第二十二课-卡
|Vingt-deuxième leçon
number|twenty-two
|zweiundzwanzig
|22
Lektion 22 - Karten
Lección 22 - Tarjetas
Leçon 22 - Cartes
Lezione 22 - Carte
Lesson 22 「カード
Lição 22 - Cartões
Урок 22 - Карточки
Ders 22 - Kartlar
Bài học 22 - Thẻ
第 二十二 课 - 卡
Lesson Twenty-Two - Cards
제 이십이 과 - 카드
如今 ,我们 的 钱包 里 现金 越来越 少 ,各种各样 的 卡 却 越来越 多 了 。
now|we|attributive marker|wallet|in|cash|more and more|less|all kinds of|attributive marker|cards|but|more and more|many|emphasis marker
지금|우리|의|지갑|안에|현금|점점 더|적어지고|다양한|의|카드|그러나|점점 더|많아지고|상태 변화
De nos jours, nous avons de moins en moins d'argent liquide dans notre porte-monnaie, mais de plus en plus de cartes.
Сегодня у нас все меньше и меньше денег в кошельках и все больше и больше карт всех видов.
Ngày nay, chúng ta ngày càng có ít tiền mặt trong ví và ngày càng có nhiều thẻ các loại.
Nowadays, there is less and less cash in our wallets, but all kinds of cards are becoming more and more numerous.
요즘, 우리의 지갑에는 현금이 점점 줄어들고, 다양한 카드가 점점 많아지고 있습니다.
买 东西 的 时候 ,即使 你 一分钱 都 没有 ,也 不必 担心 。
buy|things|attributive marker|time|even if|you|one cent|at all|do not have|also|no need to|worry
사다|물건|의|때|비록|너가|한 푼|조차|없다|또한|필요 없다|걱정하다
Lorsque vous faites des achats, même si vous n'avez pas un sou, ne vous inquiétez pas.
Делая покупки, не волнуйтесь, даже если у вас нет денег.
Khi mua sắm, đừng lo lắng ngay cả khi bạn không có một xu.
When shopping, even if you don't have a penny, you don't have to worry.
물건을 살 때, 당신이 한 푼도 없더라도 걱정할 필요가 없습니다.
只要 你 的 卡 里 有钱 ,就 可以 买 任何 你 想要 的 东西 。
as long as|you|attributive marker|card|inside|have money|then|can|buy|anything|you|want|attributive marker|things
단지|너|의|카드|안에|돈이 있다|그러면|할 수 있다|사다|어떤|너|원하는|의|물건
Tant que vous avez de l'argent sur votre carte, vous pouvez acheter tout ce que vous voulez.
Пока у вас есть деньги на карте, вы можете купить все, что захотите.
Chỉ cần có tiền trong thẻ là bạn có thể mua bất cứ thứ gì mình muốn.
As long as you have money on your card, you can buy anything you want.
당신의 카드에 돈만 있다면, 원하는 어떤 물건이든 살 수 있습니다.
如果 需要 现金 ,只要 把 卡 插进 银行 的 自动 取款机 里 ,钱 就 出来 了 ,多 方便 啊 !
if|need|cash|as long as|put|card|insert|bank|attributive marker|automatic|ATM|inside|money|then|come out|emphasis marker|how|convenient|emphasis marker
만약|필요하다|현금|단지|~을|카드|꽂다|은행|의|자동|현금 인출기|안에|돈|그냥|나오다|완료를 나타내는 어기조사|얼마나|편리하다|감탄사
Si vous avez besoin de liquide, il vous suffit d'insérer la carte dans le distributeur automatique de la banque et l'argent sortira, c'est tellement pratique !
現金が必要なときは、銀行のATMにカードを差し込めば、お金が出てきます!
Если вам нужны наличные, просто вставьте карту в банкомат банка, и деньги выйдут, как удобно!
Nếu cần tiền mặt, bạn chỉ cần đưa thẻ vào máy ATM của ngân hàng là tiền sẽ tự ra.
