejemplo muy simple y muy común: "¿Tienes una idea de la hora?" eso es para

demander leur à quelqu'un, "as-tu une idée de l'heure qu'il est?" ça veut dire quelle запитати|їм|до|когось|||одну|ідею|про|годину|що він|є|це|хоче|означати|яка to ask|to them|to|someone|||a|idea|of|the time|that it|it is|it|it means|to say|which 问|他们|对|某人|||一个|主意|关于|时间|他|是|这|意思是|说|几点 fragen|ihnen|an|jemand|||eine|Idee|von|die Uhrzeit|dass er|ist|das|bedeutet|sagen|welche preguntar|les|a|alguien|||una|idea|de|la hora|que él|es|eso|quiere|decir|qué perguntar|a eles|a|alguém|||uma|ideia|de|a hora|que ele|está|isso|quer|dizer|qual asking someone, "do you have an idea of what time it is?" it means what. запитати когось, "чи маєш ти уявлення про те, котра година?" це означає, яка perguntar a alguém, "você tem uma ideia de que horas são?" isso significa que horas jemanden zu fragen, "Hast du eine Idee, wie spät es ist?" Das bedeutet, welche 问某人,"你知道现在几点吗?" 这意味着请问现在是几点。 preguntarles a alguien, "¿tienes una idea de qué hora es?" eso significa qué

heure est-il s'il vous plaît. tout simplement What time is it please. Just simply. година, будь ласка. зовсім просто. são, por favor. simplesmente Uhrzeit ist es bitte. ganz einfach 非常简单。 hora es, por favor. simplemente

à utiliser à toutes les formes, "as-tu une idée de l'heure à laquelle on va partir?" для|використання|в|всі|форми||||одна|ідея|про|час|в|який|ми|будемо|відправлятися at|to use|at|all|the|forms|||a|idea|of|the time|at|which|we|we are going|to leave 在|使用|在|所有|形式||||一个|想法|关于|时间|在|什么时候|我们|将要|离开 zu|benutzen|zu|alle|die|Formen|||eine|Idee|von|die Uhr|zu|zu der|wir|werden|abreisen para|usar|en|todas|las|formas|||una|idea|de|la hora|a|la que|vamos|va|partir a|usar|a|todas|as|formas|||uma|ideia|de|a hora|a|qual|nós|vamos|partir to use in all forms, "do you have an idea of what time we are leaving?" використовувати в усіх формах, "ти маєш уявлення, о котрій ми вирушимо?" a usar em todas as formas, "você tem uma ideia de a que horas vamos partir?" zu verwenden in allen Formen, "Hast du eine Ahnung, um wie viel Uhr wir gehen?" 可以用于所有形式,"你知道我们什么时候出发吗?" a utilizar en todas las formas, "¿tienes una idea de a qué hora vamos a salir?"

Avec le TU avec le VOUS, c'est tout à fait correct. Numéro 29, з|ти|ти|з|ви|ви|це|зовсім|до|правильно|правильно|номер with|the|you|with|the|you|it's|all|to|made|correct|number 和|你|你|和|您|您|这是|完全|在|正确|正确|号码 mit|dem|du|mit|dem|Sie|es ist|ganz|||korrekt|Nummer con|el|tú|con|el|usted|es|todo|a|totalmente|correcto|número com|o|tu|com|o|você|é|tudo|a|feito|correto|número With the TU and the VOUS, it's perfectly correct. Number 29, З ТИ з ВИ, це абсолютно правильно. Номер 29, Com o TU e o VOUS, é totalmente correto. Número 29, Mit DU und SIE ist es völlig korrekt. Nummer 29, 用你和您都是完全正确的。第29条, Con el TÚ y el USTED, es totalmente correcto. Número 29,

"J'imagine que tu sais...." "J'imagine que tu sais....." Exemple, vous demandez à votre я уявляю|що|ти|знаєш|я уявляю|що|ти|знаєш|приклад|ви|запитуєте|до|ваша I imagine|that|you|you know|||||Example|you|you ask|to|your 我想象|那|你|知道|我想象|那|你|知道|例子|您|问|给|您的 ich stelle mir vor|dass|du|weißt|ich stelle mir vor|dass|du|weißt|Beispiel|Sie|fragen|an|Ihre imagino|que|tú|sabes|imagino|que|tú|sabes|ejemplo|usted|pregunta|a|su eu imagino|que|você|sabe|eu imagino|que|você|sabe|exemplo|você|pergunta|a|sua "I imagine you know...." "I imagine you know....." For example, you ask your "Я уявляю, що ти знаєш...." "Я уявляю, що ти знаєш....." Наприклад, ви запитуєте вашу "Eu imagino que você sabe...." "Eu imagino que você sabe....." Exemplo, você pergunta à sua "Ich nehme an, dass du weißt...." "Ich nehme an, dass du weißt....." Beispiel, du fragst deine "我想你知道...." "我想你知道....." 例如,你问你的 "Imagino que sabes...." "Imagino que sabes....." Ejemplo, le preguntas a tu

chérie où se trouvent les chaussures parce que vous savez que c'est elle ou |||||||||||||або darling|where|they|they find|the|shoes|because|that|you|you know|that|it's|her|or |||||||||||||oder |哪里|自己|在|鞋子|||那||||这是|她|或者 querida|dónde|se|encuentran|los|zapatos||que||||es|ella|o |||||||||||||ou darling where the shoes are because you know it's her or кохану, де знаходяться черевики, тому що ви знаєте, що це вона або querida onde estão os sapatos porque você sabe que é ela ou Liebling, wo die Schuhe sind, weil du weißt, dass sie es ist oder 亲爱的鞋子在哪里,因为你知道是她或 querida dónde están los zapatos porque sabes que es ella o

c'est lui qui les range tout le temps. Donc vous dites: "Chérie, j'imagine que tu це|він|хто|їх|складає|весь|час||отже|ви|кажете|люба|я уявляю|що|ти it's|him|who|them|he puts away|all|the|time|So|you|you say|darling|I imagine|that|you 这就是|他|谁|它们|收拾|所有|||所以|你们|说|亲爱的|我想象|那|你 es ist|ihn|der|sie|er räumt|immer|das|Zeit|also|Sie|Sie sagen|Schatz|ich stelle mir vor|dass|du es|él|que|los|guarda|todo|el|tiempo|así que|ustedes|dicen|cariño|imagino|que|tú é|ele|que|os|arruma|todo|o|tempo|então|você|diz|querida|eu imagino|que|você it's him who always puts them away. So you say: "Honey, I imagine you це він завжди їх прибирає. Тож ви кажете: "Дорога, я уявляю, що ти é ele quem os organiza o tempo todo. Então você diz: "Querida, imagino que você Er ist es, der sie die ganze Zeit aufräumt. Also sagt ihr: "Schatz, ich nehme an, du 他总是把它们整理好。所以你可以说:"亲爱的,我想你知道我的鞋子在哪里吗?" es él quien siempre los organiza. Así que dices: "Cariño, imagino que tú

sais où sont mes chaussures?" "J'imagine que tu sais où sont mes знаєш|де|є|мої|черевики||||||| you know|where|they are|my|shoes|I imagine|that|you|||| 知道|哪里|是|我的|鞋子||||||| du weißt|wo|sie sind|meine|Schuhe||||||| ||||zapatos|||tú|||| sabe|onde|estão|meus|sapatos||||||| know where my shoes are?" "I imagine you know where my знаєш, де мої черевики?" "Я уявляю, що ти знаєш, де мої sabe onde estão meus sapatos?" "Imagino que você sabe onde estão meus weißt, wo meine Schuhe sind?" "Ich nehme an, du weißt, wo meine "我想你知道我的鞋子在哪里吗?"可以在所有形式中使用,无论是用你还是您,这都是完全正确的,无论正式还是非正式。 sabes dónde están mis zapatos?" "Imagino que tú sabes dónde están mis

chaussures?" à utiliser à toutes les formes, avec le TU avec le VOUS, c'est encore черевики|||||||||||||| shoes|to|to use|at|all|the|forms|with|the|you|with|the|you|it's|still |用于|使用|用于|所有|||和|||和|||这就是|仍然 |zu|verwenden|zu|allen|die|Formen|mit|dem|du|mit|dem|Sie|es ist|noch |||||||||||||es|aún |a|usar|a|todas|as|formas|com|o|tu|com|o|você|é|ainda shoes are?" to use in all forms, with TU and with VOUS, it's still черевики?" можна використовувати в усіх формах, з ТИ, з ВИ, це знову ж sapatos?" a usar em todas as formas, com o TU e com o VOCÊ, é ainda Schuhe sind?" um in allen Formen zu verwenden, mit DU und mit SIE, es ist wieder 可以在所有形式中使用,无论是用你还是您,这都是完全正确的,无论正式还是非正式。 zapatos?" para usar en todas las formas, con el TÚ y con el USTED, es aún

une fois tout à fait correct, formel ou informel. Autre liste de phrases pour один|раз|зовсім|до|зроблено|правильно|формально|або|неформально|інший|список|з|речень|для a|time|all|at|made|correct|formal|or|informal|Another|list|of|phrases|for |||||||||另一个|列表|的|句子|为了 |||||||||weitere|Liste|von|Sätzen|um |||||||||otra|lista|de|frases|para |||||||||outra|lista|de|frases|para completely correct, formal or informal. Another list of phrases to раз цілком коректно, формально чи неформально. Інший список фраз для uma vez totalmente correto, formal ou informal. Outra lista de frases para einmal ganz korrekt, formell oder informell. Eine weitere Liste von Sätzen für 另一组句子供使用。 una vez totalmente correcto, formal o informal. Otra lista de frases para

dire simplement que vous ne savez pas. Numéro 30, сказати|просто|що|ви|не|знаєте|ні|номер to say|simply|that|you|not|you know||number 说|简单地|que|您|不|知道|不|号码 sagen|einfach|dass|Sie|nicht|wissen|nicht|Nummer decir|simplemente|que|usted|no|sabe|no|número dizer|simplesmente|que|você|não|sabe|não|número simply say that you don't know. Number 30, просто скажіть, що не знаєте. Номер 30, dizer simplesmente que você não sabe. Número 30, Sag einfach, dass du es nicht weißt. Nummer 30, 简单地说你不知道。编号30, decir simplemente que no sabes. Número 30,

"J'en ai aucune idée". "J'en ai aucune idée". Exemple, justement concernant l'heure... я це|маю|жодну|ідею|я це|маю|жодну|ідею|||| I have none|I have|none|idea|||||Example|just|concerning|the time 我有|有|任何|主意|我有|有|任何|主意|||| ich habe|habe|keine|Idee|||||Beispiel|gerade|bezüglich|die Uhrzeit yo lo|tengo|ninguna|idea|yo lo|tengo|ninguna|idea|||| eu|tenho|nenhuma|ideia|eu|tenho|nenhuma|ideia|exemplo|justamente|sobre|a hora "I have no idea". "I have no idea". For example, precisely regarding the time... "Я не маю жодного уявлення". "Я не маю жодного уявлення". Приклад, якраз стосовно часу... "Eu não tenho ideia". "Eu não tenho ideia". Exemplo, justamente sobre a hora... "Ich habe keine Ahnung". "Ich habe keine Ahnung". Beispiel, gerade bezüglich der Uhrzeit... “我完全不知道”。“我完全不知道”。例如,正好关于时间... "No tengo ni idea". "No tengo ni idea". Ejemplo, precisamente sobre la hora...

