Wizard and Cat E32 魔法师 和 猫咪 32: 皇室 药水
|||||||royauté|potion
|||||||royal family|
|||||||Realeza|Poción mágica
Zauberer und Katze E32 Zauberer und Katze 32: Königstrank
Wizard and Cat 32: Royal Potion
魔法使いと猫 E32 魔法使いと猫 32: ロイヤル・ポーション
Wizard and Cat E32 魔法师和猫咪 32: 皇室药水
安 带 着 汤姆 去 了 实验室 。
||||||laboratoire
||||||laboratory
Ann took Tom to the laboratory.
她 给 汤姆 看 了 一扇 小门 。
|||||une porte|petite porte
|||||a small door|small door
|||||una puerta|puerta pequeña
She showed Tom a small door.
“ 上一任 魔法师 把 所有 东西 都 放在 这个 密室 里 。“
previous magician||||||||secret room|
El anterior||||||||Habitación secreta|
"The last magician put everything in this secret room.
「最後の魔術師はすべてをこの部屋に保管しました。
安 在 密室 里 四处 看 了 看 。
||the secret room|||||
Ann looked around in the secret room.
“ 你 需要 的 药水 是 能 ......”,“ maaaooo ”, 这时 , 传来 了 “ 喵 ” 的 声音 。
||||||meow||||meow||
||||||"maaaooo" -> "miau"||||||
"Der Trank, den du brauchst, ist in der Lage..." In diesem Moment ertönte die Stimme von "miau".
"The potion you need is can..." “ maaaooo " At this moment, the voice of "meow" came.
“ 猫咪 ?” 汤姆 吃惊 地说 。
|||said
"Cat?" Tom said in surprise.
“ 我 也 发现 了 密室 的 门 。” 猫咪 对 汤姆 说 ,
||found||||||||
"I found the door to the secret room, too." The cat said to Tom.
“ 你 看 , 我 找到 药水 了 !”
|||found||
"Look, I found the potion!"
汤姆 把 猫咪 说 的 告诉 了 安 。
|that||||||
“ Tom erzählte Ann, was die Katze gesagt hatte.
"Tom told Ann what the cat said.
“ 我们 把 药水 混 在 一起 吧 。” 安 说 。
|||mix||||An|
|||mezclar|||||
"Let's mix the potions together". Ann said.
“ 啊 ?” 汤姆 看着 她 。
"Huh?" Tom looked at her.
“ 虽然 我 爱 我 的 父亲 。” 安 说 ,
"Aunque"|||||||
"Although I love my father." Ann said.
“ 但是 , 你 有 一颗 善良 的 心 , 汤姆 。
|||a|kindness|||
Ann said, "But you have a kind heart, Tom.
父亲 对 你 和 猫咪 太 不 公平 了 。“
|||||||unfair|
|||||||Justo|
Father is too unfair to you and the cat.
第二天 , 皇族 们 都 回来 了 。
|the royal family||all||
|la realeza||||
"The next day, the royal family returned.
汤姆 在 王后 面前 鞠 了 个 躬 。
||the Queen|||||
||||hizo una reverencia|||hizo una reverencia
Tom bowed before the queen.
“ 我 非常 想念 您 , 王后 。” 他 说 。
||miss you||||
||Extrañar mucho||||
"I miss you very much, Your Majesty." He said.
汤姆 端 上 一个 杯子 。“ 我 为 您 做 了 魔法 药水 。”
|sostiene||||||||||
Tom brought a cup. "I made you a magic potion."
王后 脸红 了 。“ 谢谢 你 !
the Queen||||
The Queen blushed. "Thank you!
王后 一口 喝下了 药水。
||drank down|
||bebió|
The queen drank the potion in one gulp.
猫咪 出现 了!
The cat showed up!
汤姆 屏住 了 呼吸 。(屏息,屏气,屏声)
|held breath|||held breath|held breath|hold breath
|contuvo|||contuvo la respiración|contener la respiración|Contener sonido
Tom held his breath.
“ 你 会 被 赶走 的 !魔法师 !“
|||ser expulsado||
"You will be driven away! Wizard! "
“ 发生 了 什么 ?” 国王 大声 地说 。
"What happened?" The king said aloud.
每个 人 都 看着 王后 。
||||the queen
Everyone looked at the queen.
“ 啊 ......” 她 张大 了 嘴巴 , 但 却 没有 打喷嚏 。
||||||||sneeze
||abrió mucho||||||
„Ah…“ Sie öffnete ihren Mund weit, nieste aber nicht.
"Ah..." She opened her mouth wide, but did not sneeze.
“ 你 治好 我 了 , 汤姆 !” 她 开心 地说 。
|cured me|||||happy|
|curaste||||||
"You cured me, Tom!" she said happily. she said happily.
她 摸 着 猫咪 。
She touched the cat.
“ 让 猫 待 在 皇宫 里 吧 !” 国王 大叫 。
"Let the cat stay in the palace!" the king exclaimed.
德克 生气 地 走 了 。其他人 都 欢呼 起来 。
|||||||vitorearon|
Dirk went away angrily. The others cheered.