If you need cash, just insert the card into the bank's ATM, and the money will come out. How convenient!
현금이 필요하면 카드만 은행의 자동 인출기에 넣으면 돈이 나와요. 정말 편리하죠!
如今 ,人们 的 钱包 里 百分之百 都 有 卡 。
now|people|attributive marker|wallet|inside|one hundred percent|all|have|cards
지금|사람들|의|지갑|안에|백 퍼센트|모두|있다|카드
De nos jours, tout le monde a des cartes dans son portefeuille à cent pour cent.
現在、100%の人が財布にカードを入れています。
В наши дни карты на 100 процентов находятся в кошельках людей.
Ngày nay, 100% mọi người có thẻ trong ví của họ.
Nowadays, people's wallets are 100% filled with cards.
요즘 사람들의 지갑에는 100% 카드가 들어있어요.
打电话 用 卡 , 坐车 用 卡 , 到 食堂 吃饭 用 卡 , 到 图书馆 借书 用 卡 , 在 旅馆 里 开门 , 不用 钥匙 , 也 用 卡 。
On utilise des cartes pour téléphoner, pour prendre le bus, pour manger à la cantine, pour emprunter des livres à la bibliothèque, pour ouvrir la porte de l'hôtel, on n'a même pas besoin de clé.
電話をかけるのもカード、バスに乗るのもカード、食堂で食事をするのもカード、図書館で本を借りるのもカード、ホテルのドアを開けるのもカードがあれば鍵がなくても大丈夫です。
Карты используются для телефонных звонков, карты для автомобилей, карты для обедов в столовых, карты для заимствования книг в библиотеках и карты для открывания дверей в отелях без ключей.
Sử dụng thẻ để gọi điện, sử dụng thẻ để đi xe, sử dụng thẻ để ăn tại căng tin, sử dụng thẻ để mượn sách từ thư viện, sử dụng thẻ để mở cửa trong khách sạn mà không cần chìa khóa.
Use a card to make phone calls, use a card to take the bus, use a card to eat in the cafeteria, use a card to borrow books in the library, and use a card to open doors in hotels without keys.
전화할 때 카드, 차를 탈 때 카드, 식당에서 식사할 때 카드, 도서관에서 책을 빌릴 때 카드, 호텔에서 문을 열 때도 열쇠 없이 카드로 해요.
我们 的 生活 已经 离不开 卡 了 。
we|attributive marker|life|already|cannot live without|card|emphasis marker
우리는|의|생활|이미|떨어질 수 없다|카드|상태 변화 표시
Nos vies sont devenues indissociables des cartes.
もはや、カードなしでは生きていけないのです。
Карты уже неотделимы от нашей жизни.
Cuộc sống của chúng ta không thể tách rời những lá bài.
Our lives have become inseparable from cards.
우리의 생활은 이미 카드를 빼놓고는 살 수 없게 되었어요.
卡 使 我们 的 生活 变得 更 安全 , 更 方便 了 。
Les cartes rendent notre vie plus sûre et plus pratique.
Карты делают нашу жизнь безопаснее и удобнее.
Thẻ giúp cuộc sống của chúng ta an toàn và tiện lợi hơn.
Cards make our lives safer and more convenient.
카드는 우리의 삶을 더 안전하고 편리하게 만들어 줍니다.
旅行 的时候 ,要是 带着 现金 ,那 多 危险 啊 !
travel|attributive marker|time|if|bring|ongoing action marker|cash|that|how
여행|때|만약|가지고|현금|그|얼마나|위험한|감탄사
Lors des voyages, c'est très dangereux d'avoir de l'argent liquide sur soi !
Путешествуя по жизни, если у вас есть наличные деньги, как это опасно!
Du hành cuộc đời, nếu bạn mang theo tiền mặt thì thật nguy hiểm biết bao!
When traveling, carrying cash can be very dangerous!
여행할 때 현금을 가지고 다니면 정말 위험하죠!