"Excuse-moi, tu saurais me dire l'heure?" "J'en ai aucune idée". ||ти|міг би|мені|сказати|годину|я це|маю|жодну|ідею ||você|saberia|me|dizer|a hora|eu|tenho|nenhuma|ideia ||you|you would know|me|to say|the time|I have none|I have|any|idea ||du|könntest|mir|sagen|die Uhrzeit|ich habe|habe|keine|Idee "Excuse me, would you be able to tell me the time?" "I have no idea." "Вибач, ти не міг би сказати, котра година?" "Я не маю жодного уявлення". "Desculpe, você saberia me dizer que horas são?" "Eu não tenho ideia". "Entschuldigung, könntest du mir die Uhrzeit sagen?" "Ich habe keine Ahnung". “对不起,你能告诉我现在几点吗?” “我完全不知道。” "Disculpa, ¿sabes qué hora es?" "No tengo ni idea".

"Je ne sais pas du tout quelle heure il peut être". Numéro 31, "I have no idea what time it could be." Number 31, "Я зовсім не знаю, котра година". Номер 31, "Eu não sei de jeito nenhum que horas podem ser". Número 31, "Ich weiß überhaupt nicht, wie spät es sein könnte". Nummer 31, “我根本不知道现在几点。” 编号31, "No tengo ni idea de qué hora puede ser". Número 31,

"Je ne peux pas te dire". "Je peux pas te dire". Encore une fois, on va manger la forme я|не|можу|не|тобі|сказати|я|можу|не|тобі|сказати|ще|один|раз|ми|будемо|їсти|форма| I|not|I can|not|you|to tell||||||Again|a|time|we|we are going|to eat|the|form 我|不|能|不|对你|说|我|能|不|对你|说|再|一次|次|我们|将要|吃|这个|形式 ich|nicht|kann|nicht|dir|sagen|ich|kann|nicht|dir|sagen|noch|eine|Mal|wir|werden|essen|die|Form yo|no|puedo|no|te|decir|yo|puedo|no|te|decir|otra|una|vez|nosotros|vamos|comer|la|forma eu|não|posso|não|te|dizer|eu|posso|não|te|dizer|mais|uma|vez|nós|vamos|comer|a|forma "I can't tell you." "I can't tell you." Once again, we will drop the negative form "Я не можу тобі сказати". "Я не можу тобі сказати". Ще раз, ми будемо їсти форму "Eu não posso te dizer". "Eu não posso te dizer". Mais uma vez, vamos comer a forma "Ich kann es dir nicht sagen". "Ich kann es dir nicht sagen". Noch einmal, wir werden die Form essen. "我不能告诉你"。"我不能告诉你"。再一次,我们要吃掉这个形式 "No puedo decirte". "No puedo decirte". Una vez más, vamos a comer la forma.

négative le NE, "je NE peux pas te dire". On va dire: "je peux pas te dire". "Je peux негативна|не|не|я|не|можу|не|тобі|сказати|ми|будемо|говорити|я|можу|не|тобі|сказати|| negative|the|not|I|not|I can|not|you|to say|we|we are going|to say|I|I can||||| 否定|这个|不|我|不|能|不|对你|说|我们|将要|说|我|能|不|对你|说|| negative|das|nicht|ich|nicht|kann|nicht|dir|sagen|wir|werden|sagen|ich|kann|nicht|dir|sagen|| negativa|el|no|yo|no|puedo|no|te|decir|nosotros|vamos|decir|yo|puedo|no|te|decir|| negativa|o|não|eu|não|posso|não|te|dizer|nós|vamos|dizer|eu|posso|não|te|dizer|| the NE, "I CANNOT tell you." We will say: "I can't tell you." "I can негативне NE, "я НЕ можу тобі сказати". Ми скажемо: "я не можу тобі сказати". "Я можу negativa o NE, "eu NÃO posso te dizer". Vamos dizer: "eu não posso te dizer". "Eu posso negative das NE, "ich NE kann es dir nicht sagen". Wir werden sagen: "ich kann es dir nicht sagen". "Ich kann 否定的NE,"我不能告诉你"。我们会说:"我不能告诉你"。"我不能 negativa el NO, "yo NO puedo decirte". Vamos a decir: "no puedo decirte". "No puedo

pas te dire". "Est-ce que tu es disponible demain à 15 heures?" не|тобі|сказати|||що|ти|є|доступний|завтра|о|година not|you|to say|||that|you|you are|available|tomorrow|at|hours |||||的话|你|是|有空|明天|在|点 |||||dass|du|bist|verfügbar|morgen|um|Uhr |||||que|tú|eres|disponible|mañana|a|horas |||||que|você|está|disponível|amanhã|às|horas "I can't tell you." "Are you available tomorrow at 3 PM?" не можу тобі сказати". "Чи ти доступний завтра о 15 годині?" não te dizer". "Você está disponível amanhã às 15 horas?" es dir nicht sagen". "Bist du morgen um 15 Uhr verfügbar?" 告诉你"。"你明天15点有空吗?" decirte". "¿Estás disponible mañana a las 15 horas?"

"Je peux pas te dire, il faut que je regarde mon emploi du temps, je ne peux pas te dire". я|можу|не|тобі|сказати|він|потрібно|щоб|я|дивлюсь|мій|розклад|по|часу|я|не|можу|не|тобі|сказати I|I can|not|you|to say|it|it is necessary|that|I|I look|my|schedule|of|time|I|not|I can|not|you|to say 我|能|不|对你|说|他|必须|的话|我|查看|我的|日程|的|时间|我|不|能|不|对你|说 ich|kann|nicht|dir|sagen|es|es ist nötig|dass|ich|schaue|meinen|Zeitplan|dir|Zeit|ich|nicht|kann|nicht|dir|sagen yo|puedo|no|te|decir|él|hace falta|que|yo|mire|mi|agenda|de|tiempo|yo|no|puedo|no|te|decir eu|posso|não|te|dizer|ele|é necessário|que|eu|veja|meu|agenda|de|tempo|eu|não|posso|não|te|dizer "I can't tell you, I need to check my schedule, I can't tell you." "Я не можу тобі сказати, мені потрібно подивитися свій графік, я не можу тобі сказати". "Eu não posso te dizer, preciso olhar minha agenda, eu não posso te dizer". "Ich kann es dir nicht sagen, ich muss meinen Zeitplan überprüfen, ich kann es dir nicht sagen." "我不能告诉你,我得看看我的日程,我不能告诉你"。 "No puedo decirte, tengo que revisar mi agenda, no puedo decirte".

Numéro 32, "Je n'en sais rien" номер|я|не|знаю|нічого number|I|I don't know it|I know|nothing 号|我|不|知道|什么都没有 Nummer|ich|nicht|weiß|nichts número|yo|no|sé|nada número|eu|não|sei|nada Number 32, "I don't know." Номер 32, "Я не знаю" Número 32, "Eu não sei" Nummer 32, "Ich weiß es nicht" 第32号,"我不知道" Número 32, "No sé nada"

"j'en sais rien". Exemple: "est-ce que tu sais si le médecin va être disponible я|знаю|нічого|приклад|||що|ти|знаєш|чи|той|лікар|буде|бути|доступний I know it|I know|nothing|example|||that|you|you know|if|the|doctor|he is going to be|to be|available 我|知道|什么都没有|例子|||的话|你|知道|是否|医生||将要|是|有空 ich|weiß|nichts|Beispiel|||dass|du|weißt|ob|der|Arzt|wird|sein|verfügbar yo lo|sé|nada|ejemplo|||que|tú|sabes|si|el|médico|va|estar|disponible eu não|sei|nada|exemplo|||que|você|sabe|se|o|médico|vai|estar|disponível "I don't know." Example: "Do you know if the doctor will be available this afternoon?" "I don't know." "I don't know at all." Number 33, "I can't." "я не знаю". Приклад: "ти знаєш, чи буде лікар доступний "eu não sei". Exemplo: "você sabe se o médico vai estar disponível "Ich weiß es nicht". Beispiel: "Weißt du, ob der Arzt heute Nachmittag verfügbar ist?" "Ich weiß es nicht". "Ich weiß es überhaupt nicht". Nummer 33, "Ich kann dir nicht helfen". "我不知道"。例子:"你知道医生今天下午是否有空吗?" "我不知道"。"我一点都不知道"。第33号,"我不能帮助你"。 "no sé nada". Ejemplo: "¿sabes si el médico va a estar disponible

cet après-midi?" "J'en sais rien". "J'en sais rien du tout". Numéro 33, "je ne peux pas |||||||||||número|yo|no|puedo|no сьогодні вдень?" "Я не знаю". "Я зовсім не знаю". Номер 33, "я не можу esta tarde?" "Eu não sei". "Eu não sei nada". Número 33, "eu não posso Oder: "Ich kann Ihnen nicht helfen". Beispiel, Sie treffen jemanden auf der Straße. 或者:"我不能帮助您"。例子,你在路上遇到某人。 esta tarde?" "No sé nada". "No sé nada en absoluto". Número 33, "no puedo

t'aider". Ou: "je ne peux pas vous aider". Exemple, vous croisez quelqu'un dans la |或者|我|不|能|不|您|帮助|例子|您|遇到|某人|在|这 |ou|eu|não|posso|não|você|ajudar|exemplo|você|cruza|alguém|em|a |o|yo|no|puedo|no|a ustedes|ayudar|ejemplo|ustedes|cruzan|a alguien|en|la |oder|ich|nicht|kann|nicht|Ihnen|helfen|Beispiel|Sie|treffen|jemanden|in|die "to help you". Or: "I cannot help you". For example, you meet someone in the тобі допомогти". Або: "я не можу вам допомогти". Приклад, ви зустрічаєте когось на te ajudar". Ou: "eu não posso ajudá-lo". Exemplo, você encontra alguém na ayudarte". O: "no puedo ayudarle". Ejemplo, te encuentras con alguien en la

rue qui vous demande son chemin, "est-ce que vous connaissez la rue de la gare?" вулиця|яка|вам|запитує|її|шлях|||що|вам|знаєте|цю|вулицю|до|вокзалу| street|which|you|asks|its|way|||that|you|you know|the|street|of|the|station 街|那个|你|问|它的|路|||你|你|知道|这条|街|到|火车站|车站 Straße|die|Sie|fragt|ihren|Weg|||dass|Sie|kennen|die|Straße|von|dem|Bahnhof calle|que|usted|pregunta|su|camino|||que|usted|conoce|la|calle|de|la|estación rua|que|você|pede|seu|caminho|||que|você|conhece|a|rua|da|a|estação street who asks you for directions, "do you know the train station street?" вулиця, яка запитує вас про шлях, "чи знаєте ви вулицю вокзалу?" rua que lhe pede o caminho, "você conhece a rua da estação?" eine Straße, die nach dem Weg fragt, "kennen Sie die Bahnhofstraße?" 问你路的街道,"你知道火车站的街道吗?" calle que te pregunta por su camino, "¿conoces la calle de la estación?"

