×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Teatime Chinese Full Podcast Series, 第 20集 :各种各样 的 中国 菜 Different kinds of Chinese food

第 20集 :各种各样 的 中国 菜 Different kinds of Chinese food

大家 好 ,欢迎 回到 TeaTime Chinese茶 歇 中文 ,我 是 来自 上海 的Nathan。 最近 在 上海 ,天气 真的 非常 热。 每天 的 气温 差不多 是 35度 ,36度。 在 你 住 的 地方 呢? 在 你 住 的 地方 天气 怎么样?

前两天 ,在 Facebook上 ,有 一位 听众 给 我 留言。 听众 的 意思 就是 :一个 听 的 人 ,就是 英语 里 的 audience。 这位 听众 名字 叫 Susan。 Susan 说 :你好。 我 很 喜欢 你 的 播客! 我 对 很多 话题 感兴趣。 特别 是 中国 的 料理 和 中国 的 电视节目。

你好 ,Susan,谢谢 你 的 留言。 我 觉得 中国 料理 和 中国 的 电视节目 都 是 很 有意思 的 话题。 对 了 ,有 的 听众 可能 不 明白 什么 是 “中国 料理” 。 其实 ,中国 料理 的 意思 就是 :中国 菜,Chinese food。 “料理 ” 不是 一个 中文 的 单词 ,而是 一个 日文 的 单词。 在 日本 ,大家 说りょうり。 但是 现在 ,越来越 多 的 中国 人 也 喜欢 用 “料理 ” 这个 单词。 我们 可以 说 “日本料理 ”,或者 “韩国 料理 ”,“中国 料理 ” 等等。 当然 ,它们 的 意思 就是 :日本 菜 ,韩国菜 ,中国 菜。

今天 ,我会 给 大家 简单 地 介绍 一下 中国 菜。 你 准备 好了吗?

中国 人 喜欢 吃饭 ,中国 人 也 喜欢 做饭。 在 中国 ,我们 有 一句 俗语 ,我们 有 一句 idiom,叫 :民以食为天。 “民以食为天 ” 意思 是 说 :吃饭 是 一个 人 最 重要 的 事情。 吃饭 是 一个 人 最 重要 的 事情。 你 同意 吗? 我 自己 觉得 ,吃饭 不是 最 重要 的 事情。 但是 ,以前 的 中国 人 觉得 ,吃饭 是 一件 非常 重要 的 事情。

中国 是 一个 很大 的 国家。 在 不同 的 地方 ,有 不同 的 文化。 当然 ,也 有 不同 的 食物。 今天 ,我会 选择 两个 地方 的 食物 ,来 和 大家 分享。 我们 开始 吧。

首先 ,我 想 给 大家 介绍 川菜。 川菜 ,就是 四川 的 菜 的 意思。 你 听说 过 四川 这个 地方 吗? 四川 在 中国 的 南方。 你们 可能 知道 ,我 在 云南 长大。 四川 呢 ,就 在 云南 的 旁边。

四川人 喜欢 吃 什么? 四川 喜欢 吃 辣 的 东西。 辣 的 意思 就是 spicy。 对 ,四川人 很 喜欢 吃 spicy 的 东西 ,辣 的 东西。 我们 有 一句 俗语 ,一句 idiom,关于 四川人。 我们 说 :四川人 “辣 不怕 ,不怕 辣 ,怕 不辣” 。 很 有意思 的 俗语。 我 再说 一遍。 四川人 “辣 不怕 ,不怕 辣 ,怕 不辣” 。 这句 话 的 意思 是 说 :四川人 辣 的 食物 不 害怕。 四川人 不 害怕 辣 的 食物。 他们 害怕 什么? 他们 害怕 不辣 的 食物。 你 明白 了 吗? 辣 不怕 ,不怕 辣 ,怕 不辣。

在 四川 ,有 什么 有名 的 菜 呢? 有 很多。 今天 ,我 想 给 大家 介绍 的 是 “麻婆豆腐 ” 这 道菜。 在 英语 里面 ,麻婆豆腐 的 翻译 是:Mapo Tofu。 对 ,非常简单。 你 吃 过 豆腐 吗? 你 吃 过 辣 的 豆腐 吗? 麻婆豆腐 就是 一 道 很辣 的 菜。 我 记得 ,我 去 日本 的 时候 ,在 日本 的 711看见 过 “麻婆豆腐” 。 那个 时候 ,我 非常 吃惊 ,因为 我 不 知道 日本 人 也 喜欢 吃 麻婆豆腐。

川菜 还有 很多 有名 的 菜。 不过 ,麻婆豆腐 可能 是 在 外国 最 有名 的 川菜。 我 想 给 大家 介绍 的 第二种 菜 是 上海 菜。 你们 知道 ,我 住 在 上海 ,所以 我 最 习惯 吃 上海 菜。

川菜 的 特点 是 “辣” 。 上海 菜 的 特点 是 什么? 上海 菜 的 特点 是 “甜” 。 对 ,很多 的 上海 菜 都 很 sweet, 都 很甜。 我们 不是 四川人。 我们 不 喜欢 吃 辣 的 东西。

上海 人 喜欢 吃 甜 的 东西。 上海 人 也 很 喜欢 在 做菜 的 时候 用 酱油。 酱油 的 英语 是 soy sauce,这是 一个 传统 的 中国 的 食物。 酱油 是 黑色 的 ,所以 很多 上海 菜 都 是 黑黑的。