可是 如果 带着 卡 ,那 可 就 安全 多 了 ,丢了 也 没关系 ,马上 给 银行 打 个 电话 ,就 不用 担心 卡里 的 钱 被 别人 取走 。另外 ,卡 只有 多片 那么大 ,又 轻 又 小 。卡的 好处 真 不少 。
but|if|carrying|card|then|can|just|safe|much|emphasis marker|lost|also|no problem|immediately|to|bank|make|one|call|then|need not|worry|in the card|money|by|others|withdrawn|in addition|card|only|multiple pieces|that big|both|light|and|small|card's|benefits|really|quite a lot|
그러나|만약|가지고|카드|그때|정말|바로|안전하게|더|상태 변화|잃어버려도|또한|괜찮다|즉시|주다|은행|전화하다|개|전화|그러면|필요 없다|걱정하다|카드 안에|의|돈|~에 의해|다른 사람|인출하다|게다가|카드|오직|여러 장|그렇게 크고|또한|가볍고|또한|작다|카드의|장점|정말|많다
Mais si on a une carte sur soi, c'est beaucoup plus sécurisé, même si on la perd, ce n'est pas grave, il suffit de passer un coup de fil à la banque et on n'a pas à s'inquiéter que quelqu'un prenne notre argent sur la carte. De plus, les cartes ne sont que de petites plaques, légères et compactes. Les cartes ont vraiment beaucoup d'avantages.
でも、カードが手元にあれば、もっと安心です。 もし紛失しても、すぐに銀行に電話すれば、お金を取られる心配もありません。それに、カードはマルチピースほどの大きさしかないから、軽くて小さいしね。カードにはこんなにたくさんのメリットがあるんです。
Но если вы приносите карту, это намного безопаснее, и не беда, если вы ее потеряете, просто сразу позвоните в банк, и вам не придется беспокоиться о том, что деньги на карте украдут посторонние. Плюс карта размером с мультичип, легкая и маленькая. Преимуществ у карты много.
Nhưng nếu bạn mang theo thẻ thì sẽ an toàn hơn rất nhiều, lỡ mất cũng không sao, chỉ cần gọi điện ngay cho ngân hàng là bạn không lo tiền trong thẻ bị người khác lấy mất. Thêm nữa, thẻ chỉ lớn như một tấm đa, nhỏ nhẹ. Có rất nhiều lợi ích của thẻ.
But if you carry a card, it's much safer; if you lose it, it's not a big deal. Just call the bank immediately, and you don't have to worry about the money in the card being taken by someone else. Additionally, a card is only as big as a few pieces, and it's light and small. The benefits of cards are indeed numerous.
하지만 카드를 가지고 있다면 훨씬 안전합니다. 잃어버려도 괜찮고, 바로 은행에 전화하면 카드에 있는 돈이 다른 사람에게 인출되는 걱정이 없습니다. 게다가 카드는 그렇게 작고 가벼워요. 카드의 장점은 정말 많습니다.
有人 说 ,将来 也许 有 一天 ,我们 就 完全 不 需要 现金 了 ,只要 有 卡 ,就 什么 事 都 能 解决 了 。
someone|said|in the future|maybe|have|one day|we|just|completely|not|need|cash|emphasis marker|as long as|have|card|then|anything|matter|all|can|solve|emphasis marker
누군가|말하다|미래에|아마도|있을|하루|우리는|바로|완전히|필요하지 않다|필요하다|현금|완료를 나타내는 어기조사|단지|있으면|카드|그러면|무엇이든|일|모두|할 수 있다|해결하다|완료를 나타내는 어기조사
Certains disent qu'un jour peut-être, nous n'aurons plus du tout besoin d'argent liquide, tant que nous aurons une carte, tout pourra être réglé.
ある日突然、現金が一切不要になるかもしれない、カードさえあればすべて解決する、という人もいます。
Некоторые люди говорят, что, возможно, однажды в будущем нам вообще не понадобятся наличные деньги, пока у нас есть карта, мы можем решить все.