Vous répondrez: "je ne peux pas vous aider je suis désolé, je ne peux pas vous aider". ви|відповісте|я|не|можу|не|вам|допомогти|я|є|вибачте|я|не|можу|не|вам|допомогти you|you will respond|I|not|I can|not|you|to help|I|I am|sorry|I|not|I can|not|you|to help 你|回答|我|不|能|不|你|帮助|我|是|抱歉|我|不|能|不|你|帮助 Sie|werden antworten|ich|nicht|kann|nicht|Ihnen|helfen|ich|bin|tut mir leid|ich|nicht|kann|nicht|Ihnen|helfen usted|responderá|yo|no|puedo|no|usted|ayudar|yo|estoy|lo siento|yo|no|puedo|no|usted|ayudar você|responderá|eu|não|posso|não|você|ajudar|eu|estou|desculpe|eu|não|posso|não|você|ajudar You would reply: "I cannot help you, I'm sorry, I cannot help you." Ви відповісте: "я не можу вам допомогти, мені шкода, я не можу вам допомогти". Você responderá: "não posso ajudá-lo, sinto muito, não posso ajudá-lo". Sie werden antworten: "Ich kann Ihnen nicht helfen, es tut mir leid, ich kann Ihnen nicht helfen." 你会回答:"我不能帮助你,我很抱歉,我不能帮助你。" Responderás: "no puedo ayudarte, lo siento, no puedo ayudarte".

ça veut dire que vous ne savez pas. Numéro 34, це|означає|говорити|що|ви|не|знаєте|не|номер it|it means|to say|that|you|not|you know|not|number 这|意思是|说|你||不|知道|不|号码 das|bedeutet|sagen|dass|Sie|nicht|wissen|nicht|Nummer eso|significa|decir|que|usted|no|sabe|no|número isso|quer|dizer|que|você|não|sabe|não|número This means that you do not know. Number 34, Це означає, що ви не знаєте. Номер 34, isso significa que você não sabe. Número 34, Das bedeutet, dass Sie es nicht wissen. Nummer 34, 这意味着你不知道。34号, eso significa que no sabes. Número 34,

"je me posais la même question". Ou: "je me demandais la même chose". "Je me posais la même question". я|собі|ставив|ту|ту ж|питання|або|я|собі|запитував|ту|ту ж|річ|я|собі|ставив|ту|ту ж|питання I|myself|I was asking|the|same|question|Or|I|myself|I was wondering|the|same|thing|I|myself|I was asking|the|same|question 我|自己|问|同样|问题|问题|或者|我|自己|问|同样|事情|事情|我|自己|问|同样|问题|问题 ich|mich|stellte|die|gleiche|Frage|oder|ich|mich|fragte|die|gleiche|Sache|ich|mich|stellte|die|gleiche|Frage yo|me|preguntaba|la|misma|pregunta|o|yo|me|preguntaba|la|misma|cosa|yo|me|preguntaba|la|misma|pregunta eu|me|perguntava|a|mesma|pergunta|ou|eu|me|perguntava|a|mesma|coisa|eu|me|perguntava|a|mesma|pergunta "I was asking myself the same question". Or: "I was wondering the same thing". "I was asking myself the same question". "я ставив собі те ж питання". Або: "я запитував те ж саме". "Я ставив собі те ж питання". "eu estava me perguntando a mesma coisa". Ou: "eu me perguntava a mesma coisa". "Eu estava me perguntando a mesma coisa". "Ich habe mich die gleiche Frage gestellt." Oder: "Ich habe mich das gleiche gefragt." "Ich habe mich die gleiche Frage gestellt." "我也在想同样的问题"。或者:"我也在想同样的事情"。"我也在想同样的问题"。 "me hacía la misma pregunta". O: "me preguntaba lo mismo". "Me hacía la misma pregunta".

"Tiens, je me demandais la même chose". ось|я|себе|запитував|ту|саму|річ here|I|I|I was wondering|the|same|thing 听着|我|自己|在想|同样的|同样|事情 schau mal|ich|mich|fragte|die|gleiche|Sache mira|yo|me|preguntaba|la|misma|cosa olha|eu|me|perguntava|a|mesma|coisa "Well, I was wondering the same thing." "О, я теж про це думав". "Olha, eu estava me perguntando a mesma coisa". "Schau mal, ich habe mich dasselbe gefragt". "哦,我也在想同样的事情". "Mira, me preguntaba lo mismo".

Exemple, à l'aéroport par exemple quelqu'un vous dit: "excusez-moi, vous savez où est le hall 4?" приклад|в|аеропорту|по|приклад|хтось|вам|говорить|||вам|знаєте|де|є|зал|зал example|at|the airport|by|example|someone|you|says|||you|you know|where|is|the|hall 例如|在|机场|比如|例如|有人|您|说|||您|知道|哪里|是|第|大厅 Beispiel|am|Flughafen|zum|Beispiel|jemand|Sie|sagt|||Sie|wissen|wo|ist|der|Saal ejemplo|en|el aeropuerto|por|ejemplo|alguien|a usted|dice|||usted|sabe|dónde|está|el|sala exemplo|no|aeroporto|por|exemplo|alguém|você|disse|||você|sabe|onde|está|o|terminal For example, at the airport, someone might say to you: "Excuse me, do you know where hall 4 is?" Наприклад, в аеропорту хтось вам каже: "вибачте, ви не знаєте, де зал 4?" Por exemplo, no aeroporto, alguém lhe diz: "com licença, você sabe onde fica o terminal 4?" Beispiel, am Flughafen sagt jemand zu Ihnen: "Entschuldigung, wissen Sie, wo der Terminal 4 ist?" 例如,在机场,有人问你:"对不起,您知道4号大厅在哪里吗?" Por ejemplo, en el aeropuerto, alguien te dice: "disculpe, ¿sabe dónde está el hall 4?"

Vous répondez: "bah j'y vais aussi au hall 4, ви|відповідаєте|ну|я туди|йду|також|в|зал you|you respond|well|I go there|I go|also|to the|hall 您|回答|嗯|我去那里|去|也|到|大厅 Sie|antworten|naja|ich dorthin|gehe|auch|zum|Saal usted|responde|bueno|allí voy|voy|también|a la|sala você|responde|bem|eu lá|você vai|também|ao|terminal You respond: "Well, I'm also going to hall 4, Ви відповідаєте: "ну, я теж йду до залу 4, Você responde: "bem, eu também vou para o terminal 4, Sie antworten: "Nun, ich gehe auch zum Terminal 4, 你回答:"嗯,我也去4号大厅, Tú respondes: "bueno, yo también voy al hall 4,

je me posais la même question, je ne sais pas où c'est, je me posais la même question". я|собі|ставив|ту|саму|питання|я|не|знаю|не|де|це|я|собі|ставив|ту|саму|питання I|myself|I was asking|the|same|question|I|not|I know|not|where|it is|I|myself|I was asking|the|same|question 我|自己|在想|同样的|同样|问题|我|不|知道|不|哪里|是|我|自己|在想|同样的|同样|问题 ich|mich|fragte|die|gleiche|Frage|ich|nicht|weiß|nicht|wo|es ist|ich|mich|fragte|die|gleiche|Frage yo|me|preguntaba|la|misma|pregunta|yo|no|sé|no|dónde|está|yo|me|preguntaba|la|misma|pregunta eu|me|perguntava|a|mesma|pergunta|eu|não|sei|não|onde|está|eu|me|perguntava|a|mesma|pergunta I was asking the same question, I don't know where it is, I was asking the same question." я ставив собі те ж питання, я не знаю, де це, я ставив собі те ж питання". eu estava me perguntando a mesma coisa, não sei onde fica, eu estava me perguntando a mesma coisa". ich habe mich dieselbe Frage gestellt, ich weiß nicht, wo es ist, ich habe mich dieselbe Frage gestellt". 我也在问同样的问题,我不知道在哪里,我也在问同样的问题". me hacía la misma pregunta, no sé dónde está, me hacía la misma pregunta".

Autres listes de phrases pour terminer une conversation poliment. Numéro 35: інші|списки|для|фраз|щоб|закінчити|одну|розмову|ввічливо|номер other|lists|of|phrases|to|to end|a|conversation|politely|Number 其他的|列表|的|句子|为了|结束|一个|对话|礼貌地|第 andere|Listen|von|Sätzen|um|beenden|eine|Gespräch|höflich|Nummer otras|listas|de|frases|para|terminar|una|conversación|educadamente|número outras|listas|de|frases|para|terminar|uma|conversa|educadamente|número Other lists of phrases to politely end a conversation. Number 35: Інші списки фраз для ввічливого завершення розмови. Номер 35: Outras listas de frases para terminar uma conversa educadamente. Número 35: Andere Satzlisten, um ein Gespräch höflich zu beenden. Nummer 35: 其他礼貌结束对话的句子列表。第35条: Otras listas de frases para terminar una conversación de manera educada. Número 35:

"bon et bien...c'était cool de discuter avec toi". "Bon bah...c'était cool de discuter добре|і|добре|це було|класно|щоб|спілкуватися|з|тобою|добре|ну|це було|класно|щоб|спілкуватися good|and|well|it was|cool|to|to talk|with|you|good|well|it was|cool|to|to talk 好吧|和|好|这是|很酷|的|聊天|和|你|||||| gut|und|also|es war|cool|zu|reden|mit|dir|||||| bueno|y|bien|fue|genial|de|charlar|con|tú|||||| bom|e|bem|foi|legal|de|conversar|com|você|bom|bem|foi|legal|de|conversar "Well, it was nice talking to you." "Well, it was nice talking "Ну що ж...було класно поспілкуватися з тобою". "Ну от...було класно поспілкуватися "bom e bem...foi legal conversar com você". "Bom, então...foi legal conversar "Na ja... es war cool, mit dir zu reden". "Na ja... es war cool, mit dir zu reden. "好吧...和你聊天很开心"。"好吧...和你聊天很开心。 "bueno, pues...fue genial hablar contigo". "Bueno, pues...fue genial hablar

avec toi". Notez le "bon" en début de phrase, "bon", ça amène à la conclusion de ||зверніть увагу|на|добре|на|початку|фрази||добре|це|веде|до|висновку|висновок|з with|you|note|the|good|in|beginning|of|sentence|good|it|it leads|to|the|conclusion| ||注意|这个|好吧|在|开头|的|句子||||||| ||merkt euch|das|gut|am|Anfang|von|Satz|gut|das|es führt|zu|der|Schluss|von ||noten|el|bueno|al|inicio|de|frase||eso|lleva|a|la|conclusión|de ||notem|o|bom|em|início|de|frase|bom|isso|leva|a|a|conclusão|de to you." Note the "well" at the beginning of the sentence, "well" leads to the conclusion of з тобою". Зверніть увагу на "ну" на початку речення, "ну", це веде до висновку com você". Note o "bom" no início da frase, "bom", isso leva à conclusão de Beachte das "na ja" am Anfang des Satzes, "na ja", das führt zum Abschluss von 注意句首的"好","好",这引导到结论。 contigo". Nota el "bueno" al inicio de la frase, "bueno", eso lleva a la conclusión de

quelque chose. La conclusion de la discussion. ||висновок|висновок|з|розмови|розмова some|thing|The|conclusion|of|the|discussion ||der|Schluss|von|der|Gespräch 某些|东西|这个|结论|的|这个|讨论 ||la|conclusión|de|la|conversación ||a|conclusão|de|a|discussão something. The conclusion of the discussion. чогось. Висновок розмови. algo. A conclusão da discussão. etwas. Der Abschluss des Gesprächs. 对话的结论。 algo. La conclusión de la conversación.

