Die Sprache der Nazis | Geschichte
The||||
The language of the Nazis story
El lenguaje de los nazis | Historia
Il linguaggio dei nazisti | Storia
Język nazistów | Historia
A linguagem dos nazis | História
Nazilerin Dili | Tarih
Мова нацистів | Історія
.
In diesem Video schauen wir uns ganz genau die Sprache
, In this video we take a close look at the language
. Dans cette vidéo, nous allons examiner de près la langue
. Neste vídeo, vamos dar uma olhada no idioma
der Nationalsozialisten an. Wie sie Begriffe umdeuten und neu einführen,
|National Socialists|||||reinterpret|||introduce
|النازيين|||||إعادة تفسير|||يُدخلون
|||||termos|reinterpret|||introduzir novamente
of the National Socialists. How they reinterpret and reintroduce terms
des nationaux-socialistes. Comment ils réinterprètent des termes et en introduisent de nouveaux,
av nasjonalsosialistene. Hvordan de tolker termer og introduserer nye,
dos nacional-socialistas. Como eles reinterpretam e reintroduzem termos
um zu lügen, einzuschüchtern und aufzuhetzen.
|||intimidate|and|incite
|||ترهيب||تحريض
||mentir|intimidar||incitar
to lie, intimidate and incite.
å lyve, skremme og tilskynde.
mentir, intimidar e incitar.
Leider werden viele rhetorische Tricks und Begriffe,
|||rhetorical|||
|||بلاغية|||
||||truques||
Unfortunately, many rhetorical tricks and terms,
Malheureusement, de nombreuses astuces et termes rhétoriques,
Dessverre mange retoriske triks og vilkår
Infelizmente, muitos truques e termos retóricos,
die schon die Nazis angewendet haben, heute wieder benutzt.
||||aplicado||||
that have been used by the Nazis today.
que los nazis usaron se usan de nuevo hoy.
allerede brukt av nazistene, brukt igjen i dag.
que foram usados pelos nazistas hoje.
Vielleicht habt ihr gemerkt, dass ich in den Videos,
|||notado|||||
Maybe you noticed that in the videos,
Talvez você tenha notado que nos vídeos,
die ich für den "musstewissen"-Kanal zum Thema Nationalsozialismus mache,
||||must-know|||||
||||precisa saber|||||
which I do for the "must know" channel on the subject of National Socialism,
que je réalise pour la chaîne "musstewissen" sur le thème du national-socialisme,
som jeg gjør for "behovet for å vite" -kanalen om nasjonalsosialisme,
o que eu faço para o canal "obrigatório" do Nacional Socialismo,
immer wieder auf die Sprache gekommen bin.
|||||chegado|
kept coming up again and again.
Je n'ai pas cessé d'en parler.
fortsatte å komme opp med språket.
continuou subindo novamente e novamente.
Das ist mir besonders wichtig, denn dadurch, wie wir sprechen,
This is particularly important to me because how we speak
Dette er spesielt viktig for meg fordi måten vi snakker på
Isso é particularmente importante para mim porque como falamos
gestalten wir die Wirklichkeit.
moldar|||realidade
we shape reality.
nous façonnons la réalité.
la oss forme virkeligheten.
nós moldamos a realidade.
Ein ganz einfaches Beispiel kennt ihr alle: Zu diesem Glas kann man sagen,
|||||||||copo|||
You all know a very simple example: you can say about this glass
Vous connaissez tous un exemple très simple : on peut dire à propos de ce verre
Todos vocês conhecem um exemplo muito simples: você pode dizer sobre este copo
es ist halbleer oder es ist halbvoll.
it||half empty|or|||half full
||meio vazio||||meio cheio
it is half empty or it is half full.
está meio vazio ou meio cheio.
Beides beschreibt den faktischen Zustand richtig.
||||حالة|
|describes|||estado|
Both correctly describe the factual state.
Les deux décrivent correctement la situation de fait.
Ambos descrevem corretamente o estado factual.
Aber zu sagen, das Glas ist halbvoll,
But to say the glass is half full,
Mais de là à dire que le verre est à moitié plein,
Mas dizer que o copo está meio cheio,
signalisiert etwas anderes als zu sagen,
يشير إلى|||||
signals something other than saying
signale autre chose que de dire
sinaliza algo diferente de dizer
dass das Glas halbleer ist.
|||half empty|
that the glass is half empty.
que le verre est à moitié vide.
Ein halbleeres Glas ist auf dem Weg, ganz leer zu werden.
|meio vazio|||||||||
A half-empty glass is on the way to becoming completely empty.
Un verre à moitié vide est sur le point de se vider complètement.
Um copo meio vazio está a caminho de ficar completamente vazio.
Ein halbvolles Glas ist dagegen schon zur Hälfte gefüllt.
||||por outro lado||||
A half-full glass, on the other hand, is already half full.
En revanche, un verre à moitié plein est déjà à moitié rempli.
Um copo meio cheio, por outro lado, já está meio cheio.
"Halbvoll" signalisiert dem Zuhörer einen Zuwachs,
|||||increase
|||||زيادة
|||ouvinte||aumento
"Half full" signals an increase to the listener,
"A moitié plein" signale à l'auditeur une augmentation,
"Meio cheio" indica um aumento para o ouvinte,
"halbleer" dagegen eine Abnahme.
|||decrease
|||انخفاض
|||redução
"half empty", however, a decrease.
"meio vazio", no entanto, uma diminuição.
In der Politik wird generell viel mit der Sprache gearbeitet.
Politics generally work a lot with language.
En politique, on utilise généralement beaucoup le langage.
A política geralmente trabalha muito com a linguagem.
Wenn der Rentenbeitrag angepasst wird, klingt das besser als:
||مساهمة التقاعد||||||
||pension contribution|adjusted|||||
||contribuição previdenciária|ajustado|||||
If the pension contribution is adjusted, it sounds better than:
Si se ajusta la contribución a la pensión, suena mejor que:
Si la cotisation de retraite est ajustée, cela sonne mieux que :
Se a contribuição para a pensão for ajustada, será melhor que:
Der Rentenbeitrag wird erhöht.
|pension contribution||
|contribuição para aposentadoria||aumentado
The pension contribution is increased.
