SUB) 병원에서 마일로 진료가 불가능한 정도였어요
마일로 또 시작됐다... 큰 일 났다
Milo's starting again. We've got a problem.
야... 누가 보면 팔려가는 줄 알겠다. 마일로야~
Man... I think they're selling it. Hey, Milo~
다왔다~
We're here!
참고로 이제 출발 ㅋㅋㅋㅋ
Actually, it's time to go.
오해하지 마십쇼. 이 아이들을 병원에 가는 길입니다
Don't get me wrong. I'm on my way to the hospital.
진정해 이녀석아~다왔어
Calm down. We're here.
흑과 백
Black and white
뭐가 그렇게 슬퍼? 왜 슬퍼?
What is it that makes you that sad? Why are you sad?
야옹
meow
야 앙꼬 봐봐. 이렇게 조용하잖아
Look at Angkko. It's so quiet.
왜 그렇게 울어?
Why are you crying?
순두부 같이 뽀얘~
It looks like soft tofu.
오우... 고양이가 왜 이렇게 착해?
Oh... why is the cat so nice?
앙꼬는 작년에 발치 수술 후 호흡 때문에 입원한 적이 있어요
Ankko was hospitalized last year.
그때 한쪽 폐가 쪼그라들어있는 걸 발견했어요
Angkko's lungs are shrunk.
산소방에서 절대안정을 취해야 했어요
He had to be absolutely stable in the oxygen chamber.
면회가면 좋다고 뒹구르던 내 새꾸 ㅠㅠ
Angkko, who was rolling around saying it's good for me to visit. crying
그 후로 폐상태를 확인하기 위해 엑스레이를 찍으러 와요
After that, he comes in for an X-ray to check his lung condition.
선생님: 요새는 증상이 따로 있어요?
Doctor: Does he have any symptoms these days?
요새는 잘 지냈어요. 기침도 안 하고...
He's been doing well lately. He doesn't cough...
선생님: 그럼 오늘 신장 수치 검사랑 흉부 엑스레이 찍을게요
I'll do a kidney test and an X-ray of the chest.
피 뽑고 엑스레이 찍고 복귀한 앙꼬!
Angkko is back after collecting blood and X-raying!
터앙이 병원 삼대장이라는데 앙꼬는 열외야? ㅋㅋ
Angkko's so nice in the hospital.
마일로 청진하는데 자꾸 골골대서 진료 불가능한 상황 ㅋㅋㅋㅋ
Milo's purr is making it impossible to treat him.
(엑스레이) 찍어볼텨? 할 수 있겠어?
(X-RAY) Do you want to try? Can you do it?
넥카라 한 번 씌우고 들어갈게요
I'm gonna put on a neck collar and go in.
아이고 착하다!
You're so nice!
선생님: 으흐흥~ 잘 어울린다
Doctor: It looks good on you.
걔 그렇게 안으면 싫어할텐데...
He wouldn't like it if he hugged him like that.
마일로 목소리 들리는 중
I'm hearing Milo's voice.
주치의 선생님 병원에서는 보호자랑 같이 진료를 받아서
The doctor's office has a doctor's appointment with a guardian.
제가 옆에서 잡아주고 눈 맞춰주면 잘 참아주거든요
When I held him and kept his eyes together, he was very patient.
피 뽑기 대회 2등! 1등은 앙꼬
Second place in the blood draw contest!
이 병원에서는 처치실이 따로 있어서 마일로 혼자 무서웠나 봐요
Milo must have been scared alone in this hospital because there's a separate treatment room.
결과는 둘 다 신상 수치가 저번보다는 떨어졌지만
The result is that both kidney levels are lower than last time,
정상보다는 살짝 높아요
It's slightly higher than normal.
다행히 다른 수치들은 정상이라 수분 보충에 신경 쓰고
Fortunately, the other numbers are normal, so I'm trying to hydrate them.
고단백 식단을 줄이기로 했어요
I've decided to cut down on a high-protein diet.
고생했어요~
Good job~
마일로 고생했어~!
Milo, good job!
그렇지... 본격적으로
Yes... in earnest.