"Bon, bah c'était cool de discuter avec toi". On prépare la personne au fait добре|ну|це було|класно|з|розмовляти|з|тобою|ми|готуємо|цю|людину|до|факту well|well|it was|cool|to|to talk|with|you|we|we prepare|the|person|to|fact 好|呢|这是|很酷|去|聊天|和|你|我们|准备|这个|人|于|事实 gut|naja|es war|cool|mit|reden|mit|dir|wir|bereiten|die|Person|auf|Tatsache bueno|pues|fue|genial|de|hablar|con|contigo|nosotros|preparamos|a|persona|al|hecho bom|bem|foi|legal|de|conversar|com|você|nós|preparamos|a|pessoa|ao|fato "Well, it was nice talking to you." We prepare the person for the fact "Ну, було приємно поговорити з тобою". Ми готуємо людину до того "Bom, foi legal conversar com você". Preparamos a pessoa para o fato "Gut, es war schön, mit dir zu reden". Man bereitet die Person darauf vor “好吧,和你聊天很不错。”我们在准备对方要说再见的事情 "Bueno, fue genial hablar contigo". Preparamos a la persona para el hecho

qu'on va lui dire au revoir. Numéro 36, "bon, je vais devoir y aller". що ми|будемо|їй|сказати|до|побачення|номер|добре|я|буду|повинен|туди|йти that we|we are going to|to him|to say|goodbye|goodbye|Number|well|I|I am going to|to have to|there|to go ||||||Nummer|gut|ich|werde|müssen|dorthin|gehen 我们|将要|对她|说|||号码|好|我|将要|必须|去那里|离开 ||||||número|bueno|yo|voy a|tener que|allí|ir que nós|vai|a ela|dizer|ao|adeus|número|bom|eu|vou|ter que|lá|ir that we are going to say goodbye. Number 36, "Well, I have to go." що ми скажемо їй до побачення. Номер 36, "ну, мені потрібно йти". de que vamos nos despedir. Número 36, "bom, eu vou ter que ir". dass man sich verabschieden wird. Nummer 36, "gut, ich muss jetzt gehen". 第36号,“好吧,我得走了。” de que le vamos a decir adiós. Número 36, "bueno, tengo que irme".

"Bon, il faut que j'y aille". Encore une fois, le "bon" en début de phrase qui добре|він|потрібно|щоб|я туди|йшов|ще|один|раз|цей|добре|на|початку|з|речення|яке good|it|it is necessary|that|I go there|I go|again|a|time|the|good|in|beginning|of|sentence|which 好|他|必须|要|我去那里|离开|再次|一个|次|这个|好|在|开头|的|句子|这 gut|es|es ist nötig|dass|ich dorthin|gehen muss|noch|eine|Mal|das|gut|am|Anfang|von|Satz|der bueno|él|hace falta|que|yo allí|vaya|otra|vez|vez|el|bueno|en|inicio|de|frase|que bom|ele|precisa|que|eu lá|vá|mais uma||vez|o|bom|em|início|de|frase|que "Well, I have to go". Once again, the "well" at the beginning of the sentence that "Ну, мені потрібно йти". Ще раз, "ну" на початку речення, що "Bom, eu preciso ir". Mais uma vez, o "bom" no início da frase que "Gut, ich muss gehen". Wieder einmal das "gut" am Anfang des Satzes, das “好吧,我得走了。”再次,句首的“好”预示着谈话的结束。“好吧,我得走了。” "Bueno, tengo que irme". Una vez más, el "bueno" al inicio de la frase que

annonce la conclusion de la conversation. "Bon, il va falloir que j'y aille". "Bon, je ||||||добре|він|буде|потрібно|щоб|я туди|йшов|добре|я announce|the|conclusion|of|the|conversation|Well|it|it is going to|to have to|that|I go there|I go|| ||||||好|他|将要|必须|要|我去那里|离开|好|我 ||||||gut|es|wird|nötig sein|dass|ich dorthin|gehen muss|gut|ich ||||||bueno|él|va|tener que|que|yo allí|vaya|bueno|yo ||||||bom|ele|vai|precisar|que|eu lá|vá|bom|eu announces the conclusion of the conversation. "Well, I will have to go". "Well, I оголошує про завершення розмови. "Ну, мені потрібно йти". "Ну, я anuncia a conclusão da conversa. "Bom, eu vou precisar ir". "Bom, eu das Ende des Gesprächs ankündigt. "Gut, ich muss jetzt gehen". "Gut, ich “好吧,我 anuncia la conclusión de la conversación. "Bueno, va a ser necesario que me vaya". "Bueno, yo

vais devoir y aller". Numéro 37, "Bon, je vais te laisser". "Je vais я буду|повинен|туди|йти|номер|добре|я|я буду|тобі|залишати|я|я буду I am going to|to have to|there|to go|number|well|I|I am going to|you|to leave|I|I am going to 我将|必须|去那里|去|号码|好吧|我|将|你|离开|我|将 ich werde|müssen|dorthin|gehen|Nummer|gut|ich|ich werde|dir|lassen|ich|ich werde voy a|tener que|allí|ir|número|bien|yo|voy a|te|dejar|yo|voy a vou|ter que|lá|ir|número|bom|eu|vou|te|deixar|eu|vou will have to leave". Number 37, "Well, I will let you go". "I will мені доведеться йти". Номер 37, "Добре, я тебе залишу". "Я піду vou ter que ir". Número 37, "Bom, vou te deixar". "Eu vou ich werde gehen müssen". Nummer 37, "Gut, ich werde dich verlassen". "Ich werde 我得走了"。第37号,"好吧,我要离开你了"。"我将 tendré que irme". Número 37, "Bueno, te voy a dejar". "Voy a

te laisser". Ou: "je vais devoir te laisser". ça veut dire "je n'ai plus trop le temps, тобі|залишати|або|я|я буду|повинен|тобі|залишати|це|означає|говорити|я|не маю|більше|занадто|час| you|to leave|Or|I|I am going to|to have to|you|to leave|it|it means|to say|I|I do not have|more|too much|the|time 你|离开|或者|我|将|必须|你|离开|这|意思是|说|我|没有|更多|太|时间| dir|lassen|oder|ich|ich werde|müssen|dir|lassen|das|es bedeutet|sagen|ich|ich habe nicht|mehr|zu|die|Zeit te|dejar|o|yo|voy a|tener que|te|dejar|eso|significa|decir|yo|no tengo|más|mucho|el|tiempo te|deixar|ou|eu|vou|ter que|te|deixar|isso|significa|dizer|eu|não tenho|mais|muito|o|tempo let you go". Or: "I will have to let you go". It means "I don't have much time left, тебе залишу". Або: "мені доведеться тебе залишити". це означає "в мене вже немає багато часу, te deixar". Ou: "vou ter que te deixar". isso significa "não tenho muito tempo, dich verlassen". Oder: "ich werde dich verlassen müssen". Das bedeutet "ich habe nicht mehr viel Zeit, 离开你"。或者:"我得离开你了"。这意味着"我没有太多时间了, dejarte". O: "tendré que dejarte". eso significa "ya no tengo mucho tiempo,

je vais devoir partir". "Bon bah je vais te laisser, à bientôt". я|я буду|повинен|йти|добре|ну|я|я буду|тобі|залишати|до|незабаром I|I am going to|to have to|to leave|Well|um|I|I am going to|you|to leave|until|soon 我|将|必须|离开|好吧|嗯|我|将|你|离开|在|不久 ich|ich werde|müssen|gehen|gut|naja|ich|ich werde|dir|lassen|bis|bald yo|voy a|tener que|irme|bien|pues|yo|voy a|te|dejar|hasta|pronto eu|vou|ter que|partir|bom|bem|eu|vou|te|deixar|até|logo I will have to leave". "Well then, I will let you go, see you soon". мені доведеться піти". "Ну що ж, я тебе залишу, до скорої зустрічі". vou ter que partir". "Bom, então vou te deixar, até logo". ich werde gehen müssen". "Gut, ich werde dich verlassen, bis bald". 我得走了"。"好吧,我要离开你了,回头见"。 tendré que irme". "Bueno, te voy a dejar, hasta pronto".

Et dernière liste de petites phrases après avoir terminé la conversation, on va se і|остання|список|з|маленьких|фраз|після|мати|закінчений|розмову||ми|будемо|собі and|last|list|of|small|phrases|after|having|completed|the|conversation|we|we are going|to 和|最后|列表|的|小|短语|在之后|完成|完成|这|对话|我们|将要|自己 und|letzte|Liste|von|kleinen|Sätzen|nachdem|haben|beendet|die|Gespräch|wir|wir werden|uns y|última|lista|de|pequeñas|frases|después de|haber|terminado|la|conversación|nosotros|vamos|nos e|última|lista|de|pequenas|frases|depois de|ter|terminado|a|conversa|nós|vamos|nos And the last list of small phrases after finishing the conversation, we will say goodbye. І останній список маленьких фраз після завершення розмови, ми будемо E a última lista de pequenas frases após terminar a conversa, vamos nos Und die letzte Liste von kleinen Sätzen, nachdem wir das Gespräch beendet haben, werden wir uns 最后一组小句子,在结束对话后,我们会 Y última lista de pequeñas frases después de haber terminado la conversación, nos vamos a

dire au revoir. Alors numéro 38: "Allez à plus! à plus tard". говорити|до|побачення|отже|номер|йдіть|до|більше|до|більше|пізніше to say|goodbye|to see|So|number|Go|to|more|at|later| 说|再|再见|那么|号码|去|到|更久|到|更久|晚些时候 sagen|auf|Wiedersehen|also|Nummer|geht|auf|mehr|auf|später| decir|al|adiós|entonces|número|vayan|a|más|a|más|tarde dizer|ao|rever|então|número|vá|a|mais|a|mais|tarde So number 38: "See you later!". попрощатися. Отже, номер 38: "До зустрічі! До пізніше". dizer adeus. Então número 38: "Até mais! até mais tarde". Auf Wiedersehen sagen. Also Nummer 38: "Bis später!". 说再见。那么第38个:"再见!再见!". decir adiós. Entonces número 38: "¡Hasta luego!".