Se aumenta la cotización a la pensión.
A contribuição para a pensão é aumentada.
Personal entlassen ist unangenehm.
staff|dismiss||
|demitir pessoal||desagradável
Firing staff is uncomfortable.
Demitir funcionários é desconfortável.
Personal freisetzen klingt doch viel netter.
pessoal|liberate||||mais agradável
Releasing staff sounds a lot nicer.
Å slippe ansatte høres mye bedre ut.
A liberação da equipe parece muito melhor.
Das Wort Kollateralschaden hört sich sehr technisch
||أضرار جانبية||||
||dano colateral||||
The word collateral damage sounds very technical
Le mot "dommages collatéraux" a une connotation très technique.
Ordet sikkerhetsskader høres veldig teknisk ut
A palavra dano colateral soa muito técnica
und irgendwie auch sauber an.
and||||
|||limpo|
and somehow also clean.
et, d'une certaine manière, propre.
og på en eller annen måte rent også.
e de alguma forma também limpo.
Gemeint ist, dass unschuldige Zivilisten gestorben sind.
|||innocent|||
Meant|||inocentes|||
What is meant is that innocent civilians have died.
Hva det betyr er at uskyldige sivile har dødd.
O que se quer dizer é que civis inocentes morreram.
Manchmal werden Begriffe auch
Sometimes terms too
Parfois, les termes
Às vezes, termos também
mit einer ganz bestimmten Bedeutung aufgeladen.
|||||charged
|||||مشحون
|||específica||carregado
charged with a very specific meaning.
chargé d'une signification bien précise.
belastet med en veldig spesifikk betydning.
carregado com um significado muito específico.
Z.B. der Begriff Atomkraft.
||||energia nuclear
For example, the term nuclear power.
Par exemple, le terme "nucléaire".
Por exemplo, o termo energia nuclear.
Da denkt jeder an Explosion und Verstrahlung.
||||||إشعاع نووي
||||||radiação contaminante
Everyone thinks of explosion and radiation.
Tout le monde pense à l'explosion et aux radiations.
Todo mundo pensa em explosão e radiação.
Dagegen denkt man bei Kernenergie an unendliche Kraft.
||||nuclear energy||infinite|
por outro lado||||energia nuclear||infinita|
On the other hand, one thinks of nuclear power at infinite power.
Por otro lado, cuando piensas en la energía nuclear, piensas en el poder infinito.
Por outro lado, pensamos na energia nuclear como potência infinita.
С другой стороны, когда вы думаете о ядерной энергии, вы думаете о бесконечной мощности.
Das alles ist Manipulation durch Sprache.
All of this is manipulation through language.
Tudo isso é manipulação por meio da linguagem.
Aber dagegen wende ich mich auch nicht, denn das sind eben einfach
||volto|||também||||||
But I don't object to that either, because they are easy
Pero tampoco me opongo a eso, porque son fáciles
Mais je ne m'y oppose pas non plus, car ce sont tout simplement des
Mas também não me oponho a isso, porque são fáceis
Möglichkeiten, die unsere Sprache hergibt. Etwas ganz anderes ist es,
||||تقدم|||||
||||of our language|||||
Possibilities that our language offers. It’s something completely different
Posibilidades que ofrece nuestro idioma. Es algo completamente diferente
possibilités qu'offre notre langue. C'est tout autre chose,
Muligheter som språket vårt tilbyr. Det er noe helt annet
Possibilidades que nosso idioma oferece. É algo completamente diferente
wenn man eine Sprache verwendet, die nach und nach die Gedanken vergiftet.
||||||and|||||
|||||||||||تسمم الأفكار
||||||||||pensamentos|envenenado
if you use a language that gradually poisons your thoughts.
si usa un lenguaje que gradualmente envenena sus pensamientos.
quand on utilise un langage qui empoisonne peu à peu la pensée.
se você usa uma linguagem que gradualmente envenena seus pensamentos.
когда вы используете язык, который постепенно отравляет разум.
Die Nationalsozialisten haben das ständig gemacht.
|||||feito
The National Socialists did it all the time.
Os nacional-socialistas faziam isso o tempo todo.
Bei der Propaganda setzen sie ganz unverhohlen auf Lügen.
|||يعتمدون على|||بصراحة واضحة||
||||||openly||
||||||abertamente||mentiras
When it comes to propaganda, they openly rely on lies.
Når det gjelder propaganda, stoler de blatant på løgner.
Quando se trata de propaganda, eles confiam abertamente em mentiras.
Hitler gibt das selbst zu und sagt: Je größer die Lüge ist, umso besser.
|||||||The|||lie|||
||||||||||mentira||tanto mais|
Hitler admits this himself and says: The bigger the lie, the better.
Hitler l'admet lui-même et dit : plus le mensonge est gros, mieux c'est.
O próprio Hitler admite isso e diz: quanto maior a mentira, melhor.
Denn großen Lügen fällt man leichter zum Opfer.
|||يسقط||||
|||||||victim
|||cai||||vítima
Because big lies are easier to fall victim to.
Car il est plus facile d'être victime de gros mensonges.
Fordi det er lettere å bli offer for store løgner.
Porque grandes mentiras são mais fáceis de serem vítimas.
Und Hitler lügt ja auch, was das Zeug hält.
|||||what|||holds
||mentiu|||||o que puder|com força
And Hitler is also lying what it takes.
Y Hitler está mintiendo sobre lo que se necesita.
Et Hitler ment comme un arracheur de dents.
Og Hitler lyver så godt han kan.
E Hitler está mentindo sobre o que é preciso.
Dauernd redet er davon, dass er Frieden will
constantemente||||||paz|
He keeps talking about wanting peace
Il n'arrête pas de dire qu'il veut la paix.
Han snakker stadig om å ønske fred
Ele continua falando sobre querer a paz
und bereitet den Krieg vor.
|prepares|||
|prepara|||
and prepare for war.
og forbered deg på krig.
e prepare-se para a guerra.
