Ministerin vereidigt
Министр приведена к присяге|
|a prêté serment
|sworn
Minister sworn in
Juramento del Ministro
Ministro empossado
Министр приведен к присяге
Annegret Kramp-Karrenbauer ist seit kurzem Verteidigungs-Ministerin.
||||с недавнего времени|недавно|обороны|Министр обороны
||||since|recently|defense|
Annegret Kramp-Karrenbauer recently became Minister of Defense.
Annegret Kramp-Karrenbauer est récemment devenue ministre de la Défense.
Аннегрет Крамп-Карренбауэр недавно стала министром обороны.
Annegret Kramp-Karrenbauer最近成为国防部长。
Jetzt hat sie auch ihren Eid abgelegt.
|||||клятву|принесла
|||||serment|prêté
|||also||oath|taken
Now she has also taken her oath.
Elle a maintenant également prêté serment.
Теперь и она приняла присягу.
现在她也宣誓就职。
Und sie hat eine Diskussion darüber ausgelöst, wie viel Geld die Bundes-Wehr in Zukunft bekommen soll.
||||дискуссию|об этом|вызвала|||||федеральный|вооружённые силы||будущее|получать|
||||||déclenché||||||Armée||||
|she|||discussion|about|triggered|||||federal|defense||future||
And it triggered a discussion about how much money the Bundes-Wehr should receive in the future.
Et elle a suscité une discussion sur le montant d'argent que la Bundeswehr devrait recevoir à l'avenir.
E ha scatenato una discussione su quanto denaro le forze armate federali dovrebbero ricevere in futuro.
Wywołało to dyskusję na temat tego, ile pieniędzy federalne siły zbrojne powinny otrzymać w przyszłości.
И это вызвало дискуссию о том, сколько денег должны получать федеральные вооруженные силы в будущем.
它引发了关于德国联邦国防军将来应该赚多少钱的讨论。
Bei ihrer Vereidigung im Bundes-Tag hat Kramp-Karrenbauer unter anderem geschworen, dass sie sich an die Gesetze in Deutschland halten wird und dass sie ihre Pflicht erfüllen wird.
|её|Принятие присяги||||||||в частности|поклялась|||||||||||||||долг|выполнять|
||prêté serment||Fédéral|||||entre||juré||||||lois|||||||||||
||oath|in|||||Karrenbauer|among|other|sworn|that|||to|the|laws|||to adhere||||||duty|fulfill|
When she was sworn in on the Bundestag day, Kramp-Karrenbauer swore, among other things, that she would abide by the laws in Germany and that she would do her duty.
Lors de son serment au Bundestag, Kramp-Karrenbauer a notamment juré qu'elle respecterait les lois en Allemagne et qu'elle remplirait ses fonctions.
Когда она была приведена к присяге в Бундестаге, Крамп-Карренбауэр, среди прочего, поклялась, что будет соблюдать законы Германии и выполнять свой долг.
当她在联邦议院宣誓就职时,克兰普·卡伦鲍尔发誓除其他事项外,她将遵守德国的法律并履行职责。
Es gibt eine bestimmte Formel, die alle Regierungs-Mitglieder bei ihrer Vereidigung sprechen müssen.
|||определённая|формула присяги|которая||правительственных|члены правительства||их|присяга||
|||certaine|formule|||||||serment||
|||certain|formula|||government's|members|||oath|speak|
There is a certain formula that all government members must speak when they are sworn in.
Il existe une formule spécifique que tous les membres du gouvernement doivent prononcer lors de leur serment.
Существует особая формула, которую должны произносить все члены правительства, принося присягу.
有一个特定的公式,所有政府成员宣誓就职时必须讲话。
Normalerweise legen sie den Eid direkt nach ihrer Ernennung ab.
||||присяга||||назначение|приносят
||||serment||||nomination|
|take||the|oath|directly|after||appointment|take
Usually they take the oath immediately after their appointment.
En général, ils prêtent le serment immédiatement après leur nomination.
Di norma, prestano giuramento subito dopo la nomina.
Обычно они принимают присягу сразу после назначения.
他们通常在任命后立即宣誓。
Das passiert im Bundes-Tag.
That|happens||national|parliament
That happens in Federal Day.
Cela se passe au Bundestag.
Questo è ciò che accade nella Dieta federale.
Вот что происходит в Бундестаге.
那是在联邦纪念日发生的。
Kramp-Karrenbauer musste aber eine Woche warten, weil der Bundes-Tag schon in der Sommer-Pause war.
|||||||||||||||летние каникулы|
||had to|but||week|wait|||||already|||summer||was
Kramp-Karrenbauer had to wait a week because the federal day was already in the summer break.
Kramp-Karrenbauer a dû attendre une semaine parce que le Bundestag était déjà en pause estivale.
Kramp-Karrenbauer ha però dovuto aspettare una settimana, perché il Bundestag era già in pausa estiva.
Но Крамп-Карренбауэр пришлось ждать неделю, потому что федеральный день был уже в летние каникулы.
