Tagesschau in 100 Sekunden — 08.02.2023
Daily News in 100 seconds - 08.02.2023
Las noticias del día en 100 segundos - 08.02.2023
Dagliga nyheter på 100 sekunder - 08.02.2023
Zahl der Todesopfer nach Erdbeben in der Türkei und Syrien steigt auf 11.700.
||fatalities||earthquake|||||||
Mit jeder Stunde sinkt die Wahrscheinlichkeit, noch Überlebende aus den Trümmern zu retten.
|||sinks||probability||survivors|||ruins||save
With every hour, the probability of rescuing survivors from the rubble decreases.
Internationale Hilfe erreicht betroffene Regionen nur schwer.
||reaches|affected|||
It is difficult for international aid to reach affected regions.
Im nordwesten Syriens wartet man noch immer auf ausländische Einsatzkräfte.
||||||||foreign|deployment forces
Foreign forces are still waiting in north-west Syria.
Ukrainischer Präsident Selenskyj auf Europareise.
||||European trip
Ukrainian President Zelenskyj on a trip to Europe.
In London bedankte er sich in einer Rede in Westminster Hall für die Unterstützung des Landes.
|||||||||Westminster|hall|||support||
Am Abend wird Selenskyj noch zu Gesprächen mit Präsident Macron und Bundeskanzler Scholz in Paris erwartet.
In the evening, Selenskyj is expected to hold talks with President Macron and Chancellor Scholz in Paris.
Bundeskanzler kündigt weitere Sanktionen gegen Russland an.
|announces|||||
Chancellor announces further sanctions against Russia.
Russlands Präsident Putin werde seine Ziele nicht erreichen, sagte Scholz in einer Regierungserklärung vor dem morgigen EU-Sondergipfel.
|||will|||||||||government statement|||tomorrow's||special summit
Die Staats- und Regierungschefs wollen darüber beraten, wie sie die Ukraine im Krieg gegen Russland weiter unterstützen.
|||||about it|discuss||||||||||support
The heads of state and government want to discuss how to continue to support Ukraine in the war against Russia.
Regierungsbericht zu gesundheitlichen Folgen der Corona-Pandemie für Kinder und Jugendliche.
government report||health||||pandemic||||youth
Government report on the health consequences of the corona pandemic for children and young people.
Relatório do Governo sobre as consequências da pandemia de coronavírus para a saúde das crianças e dos jovens.
Laut diesem leiden fast 3/4 unter den Folgen der Corona-Pandemie wie etwa psychischen Belastungen.
||suffer|almost|||||||||psychological|burdens
According to this, almost 3/4 suffer from the consequences of the corona pandemic, such as mental stress.
Bundesfamilienministerin Paus und Gesundheitsminister Lauterbach versicherten, sozial benachteiligte Kinder und Jugendliche würden verstärkt unterstützt.
federal family minister|Paus||health minister||insured|social|disadvantaged|||||increased|supported
Federal Family Minister Paus and Health Minister Lauterbach assured that socially disadvantaged children and young people would receive more support.
US-Präsident Biden hat Rede zur Lage der Nation gehalten.
||||speech||||nation|delivered
O Presidente dos EUA, Joe Biden, proferiu um discurso sobre o Estado da União.
Dabei forderte er unter anderem höhere Steuern für Großkonzerne und Reiche.
|demanded||||higher|taxes||large corporations||rich
Among other things, he called for higher taxes for large corporations and the rich.
Es sei unfair, dass 55 der umsatzstärksten Unternehmen in den USA zuletzt keine Steuern gezahlt hätten.
||unfair|||highest-grossing|||||last|||paid|had
It is said to be unfair that 55 of the highest-grossing companies in the USA had not paid taxes recently.
Der Ukraine sagte er langfristige Unterstützung zu.
||||long-term|support|
He promised long-term support to Ukraine.
Il a promis un soutien à long terme à l'Ukraine.
Prometeu à Ucrânia um apoio a longo prazo.
Das Wetter.
The weather.
Morgen vereinzelt Frühnebelfelder, danach sonnig.
|isolated|early fog fields||
Amanhã, nevoeiro matinal disperso, depois sol.
Im Norden und Nordwesten auch zeitweise Wolkenfelder, aber meist trocken.
|||||temporarily|cloud fields|||
Höchstwerte -1 bis +8 Grad.