"Allez à plus, à plus tard!" Numéro 39: "à bientôt à la prochaine". "Allez à bientôt, йдіть|до|більше|до|більше|пізніше|номер|до|незабаром|до|наступна|наступна||| go|to|more|to|later||number|to|soon|to|the|next|go|to|soon 去|到|更久|到|更久|晚些时候|号码|到|不久|到|下一个|下一个||| geht|auf|mehr|auf|später||Nummer|auf|bald|auf|die|nächste||| vayan|a|más|a|más|tarde|número|a|pronto|a|la|próxima||| vá|a|mais|a|mais|tarde|número|a|breve|a|a|próxima|vá|a|breve "See you later!" Number 39: "See you soon, until next time." "See you soon, "До зустрічі, до пізніше!" Номер 39: "до скорої зустрічі, до наступного разу". "До скорої зустрічі, "Até mais, até mais tarde!" Número 39: "até breve na próxima". "Até breve, "Bis später!" Nummer 39: "Bis bald, bis zur nächsten". "Bis bald, "再见,再见!" 第39个:"很快见,下次见"。"再见,很快见, "¡Hasta luego!" Número 39: "hasta pronto, hasta la próxima". "¡Hasta pronto,

à la prochaine". On peut aussi à associer les deux: до|||||||асоціювати|їх|дві at|the|next|We|can|also|to|to associate|the|two 到|||||||结合|这两个|两个 auf|||||||verbinden|die|zwei a|||||||asociar|los|dos a|||||||associar|os|dois until next time." We can also combine the two: до наступного разу". Ми також можемо поєднати обидва: na próxima". Também podemos associar os dois: bis zur nächsten". Man kann auch die beiden kombinieren: 下次见"。我们也可以把这两个结合起来: hasta la próxima". También se pueden asociar las dos:

"à bientôt, à la prochaine". "Allez à plus!" Si vraiment ça s'éternise et qu'on n'arrive до|незабаром|до|наступна|наступна|йдіть|до|більше|якщо|справді|це|затягується|і|що ми|не досягаємо at|soon|at|the|next|Go|at|more|If|really|it|it drags on|and|that we|we don't arrive 到|不久|到|下一个|下一个|去|到|更久|如果|真的|这|拖延|而且|我们|不能到达 auf|bald|auf|die|nächste|geht|auf|mehr|wenn|wirklich|das|sich hinzieht|und|dass man|nicht ankommt a|pronto|a|la|próxima|vayan|a|más|si|realmente|eso|se eterniza|y|que uno|no llega a|breve|a|a|próxima|vá|a|mais|se|realmente|isso|se prolonga|e|que a gente|não chega "See you soon, until next time." "See you later!" If it really drags on and we can't "до скорої зустрічі, до наступного разу". "До зустрічі!" Якщо це справді затягується і ми не можемо "até breve, na próxima". "Até mais!" Se realmente isso se prolongar e não conseguirmos "Bis bald, bis zur nächsten". "Bis später!" Wenn es sich wirklich hinzieht und man nicht dazu kommt "很快见,下次见"。"再见!"如果真的拖得很久,我们就无法 "hasta pronto, hasta la próxima". "¡Hasta luego!" Si realmente se alarga y no llegamos

pas à se dire au revoir, On va dire: "allez à plus, oueh, à bientôt, не|до|собі|сказати|до|побачення|ми|будемо|сказати|йдіть|до|більше|так|до|незабаром not|to|oneself|to say|goodbye|to see again|we|we are going to|to say|go|to|more|yeah|to|soon 不|去|自己|说|再|再见|我们|将要|说|再见|到|更|嗯|到|不久 nicht|zu|sich|sagen|auf|Wiedersehen|man|wird|sagen||zu|später|ja|zu|bald no|a|se|decir|al|adiós|nosotros|vamos|decir|vayan|a|más|eh|a|pronto não|a|se|dizer|ao|adeus|nós|vamos|dizer|vai|a|mais|ou|a|em breve not to say goodbye, let's say: "see you later, yeah, see you soon, не кажучи про прощання, ми скажемо: "побачимось, або, так, до скорого, não é para se dizer adeus, vamos dizer: "até mais, oueh, até logo, nicht um sich zu verabschieden, wir sagen: "bis später, ja, bis bald, 不说再见,我们说:"再见,哦,回头见, no hay que decir adiós, vamos a decir: "hasta luego, oeh, hasta pronto,

allez à plus, ciao!" Et justement, numéro 40, la version un йдіть|до|більше|па|і|саме|номер|версія|версія|один go|to|more|bye|And|precisely|number|the|version|one 再见|到|更|再见|而且|正好|号|这个|版本|一个 geht|zu|später|ciao|und|gerade|Nummer|die|Version|eine vayan|a|más|ciao|y|precisamente|número|la|versión|una vai|a|mais|tchau|e|justamente|número|a|versão|uma see you later, bye!" And precisely, number 40, the slightly foreign version that is starting to embed itself in the French language I побачимось, чао!" І саме, номер 40, версія одна até mais, tchau!" E justamente, número 40, a versão um bis später, ciao!" Und genau, Nummer 40, die Version ein 再见,拜拜!" 而正好,40号,第一版 hasta luego, ¡ciao!" Y precisamente, número 40, la versión un

petit peu étrangère mais qui commence à s'incruster dans la langue française je маленький|трохи|іноземна|але|яка|починає|до|вкорінюватися|в|мову|мову|французьку|я little|bit|foreign|but|who|starts|to|to settle in|in|the|language|French|I 小|一点|外来的|但是|它|开始|去|扎根|在|这个|语言|法语|我 klein|wenig|fremd|aber|die|beginnt|zu|sich einnisten|in|die|Sprache|französisch|ich pequeño|poco|extranjera|pero|que|comienza|a|incrustarse|en|la|lengua|francesa|yo pequeno|pouco|estrangeira|mas|que|começa|a|se infiltrar|na|a|língua|francesa|eu would say, is the "bye" from English and "ciao." трохи іноземна, але яка починає вкорінюватись у французьку мову, я um pouco estrangeira, mas que começa a se infiltrar na língua portuguesa eu klein wenig fremd, aber die beginnt sich in die französische Sprache einzuschleichen, würde ich sagen, ist das "bye" aus dem Englischen und das "ciao". 有点外来,但开始逐渐融入法语,我 un poco extranjera pero que empieza a incrustarse en el idioma francés yo

dirais, c'est le "bye" de l'anglais et le "ciao". сказав би|це|bye||з|англійської|і|ciao| I would say|it's|the|bye|of|English|and|the|ciao würde sagen|es ist|das|bye|aus|dem Englischen|und|das|ciao |这是|这个|再见|的|英语|和|这个|再见 diría|es|el|bye|de|el inglés|y|el|ciao diria|é|o|bye|do|inglês|e|o|ciao Let's say "ciao." "Let's say bye, ciao." Number 41, we can wish a good end of the day: сказав би, це "бай" з англійської та "чао". diria, é o "bye" do inglês e o "ciao". 想说的是,英语的"bye"和"ciao"。 diría, es el "bye" del inglés y el "ciao".

Allez "ciao". "Allez bye, ciao". Numéro 41, on peut souhaiter une bonne fin de journée: йдіть|па-па|йдіть|до побачення|па-па|номер|ми|можемо|побажати|хорошу|хорошу|кінець|дня|дня go|bye|go|bye|bye|number|we|can|to wish|a|good|end|of|day 去|再见|去|再见|再见|号码|我们|可以|祝愿|一个|好的|结束|的|日子 los|ciao|los|bye|ciao|Nummer|man|kann|wünschen|eine|gute|Ende|des|Tag vamos|ciao|vamos|adiós|ciao|número|se|puede|desear|una|buena|fin|de|día vá|tchau|vá|tchau|tchau|número|a gente|pode|desejar|uma|boa|fim|de|dia Go "ciao". "Come on bye, ciao". Number 41, we can wish a good end of the day: Ідіть "пока". "Ідіть, бувай, пока". Номер 41, можна побажати гарного завершення дня: Vai "tchau". "Vai tchau, tchau". Número 41, podemos desejar um bom final de dia: Gehen Sie "ciao". "Gehen Sie bye, ciao". Nummer 41, wir können einen schönen Tag wünschen: 再见。再见,拜拜。41号,我们可以祝愿对方有个愉快的日子: Vamos "ciao". "Vamos bye, ciao". Número 41, podemos desear un buen final de día:

"Allez bonne fin de journée, à demain" par exemple, si on revoit la personne le йдіть|хорошу|кінець|дня|дня|до|завтра|наприклад|приклад|якщо|ми|побачимо|цю|людину|наступного go|good|end|of|day|until|tomorrow|by|example|if|we|see again|the|person|the 去|好的|结束|的|日子|到|明天|例如|例子|如果|我们|见到|那个|人|在 los|gute|Ende|des|Tag|bis|morgen|zum|Beispiel|wenn|man|wieder sieht|die|Person|am vamos|buena|fin|de|día|hasta|mañana|por|ejemplo|si|se|vuelve a ver|a la|persona|al vá|boa|fim|de|dia|até|amanhã|por|exemplo|se|a gente|vê|a|pessoa|o "Alright, have a good end of the day, see you tomorrow" for example, if we see the person the "Ідіть, гарного завершення дня, до завтра" наприклад, якщо ми знову побачимо людину "Vai, bom final de dia, até amanhã" por exemplo, se formos ver a pessoa no "Gehen Sie einen schönen Tag, bis morgen" zum Beispiel, wenn wir die Person am 例如,如果明天再见到那个人,可以说:"祝你今天愉快,明天见" "Vamos, buen final de día, hasta mañana" por ejemplo, si volvemos a ver a la persona el

lendemain. Allez bonne fin de journée. Le matin on peut aussi dire: "allez bonne fin дня|йдіть|хорошу|кінець|дня|дня|в|ранок|ми|можемо|також|сказати||хорошу|кінець next day|go|good|end|of|day|The|morning|we|can|also|to say|go|good|end |去|好的|结束|的|日子|早上|上午|我们|可以|也|说||好的|结束 |los|gute|Ende|des|Tag|am|Morgen|man|kann|auch|sagen||gute|Ende día siguiente|vamos|buena|fin|de|día|la|mañana|se|puede|también|decir||buena|fin |vá|boa|fim|de|dia|o|manhã|a gente|pode|também|dizer||boa|fim next day. Alright, have a good end of the day. In the morning we can also say: "alright, have a good end наступного дня. Ідіть, гарного завершення дня. Вранці також можна сказати: "ідіть, гарного завершення dia seguinte. Vai, bom final de dia. De manhã, também podemos dizer: "vai, bom final nächsten Tag wiedersehen. Gehen Sie einen schönen Tag. Am Morgen können wir auch sagen: "gehen Sie einen schönen 。祝你今天愉快。早上我们也可以说:"祝你早上愉快"。这可能暗示我们会再见到那个人。 día siguiente. Vamos, buen final de día. Por la mañana también podemos decir: "vamos, buen final

de matinée". ça peut sous-entendre qu'on revoie la personne ||це|може|||що ми|побачимо|цю|людину of|morning|it|it can|under|hear|that we|we see again|the|person ||这|可以|||我们|见到|那个|人 ||das|kann|||dass man|wieder sieht|die|Person ||eso|puede|||que se||a la|persona ||isso|pode|||que a gente|vê|a|pessoa of the morning". It can imply that we will see the person again ранку". Це може підкреслити, що ми знову побачимо людину. de manhã". Isso pode subentender que vamos ver a pessoa novamente. Morgen". Das kann implizieren, dass wir die Person wiedersehen. de la mañana". eso puede implicar que volvamos a ver a la persona.

l'après midi le jour même on peut souhaiter une bonne fin de matinée à la|tarde|el|día|mismo|uno|puede|desear|una|buena|final|de|mañana|a 下午|中午|当天|日子|同样|我们|可以|祝愿|一个|好的|结束|的|上午|给 in the afternoon on the same day, we can wish a good end of the morning to в післяобідній час того ж дня можна побажати доброго завершення ранку à tarde no mesmo dia, pode-se desejar um bom final de manhã a Am Nachmittag desselben Tages kann man jemandem, den man am Nachmittag wieder sieht, einen guten Vormittag wünschen. 下午当天可以祝愿某人早上愉快。 por la tarde el mismo día se puede desear un buen final de la mañana a

quelqu'un qu'on revoit l'après-midi. C'est tout à fait correct. Mais sinon on alguien|que uno|vuelve a ver|||es|todo|a|hecho|correcto|pero|si no|uno 某人|我们|重新见到|||这|一切|||正确|但是|否则|我们 someone we will see again in the afternoon. It's perfectly correct. But otherwise we людині, яку ми бачимо знову в післяобідній час. Це абсолютно правильно. Але інакше можна alguém que se reencontra à tarde. É totalmente correto. Mas senão, pode-se Das ist völlig korrekt. Aber ansonsten kann man sagen: "Also, einen schönen Tag noch". 在下午再次见到某人时,这完全正确。但否则我们可以说:"祝你有个愉快的日子"。这简单来说就是"再见"。 alguien que se vuelve a ver por la tarde. Es completamente correcto. Pero si no,

peut dire: "Allez bonne fin de journée". ça veut dire tout simplement "au revoir". |decir|||||||||todo|simplemente|a|adiós ||||||||||一切|简单|| can say: "Have a good end of the day". It simply means "goodbye". сказати: "Ну, бажаю доброго завершення дня". Це просто означає "до побачення". dizer: "Então, tenha um bom final de dia". Isso significa simplesmente "adeus". Das bedeutet einfach "Auf Wiedersehen". 第42号,"亲吻!"亲吻。就是这样。你知道在法国我们 se puede decir: "¡Que tengas un buen final de día!". Eso significa simplemente "adiós".