Có người nói rằng có thể một ngày nào đó trong tương lai, chúng ta hoàn toàn không cần tiền mặt, chỉ cần có thẻ là mọi việc đều có thể giải quyết được.
Some people say that maybe one day in the future, we won't need cash at all; as long as we have cards, everything can be solved.
누군가는 미래에 언젠가는 우리가 현금을 전혀 필요로 하지 않게 될 것이라고 말합니다. 카드만 있으면 모든 문제를 해결할 수 있을 것입니다.
但是 也 有人 说 ,卡 永远 也 不能 完全 代替 现金 ,因为 用 卡 就 必须 用 机器 ,要是 机器 出了 毛病 ,卡 就 不如 现金 方便 了 。
but|also|some people|say|card|forever|also|cannot|completely|replace|cash|because|use|card|then|must|use|machine|if|machine|has|problems|card|then|not as|cash|convenient|emphasis marker
하지만|또한|어떤 사람들|말하다|카드|영원히|또한|할 수 없다|완전히|대체하다|현금|왜냐하면|사용하다|카드|그러면|반드시|사용하다|기계|만약|기계|고장났다|문제|카드|그러면|못하다|현금|편리하다|상태 변화
Es gibt jedoch auch Stimmen, die sagen, dass Karten das Bargeld niemals vollständig ersetzen können, weil die Verwendung von Karten den Einsatz von Automaten voraussetzt, und wenn mit den Automaten etwas schief geht, sind Karten nicht so bequem wie Bargeld.
Mais certains disent aussi que les cartes ne pourront jamais complètement remplacer l'argent liquide, car l'utilisation des cartes nécessite des machines, si les machines tombent en panne, les cartes ne seront pas aussi pratiques que l'argent liquide.
しかし、カードは機械と一緒に使わなければならないし、機械に何かトラブルがあった場合、カードは現金ほど便利ではないので、現金に完全に取って代わることはできないと言う人もいるようです。
Но некоторые люди говорят, что карты никогда не смогут полностью заменить наличные деньги, потому что для использования карты необходимо использовать машину, и если машина выходит из строя, карта не так удобна, как наличные деньги.
Tuy nhiên, một số ý kiến cho rằng, thẻ không bao giờ thay thế được hoàn toàn tiền mặt, vì để dùng được thẻ thì phải dùng máy, nếu máy hỏng thì thẻ không tiện bằng tiền mặt.
However, some people say that cards can never completely replace cash, because using a card requires a machine, and if the machine malfunctions, a card is not as convenient as cash.
하지만 누군가는 카드가 결코 현금을 완전히 대체할 수 없다고 말합니다. 카드 사용은 반드시 기계를 사용해야 하며, 만약 기계에 문제가 생기면 카드는 현금만큼 편리하지 않습니다.
卡 还有 另外 一个 问题 ,那 就 是 用 卡 买 东西 的人 ,常常 不 清楚 卡 里 还有 多少 钱 ,所以 就 放心 地 买 ,有时 可能 比 计划 多 花 好多 钱 。
card|still have|another|one|problem|that|just|is|use|card|buy|things|people|often|not|clear|card|inside|how much|money|money|so|then|rest assured|adverb marker|buy|sometimes|may|than|plan|more|spend|a lot of|money
카드|아직|다른|하나의|문제|그|바로|이다|사용하여|카드|사다|물건|사람|자주|않다|명확히 알다|카드|안에|아직|얼마나|돈|그래서|그냥|걱정 없이|부사형 어미|사다|가끔|가능하다|보다|계획|더|쓰다|많은|돈
Es gibt noch ein weiteres Problem mit Karten: Menschen, die mit ihren Karten einkaufen, wissen oft nicht, wie viel Geld noch auf ihren Karten ist, und so kaufen sie sorglos ein, und manchmal geben sie viel mehr aus, als sie geplant haben.
