×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Všehochuť, Plzeň

Plzeň

Město, ve kterém žiji, se jmenuje Plzeň.

Je to čtvrté největší město v České republice. Má asi 170 000 obyvatel. Žiju zde rád, protože je tu oproti jiným městům poměrně klid a čisto. Praha je například velice hlučná, Ostrava zase více špinavá.

Plzeň je známá díky výrobě piva.

Značku Pilsner-Urquell znají lidé i v zahraničí. V centru města se tyčí do nebe chrám svatého Bartoloměje, který je velký 102 metry a je největší v Čechách. V Plzni se taky nachází synagoga, která je také největší v republice.

Městskou dopravu tvoří tramvaje, trolejbusy a autobusy.

Jedna jízda vás vyjde na 18 korun, což je docela hodně drahé.

Plzeň je velice hezké město a vřele ho doporučuji navštívit.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Plzeň Pilsen Pilsen 比尔森

Město, ve kterém žiji, se jmenuje Plzeň. The city|||I live||| Die Stadt, in der ich lebe, heißt Pilsen. The city I live in is called Pilsen. Місто, в якому я живу, називається Пльзень. 我居住的城市叫比尔森。

Je to čtvrté největší město v České republice. |||largest|||Czech|Republic Es ist die viertgrößte Stadt in der Tschechischen Republik. It is the fourth largest city in the Czech Republic. Це четверте за величиною місто в Чехії. 它是捷克共和国第四大城市。 Má asi 170 000 obyvatel. ||inhabitants Sie hat etwa 170.000 Einwohner. It has about 170,000 inhabitants. Тут проживає близько 170 тис. жителів. 它有大约17万居民。 Žiju zde rád, protože je tu oproti jiným městům poměrně klid a čisto. ||||||im Vergleich zu|||relativ ruhig|||Sauberkeit I live|here|||||compared to|other|cities|relatively|quiet||clean Ich lebe gerne hier, weil es im Vergleich zu anderen Städten relativ ruhig und sauber ist. I like living here because it is relatively quiet and clean compared to other cities. Burada yaşamayı seviyorum çünkü diğer şehirlere kıyasla nispeten sessiz ve temiz. Мені подобається жити тут, тому що тут відносно тихо і чисто порівняно з іншими містами. 我喜欢住在这里,因为与其他城市相比,这里相对安静、干净。 Praha je například velice hlučná, Ostrava zase více špinavá. ||||laut|Ostrava|||schmutzig Prague||for example||noisy|Ostrava|on the other hand||dirty ||||||знову|| Prag zum Beispiel ist sehr laut, Ostrava ist eher schmutzig. For example, Prague is very noisy, while Ostrava is more dirty. Örneğin Prag çok gürültülü, Ostrava ise daha kirli. Наприклад, у Празі дуже шумно, а в Остраві більш брудно. 例如,布拉格很吵,而俄斯特拉发则更脏。

Plzeň je známá díky výrobě piva. |||for|beer production|beer Pilsen ist berühmt für seine Bierproduktion. Pilsen is known for its beer production. Pilsen bira üretimi ile ünlüdür. Пльзень відомий своїм виробництвом пива. 比尔森州以其啤酒生产而闻名。

Značku Pilsner-Urquell znají lidé i v zahraničí. Marke||||||| brand|Pilsner|Urquell|know||||abroad Die Marke Pilsner-Urquell ist auch im Ausland bekannt. The Pilsner-Urquell brand is also known abroad. Бренд Pilsner-Urquell відомий і за кордоном. Pilsner-Urquell 品牌在国外也广为人知。 V centru města se tyčí do nebe chrám svatého Bartoloměje, který je velký 102 metry a je největší v Čechách. |||sich|ragt|bis|den Himmel|Tempel|||||||||größte|| |the center|||rises||sky|cathedral|Saint|Saint Bartholomew||||meters|||||in Bohemia ||||висить||||||який|||||||| Im Zentrum der Stadt erhebt sich die 102 Meter hohe St.-Bartholomäus-Kirche, die größte in Böhmen, in den Himmel. In the center of the city, the Church of St. Bartholomew rises to the sky, which is 102 meters large and is the largest in Bohemia. У центрі міста височіє церква Св. Варфоломія, яка має висоту 102 метри і є найбільшою в Богемії. 市中心矗立着圣巴塞洛缪教堂,高102米,是波西米亚最大的教堂。 V Plzni se taky nachází synagoga, která je také největší v republice. |Plzeň||also|is located|synagogue|||||| Auch in Pilsen gibt es eine Synagoge, die größte des Landes. There is also a synagogue in Pilsen, which is also the largest in the country. В Пльзене также есть синагога, которая также является самой большой в стране. У Пльзені також є синагога, яка також є найбільшою в республіці. 比尔森还有一座犹太教堂,也是共和国最大的犹太教堂。

Městskou dopravu tvoří tramvaje, trolejbusy a autobusy. |Verkehr|bilden|||| urban|transportation|is made up of|trams|trolleybuses|| ||складається|||| Public transport consists of trams, trolleybuses and buses. Міський транспорт складається з трамваїв, тролейбусів і автобусів. 城市交通包括有轨电车、无轨电车和公共汽车。

Jedna jízda vás vyjde na 18 korun, což je docela hodně drahé. |Fahrt||kostet|||was|||| |ride||costs you|||which|||| ||||||||досить|| Eine Fahrt kostet Sie 18 Kronen, was ziemlich teuer ist. One ride will cost you 18 crowns, which is quite expensive. Bir yolculuk size 18 krona mal olacak, ki bu oldukça pahalı. Одна поїздка обійдеться вам у 18 крон, що досить дорого. 乘坐一趟需要18克朗,相当昂贵。

Plzeň je velice hezké město a vřele ho doporučuji navštívit. ||||||herzlich||empfehle| |||nice|||warmly||I recommend| ||||||тепло||| Pilsen ist eine sehr schöne Stadt und ich empfehle sie Ihnen wärmstens zu besuchen. Pilsen is a very nice city and I highly recommend visiting it. Пльзень дуже гарне місто, і я настійно рекомендую його відвідати. 比尔森是一座非常漂亮的城市,我强烈推荐参观它。