Numéro 42, "bisou!" Le bisou. Tout simplement. Vous savez qu'en France on número|beso|el|beso|todo|simplemente|ustedes|saben|que en|Francia|uno Number 42, "kiss!" The kiss. Simply. You know that in France we Номер 42, "цілунок!" Цілунок. Просто. Ви знаєте, що у Франції ми Número 42, "beijinho!" O beijinho. Simples assim. Você sabe que na França nós Nummer 42, "Kuss!" Der Kuss. Ganz einfach. Sie wissen, dass man in Frankreich Número 42, "¡beso!" El beso. Simplemente. Ustedes saben que en Francia se

est très bisous, la bise, etc... On peut dire bisou pour dire au revoir. є|дуже|поцілунки|артикль|поцілунок|і так далі|ми|можемо|сказати|поцілунок|щоб|сказати|до|до побачення is|very|kisses|the|kiss|etc|We|can|to say|kiss|to|to say|goodbye|see 是|非常|吻|这个|吻|等等|我们|可以|说|吻|为了|说|再|再见 ist|sehr|Küsse|die|Wangenkuss|usw|man|kann|sagen|Kuss|um|sagen|auf|Wiedersehen es|muy|besos|el|beso|etc|uno|puede|decir|beso|para|decir|adiós| é|muito|beijos|a|bochecha|etc|a gente|pode|dizer|beijo|para|dizer|a|até logo are very kissy, the kiss, etc... We can say kiss to say goodbye. дуже поцілунки, поцілунок тощо... Можна сказати поцілунок, щоб попрощатися. é muito beijo, o beijo, etc... Podemos dizer beijo para nos despedir. ist sehr Kuss, der Kuss, usw... Man kann "Kuss" sagen, um sich zu verabschieden. 很亲密,亲吻等等……我们可以用“亲吻”来表示告别。 es muy besos, el beso, etc... Se puede decir beso para despedirse.

évidemment à quelqu'un qu'on connaît! Ami, proche, famille, etc. On ne va pas dire звичайно|до|когось|якого ми|знаємо|друг|близький|родина|і так далі|ми|не|будемо|не|сказати obviously|to|someone|that we|knows|friend|close|family|etc|We|not|we are going|not|to say 当然|对于|某人|我们|认识|朋友|亲近|家人|等等|我们|不|会|不|说 natürlich|zu|jemandem|den man|kennt|Freund|nahestehende Person|Familie|usw|man|nicht|wird|nicht|sagen evidentemente|a|alguien|que uno|conoce|amigo|cercano|familia|etc|uno|no|va|a|decir evidentemente|a|alguém|que a gente|conhece|amigo|próximo|família|etc|a gente|não|vai|não|dizer of course to someone we know! Friend, close one, family, etc. We wouldn't say звісно, комусь, кого ми знаємо! Друг, близький, родина тощо. Ми не будемо казати obviamente a alguém que conhecemos! Amigo, próximo, família, etc. Não vamos dizer natürlich zu jemandem, den man kennt! Freund, nahestehende Person, Familie, usw. Man wird nicht sagen 当然是对我们认识的人!朋友、亲近的人、家人等等。我们不会对 ¡obviamente a alguien que conocemos! Amigo, cercano, familia, etc. No vamos a decir

"bisou" à son patron. Donc "bisous" ça peut être au téléphone aussi, vous êtes поцілунок|до|свого|начальника|отже|поцілунки|це|може|бути|до|телефону|також|ви|є kiss|to|his|boss|So|kisses|it|it can|to be|on|phone|also|you|you are ||||所以|吻|这|可以|是|在|电话上|也|你们|是 ||||also|Küsse|das|kann|sein|am|Telefon|auch|Sie|sind ||||así que|besos|eso|puede|ser|por|teléfono|también|usted|está ||||então|beijos|isso|pode|ser|a|telefone|também|você|está "kiss" to our boss. So "kisses" can also be over the phone, you are "поцілунок" своєму начальнику. Отже, "поцілунки" можуть бути і по телефону, ви "beijo" para o nosso chefe. Então "beijos" pode ser também ao telefone, você está "Kuss" zu seinem Chef. Also "Küsse" kann auch am Telefon sein, Sie sind 老板说“亲吻”。所以“亲吻”也可以在电话中使用,你正在 "beso" a nuestro jefe. Así que "besos" también puede ser por teléfono, estás

en pleine discussion téléphonique avec quelqu'un de la famille, un ami, etc... in the middle of a phone conversation with someone from the family, a friend, etc... в процесі телефонної розмови з кимось з родини, другом тощо... em plena discussão telefônica com alguém da família, um amigo, etc... in einem vollen Telefongespräch mit jemandem aus der Familie, einem Freund, usw... 和家人、朋友等进行电话交谈…… en plena conversación telefónica con alguien de la familia, un amigo, etc...

On dira "bisous" pour dire au revoir, tout simplement. Et le dernier, le numéro 43, ми|скажемо|поцілунки|щоб|сказати|до|побачення|все|просто|і|останній|номер||43 we|we will say|kisses|to|to say|goodbye|goodbye|simply|simply|And|the|last|the|number 我们|将会说|吻|为了|说|再|再见|一切|简单|而且|最后|最后||号 man|wird sagen|Küsse|um|zu sagen|auf|Wiedersehen|einfach|schlicht|und|der|letzte||Nummer se|dirá|besos|para|decir|al|adiós|todo|simplemente|y|el|último||número a gente|dirá|beijos|para|dizer|a|adeus|tudo|simplesmente|e|o|último||número We say "kisses" to say goodbye, simply. And the last one, number 43, Скажемо "поцілунки" щоб попрощатися, просто так. А останній, номер 43, Dir-se-á "beijos" para dizer adeus, simplesmente. E o último, o número 43, Man sagt "Küsse" um sich einfach zu verabschieden. Und der letzte, die Nummer 43, 我们会说“吻吻”来道别,简单来说。最后一个,编号43, Se dirá "besos" para decir adiós, simplemente. Y el último, el número 43,

"Prends soin de toi!" Ou avec le vous: "Prenez soin de vous!" "Allez prends soin de бережи|турботу|про|себе|або|з|ви|ви|бережіть|турботу|про|себе|йдіть|бережи|турботу|про take|care|of|you||||you||care|of||||| 保重|照顾|你自己|你|或者|用|您|您|保重|照顾|你们自己|你们|来吧|保重|照顾|你自己 kümmere|Sorge|um|dich|oder|mit|dem|Sie|kümmern Sie|Sorge|um|sich|gehen Sie|kümmere|Sorge|um cuida|cuidado|de|ti|o|con|el|usted|cuiden|cuidado|de|ustedes|vamos|cuida|cuidado|de cuida|cuidado|de|você|ou|com|o|vocês|cuidem|cuidado|de|vocês|vá|cuida|cuidado|de "Take care of yourself!" Or with the formal you: "Take care of yourselves!" "Come on, take care of "Береги себе!" Або з вами: "Бережіть себе!" "Ну, бережи себе, "Cuide-se!" Ou com o você: "Cuidem-se!" "Vai, cuide-se, "Pass auf dich auf!" Oder mit Sie: "Passen Sie auf sich auf!" "Komm, pass auf dich “照顾好自己!”或者用您: “照顾好您!” “好了,照顾好自己,明天见!” “照顾好您,明天见,先生们女士们!” 这是一种非常亲切的道别方式。 “照顾好自己,这就是...好吧,您表现出 "¡Cuídate!" O con el usted: "¡Cuídese!" "Vamos, cuídate,

toi, à demain!" "Prenez soin de vous, à demain messieurs dames!" C'est une manière |||||щоб|||||||| you|at|tomorrow|take|care|of|you|at|tomorrow|gentlemen|ladies|it is|a|way |||||um|||||||| |到|明天|||||||先生们|女士们||| |||||de|||||||| |||||de|||||||| yourself, see you tomorrow!" "Take care of yourselves, see you tomorrow ladies and gentlemen!" It's a very до завтра!" "Бережіть себе, до завтра, пані та панове!" Це дуже até amanhã!" "Cuidem-se, até amanhã senhores e senhoras!" É uma maneira auf, bis morgen!" "Passen Sie auf sich auf, bis morgen meine Damen und Herren!" Es ist eine sehr ¡hasta mañana!" "¡Cuídese, hasta mañana señores y señoras!" Es una manera

très affective de dire au revoir. "Prenez soin de vous, c'est... voilà, vous montrez de ||про||||||про|||||| very|affective|to|to say|goodbye|goodbye|take|care|of|you|it's|there you go|you|you show|of ||um||||||um|||||| 非常|亲切|来|说|再|再见|保重|照顾|你们自己|你们||||显示|对于 ||de||||||de|||||| ||de||||||de|||||| affectionate way to say goodbye. "Take care of yourselves, it's... well, you show that you ласкавий спосіб попрощатися. "Бережіть себе, це... ось, ви показуєте muito afetuosa de dizer adeus. "Cuidem-se, é... veja, você demonstra isso. liebevolle Art, sich zu verabschieden. "Passen Sie auf sich auf, das ist... sehen Sie, Sie zeigen muy afectuosa de decir adiós. "Cuídese, es... bueno, muestra que

la gentillesse, de l'affection à la personne, ou aux personnes à qui vous dites ця|доброта|з|прихильність|до|цій|людині|або|до|людям|до|яким|ви|кажете the|kindness|of|affection|to|the|person|or|to the|people|to|whom|you|you say 这|友善|对|感情|给|这|人|或者|给|人|对|谁|你|说 die|Freundlichkeit|von|die Zuneigung|zu|der|Person|oder|zu den|Personen|zu|denen|du|sagst la|amabilidad|de|afecto|a|la|persona|o|a las|personas|a|a quienes|usted|dice a|gentileza|de|afeição|a|a|pessoa|ou|às|pessoas|a|que|você|diz kindness, affection towards the person, or the people to whom you say доброта, прихильність до людини або до людей, яким ви це кажете a gentileza, do afeto à pessoa, ou às pessoas a quem você diz die Freundlichkeit, Zuneigung zu der Person oder den Personen, zu denen Sie das sagen 善良,对你所说的人或人们的关爱 la amabilidad, del afecto hacia la persona, o las personas a las que se lo dices