Les cartes posent également un autre problème, c'est que les gens qui utilisent les cartes pour acheter des choses ne sont souvent pas clairs sur le montant d'argent restant sur leur carte, ils achètent en toute confiance et parfois dépensent beaucoup plus que prévu.
また、カードの問題点として、カードを使って買い物をする人は、カードの残額を知らないことが多いので、安心して買ってしまい、予定より多く使ってしまうことがあります。
Есть еще одна проблема с картой, то есть люди, которые используют карту для покупок, часто не знают, сколько денег осталось на карте, поэтому покупают ее с уверенностью, а иногда могут потратить намного больше, чем планировали. .
Một vấn đề khác của thẻ là những người sử dụng thẻ để mua đồ thường không biết còn bao nhiêu tiền trong thẻ, nên họ mua một cách tự tin, và đôi khi họ có thể tiêu nhiều hơn dự định.
Another problem with cards is that people who use them to buy things often do not know how much money is left on the card, so they spend freely, sometimes spending much more than they planned.
카드에는 또 다른 문제가 있습니다. 카드로 물건을 사는 사람들은 종종 카드에 얼마의 돈이 남아 있는지 잘 모르기 때문에 안심하고 구매하게 되며, 때로는 계획보다 훨씬 더 많은 돈을 쓸 수 있습니다.
不但 浪费 , 更 可怕 的 是 , 还 可能 欠 银行 的 债 , 成为 “ 卡奴 ” 呢 。
Es ist nicht nur eine Geldverschwendung, sondern, was noch schlimmer ist, er kann sich auch bei der Bank verschulden und ein "Kartensklave" werden.
Non seulement cela est du gaspillage, mais ce qui est encore plus effrayant, c'est qu'ils risquent de s'endetter auprès de la banque et de devenir des "esclaves des cartes".
お金がもったいないだけでなく、さらに悪いことに、銀行に借金をして「カード奴隷」になってしまうこともあります。
Это не только пустая трата времени, но еще более пугает то, что вы можете задолжать банку и стать «карточным рабом».
Không chỉ lãng phí mà kinh hoàng hơn là có thể còn quỵt nợ ngân hàng và trở thành “nô lệ thẻ”.
Not only is this wasteful, but even more frightening is that it could lead to debt with the bank, becoming a "card slave."
단순히 낭비일 뿐만 아니라, 더 무서운 것은 은행에 빚을 지게 되어 '카드 노예'가 될 수 있다는 것입니다.
所以 ,用 卡 买 东西 一定 得 有 计划 ,需要 的 买 ,不要 的 买 ,不需要 的 就 不 买 。
그래서|카드로|카드|사다|물건|반드시|해야 한다|가지다|계획|필요한|의|사다|필요 없는|의|사지 마라|필요하지 않은|의|그냥|하지 마라|사지 마라
Deshalb muss man einen Plan für den Kauf von Dingen mit einer Kreditkarte haben: Kaufen Sie, was Sie brauchen, kaufen Sie, was Sie nicht brauchen, und kaufen Sie nicht, was Sie nicht brauchen.
Par conséquent, lorsqu'on utilise une carte pour acheter des choses, il faut absolument planifier, acheter ce dont on a besoin, ne pas acheter ce dont on n'a pas besoin.
ですから、カードで物を買うときは、必要なものは買い、不要なものは買わないという計画性が必要です。
Поэтому, покупая вещи картой, вы должны иметь план, покупать то, что вам нужно, покупать то, что вам не нужно, и не покупать то, что вам не нужно.
Vì vậy, bạn phải có kế hoạch mua đồ bằng thẻ, mua thứ cần, mua thứ không muốn, không mua thứ không cần.
Therefore, when using a card to buy things, it is essential to have a plan: buy what you need, do not buy what you do not need.
그래서 카드를 사용하여 물건을 사는 것은 반드시 계획이 필요합니다. 필요한 것은 사고, 필요하지 않은 것은 사지 말아야 합니다.
你 的 钱包 里 有 几张 卡 ?
you|attributive marker|wallet|inside|have|how many|cards
너|의|지갑|안에|있다|몇 장|카드
Combien de cartes avez-vous dans votre portefeuille ?