Eine weitere Lüge ist, dass die anderen Staaten
||lie|||||
Another lie is that the other states
Un autre mensonge est que les autres États
Outra mentira é que os outros estados
– oder auch die Juden – Deutschland den Krieg aufgezwungen hätten,
|||||||imposed|
|||||||imposto|
- or even the Jews - had forced the war on Germany,
- o incluso los judíos - habían forzado la guerra contra Alemania,
- ou même les Juifs - auraient imposé la guerre à l'Allemagne,
- ou até os judeus - forçaram a guerra contra a Alemanha,
während Hitler immer den Krieg verhindern wollte.
|||||prevent|
while Hitler always wanted to prevent the war.
alors qu'Hitler a toujours voulu éviter la guerre.
enquanto Hitler sempre quis impedir a guerra.
Man hat sich sozusagen nur verteidigt.
|||||defended
|||digamos assim||
You just defended yourself, so to speak.
On ne faisait que se défendre, pour ainsi dire.
Você acabou de se defender, por assim dizer.
Hitler setzt die Sprache als Waffe ein.
|||||weapon|
Hitler uses language as a weapon.
Hitler utilise le langage comme une arme
Hitler usa a linguagem como arma.
Denn indem man die Sprache ganz bewusst wählt,
||||||conscientemente|escolhe
Because by deliberately choosing the language,
Parce qu'en choisissant délibérément la langue,
Porque escolhendo deliberadamente o idioma,
kann man das Denken der Menschen lenken. Sein Propagandaminister,
||||||||propaganda minister
||||||guiar||
you can direct people's thinking. His Minister of Propaganda,
on peut orienter la pensée des gens. Son ministre de la propagande,
man kan lede folks tenkning. Hans propagandaminister,
você pode direcionar o pensamento das pessoas. Seu ministro da propaganda,
also der oberste Volksverführer, Joseph Goebbels erklärt:
|||مُخادع الشعب|||
|||people's leader|||
the chief seducer, Joseph Goebbels explains:
c'est-à-dire le principal corrupteur du peuple, Joseph Goebbels a déclaré
o principal sedutor, Joseph Goebbels, explica:
"Das Volk soll anfangen, einheitlich zu denken,einheitlich zu reagieren".
||||uniformly|||uniformly||
|||||||موحد||
||||unified|||||
"The people should start to think uniformly, to react uniformly".
"Le peuple doit commencer à penser de manière uniforme, à réagir de manière uniforme".
"Folket skal begynne å tenke i ett, å reagere i ett".
“As pessoas deveriam começar a pensar em um, a reagir em um”.
Die Nationalsozialisten schreiben neue Wörterbücher,
The National Socialists write new dictionaries,
Les nationaux-socialistes rédigent de nouveaux dictionnaires,
Os nacional-socialistas escrevem novos dicionários,
in denen Begriffe aus der Parteisprache erklärt
|||||لغة الحزب|
|||||Linguagem partidária|
in which terms from the party language are explained
en el que se explican términos del idioma del partido
dans lesquelles sont expliqués des termes du langage du parti
em que os termos do idioma da parte são explicados
und eingeführt werden.
and||
|introduzido|
and be introduced.
et être introduits.
e ser apresentado.
In den Duden schreiben sie Wörter wie "Rassenschande",
|||||||racial shame
|||||||عار العرق
|||||||escravidão racial
In the duden they write words like "racial disgrace",
En el duden escriben palabras como "desgracia racial",
Dans le dictionnaire, ils écrivent des mots comme "honte raciale",
No duden, eles escrevem palavras como "desgraça racial",
"Halbjude" oder "Volksgenosse" hinein.
||fellow citizen|
||شعبية|
Halb-jew||Camarada do povo|dentro
"Half-Jew" or "Volksgenosse" inside.
"Medio judío" o "Volksgenosse" en él.
"demi-Juif" ou "Volksgenosse".
"Halvjøde" eller "Volksgenosse" inn i den.
"Meio judeu" ou "Volksgenosse" nele.
Und ganz normale Lexika werden sprachlich angepasst.
|||معاجم|||
||||are||adjusted
|||Léxicos||linguistically|ajustados
And normal lexicons are linguistically adapted.
Et des dictionnaires tout à fait normaux sont adaptés sur le plan linguistique.
Og normale leksikoner er språklig tilpasset.
E léxicos normais são linguisticamente adaptados.
Heute hätte Goebbels vielleicht eine ganze Abteilung aufgestellt,
||||||department|
Today Goebbels might have set up an entire department
Hoy Goebbels podría haber creado todo un departamento
Aujourd'hui, Goebbels aurait peut-être mis en place un département entier,
Hoje Goebbels pode ter criado um departamento inteiro
die Wikipedia-Artikel im Sinne der NS-Sprache umgebaut hätten.
||||sense|||||
||||sentido significado||||restructured|
would have converted the Wikipedia articles in the sense of the NS language.
quién habría convertido los artículos de Wikipedia en el sentido del idioma nazi.
teria convertido os artigos da Wikipedia no sentido da linguagem NS.
Natürlich überwacht das Propaganda- ministerium auch die Medien.
|supervisiona||||||
Of course, the Ministry of Propaganda also monitors the media.
Bien entendu, le ministère de la Propagande surveille également les médias.
Obviamente, o Ministério da Propaganda também monitora a mídia.
Die Zeitungsredaktionen bekommen ganz direkte Befehle.
|تحرير الصحف||||أوامر
|||||commands
|||||ordens
The newspaper editors get very direct orders.
Les rédactions des journaux reçoivent des ordres très directs.
Os editores de jornais recebem pedidos muito diretos.
Z.B. dürfen im Krieg nur noch deutsche Flugzeuge
||||||||airplanes
||||||||aviões
For example, only German planes are allowed in the war
Par exemple, en temps de guerre, seuls les avions allemands
Por exemplo, apenas aeronaves alemãs são permitidas na guerra
als Kampfflugzeuge bezeichnet werden.