ça. Ce n'est pas forcément formel mais on dira plutôt ça à quelqu'un qu'on це|це|не є|не|обов'язково|формальним|але|ми|скажемо|скоріше|це|до|когось|якого ми it|it|it is not|not|necessarily|formal|but|we|we will say|rather|it|to|someone|that we 这|这|不是|不|必然|正式|但是|我们|会说|更|这|给|某人|我们 das|das|ist nicht|nicht|unbedingt|formell|aber|man|wird sagen|eher|das|zu|jemandem|den man eso|esto|no es|no|necesariamente|formal|pero|uno|dirá|más bien|eso|a|alguien|que uno isso|isso|não é|não|necessariamente|formal|mas|a gente|dirá|mais|isso|a|alguém|que a gente that. It's not necessarily formal but we would rather say that to someone we Це не обов'язково формально, але ми, скоріше, скажемо це комусь, кого ми isso. Não é necessariamente formal, mas diríamos isso a alguém que nós das. Es ist nicht unbedingt formell, aber man würde es eher zu jemandem sagen, den man 这并不一定是正式的,但我们通常会对一个我们 eso. No es necesariamente formal, pero se dirá más bien eso a alguien que uno

connaît quand même relativement bien, ou quelqu'un à qui on veut montrer de la |||||або|когось|до|якому|ми|хочемо|показати|з|цю knows|when|still|relatively|well|or|someone|to|who|we|wants|to show|some|the |||||或者|某人|给|谁|我们|想|显示|对|这 |||||oder|jemand|zu|dem|man|will|zeigen|von|der |||||o|alguien|a|a quien|uno|quiere|mostrar|de|la conhece||||||||||||| know relatively well, or someone to whom we want to show kindness. все ж таки знаємо відносно добре, або комусь, кому ми хочемо показати conhecemos relativamente bem, ou a alguém a quem queremos mostrar um pouco de doch relativ gut kennt, oder zu jemandem, dem man Freundlichkeit zeigen möchte. 相对熟悉的人,或者我们想要表现出善良的人说这句话。 conoce relativamente bien, o a alguien a quien se quiere mostrar amabilidad.

gentillesse. Des personnes âgées par exemple, qu'on connaît pas forcément très |деякі|люди|літні|через|приклад|яких ми|знаємо|не|обов'язково|дуже kindness|some|people|elderly|by|example|that we|know|not|necessarily|very |一些|人|老年人|比如|例子|我们|认识|不|必然|非常 |Einige|Personen|ältere|zum Beispiel|Beispiel|die man|kennt|nicht|unbedingt|sehr |algunas|personas|mayores|por|ejemplo|que uno|conoce|no|necesariamente|muy Elderly people for example, whom we may not know very доброту. Наприклад, літнім людям, яких ми не обов'язково дуже gentileza. Pessoas idosas, por exemplo, que não conhecemos necessariamente muito Ältere Menschen zum Beispiel, die man nicht unbedingt sehr gut kennt. 例如,年长者,我们可能并不一定非常了解他们。 Personas mayores, por ejemplo, que no conocemos necesariamente muy bien.

bien, on peut dire: "allez prenez soin de vous" pour dire au revoir. добре|ми|можемо|сказати|йдіть|беріть|турботу|про|вас|щоб|сказати|до|до побачення well|we|we can|to say|go|take|care|of|you|to|to say|goodbye|goodbye 好|我们|可以|说|走吧|你们要拿|照顾|的|你们|为了|说|| gut|man|kann|sagen||nehmen|Sorge|um|euch|um|sagen|auf|Wiedersehen bien|uno|puede|decir|vayan|tomen|cuidado|de|ustedes|para|decir|adiós|hasta luego bem|a gente|pode|dizer|vão|tomem|cuidado|de|vocês|para|dizer|ao|adeus well, we can say: "take care of yourself" to say goodbye. добре, можна сказати: "ну, бережіть себе" щоб попрощатися. bem, podemos dizer: "vão, cuidem-se" para dizer adeus. Gut, man kann sagen: "Geht, kümmert euch um euch selbst" um sich zu verabschieden. 好吧,我们可以说:“再见,保重自己。” bien, se puede decir: "vayan, cuídense" para decir adiós.

C'est.... ça montre vraiment de la gentillesse de votre part quand même. це|це|показує|справді|з|доброта|доброта|з|ваш|бік|коли|все ж it is|it|it shows|really|of|the|kindness|of|your|part|when|still 这是|这|显示|真正|的|友善|友善|的|你们的|方面|什么时候|仍然 das ist|das|zeigt|wirklich|von|die|Freundlichkeit|von|eurer|Seite|wenn|trotzdem es|eso|muestra|realmente|de|la|amabilidad|de|su|parte|cuando|incluso isso é|isso|mostra|realmente|de|a|gentileza|de|sua|parte|quando|mesmo It's.... it really shows kindness on your part anyway. Це.... це справді показує вашу доброту. Isso é.... realmente mostra gentileza da sua parte, de qualquer forma. Das ist.... das zeigt wirklich Freundlichkeit von Ihrer Seite. 这……这确实显示了你们的善良。 Es.... realmente muestra amabilidad de su parte.

Si je ne m'abuse, cette formule est très utilisée au Québec. N'hésitez pas à me le якщо|я|не|помиляюся|ця|формула|є|дуже|використовується|в|Квебеку|не соромтеся|не|до|мені|це if|I|not|I am mistaken|this|formula|is|very|used|in|Quebec|Don't hesitate|not|to|me|it 如果|我|不|我错了|这个|说法|是|非常|被使用|在|魁北克|不要犹豫|不|去|我|它 wenn|ich|nicht|irre|diese|Formel|ist|sehr|verwendet|in|Québec|Zögert|nicht|zu|mir|es si|yo|no|me equivoco|esta|fórmula|es|muy|utilizada|en|Quebec|no duden|en|a|me|lo se|eu|não|me engano|essa|fórmula|é|muito|utilizada|no|Quebec|não hesitem|não|a|me|isso If I'm not mistaken, this phrase is very commonly used in Quebec. Don't hesitate to let me know if there are people who live in the French-speaking part of Якщо я не помиляюся, ця формула дуже поширена в Квебеку. Не соромтеся підтвердити мені це, Se não me engano, essa expressão é muito utilizada no Quebec. Não hesitem em me Wenn ich mich nicht irre, wird diese Formel sehr häufig in Québec verwendet. Zögern Sie nicht, mir das 如果我没记错的话,这种说法在魁北克非常常用。如果有住在法语区的人,请不要犹豫告诉我。 Si no me equivoco, esta fórmula se usa mucho en Quebec. No duden en

confirmer s'il ya des personnes qui vivent dans la partie francophone du 确认|如果|有|一些|人|谁|住|在|的|部分|法语区|的 Canada. It mainly comes from the English version, якщо є люди, які живуть у франкомовній частині confirmar se há pessoas que vivem na parte francófona do zu bestätigen, wenn es Personen gibt, die im französischsprachigen Teil von 确认一下。 confirmármelo si hay personas que viven en la parte francófona de

Canada. ça vient surtout de la version Канада|це|приходить|особливо|з|версії| Canada|it|it comes|mostly|from|the|version 加拿大|这|来自|尤其|的|这个|版本 Kanada|das|kommt|vor allem|aus|der|Version Canadá|eso|viene|sobre todo|de|la|versión Canadá|isso|vem|principalmente|da|a|versão the "take care" in English. There you go, that's all for today, I hope that Канада. Це походить переважно з версії Canadá. isso vem principalmente da versão Kanada. Das kommt vor allem von der englischen Version 加拿大。这主要来自于英文版 Canadá. eso viene sobre todo de la versión

anglophone, le "take care" en anglais. Voilà, c'est tout pour aujourd'hui, j'espère que англомовної||||в|англійською|Ось|це|все|для|сьогодні|я сподіваюся|що English speaker|the|take|care|in|English|Here it is|it's|all|for|today|I hope|that 英语的|这个|保持|小心|在|英语||||||| englischsprachig|das|nimm|Sorge|auf|Englisch|Sieh mal|das ist|alles|für|heute|ich hoffe|dass angloparlante|el|cuídate|cuidado|en|inglés|aquí está|es|todo|para|hoy|espero que| anglófona|o|cuidar|cuidado|em|inglês|aqui está|é|tudo|para|hoje|espero que| English speaker, the "take care" in English. That's all for today, I hope that англійською, "take care" англійською. Ось, це все на сьогодні, сподіваюся, що anglófona, o "take care" em inglês. Pronto, é tudo por hoje, espero que "take care" auf Englisch. Das ist alles für heute, ich hoffe, dass 英语中的 "take care"。好了,今天就到这里,我希望 angloparlante, el "take care" en inglés. Bueno, eso es todo por hoy, espero que

vous aurez à nouveau appris beaucoup de choses. ви|матимете|знову|знову|вивчені|багато|з|речей you|you will have|at|again|learned|a lot|of|things 你们|将会有|再次|很多|学到|很多|的|东西 ihr|ihr werdet haben|wieder|viel|gelernt|viele|an|Dinge ustedes|tendrán|que|nuevamente|aprendido|mucho|de|cosas você|terá|a|novamente|aprendido|muito|de|coisas you have learned a lot again. ви знову багато чого дізналися. vocês tenham aprendido muitas coisas novamente. ihr wieder viel gelernt habt. 你们又能学到很多东西。 hayan aprendido muchas cosas de nuevo.

Encore une fois ces petites phrases c'est tout simplement pour avoir l'air ще|одна|раз|ці|маленькі|фрази|це|все|просто|для|мати|виглядати again|a|time|these|small|phrases|it's|all|simply|to|to have|the look 再次|一个|次|这些|小|句子|这就是|一切|简单地|为了|拥有|看起来 noch|eine|Mal|diese|kleinen|Sätze|das ist|alles|einfach|um|haben|aussehend otra vez|una|vez|estas|pequeñas|frases|es|todo|simplemente|para|tener|aspecto mais|uma|vez|essas|pequenas|frases|é|tudo|simplesmente|para|ter|a aparência Once again, these little phrases are simply to sound Ще раз ці маленькі фрази це просто для того, щоб виглядати Mais uma vez, essas pequenas frases são simplesmente para parecer Noch einmal, diese kleinen Sätze sind einfach nur dazu da, um gut auszusehen. 再一次,这些小句子只是为了让人看起来 Una vez más, estas pequeñas frases son simplemente para parecer

français, donc on ne s'engage pas dans des grandes discussions, mais c'est des французька|отже|ми|не|залучаємося|не|в|великі||обговорення|але|це|маленькі French|so|we|not|we engage|not|in|some|big|discussions|but|it's|some 法语|所以|我们|不|参与|不|在|一些|大的|讨论|但是|这就是|一些 Französisch|also|man|nicht|engagiert sich|nicht|in|große|große|Diskussionen|aber|es ist|kleine francés|por lo tanto|uno|no|se compromete|no|en|en|grandes|discusiones|pero|es|unas francês|então|a gente|não|se envolve|não|em|grandes||discussões|mas|isso é|pequenas French, so we don't engage in big discussions, but these are французькою, тому ми не вступаємо в великі дискусії, але це português, então não nos envolvemos em grandes discussões, mas são Französisch, also engagieren wir uns nicht in großen Diskussionen, sondern es sind 法语,所以我们不参与大讨论,而是一些 español, así que no nos comprometemos en grandes discusiones, pero son

petites phrases à utiliser, à tester également, n'hésitez pas à tester toutes маленькі|фрази|||||||||| small|phrases|to|use|to|test|also|don't hesitate|not|to|test|all 小的|句子|去|使用|去|测试|也|不要犹豫|不|去|测试|所有的 kleinen|Sätze|||||||||| pequeñas|frases|para|usar|para|probar|también|no duden|no|en|probar|todas pequenas|frases|para|usar|para|testar|também|não hesitem|não|a|testar|todas little phrases to use, to test as well, don't hesitate to test all маленькі фрази, які можна використовувати, також тестувати, не соромтеся тестувати всі pequenas frases para usar, para testar também, não hesite em testar todas kleine Sätze, die man verwenden und ebenfalls testen kann, zögert nicht, alle 小句子可以使用,也可以测试,不要犹豫去测试所有 pequeñas frases para usar, para probar también, no dudes en probar todas