お財布に何枚のカードが入っているのでしょうか?
Сколько карт у вас в кошельке?
How many cards do you have in your wallet?
당신의 지갑에는 카드가 몇 장 있나요?
都 是 什么 卡 ?
all|is|what|card
모두|는|무엇|카드
Quelles sont ces cartes ?
Что это за карты?
Đó là những thẻ gì?
What kind of cards are they?
어떤 카드들이 있나요?
你 的 生活 被 它 改变 了 吗 ?
you|attributive marker|life|by|it|change|past tense marker|question marker
너|의|생활|~에 의해|그것|변화하다|완료를 나타내는 조사|질문 조사
Votre vie a-t-elle été changée par elles ?
Изменила ли она вашу жизнь?
Cuộc sống của bạn có bị thay đổi bởi nó không?
Has your life changed because of them?
당신의 삶이 그것에 의해 변화되었나요?
你 觉得 用 卡 真的 比 用 现金 方便 吗 ?
you|think|use|card|really|than|use|cash|convenient|question marker
너|생각하다|사용하다|카드|정말|보다|사용|현금|편리하다|질문 조사
Selon vous, est-ce vraiment plus pratique d'utiliser des cartes plutôt que de l'argent liquide ?
現金よりカードの方が本当に使いやすいと思いますか?
Как вы думаете, действительно ли удобнее пользоваться картой, чем наличными?
Bạn có nghĩ rằng sử dụng thẻ thực sự tiện lợi hơn so với sử dụng tiền mặt?
Do you really think using cards is more convenient than using cash?
카드를 사용하는 것이 현금을 사용하는 것보다 정말 편리하다고 생각하나요?
用 现金 买 东西 的 时候 ,你 能 清清楚楚 地 看着 钱 从 钱包 里 拿出来 ,变成了 你 想要的 东西 。
use|cash|buy|things|attributive marker|time|you|can|clearly|adverbial marker|see|ongoing action marker|money|from|wallet|inside|take|out|become|past tense marker
사용하다|현금|사다|물건|의|때|너|할 수 있다|분명히|부사형 어미|지켜보다|돈|부터|지갑|안|꺼내다|변했다|너|원하는|물건
Quand on utilise de l'argent liquide pour faire ses achats, tu peux clairement voir l'argent sortir de ton portefeuille et se transformer en ce que tu veux.
現金で何かを買うとき、あなたはお金があなたの財布から出て、あなたが望むものになるのをはっきりと見ることができます。
Когда вы покупаете что-то за наличные, вы можете ясно видеть, как деньги выходят из вашего кошелька и превращаются в то, что вы хотите.
Khi mua một thứ gì đó bằng tiền mặt, bạn có thể thấy rõ tiền ra khỏi ví và trở thành thứ bạn muốn.
When you buy things with cash, you can clearly see the money coming out of your wallet and turning into the things you want.
현금으로 물건을 살 때, 당신은 지갑에서 돈이 나오는 것을 뚜렷하게 볼 수 있고, 그것이 당신이 원하는 물건으로 변하는 것을 볼 수 있습니다.
当 钱包 变 轻 了 ,你 就 知道 省着点儿 花 了 。
when|wallet|become|light|emphasis marker|you|then|know|save|ongoing action marker|a little
당|지갑|변하다|가벼워|상태 변화 표시|너는|그러면|알다|절약하고|쓰다|과거 완료 표시
Quand ton portefeuille devient léger, tu sais que tu as dépensé avec précaution.
あなたの財布が軽くなるとき、あなたはあなたがお金を節約することを知っています。
Когда кошелек становится легче, вы знаете, что экономите деньги.
Khi ví nhẹ hơn, bạn biết mình sẽ tiết kiệm được tiền.
When your wallet gets lighter, you know you've spent a little less.
지갑이 가벼워지면, 당신은 절약해서 썼다는 것을 알게 됩니다.