كطائرات|||
|fighter jets|referred|
como|aviões de combate|designados|
are called fighter planes.
sont considérés comme des avions de combat.
bli kalt jagerfly.
são chamados aviões de combate.
Englische Flugzeuge heißen dann eben nur Flugzeuge.
ingleses||||just||
English planes are just called planes.
Les avions anglais sont alors simplement appelés des avions.
Engelske fly kalles bare fly.
Aviões ingleses são chamados apenas de aviões.
Damit sollen die Menschen das Gefühl bekommen, die deutschen Flugzeuge
This is to give people the feeling that the German aircraft
Isso deve dar às pessoas a sensação de que os aviões alemães
sind besser und stärker als die englischen.
||||||ingleses
are better and stronger than the English.
In Wirklichkeit stimmte das natürlich nicht.
||was true|||
|realidade||||
In reality, of course, that wasn't true.
En réalité, ce n'était évidemment pas le cas.
Na realidade, é claro, isso não era verdade.
Worum geht es den Nazis? Was wollen sie erreichen?
What about||||||||
Sobre o que||||||||
What is the Nazis about? What do you want to achieve?
¿De qué se tratan los nazis? ¿Qué quieres lograr?
Quel est le but des nazis ? Que veulent-ils atteindre ?
Hva handler nazistene om? Hva vil du oppnå?
Sobre o que são os nazistas? O que você quer alcançar?
Es geht darum, die Wahrheit zu verschleiern.
||||||conceal
||||||تغطية الحقيقة
||||||encobrir a verdade
It's about disguising the truth.
Il s'agit de dissimuler la vérité.
Det handler om å dekke over sannheten.
É sobre disfarçar a verdade.
Es geht darum, rationale Argumente zu verdrängen durch Gefühlsargumente.
It||||arguments||displace||arguments based on emotions
||||||تجاهل||
||||||substituir ignorar||argumentos emocionais
It is about replacing rational arguments with emotional arguments.
Il s'agit de supplanter les arguments rationnels par des arguments émotionnels.
Det handler om å fortrenge rasjonelle argumenter med emosjonelle argumenter.
Trata-se de substituir argumentos racionais por argumentos emocionais.
Es geht darum, mit Sprache den Boden für Taten zu legen,
إنه|يتعلق الأمر|||||||||
|||with|||||||
||||||||ações||preparar
It's about laying the ground for action with language,
Il s'agit de créer un terrain propice à l'action grâce au langage,
Det handler om å legge grunnlaget for handling med språk
Trata-se de preparar o terreno para a ação com a linguagem,
v.a. für die Anwendung von Gewalt.
||||uso||
especially for the use of violence.
especialmente para el uso de la fuerza.
surtout pour le recours à la violence.
spesielt for maktbruk.
especialmente para o uso da violência.
Und es geht darum, neue Werte einzuführen.
||||new|values|introduce
||||||إدخال قيم
||||||introduzir valores
And it's about introducing new values.
Y se trata de introducir nuevos valores.
E é sobre a introdução de novos valores.
Den Wert des Volkes vor dem Wert des Einzelnen z.B.
|value|||||||||
The value of the people before the value of the individual, for example
La valeur du peuple avant celle de l'individu, par exemple.
F.eks verdien av menneskene før verdien til individet
O valor das pessoas antes do valor do indivíduo, por exemplo
Eine wichtige Technik ist, dass die Nazis Wörter aus Fachsprachen
||technique|||||||specialized languages
|||||||||línguas especializadas
An important technique is that the Nazis words from technical jargon
Una técnica importante es que los nazis tomaron palabras de la jerga técnica.
Une technique importante est que les nazis ont utilisé des mots de la langue spécialisée
En viktig teknikk er at nazistene ord fra teknisk sjargong
Uma técnica importante é que os nazistas usem palavras do vocabulário
in die Alltagssprache hineinbringen.
|||bring into
||linguagem cotidiana|introduzir na linguagem
bring into everyday language.
dans le langage courant.
bringe dem inn i hverdagsspråket.
trazer para a linguagem cotidiana.
Z.B. aus der Medizin, der Biologie oder der Technik.
Par exemple, de la médecine, de la biologie ou de la technique.
Por exemplo, da medicina, biologia ou tecnologia.
Die Gleichschaltung ist dafür ein Beispiel.
The|coordination||||
|التوحيد||||
|Uniformização||||
The synchronization is an example.
La mise au pas en est un exemple.
A sincronização é um exemplo.
"Gleichschaltung" ist ein Begriff aus der Elektrotechnik.
synchronization|||term|||
"Synchronization" is a term used in electrical engineering.
"Gleichschaltung" est un terme utilisé en électrotechnique.
"Sincronização" é um termo da engenharia elétrica.
Die Nationalsozialisten wollen das Volk gleichschalten,
|||||align
|||||توحيد
|||||uniformizar o povo
The National Socialists want to bring the people into line,
Les nationaux-socialistes veulent mettre le peuple au pas,
Nasjonalsosialistene vil bringe folket i kø,
Os nacional-socialistas querem alinhar as pessoas,
damit alle in dieselbe Richtung denken.
so that everyone thinks in the same direction.
pour que tout le monde pense dans la même direction.
para que todos pensem na mesma direção.
Gleichschalten klingt eben technisch und steril. Man könnte auch sagen –
|||||معقم||||
|||||estéril||||
Synchronization sounds technical and sterile. You could also say -
La synchronisation a une connotation technique et stérile. On pourrait aussi dire -
Sincronizar sons técnicos e estéreis. Você também pode dizer -
und es bedeutet das Gleiche: Wir verbieten dir deine eigene Meinung.
||||same||forbid||||
and it means the same thing: we forbid you your own opinion.
y significa lo mismo: prohibimos tu propia opinión.
et cela signifie la même chose : Nous t'interdisons d'avoir ta propre opinion.
e significa a mesma coisa: proibimos sua própria opinião.
Ich denke, euch ist der Unterschied schon klar geworden.
I think the difference has already become clear to you.
Je pense que vous avez déjà compris la différence.
Eu acho que a diferença já ficou clara para você.
