Kinder-Armut in Deutschland
|儿童贫困||
|poverty||
|||Niemcy
Child Poverty in Germany
Pobreza infantil en Alemania
La pauvreté des enfants en Allemagne
La povertà infantile in Germania
Kinderarmoede in Duitsland
Ubóstwo dzieci w Niemczech
Pobreza infantil na Alemanha
Детская бедность в Германии
Barnfattigdom i Tyskland
Almanya'da çocuk yoksulluğu
Дитяча бідність у Німеччині
德国的儿童贫困
Es gibt eine neue Studie zu Kinder-Armut in Deutschland.
||||study|||poverty||
There is a new study on child poverty in Germany.
В Германии проводится новое исследование детской бедности.
Die Studie sagt: Jedes fünfte Kind lebt in Deutschland in Armut.
||||五分之一||||||
||||fifth||||||
The study says: Every fifth child in Germany lives in poverty.
В исследовании говорится: Каждый пятый ребенок в Германии живет в бедности.
研究表明:德国每五个孩子中就有一个生活在贫困之中。
Und: Durch die Corona-Krise wird die Situation der Kinder noch schlimmer.
|through||corona||||||||worse
|||||||situación||||peor
And: the Corona crisis makes the situation of the children even worse.
И еще: Коронакризис еще больше усугубляет положение детей.
而且:新冠危机使孩子们的处境变得更加糟糕。
Kinder-Armut in Deutschland bedeutet meistens nicht, dass Kinder nichts zu essen haben.
|||||mostly|||||||
||||||no|||nada|||tienen
Child poverty in Germany usually does not mean that children have nothing to eat.
Ubóstwo dzieci w Niemczech nie oznacza zazwyczaj, że dzieci nie mają co jeść.
Детская бедность в Германии обычно не означает, что детям нечего есть.
德国的儿童贫困通常并不意味着孩子们没有东西吃。
Kinder-Armut in Deutschland bedeutet aber oft: Es gibt kein eigenes Zimmer für das Kind oder eine Familie hat nicht genug Geld für eine Klassen-Fahrt oder einen Urlaub.
||||||||||自己的||||||||||||||班级||||
||||||||||own||||||||||||||class|trip|||
||||||||||propio|habitación|para|||o||familia||||||||viaje||un|
But child poverty in Germany often means: there is no separate room for the child or a family does not have enough money for a class trip or a vacation.
Jednak ubóstwo dzieci w Niemczech często oznacza, że dziecko nie ma własnego pokoju lub rodzina nie ma wystarczająco dużo pieniędzy na wycieczkę szkolną lub wakacje.
Тем не менее, детская бедность в Германии часто означает: нет места для ребенка или в семье не хватает денег на поездку с классом или отпуск.
Однак дитяча бідність у Німеччині часто означає, що дитина не має власної кімнати або сім'ї не вистачає грошей на шкільну поїздку чи відпочинок.
但德国的儿童贫困通常意味着:孩子没有自己的房间,或者家庭没有足够的钱用于学校旅行或度假。
Die Studie sagt: Die Situation von Kindern in Armut hat sich seit vielen Jahren nicht verbessert.
|||||||||||||||改善
|||||||||||||||improved
||||situación de pobreza|||||||desde||||mejorado
The study says: The situation of children in poverty has not improved for many years.
Badanie stwierdza: "Sytuacja dzieci żyjących w ubóstwie nie poprawiła się od wielu lat.
В исследовании говорится: Положение детей, живущих в бедности, не улучшается уже много лет.
Die wirtschaftliche Lage hat sich in Deutschland aber deutlich verbessert.
||||||||明显|改善了
|economic|situation||||||significantly|
||||||||wyraźnie|
La|economic|situación económica||||||claramente|mejorado
However, the economic situation in Germany has improved significantly.
Sytuacja gospodarcza w Niemczech uległa jednak znacznej poprawie.
Однако экономическая ситуация в Германии значительно улучшилась.
Viele sagen: Es ist schlecht, dass die gute wirtschaftliche Entwicklung nicht bei den Kindern ankommt.
||||||||经济|发展|||||到达
|||||||||development|||||reaches
Muchos|dicen|||malo|||buena|económica|desarrollo económico|no|en||niños|
Many say: It is bad that the good economic development does not reach the children.
Wiele osób twierdzi, że to źle, że dobry rozwój gospodarczy nie dociera do dzieci.
Многие говорят: плохо, что хорошее экономическое развитие не доходит до детей.
Багато людей кажуть, що це погано, що хороший економічний розвиток не досягає дітей.
许多人说:经济的良好发展没有惠及孩子们,这是很糟糕的。
Ein besonderes Problem für die Kinder ist die Corona-Krise: Viele Eltern von armen Kindern sind jetzt arbeitslos geworden oder sind in Kurz-Arbeit.
|||||||||||||||||失业||||||
|||||||||||||poor|||||||||short|
||problema|||||||||||||||desempleados|convertido en|o|||corto|trabajo
The Corona crisis is a particular problem for the children: Many parents of poor children have now become unemployed or are on short-term work.
Kryzys związany z koronawirusem stanowi szczególny problem dla dzieci: wielu rodziców ubogich dzieci jest obecnie bezrobotnych lub pracuje dorywczo.
Коронавирусный кризис представляет собой особую проблему для детей: многие родители детей из бедных семей стали безработными или работают неполный рабочий день.
Sie verdienen im Moment also nichts oder noch weniger Geld.
|ganar||||nada|||menos dinero|
So at the moment you are making nothing or even less money.
W tej chwili nie zarabiasz nic lub zarabiasz jeszcze mniej.
Таким образом, вы ничего не зарабатываете или даже меньше денег в данный момент.
In der Corona-Krise sind viele Schulen geschlossen.
||||||schools|
|||||||cerradas
Many schools are closed during the corona crisis.
Многие школы закрыты во время кризиса, вызванного коронавирусом.
Dort bekommen arme Kindern oft kostenloses Essen.
|||||бесплатное|
|||||free|
|||||comida gratuita|comida
|||||免费的|
Poor children there often get free food.
Бедные дети часто получают там бесплатную еду.
贫穷的孩子经常在那里得到免费食物。
Das fehlt ihnen jetzt.
|falta||ahora
They miss that now.
Teraz im tego brakuje.
Им этого сейчас не хватает.
Und noch ein Problem: Durch die Schul-Schließungen müssen die Kinder zu Hause über das Internet lernen.
||||||学校|学校关闭|||||||||
||||||school|closures|||||||||
||||a través de|||cierres escolares|tienen que||||casa||||
And another problem: Due to the school closings, the children have to study at home via the Internet.
И еще одна проблема: из-за закрытия школ детям приходится учиться дома через Интернет.
还有一个问题:由于学校停课,孩子们不得不在家通过互联网学习。
Doch viele arme Familien haben keinen Computer.
||||||computadora
But many poor families do not have a computer.
Но у многих бедных семей нет компьютера.
但很多贫困家庭没有电脑。