Kramp-Karrenbauer必须等待一个星期,因为联邦假日已经在暑假中。
Viele Abgeordnete haben deshalb ihren Urlaub unterbrochen und sind nach Berlin zurückgeflogen.
|депутаты|||||прервали|||||вернулись в Берлин
|députés|||||interrompu|||||retourné
|delegates||therefore|||interrupted|||to||flown back
Many MPs therefore interrupted their vacation and flown back to Berlin.
Beaucoup de députés ont donc interrompu leurs vacances et sont retournés à Berlin.
Molti parlamentari hanno quindi interrotto le loro vacanze e sono tornati a Berlino.
Поэтому многие члены парламента прервали свои отпуска и вылетели обратно в Берлин.
因此,许多国会议员打断了假期,飞回柏林。
Nach ihrer Vereidigung hat Kramp-Karrenbauer gefordert, dass die Bundes-Wehr mehr Geld für Ausrüstung und Ausbildung bekommt.
||принятие присяги||||потребовала||||||||оборудование||обучение|
||serment||||demandé||||Armée||||équipement||formation|
After||||||demanded||||||||equipment|and|training|
After she was sworn in, Kramp-Karrenbauer demanded that the Federal Armed Forces receive more money for equipment and training.
Après sa prestation de serment, Kramp-Karrenbauer a exigé que la Bundeswehr reçoive plus d'argent pour l'équipement et la formation.
После приведения к присяге Крамп-Карренбауэр потребовала, чтобы Бундесвер получил больше денег на оборудование и обучение.
宣誓就职后,克兰普·卡伦鲍尔(Kramp-Karrenbauer)要求德国联邦国防军获得更多设备和培训经费。
Das stößt in der Opposition auf Kritik.
|наталкивается на критику|||оппозиция||
|rencontre|||||
It|encounters|||||criticism
This has met with criticism from the opposition.
Cela suscite des critiques au sein de l'opposition.
Это вызвало критику со стороны оппозиции.
反对派对此提出了批评。
Aber auch in der Regierungs-Partei SPD sind viele dagegen.
||||правящей|||||против этого
||||gouvernement|||||contre
||||government's|party||are||against it
But even in the government party SPD, many are against it.
Mais même au sein du parti au pouvoir, le SPD, beaucoup s'y opposent.
Но многие члены правящей партии СДПГ также выступают против.
但是在政党SPD中也有很多反对它的人。
Sie wollen nicht mehr Geld für Waffen ausgeben.
||||||оружие|тратить
||||||armes|
||||||weapons|spend
You don't want to spend more money on guns.
Ils ne veulent plus dépenser d'argent pour des armes.
Они не хотят тратить больше денег на вооружение.
他们不想在武器上花更多的钱。
Was bedeutet ... Minister/ Ministerin Minister und Ministerinnen sind die Mitglieder der Regierung.
|||Министрша|||Министры-женщины|||члены правительства||правительство
|||||||||membres||gouvernement
means|means|minister|ministeress|minister|and|ministers|||||
What does ... Minister Ministers are the members of the government.
Que signifie ... ministre/ ministre Les ministres sont les membres du gouvernement.
Che cosa ... Ministro I ministri sono membri del governo.
Что означает ... Министр Министры - это члены правительства.
这意味着……部长是政府成员。
Jeder Minister hat bestimmte Themen, für die er zuständig ist: Zum Beispiel Bildung, Umwelt, Soziales oder Außenpolitik.
|||определённые|||||ответственный за||||образование|Окружающая среда|Социальные вопросы||Внешняя политика
||||||||responsable||||éducation||||politique étrangère
|||certain|topics||||responsible||||education|environment|social issues||foreign policy
Every minister has certain topics for which he is responsible: for example education, the environment, social affairs or foreign policy.
Chaque ministre a des thèmes spécifiques dont il est responsable : par exemple, l'éducation, l'environnement, les affaires sociales ou la politique étrangère.
У каждого министра есть определенные темы, за которые он отвечает: например, образование, окружающая среда, социальные вопросы или внешняя политика.
每位部长都有其负责的特定主题:例如教育、环境、社会事务或外交政策。
Eid Ein Eid ist ein festes Versprechen.
Клятва||Клятва|||твердое|обещание
|||||ferme|promesse
oath|a|oath||a|firm|promise
Oath An oath is a firm promise.
Un serment est une promesse solennelle.
Giuramento Un giuramento è una promessa solida.
Клятва Клятва – это твердое обещание.
Ein anderes Wort für Eid ist Schwur.
|другое|||Клятва||Клятва
||||||serment
|other|word|for|||sworn statement
Another word for oath is oath.
Un autre mot pour serment est juron.
Другое слово, обозначающее клятву, - swear.
Wenn man sagt: „ich schwöre“, dann heißt das: „ich verspreche“.
||||клянусь|||||обещаю
||||swear|||||promets
||||swear||means|||promise
When you say: "I swear", it means: "I promise".