Solche Ausdrücke aus Fachsprachen haben einen wissenschaf. Anstrich,
||||||علمي|طابع علمي
|||||||paint
|||línguas especializadas|||científico|tinte
Such expressions from technical languages have a knowledge. Painting,
Tales expresiones de lenguajes técnicos tienen un carácter científico. Cuadro,
De telles expressions issues de langages spécialisés ont une connotation scientifique. Ils ont une connotation scientifique,
Slike uttrykk fra tekniske språk har vitenskap. Maleri,
Tais expressões de linguagens técnicas têm um conhecimento. Pintura,
klingen vernünftig. Wer so redet, kommt objektiv und rational rüber.
sound|reasonable||||||||
|عقلاني||||||||
soar|racionalmente sensato||||||||parece
sound reasonable. Whoever talks like this comes across objectively and rationally.
semblent raisonnables. Ceux qui parlent ainsi passent pour objectifs et rationnels.
parece razoável. Quem fala assim aparece objetiva e racionalmente.
Eine andere Technik ist das Verwenden von Euphemismen. Also Begriffe,
|||||using||||terms
|||||||تعبيرات ملطفة||
|||||||eufemismos||
Another technique is using euphemisms. So terms
Outra técnica é usar eufemismos. Então termos
die die Wahrheit verschleiern, indem sie etwas besser dastehen lassen,
||||||||look|
||||||||parecem melhores|
who hide the truth by making it look a little better,
que oscurecen la verdad haciendo que algo se vea mejor
qui dissimulent la vérité en donnant une meilleure image,
que escondem a verdade, fazendo com que pareça um pouco melhor,
als sie ist. "Schutzhaft" ist so ein Wort. Da kommen Leute also in Haft,
|||protective custody||||||||||custody
|||احتجاز للحماية||||||||||
|||detenção de proteção||||||||||
than she is. "Protective detention" is such a word. So people get arrested,
qu'elle ne l'est. La "détention préventive" est un de ces mots. C'est donc là que les gens sont placés en détention,
enn hun er. "Beskyttende varetekt" er et slikt ord. Så det er mennesker i varetekt
do que ela é. "Detenção protetora" é essa palavra. Então as pessoas são presas,
damit sie geschützt sind. Oder damit das Volk geschützt ist vor ihnen.
so that they are protected. Or so that the people are protected from them.
pour qu'ils soient protégés. Ou pour que le peuple soit protégé contre eux.
para que eles sejam protegidos. Ou para que as pessoas estejam protegidas deles.
Oder der Begriff "Säuberung". Es wird etwas saubergemacht. Wunderbar.
|||تنظيف|||||
|||limpeza||||limpo feito|
Or the term "cleansing". Something is being cleaned. Wonderful.
Ou le terme "nettoyage". Quelque chose est en train d'être nettoyé. Magnifique.
Ou o termo "limpeza". Algo está sendo limpo. Maravilhoso.
Aber wenn eine Stadt von Juden gesäubert werden soll,
But if a city is to be cleaned of Jews,
Mas se uma cidade deve ser limpa de judeus,
sind damit Mord und Vertreibung gemeint.
||murder||expulsion|
||||طرد|
||||expulsão|
it means murder and expulsion.
cela signifie le meurtre et l'expulsion.
significa assassinato e expulsão.
"Säubern" - da klingt auch noch etwas anderes an.
Limpar|||||||
"Cleaning" - there is also something else to it.
"Limpeza" - também há algo mais.
Säubern tut man verdreckte oder verschmutzte Sachen.
|||dirty||dirty|
|||متسخة|||
limpar coisas sujas|faz||sujas||sujo poluído|
You clean dirty or dirty things.
On nettoie les choses sales ou encrassées.
Você limpa coisas sujas ou sujas.
Juden sind also Dreck. Und Dreck muss weg, oder?
|||dirt|||||
|||lixo||lixo|||
So Jews are dirt. And dirt has to go, right?
Les Juifs sont donc des ordures. Et la saleté doit disparaître, n'est-ce pas ?
Então os judeus são sujeira. E a sujeira tem que ir, certo?
Wenn Hitler über seine Gegner redet,
When Hitler talks about his opponents,
Quando Hitler fala sobre seus oponentes,
benutzt er oft Worte aus der Kriminalistik. "Verbrecher" z.B.
||||||علم الجريمة|مجرم||
|||||||criminal||
|||||||criminoso||
he often uses words from criminology. "Criminal" for example
il utilise souvent des mots issus de la criminologie. "Criminel", par exemple.
ele costuma usar palavras criminológicas. "Criminoso", por exemplo
Die Demokraten nennen er und andere "Novemberverbrecher",
||||||November criminals
||||||مجرمو نوفمبر
||||||criminosos de novembro
He and the other Democrats call "November criminals",
Les démocrates le qualifient, avec d'autres, de "criminel de novembre",
Ele e os outros democratas chamam de "criminosos de novembro",
weil sie sich tatsächlich oder auch nur angeblich
|||||||يُزعم أنها
|||realmente||||supostamente
because they are actually or even supposedly
parce qu'ils se sont réellement ou prétendument
porque eles são realmente ou mesmo supostamente
an der Novemberrevolution 1918 beteiligt haben.
|||involved|
|||participante|
participated in the November Revolution of 1918.
Sie haben in den Augen der Nazis "Verrat" begangen.
|||||||betrayal|committed
|||||||خيانة|ارتكبوا خيانة
|||||||traição|cometido traição
They committed "treason" in the eyes of the Nazis.
Cometiste "traición" a los ojos de los nazis.
Eles cometeram "traição" aos olhos dos nazistas.
Und was tut man mit den Gegnern dann?
Then what do you do with your opponents?
Et que fait-on ensuite avec les adversaires ?
Então, o que você faz com seus oponentes?
Man bekämpft sie nicht nur, nein, man "erledigt" sie.
|fights||||||done|
|||||||يتم القضاء عليها|
|combate||||||conclui|
You don't just fight them, no, you "kill" them.
On ne se contente pas de les combattre, non, on les "achève".
Você não apenas luta com eles, não, você os "mata".