用 卡 就 那么 清楚 了 。
use|card|just|so|clear|emphasis marker
사용하다|카드|그러면|그렇게|명확하게|상태 변화 표시
C'est si clair quand on utilise une carte.
カードでそれはとても明確です。
С картой все ясно.
Nó rất rõ ràng với thẻ.
Using a card is just that clear.
카드로는 그렇게 명확합니다.
可是 现在 ,你 和 我 都 已经 不能 没有 卡 了 ,因为 卡 是 电脑 和 网络 时代 的 通行证 。
but|now|you|and|I|all|already|cannot|without|card|emphasis marker|because|card|is|computer|and|internet|era|attributive marker|pass
그러나|지금|너|그리고|나|모두|이미|할 수 없다|없이|카드|완료를 나타내는 조사|왜냐하면|카드|이다|컴퓨터|그리고|네트워크|시대|의|통행증
Mais maintenant, ni toi ni moi ne pouvons nous passer de cartes, car les cartes sont les passeports de l'ère informatique et d'Internet.
しかし今、あなたと私はカードなしでは生きていけません。なぜなら、カードはコンピューターとインターネット時代のパスだからです。
Но сейчас ни вы, ни я не можем обойтись без карты, ведь карта — это паспорт в эпоху компьютеров и интернета.
Nhưng bây giờ, bạn và tôi không thể sống thiếu thẻ, vì thẻ là thông hành của thời đại máy tính và internet.
But now, you and I can no longer do without cards, because cards are the passport of the computer and internet era.
하지만 지금은 당신과 제가 카드 없이 살 수 없게 되었습니다. 카드가 컴퓨터와 인터넷 시대의 통행증이기 때문입니다.
既然 我们 已经 离不开 卡 了 ,那 我们 就 给 自己 订 个 计划 ,然后 好好儿 地 享受 它 带给 我们 的 方便 吧 。
since|we|already|cannot live without|card|emphasis marker|then|we|just|give|ourselves|set|a|plan|then|well|adverb marker|enjoy|it|bring to|us|attributive marker|convenience|suggestion marker
이미|우리는|이미|떨어질 수 없다|카드|상태 변화의 표시|그러면|우리는|그냥|주다|자신에게|계획을 세우다|개|계획|그리고 나서|잘|부사형 어미|즐기다|그것|가져다 주다|우리에게|소유격 조사|편리함|제안의 어미
Puisque nous ne pouvons plus nous passer de cartes, fixons-nous un plan et profitons convenablement de la commodité qu'elles nous apportent.
カードなしでは生きていけないので、自分で計画を立てて、便利さを楽しみましょう。
Теперь, когда мы не можем обойтись без карты, давайте составим план для себя и будем наслаждаться удобством, которое она нам приносит.
Giờ chúng ta không thể sống thiếu thẻ, hãy lập kế hoạch cho bản thân và tận hưởng những tiện ích mà nó mang lại.
Since we can't live without the card anymore, let's make a plan for ourselves and enjoy the convenience it brings us.
우리가 이미 카드를 떠날 수 없다면, 우리 스스로 계획을 세우고 그것이 가져다주는 편리함을 잘 즐기자.
不过 ,你 可 千万 别 忘 了 密码 !
but|you|must|absolutely|don't|forget|emphasis marker|password
그러나|너는|꼭|절대|하지 마|잊다|과거형 표시|비밀번호
Aber Sie dürfen das Passwort nicht vergessen!
Mais ne te trompe pas de mot de passe !
Но не забудьте свой пароль!
Tuy nhiên, đừng quên mật khẩu của bạn!
However, you must not forget the password!
하지만, 절대 비밀번호를 잊지 마!
SENT_CWT:AsVK4RNK=5.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93 SENT_CWT:9r5R65gX=4.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.71
en:AsVK4RNK ko:9r5R65gX
openai.2025-02-07
ai_request(all=33 err=0.00%) translation(all=26 err=0.00%) cwt(all=402 err=13.18%)