ces petites phrases avec les proches autour de vous, les personnes que vous essas|pequenas|frases|com|os|familiares|ao redor|de|você|as|pessoas|que|você estas|pequeñas|frases|con|los|cercanos|alrededor|de|ustedes|las|personas|que|ustedes these|small|phrases|with|the|close ones|around|of|you|the|people|that|you 这些|小的|句子|和|亲近的人|亲近的人|在周围|的|你|这些|人|你|你 these little phrases with the people around you, the people you ці маленькі фрази з близькими людьми навколо вас, з тими, кого ви essas pequenas frases com as pessoas próximas a você, as pessoas que você diese kleinen Sätze mit den Menschen um euch herum, den Personen, die ihr 这些小句子与您身边的亲近的人,您 estas pequeñas frases con las personas cercanas a ti, las personas que conoces un poco,

connaissez un petit peu, pour vous rendre compte que... encore une fois ça va briser |||||||||otra|vez|vez|eso|va|romper ||||为了|你|使自己|意识到|这|再|一次|次|这|将会|打破 know a little bit, to realize that... once again it will break трохи знаєте, щоб усвідомити, що... ще раз це зламає conhece um pouco, para perceber que... mais uma vez isso vai quebrar ein wenig kennt, auszuprobieren, um festzustellen, dass... noch einmal, das wird brechen 稍微认识的人,以便您意识到……再一次,这将打破 para darte cuenta de que... una vez más, esto va a romper

la glace, ça va enlever cette barrière entre vous et l'interlocuteur qui це|морозиво|це|буде|знімати|цей|бар'єр|між|вами|і|співрозмовник|який the|ice|it|it will|to remove|this|barrier|between|you|and|the interlocutor|who 冰淇淋|冰淇淋|这|将要|去除|这个|障碍|在之间|你们|和|听众|谁 das|Eis|das|wird|entfernen|diese|Barriere|zwischen|euch|und|der Gesprächspartner|der el|helado|eso|va|quitar|esta|barrera|entre|usted|y|el interlocutor|que o|gelo|isso|vai|remover|essa|barreira|entre|você|e|o interlocutor|que the ice, it will remove that barrier between you and the interlocutor who лід, це зніме цю бар'єр між вами та співрозмовником, який o gelo, isso vai remover essa barreira entre você e o interlocutor que Das Eis wird diese Barriere zwischen Ihnen und dem Gesprächspartner abbauen, der 冰会消除你和对话者之间的障碍, el hielo, eso va a quitar esa barrera entre usted y el interlocutor que

pense que vous parlez pas forcément bien français. Avec ces exemples, avec ces думає|що|ви|говорите|не|обов'язково|добре|французькою|з|цими|прикладами|з|цими think|that|you|you speak|not|necessarily|well|French|With|these|examples|with|these ||你|||||法国人||||| ||euch|||||französisch||||| piensa|que|usted|habla|no|necesariamente|bien|francés|con|estos|ejemplos|con|estas pensa|que|você|fala|não|necessariamente|bem|francês|com|esses|exemplos|com|essas thinks that you don't necessarily speak French well. With these examples, with these думає, що ви не обов'язково добре говорите французькою. З цими прикладами, з цими pensa que você não fala necessariamente bem francês. Com esses exemplos, com essas denkt, dass Sie nicht unbedingt gut Französisch sprechen. Mit diesen Beispielen, mit diesen 对方可能认为你法语说得不太好。通过这些例子,这些 piensa que no habla necesariamente bien francés. Con estos ejemplos, con estas

phrases, ça vous donne l'air français, c'est plutôt sympa à utiliser. ||себе|||||||на| phrases|it|you|it gives|the look|French|it's|rather|nice|to|use ||你们|||||||到| ||euch|||||||an| ||se|||||||a| ||você|||||||em| phrases, it makes you sound French, it's quite nice to use. фразами, це надає вам вигляду французької людини, це досить приємно використовувати. frases, isso te dá uma aparência francesa, é bem legal de usar. Sätzen wirken Sie französisch, das ist ziemlich nett zu verwenden. 句子,会让你看起来像个法国人,使用起来相当不错。 frases, le da un aire francés, es bastante agradable de usar.

Je le répéterai jamais assez, mais pensez à vous abonner à la chaîne, à cliquer sur |||||||||||el|||| I can never repeat it enough, but remember to subscribe to the channel, to click on Я ніколи не скажу цього достатньо, але подумайте про підписку на канал, про те, щоб натиснути на Eu nunca vou repetir o suficiente, mas pense em se inscrever no canal, em clicar em Ich kann es nicht oft genug wiederholen, aber denken Sie daran, den Kanal zu abonnieren und auf 我再怎么说也不为过,但请记得订阅频道,点击 Nunca lo repetiré lo suficiente, pero piensen en suscribirse al canal, en hacer clic en

la cloche à côté pour recevoir une notification à chaque nouvelle parution. дзвін|дзвін|для|боку|щоб|отримати|одну|сповіщення|на|кожну|нову|публікацію the|bell|to|side|to|to receive|a|notification|at|each|new|publication 这个|钟|在|旁边|为了|接收|一个|通知|在|每个|新的|发布 die|Glocke|neben|Seite|um|erhalten|eine|Benachrichtigung|auf|jede|neue|Veröffentlichung la|campana|a|lado|para|recibir|una|notificación|a|cada|nueva|publicación a|sino|para|lado|para|receber|uma|notificação|a|cada|nova|publicação the bell next to receive a notification for each new release. дзвінок поруч, щоб отримувати сповіщення про кожну нову публікацію. o sino ao lado para receber uma notificação a cada nova publicação. die Glocke daneben, um eine Benachrichtigung bei jeder neuen Veröffentlichung zu erhalten. 旁边的铃铛可以在每次新发布时接收通知。 la campana al lado para recibir una notificación con cada nueva publicación.

Dites-moi si vous avez aimé la vidéo ou pas aimé du tout d'ailleurs, et dites-moi ||якщо|ви|маєте|сподобалося|це|відео|або|не|сподобалося|з||до речі|і|| ||if|you|you have|liked|the|video|or|not|liked|at all||by the way|and|| ||如果|你们|有|喜欢|这个|视频|或者|不|喜欢|当然||另外|和|| ||ob|ihr|habt|gemocht|die|Video|oder|nicht|gemocht|von|ganz|übrigens|und|| ||si|ustedes|tienen|gustó|el|video|o|no|gustó|de|nada|además|y|| ||se|você|tem|gostou|a|vídeo|ou|não|gostou|da|tudo|aliás|e|| Let me know if you liked the video or not at all, by the way, and tell me Скажіть мені, чи сподобалося вам відео, чи зовсім не сподобалося, і скажіть мені Diga-me se você gostou do vídeo ou não gostou nada, aliás, e diga-me Sagt mir, ob euch das Video gefallen hat oder überhaupt nicht, und sagt mir 告诉我你是否喜欢这个视频,或者根本不喜欢,另外,告诉我 Díganme si les gustó el video o si no les gustó en absoluto, y díganme

en commentaire justement, ce qui doit être amélioré, les sujets que vous в|коментарі|саме|те|що|має|бути|покращено|теми||які|ви in|comment|precisely|this|which|must|to be|improved|the|subjects|that|you 在|评论|正好|这个|什么|应该|被|改进|这些|主题|你们|你们 in|Kommentar|gerade|was|was|muss|sein|verbessert|die|Themen|die|ihr en|comentario|precisamente|lo|que|debe|ser|mejorado|los|temas|que|ustedes em|comentário|justamente|o|que|deve|ser|melhorado|os|assuntos|que|você in the comments exactly what needs to be improved, the topics that you в коментарях, що потрібно покращити, теми, які ви nos comentários, exatamente, o que deve ser melhorado, os assuntos que você in den Kommentaren genau, was verbessert werden sollte, die Themen, die ihr 在评论中,具体说说哪些地方需要改进,您希望我在接下来的课程中讨论的主题等等... en los comentarios precisamente, qué debe mejorarse, los temas que ustedes

souhaiteriez que j'aborde dans les prochaines leçons ,etc, etc... хотіли б|щоб|я торкнувся|в|наступних||уроках|і так далі|і так далі you would like|that|I address|in|the|next|lessons|etc|etc |||||||等等|等等 |||||||usw|usw |||||||etc|etc |||||||etc|etc would like me to cover in the next lessons, etc, etc... бажали б, щоб я розглянув у наступних уроках тощо, тощо... gostaria que eu abordasse nas próximas lições, etc, etc... gerne in den nächsten Lektionen behandelt hättet, usw., usw... les gustaría que abordara en las próximas lecciones, etc., etc...

Je veux tout savoir! Allez je vous dis à très bientôt sur le français by Alex, я|хочу|все|знати|йдіть|я|вам|кажу|до|дуже|скоро|про|французька||від|Алекс I|I want|everything|to know|Come on|I|you|I say|at|very|soon|on|the|French|by|Alex 我|想要|一切|知道|来吧|我|你们|说|在|非常|很快|关于|法语|法语|由|亚历克斯 ich|will|alles|wissen|los|ich|euch|sage|bis|sehr|bald|über|das|Französisch|von|Alex yo|quiero|todo|saber|vamos|yo|a ustedes|digo|a|muy|pronto|sobre|el|francés|por|Alex eu|quero|tudo|saber|vamos|eu|vocês|digo|a|muito|em breve|sobre|o|francês|por|Alex I want to know everything! Alright, I'll see you very soon on French by Alex, Я хочу знати все! Ну що ж, до зустрічі дуже скоро на французькій мові з Алексом, Eu quero saber tudo! Então, até muito em breve no francês by Alex, Ich will alles wissen! Also, ich sage euch bis bald auf Französisch von Alex, 我想知道一切!那么,我很快会在Alex的法语课程中见到你们, ¡Quiero saberlo todo! Bueno, les digo hasta muy pronto en el francés de Alex,

travaillez bien, restez concentrés et surtout prenez soin de vous. працюйте|добре|залишайтеся|зосередженими|і|особливо|беріть|турботу|про|себе work|well|stay|focused|and|especially|take|care|of|you 工作|好|保持|专注|和|尤其|照顾|照顾|对|你们 arbeitet|gut|bleibt|konzentriert|und|vor allem|nehmt|Sorge|um|euch trabajen|bien|manténganse|concentrados|y|sobre todo|cuiden|cuidado|de|ustedes trabalhem|bem|fiquem|concentrados|e|sobretudo|cuidem|cuidado|de|vocês work well, stay focused, and above all, take care of yourselves. працюйте добре, залишайтеся зосередженими і, перш за все, дбайте про себе. trabalhem bem, mantenham-se concentrados e, acima de tudo, cuidem-se. arbeitet gut, bleibt konzentriert und vor allem, passt auf euch auf. 好好工作,保持专注,最重要的是照顾好自己。 trabajen bien, manténganse concentrados y sobre todo cuídense.

SENT_CWT:ANmt8eji=41.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.15 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=17.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.73 PAR_CWT:B7ebVoGS=16.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.78 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.18 PAR_CWT:B7ebVoGS=16.09 en:ANmt8eji uk:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 de:B7ebVoGS zh-cn:B7ebVoGS es:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=154 err=0.00%) translation(all=306 err=0.98%) cwt(all=4004 err=17.36%)