Macht sie fertig. Löscht sie aus.
|||erase||
|||apague||
Get them ready. Erase them.
Prepárelos Bórralos.
Faites-leur la peau. Effacez-les.
Avslutt dem. Slett dem.
Prepare-os. Apague-os.
Solche besonders brutalen Worte senken die Hemmschwelle.
||عنيفين||||حاجز النفور
||||lower||inhibitions
||||reduzem a resistência||limite de inibição
Such particularly brutal words lower the inhibition threshold.
Ces mots particulièrement violents abaissent le seuil d'inhibition.
Essas palavras particularmente brutais diminuem o limiar de inibição.
Und warum auch nicht?
And why not?
Et pourquoi pas ?
E porque não?
Immerhin hat man es ja angeblich mit Kriminellen zu tun.
|||||يزعم أنه||||
pelo menos|||||supostamente||||
After all, you're supposed to be dealing with criminals.
Après tout, on est censé avoir affaire à des criminels.
Afinal, você deveria estar lidando com criminosos.
Die politischen Gegner oder auch die Juden handeln
|||||||يتصرفون
|||||||atuar agir
The political opponents or even the Jews act
Les adversaires politiques ou même les juifs agissent
Os oponentes políticos ou mesmo os judeus agem
in den Worten der Nazis "schändlich".
|||||disgraceful
|||||مخزٍ
|||||vergonhoso
in the words of the Nazis "shameful".
dans les termes des nazis, "honteux".
nas palavras dos nazistas "vergonhosos".
Sie "besudeln", "verderben", "belügen", "bestehlen" und so weiter.
|soil|ruin|lie|steal|||
|تدنيس|تفسد|يكذب على|تسرق|||
|sujar|estragar|mentir|roubar|||
They "defile", "spoil", "lie", "steal" and so on.
Ils "souillent", "corrompent", "mentent", "volent" et ainsi de suite.
De "urenker", "ødelegger", "lyver", "stjeler" og så videre.
Eles "contaminam", "estragam", "mentem", "roubam" e assim por diante.
Das eigene Tun, die eigene Partei und natürlich der Führer selbst
|||||partido|||||
Your own actions, your own party and of course the leader himself
Ses propres actions, son propre parti et bien sûr le dirigeant lui-même
Dine egne handlinger, ditt eget parti og selvfølgelig lederen selv
Suas próprias ações, seu próprio partido e, claro, o próprio líder
werden dagegen immer heldenhaft verkauft.
become||||
|||بطولية|
|||heroic|vendidos
are always sold heroically.
selges imidlertid alltid heroisk.
são sempre vendidos heroicamente.
Immer im Superlativ sprechen, immer alles "einmalig", "einzig",
||||||unique|unique
||||||único|único
Always speak in the superlative, always everything "unique", "only",
Toujours parler au superlatif, toujours tout "unique", "seul",
Sempre fale no superlativo, sempre tudo "único", "somente",
"gigantisch","historisch", "total", "ungeheuer" machen.
ضخم|||هائل|
|||enorm|
|||enorme|
Make "gigantic", "historical", "total", "tremendous".
Lag "gigantisk", "historisk", "total", "enorm".
faça "gigantesco", "histórico", "total", "monstruoso".
Damit machen die Nazis die eigenen Ideen größer.
This is how the Nazis make their own ideas bigger.
Les nazis donnent ainsi plus d'ampleur à leurs propres idées.
É assim que os nazistas aumentam suas idéias.
Bestimmt habt ihr schon mal den Ausdruck gehört, dass Hitler
You've probably heard the expression that Hitler
Vous avez sans doute déjà entendu l'expression "Hitler
Você provavelmente já ouviu a expressão que Hitler
der "größte Feldherr aller Zeiten" genannt wurde.
||قائد عسكري||||
||comandante militar||||
the "greatest general of all time" was called.
llamado el "comandante más grande de todos los tiempos".
était surnommé "le plus grand général de tous les temps".
"tidenes største general" ble kalt.
o "maior general de todos os tempos" foi chamado.
Oft verwendet Hitler auch religiöse Begriffe,
Hitler often also uses religious terms,
Hitler costuma usar termos religiosos
um seine Ideen sozusagen zu heiligen.
|||por assim dizer||sagrar
to sanctify his ideas, so to speak.
pour sanctifier ses idées, pour ainsi dire.
santificar suas idéias, por assim dizer.
Da gibt es das "ewige" Reich.
||||الأبدي|مملكة أبدية
||||eterno|
There is the "eternal" kingdom.
Existe o reino "eterno".
Die NS-Ideologie ist ein "Glaubensbekenntnis".
|||||عقيدة دينية
|||||credo
The Nazi ideology is a "creed".
L'idéologie nazie est une "profession de foi".
Nazi-ideologien er en "trosbekjennelse".
A ideologia nazista é um "credo".
Zum Ende seiner Reden sagt Hitler oft Amen.
At the end of his speeches, Hitler often said amen.
A la fin de ses discours, Hitler dit souvent amen.
Und wenn bei einer Versammlung vorne einer ruft "Sieg" und die Leute
||||||||victory|||
||||assembleia|na frente||grita||||
And when at a meeting in front one calls "victory" and the people
Y si en una reunión al frente alguien grita "victoria" y la gente
Et si, lors d'un rassemblement, quelqu'un crie victoire devant
E quando em uma reunião na frente se chama "vitória" e as pessoas
rufen zurück "Heil", dann erinnert das doch an einen Gottesdienst.
||hail|||||||
|||||||||قداس
||salvação|||||||culto religioso
call back "salvation", then it reminds you of a service.
Si nous crions "Heil" en retour, cela fait tout de même penser à un service religieux.
ligar de volta para "salvação", lembrando um serviço.
Der Pfarrer spricht bestimmte Worte vor und die Gemeinde antwortet.
|الراعي|||||||الجماعة|
|pastor|||||||congregação|
The pastor speaks certain words and the congregation answers.
Le pasteur prononce certains mots et l'assemblée répond.
Presten snakker visse ord og menigheten svarer.
