Die Ballade von Priscilla - The Wolven Storm | Musik
|ballad||Priscilla|The|Wolven|storm|
Die Ballade von Priscilla - The Wolven Storm
La balada de Priscilla - La tormenta Wolven
La Ballade de Priscilla - The Wolven Storm
La ballata di Priscilla - La tempesta di Wolven
プリシラのバラード」~「狼の嵐」編
De ballade van Priscilla - De Wolvenstorm
Ballada o Priscilli - Burza Wolvenów
A Balada de Priscila - A Tempestade dos Lobos
Баллада о Присцилле - Волчья буря
Balladen om Priscilla - Vargstormen
Priscilla'nın Baladı - Wolven Fırtınası
Балада про Прісціллу - Вовча буря
普里西拉之歌 - 狼风暴
Am Pfand meiner Narben ruht deine Hand
|гарантия|||||
On|pledge|my|scars|rests|your|
يدك ترتكز على تعهد ندباتي
Na cestě mých jizev spočívá tvá ruka
Lie your hand in the remains of my scars,
私の傷跡の道には、あなたの手が置かれている。
На залоге моих шрамов rests твоя рука
Den Sternen zuwider in Ewigkeit verbunden
The||contrary||eternity|bound
to forever bind together the opposing stars.
永遠に星と結ばれる
Связанные с звездами против воли навечно
Öffne die Wunden und heil' sie wieder
open||wounds||heal||again
Open the wounds and heal them again
傷口を開き、再び癒す
Abrir as feridas e curá-las de novo
Открой раны и снова исцели их
Bis sich unser's Schicksals wirres Muster bildet
Until|itself||fate|confused|pattern|
until you picture the entangled pattern of our fate.
私たちの運命が、混乱したパターンを形成するまで
Até que o nosso destino forme um padrão confuso
Пока наша судьба не сложится в запутанный узор
Am Morgen fliehst du aus meinen Träumen
In the context of the sentence, "Am" translates to "In the."|morning|flee|||my|dreams
In the morning you flee from my dreams,
朝、あなたは私の夢から逃げていく
De manhã foges dos meus sonhos
Утром ты уходишь из моих снов.
Bitt're Stachelbeere, süße Flieder
|gooseberry|sweet|lilac
bitter gooseberries, sweet lilac.
ビッツレグースベリー、スイートライラック
Крыжовник, сладкая сирень
Im Traum seh' ich rabenschwarze Locken
In|dream|||raven-black|curls
In my dreams I see your raven black locks,
夢の中で漆黒のカールが見える
Во сне я вижу черные кудри ворона
Deine Veilchenaugen von Tränen nass
Your|violet eyes|with|tears|wet
your violet eyes wet with tears.
涙に濡れたあなたのバイオレット・アイ
Твои фиалковые глаза мокрые от слез
Der Wolfsspur nach folge ich in den Schneesturm
|wolf's track|after|follow||||snowstorm
I follow the wolf's footsteps in the blizzard,
狼の足跡を追って吹雪の中へ
Я иду по волчьему следу в метель.
Um dein stures Herz abermals aufzuspüren
|your|stubborn|heart||to track down
to find your obstinate heart.
あなたの頑固な心をもう一度探し出すために
Вновь искать свое упрямое сердце
Durch Zorn und Trauer in Eis verwandelt
|||sorrow||ice|transformed
transfigured into ice by rage and sadness,
怒りと悲しみで氷になった
Превратившись в лед от гнева и горя
Lass mich deine kalten Lippen küssend schmelzen
let|me|your||lips|kissing|melt
let me melt your cold lips with a kiss.
冷たい唇を溶かしてキスさせて
Позволь мне растопить поцелуями твои холодные губы
Am Morgen fliehst du aus meinen Träumen
||flee||||
In the morning you flee from my dreams,
朝、あなたは私の夢から逃げていく
De manhã foges dos meus sonhos
Утром ты уходишь из моих снов.
Bitt're Stachelbeere, süße Flieder
|gooseberry|sweet|lilac
bitter gooseberries, sweet lilac.
ビッツレグースベリー、スイートライラック
Bitt're groselha, lilases doces
Крыжовник, сладкая сирень
Im Traum seh' ich rabenschwarze Locken
|dream|see||raven-black|
In my dreams I see your raven black locks,
夢の中で、私は鴉のような黒いカールを見る。
Num sonho vejo caracóis negros de corvo
Во сне я вижу черные кудри
Deine Veilchenaugen von Tränen nass
Your|violet eyes|of|tears|wet
your violet eyes wet with tears.
涙に濡れたあなたのバイオレット・アイ
Os teus olhos violetas molhados de lágrimas
Твои фиалковые глаза полны слез
Ich frage mich, ob du mein Schicksal bist
I|ask|myself|if||my|destiny|are
I ask myself if you´re my destiny,
あなたは私の運命の人なのでしょうか
Я спрашиваю себя, не ты ли моя судьба
Oder ob der Zufall uns zusammenführte
Or|whether||chance|us|brought together
or if only choice brought us together.
それとも、偶然が二人を引き合わせたのか
Или случай свел нас вместе
Als ich den letzten Wunsch hervorbrachte
When||the|last|wish|brought forth
As I worded my last wish,
最後の願いを込めた時
Когда я загадал последнее желание
Wurdest du gezwungen, mich für immer zu lieben?
were||forced||to|forever||love
were you forcefully brought here, to love me forever?
Тебя заставили любить меня вечно?
Am Morgen fliehst du aus meinen Träumen
||flee|||my|
In the morning you flee from my dreams,
Утром ты убираешься из моих снов
Bitt're Stachelbeere, süße Flieder
||sweet|lilac
bitter gooseberries, sweet lilac.
Просьба, колючая смородина, сладкий сирень
Im Traum seh' ich rabenschwarze Locken
In my dreams I see your raven black locks,
夢の中で、私は鴉のような黒いカールを見る。
Num sonho vejo caracóis negros de corvo
Во сне я вижу черные как вороны локоны
Deine Veilchenaugen von Tränen nass
Your|violet eyes|of|tears|wet
your violet eyes wet with tears.
涙に濡れたあなたのバイオレット・アイ
Os teus olhos violetas molhados de lágrimas
Твои фиалковые глаза мокрые от слез
https://lyricstranslate.com
[https://lyricstranslate.com](https://lyricstranslate.com/en/die-ballade-von-priscilla-priscillas-song-wolven-storm-priscillas-song-wolven-s.html)
https://lyricstranslate.com