Quand on dit : « je jure », cela signifie : « je promets ».
Eide gibt es auch in der Politik und vor Gericht.
Клятвы|||||||||суде
le serment|||||||||tribunal
oaths|||||||||court
There are also oaths in politics and in court.
Il y a aussi des serments en politique et devant le tribunal.
В политике и в суде тоже есть клятвы.
Bundestag Im Bundestag arbeiten Abgeordnete.
Бундестаг||||депутаты
||||députés
||||members
Bundestag MPs work in the Bundestag.
Au Bundestag, des députés travaillent.
Bundestag I deputati lavorano nel Bundestag.
Бундестаг Члены парламента работают в Бундестаге.
Es sind Frauen und Männer.
are|are|||men
There are women and men.
Ce sont des femmes et des hommes.
Среди них есть женщины и мужчины.
Die meisten von ihren sind in Parteien.
|большинство|||||партии
|||||dans|
Most of theirs are in parties.
Большинство из них состоит в партиях.
Die Abgeordneten treffen für alle anderen Menschen in Deutschland Entscheidungen.
||принимают решения|||||||решения
|representatives|make|||||||decisions
The MPs make decisions for everyone else in Germany.
Les députés prennent des décisions pour toutes les autres personnes en Allemagne.
Депутаты принимают решения за всех остальных в Германии.
Sie bestimmen die Gesetze in Deutschland.
|определяют||законы||
|determine||laws||
You determine the laws in Germany.
Ils déterminent les lois en Allemagne.
Они определяют законы в Германии.
Alle 4 Jahre können die Bürger entscheiden, welche Abgeordneten in den Bundestag kommen.
||||граждане|решать||депутаты||||
All||||citizens|||||||
Every 4 years the citizens can decide which MPs come to the Bundestag.
Tous les 4 ans, les citoyens peuvent décider quels députés entreront au Bundestag.
Каждые четыре года граждане страны могут решать, какие члены парламента будут избраны в Бундестаг.
Das ist die Bundestags-Wahl.
|||выборы в парламент|
|||du Bundestag|élection
|||federal parliament|election
This is the Bundestag election.
C'est l'élection fédérale.
Это выборы в Бундестаг.
Regierung Die Regierung bestimmt die Politik in einem Land.
|||определяет|||||
|||détermine|||||
government||government|determines|the||||
Government The government determines politics in a country.
Gouvernement Le gouvernement détermine la politique dans un pays.
Правительство Правительство определяет политику в стране.
Sie besteht aus einem Regierungs-Chef und vielen Ministern.
|состоит из|||||||министров
|consists|of||||||ministers
It consists of a head of government and many ministers.
Il est composé d'un chef de gouvernement et de nombreux ministres.
È composto da un capo del governo e da molti ministri.
Он состоит из главы правительства и многих министров.
In Deutschland wählen die Bürger die Abgeordneten für den Bundestag.
||élisent|||||||
||elect|||||||
In Germany, citizens elect the members of the Bundestag.
En Allemagne, les citoyens élisent les députés pour le Bundestag.
В Германии граждане избирают членов Бундестага.
Diese Abgeordneten wählen dann die Regierung.
||élisent|||
|deputies|elect|then||
These MPs then elect the government.
Ces députés élisent ensuite le gouvernement.
Затем эти депутаты избирают правительство.
Die Regierungs-Chefin von Deutschland ist die Bundes-Kanzlerin Angela Merkel.
||||||||Канцлер||
||||||||Chancelière||
||chief||||the||chancellor||Merkel
The head of government of Germany is the Federal Chancellor Angela Merkel.
La chef du gouvernement de l'Allemagne est la chancelière Angela Merkel.
Главой правительства Германии является канцлер Ангела Меркель.
Opposition Opposition nennt man die Parteien in einem Land, die nicht regieren.
Оппозиция||называют|||||||||управлять, править, руководить
Opposition|opposition|calls|||parties||||||govern
Opposition Opposition is the name given to the parties in a country that do not govern.
Opposizione L'opposizione è il nome dato ai partiti di un Paese che non governano.
Оппозиция Оппозиция - это название партий в стране, которые не управляют государством.
Aufgabe der Opposition ist es, zu überwachen, ob die Regierung gute Arbeit leistet.
задача||||||контролировать||||||выполняет
||||||surveiller||||||fait
||||||to monitor|whether|||||performs
The opposition's job is to monitor that the government is doing a good job.
Задача оппозиции - следить за тем, хорошо ли работает правительство.
In manchen Ländern wird die Opposition aber unterdrückt und daran gehindert, ihre Arbeit zu machen.
|в некоторых||||||подавляется||в этом|препятствуют||||
|||||||réprimée|||empêchée||||
|some||||||suppressed||thereby|hindered||||
But in some countries, the opposition is suppressed and prevented from doing its job.
Dans certains pays, l'opposition est cependant réprimée et empêchée d'effectuer son travail.
Однако в некоторых странах оппозицию подавляют и ей мешают выполнять ее работу.