O pastor fala certas palavras e a congregação responde.
"Wir bitten Dich" – "erhöre uns".
||||إلينا
|pedimos||ouve-nos|
"We ask you" - "answer us".
"Nous te prions" - "écoute-nous".
"Pedimos a você" - "responda-nos".
Manche Begriffe sind auch sogenannte Totschlagargumente.
|المصطلحات|هم|||حجج قاتلة
|termos||||argumentos de ataque
Some terms are so-called homicide arguments.
Algunos términos también son los llamados argumentos de homicidio involuntario.
Certains termes sont aussi ce que l'on appelle des arguments mortels.
Alguns termos são os chamados argumentos de homicídio.
Nehmen wir mal die Redewendung "gesundes Volksempfinden".
|||||healthy|
||||||شعور الشعب
||||expressão idiomática||sentido popular
Let's take the phrase "healthy people's feeling".
Tomemos la frase "sano sentimiento popular".
Prenons l'expression "bon sens populaire".
Vamos usar a frase "sentimento de pessoas saudáveis".
Auch heute wird sie noch verwendet.
أيضًا|||||
It is still used today.
Elle est encore utilisée aujourd'hui.
Ainda é usado hoje.
Während der NS-Diktatur wird das "gesunde Volksempfinden"
|||||||people's sentiment
|||||||sentimento popular
During the Nazi dictatorship, the "healthy public sentiment"
Pendant la dictature nazie, le "bon sens populaire" est
Durante a ditadura nazista, o "sentimento saudável do povo"
die Grundlage für die Rechtsprechung.
|base jurídica|||jurisprudência
the basis for case law.
la base de la jurisprudence.
a base da jurisprudência.
Wichtiger als Gesetze ist das "gesunde Volksempfinden".
||as leis||||
"Healthy public feeling" is more important than laws.
Plus important que les lois, il y a le "bon sens populaire".
"O sentimento saudável do povo" é mais importante que as leis.
Volkes Wille. Aber wer weiß schon, was das Volk will?
do povo|vontade||||||||
People's will. But who knows what the people want?
La volonté du peuple. Mais qui sait ce que veut le peuple ?
Vontade das pessoas. Mas quem sabe o que as pessoas querem?
Natürlich der Führer Hitler.
Of course the Fiihrer Hitler.
Claro, o Führer Hitler.
Er nimmt in Anspruch, für das Volk zu sprechen.
|||claim|||||
|||حق|||||
|toma||reivindica|||||
He claims to speak for the people.
Afirma hablar por el pueblo.
Han hevder å snakke for folket.
Ele afirma falar pelo povo.
Alle Diktatoren haben für sich behauptet,
||têm afirmado|||afirmado
All dictators have claimed for themselves
Tous les dictateurs ont affirmé pour eux-mêmes
Todos os ditadores reivindicaram por si mesmos
dem Volkswillen Ausdruck zu verleihen.
|people's will|||
||||dar expressão
to express the will of the people.
expresar la voluntad del pueblo.
d'exprimer la volonté du peuple.
å uttrykke folks vilje.
para expressar a vontade do povo.
Und hinter dem Begriff steckt noch mehr:
||||está implícito||
And there is more behind the term:
E há mais por trás do termo:
Das Volksempfinden ist "gesund".
The popular feeling is "healthy".
O sentimento popular é "saudável".
Wer anderer Meinung ist, ist also "krank".
Anyone who disagrees is therefore "sick".
Celui qui n'est pas d'accord est donc "malade".
Quem discorda está "doente".
Und Krankheiten muss man bekämpfen, Kranke aussortieren.
||||||استبعاد المرضى
||||||separar os doentes
And you have to fight diseases, sort out the sick.
Et les maladies doivent être combattues, les malades éliminés.
Og sykdommer må bekjempes, syke mennesker ordnes.
E você tem que combater doenças, resolver os doentes.
Die Nationalsozialisten haben also die Sprache benutzt,
So the National Socialists used the language
Então, os nacional-socialistas usaram a linguagem
um ein ganzes Volk zu lenken und zu manipulieren.
to control and manipulate an entire people.
pour diriger et manipuler tout un peuple.
para dirigir e manipular um povo inteiro.
In der aktuellen politischen Debatte
In the current political debate
No atual debate político
kommen leider wieder solche Begriffe hoch.
|infelizmente||||
such terms come up again unfortunately.
de tels termes refont malheureusement surface.
infelizmente, esses termos surgem novamente.
Z.B. das Wort "Lügenpresse",
||||صحافة الكذب
||||imprensa mentirosa
Eg the word "lie press",
Par exemple, le mot "Lügenpresse" (presse mensongère),
F.eks. Ordet "liggende trykk",
Por exemplo, a palavra "mentir imprensa",
das auch schon die Nationalsozialisten benutzt haben.
||||النازيين||
that the National Socialists also used.
que os nacional-socialistas também usaram.
Oder wenn die Rede von "Altparteien" ist.
|||||الأحزاب القديمة|
|||||partidos tradicionais|
Or when we talk about "old parties".
O cuando hablamos de "viejas fiestas".
Ou lorsqu'il est question de "vieux partis".
Eller når det er snakk om "gamle partier".
Ou quando falamos de "festas antigas".
Dieser Begriff war ursprünglich ein Kampfbegriff, den die NSDAP
||||||||حزب النازي
|||originalmente||termo de luta|||Partido Nazista
This term was originally a struggle term used by the NSDAP
Este termo era originalmente um termo de luta usado pelo NSDAP
einführte, um gegen die bestehenden Parteien Stimmung zu machen.
introduced||||||||
introduziu||||existentes||opinião pública||
introduced to create a mood against existing parties.
pour faire pression sur les partis existants.
introdusert for å vekke stemning mot de eksisterende partiene.
introduzido para criar um clima contra as partes existentes.
Alternativ hört man öfter das Wort "Kartellparteien" ist.
||||||cartel parties|
||||||أحزاب الكارتل|
||||||partes do cartel|
Alternatively, one hears the word "cartel parties" more often.
Alternativamente, a menudo se escucha la palabra "fiestas de cártel".
On entend aussi souvent le terme de "parties du cartel".
Como alternativa, ouve-se a palavra "partes do cartel" com mais frequência.
Ein Kartell ist, wenn eigentlich konkurrierende Firmen die Preise
|||||تنافسية|||
|Cartel||||concorrentes|||
A cartel is when companies are actually competing for prices
Un cartel, c'est quand des entreprises en réalité concurrentes fixent les prix
Um cartel é quando as empresas estão realmente competindo por preços
ihrer Produkte absprechen, damit beide mehr verlangen können.
||يتفق||||طلب|
||combinar|||||
coordinate their products so that both can ask for more.
de leurs produits afin que tous deux puissent demander davantage.
diskutere produktene deres slik at begge kan be om mer.
concordam com seus produtos para que ambos possam pedir mais.
Ein Kartell zu bilden ist verboten und spricht man von einem Kartell,
Forming a cartel is forbidden and is called a cartel,
É proibido formar um cartel e se fala em cartel,
schwingt immer der Gedanke an die organisierte Kriminalität,
يتأرجح|||||||
paira|||pensamento||||
Organized crime always resonates,
l'idée du crime organisé est toujours présente,
O crime organizado sempre ressoa,
die Mafia mit.
the mafia with.
a máfia com.
Also: Die anderen Parteien sind verbrecherische Organisationen,
Also||||||
|||||criminous|
So: the other parties are criminal organizations,
Então: as outras partes são organizações criminosas,
die uns übers Ohr hauen wollen.
||enganam|orelha|enganar|
who want to rip us off.
qui veulent nous arnaquer.
quem quer nos enganar.
Ich finde, es ist absolut o.k., wenn man sagt,
I think it's absolutely okay to say
Je pense qu'il est tout à fait acceptable de dire
Eu acho que está absolutamente ok para dizer
dass der politische Mitbewerber schlechte Ideen hat
|||opponent|||
|||concorrente político|ruins||
that the political competitor has bad ideas
que le concurrent politique a de mauvaises idées
que o concorrente político tem más idéias
oder dass diese Ideen dem Land schaden können.
or that these ideas can harm the country.
o que estas ideas pueden perjudicar al país.
ou que ces idées peuvent nuire au pays.
ou que essas idéias podem prejudicar o país.
Aber es ist nicht o.k., wenn man so tut,
But it's not ok to pretend
Mais ce n'est pas bien de faire semblant,
Mas não está tudo bem se você fingir
als wäre der politische Mitbewerber in Wirklichkeit
|كان|||||
as if the political competitor were in reality
comme si le concurrent politique était en réalité
como se o concorrente político estivesse na realidade
ein undurchsichtiger Verbrecher, der uns an Leib und Leben bedroht.
|opaque||||||||
|غير واضح|||||الجسد والحياة|||
|opaco|criminoso||||corpo|||ameaçado de morte
an opaque criminal who threatens our lives and limbs.
un criminal opaco que nos amenaza la vida y las extremidades.
un criminel opaque qui menace notre vie et notre intégrité physique.
um criminoso opaco que ameaça nossas vidas e membros.
Ganz ehrlich: Wenn Sprache so benutzt wird, dann erschrecke ich.
||||||||assusto|
Honestly: When language is used like this, I am terrified.
Honnêtement, quand le langage est utilisé de cette manière, je suis effrayé.
Helt ærlig: Når språk brukes slik, blir jeg sjokkert.
Honestamente: Quando a linguagem é usada assim, eu me assusto.
Denn genau so wurden wir schon einmal manipuliert.
Because that's exactly how we were manipulated before.
Car c'est exactement de cette manière que nous avons déjà été manipulés.
Porque é exatamente assim que fomos manipulados antes.
Alle Politikerinnen und Politiker in unserem Land müssen aufpassen,
||||||||prestar atenção
All politicians in our country have to be careful
Todos os políticos em nosso país precisam ter cuidado
dass sie so etwas nicht mitmachen.
|||||participar disso
that they don't go along with something like that.
qu'ils ne participent pas à ce genre de choses.
que eles não participam de algo assim.
Und wenn die Selbstkontrolle mal versagt, dann ist es unsere Aufgabe,
|||||يفشل|||||
|||||falha|||||
And when self-control fails, it's our job
Et s'il arrive que le contrôle de soi échoue, c'est à nous de le faire,
E se o autocontrole falhar, é nosso trabalho
den Politikern zu sagen: Bis hierhin und nicht weiter.
|||||até aqui|||
to say to the politicians: So far and no further.
de dire aux politiciens : jusqu'ici et pas plus loin.
å si til politikerne: Så langt og ikke lenger.
dizer aos políticos: Até agora e não mais.
Da würde mich interessieren, ist euch schon so was aufgefallen?
|||||||||noticed
||||||||algo assim|notado
I would be interested, have you noticed anything like that?
Jeg ville være interessert, har du lagt merke til noe sånt?
Eu estaria interessado, você notou algo assim?
Sind euch solche Worte, solche Formulierungen aufgefallen,
هل هي||||||
Have you noticed such words, such formulations,
¿Notaste tales palabras, tales formulaciones,
Avez-vous remarqué de tels mots, de telles formulations,
Você notou essas palavras, tais formulações,
die in der Politik umgehen, die eigentlich nicht o.k. sind?
||||um lidar||||||
those dealt with in politics that are actually not ok?
¿Quién se ocupa de la política que en realidad no está bien?
que lidam com política que na verdade não estão bem?
Schreibt es gerne mal unten in die Kommentare,
Please write it in the comments below,
was euch da aufgefallen ist und lasst uns darüber diskutieren.
|||notado||||||
what you noticed and let's discuss it.
ce que vous avez remarqué et discutons-en.
o que você notou e vamos discutir isso.
Danke schon mal dafür, danke fürs Zuschauen. Bis zum nächsten Mal.
Thanks for that, thanks for watching. Until next time.
Obrigado por isso, obrigado por assistir. Até a próxima vez.
Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2018)
Subtitle: ARD Text on behalf of Funk (2018)