我 记得 有 一次 和 家人 一起 去 一家 传统 的 上海 餐馆。 在 餐馆 里 ,我们 点 了 几道 传统 的 上海 菜。 结果 ,每 一道 菜 都 是 黑色 的 ,每 一 道 菜 都 有 很多 酱油。 而且 ,它们 的 味道 也 都 差不多 ,都 是 甜甜的。 这 就是 传统 的 老 上海 菜。

不过 ,不是 所有 的 上海 菜 都 是 黑色 的。 比如说 ,我们 有 :小笼包。 小笼包 是 一个 很小 的 包子。 在 小笼包 里面 有肉 ,有 汤 ,很 好吃。

同时 ,如果 你 了解 上海 的 历史 的话 ,你 会 知道 :上海 有 被 殖民 的 历史。 殖民 的 意思 就是 colonize。 以前 ,在 上海 有 不少 欧洲人。 他们 把 欧洲 的 食物 带到 了 上海。 所以 ,在 上海 ,你 可以 看见 很多 欧洲 风格 的 餐馆。 在 这些 餐馆 里 ,你 可以 吃 很 好 的 牛排 ,很 好 的 steak,很 好 的 面包 ,bread,等等。 我们 可以 说 :这些 欧洲 的 食物 也 是 上海 菜 的 一部分 ,也 是 上海 文化 的 一部分。

因为 我们 没有 很多 时间 ,所以 今天 就 介绍 到 这里。 刚刚 给 大家 介绍 了 川菜 和 上海 菜。 我会 把 麻婆豆腐 ,小笼包 的 照片 放在 我 的 Facebook上。 我 也 会 在 Patreon 上 放 一些 照片。

你 呢? 在 你 住 的 地方 ,有 中国 菜 吗? 你 吃 过 中国 菜 吗? 你 吃 过 什么 中国 菜 呢? 欢迎 在 YouTube和 Facebook上 和 我 分享。 我 很 期待 大家 的 留言。

那么 ,今天 的 节目 就 到 这里。 希望 你 喜欢。 感谢 大家 的 收听 和 支持。 我们 下次 再见 吧。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

第 20集 :各种各样 的 中国 菜 Different kinds of Chinese food ||toutes sortes de||||||||nourriture |episode|various kinds||||不同|kinds|of||Chinese dishes ||||||khác nhau|các loại||| ||||||Verschiedene|Arten von|||Chinesisches Essen ||||||さまざまな|||| |episodio|varios tipos|||comida||||| الحلقة 20: أنواع مختلفة من الطعام الصيني Episode 20 : Verschiedene Arten von chinesischem Essen Episode 20 : Different kinds of Chinese food Episodio 20: Diferentes tipos de comida china Épisode 20 : Différentes sortes de nourriture chinoise Episodio 20: Diversi tipi di cibo cinese 第20話:いろいろな中華料理 Odcinek 20: Różne rodzaje chińskiego jedzenia Episódio 20: Diferentes tipos de comida chinesa Эпизод 20: Различные виды китайской кухни

大家 好 ,欢迎 回到 TeaTime Chinese茶 歇 中文 ,我 是 来自 上海 的Nathan。 ||||||||||de||Nathan de Shanghai ||Welcome||TeaTime|Tea Time Chinese|break||||from Shanghai||Nathan from Shanghai |||||trà|||||||Nathan đến từ ||||||||||||aus Shanghai ||||||||||||のネイサン ||bienvenido||||descanso|chino|||de|Shanghái| Hallo zusammen, willkommen zurück bei TeaTime Chinese, ich bin Nathan aus Shanghai. Hello everyone, welcome back to TeaTime Chinese, I'm Nathan from Shanghai. Bonjour à tous, bienvenue dans l'émission TeaTime Chinese. Je m'appelle Nathan et je viens de Shanghai. みなさん、こんにちは。TeaTime Chineseに戻ってきてくれてありがとうございます。私は上海出身のNathanです。 最近 在 上海 ,天气 真的 非常 热。 ||||really||hot |||clima|realmente|muy|caliente In letzter Zeit ist das Wetter in Shanghai wirklich sehr heiß gewesen. Recently in Shanghai, the weather has been really very hot. Récemment, il a fait très chaud à Shanghai. 最近、上海は本当にとても暑いです。 每天 的 气温 差不多 是 35度 ,36度。 ||température|||degrés| ||Temperatur|||Grad| ||temperature|about the same||degrees|degrees ||temperatura|casi||grados| Die Temperatur liegt jeden Tag bei fast 35 oder 36 Grad. The temperature every day is almost 35 degrees, 36 degrees. 毎日の気温はだいたい35度、36度です。 在 你 住 的 地方 呢? Wo wohnen Sie? Where do you live? Où habitez-vous ? あなたが住んでいる場所はどこですか? 在 你 住 的 地方 天气 怎么样? ||vivir||||cómo está Wie ist das Wetter an Ihrem Wohnort? What's the weather like where you live? あなたが住んでいる場所の天気はどうですか?

前两天 ,在 Facebook上 ,有 一位 听众 给 我 留言。 Two days ago||sur Facebook||un|auditeur|||message A few days ago||on Facebook||a listener|listener|||a comment ||trên Facebook|||||| ||auf Facebook|||||| ||Facebookで|||||| hace dos días||en Facebook||un|oyente|||mensaje قبل يومين، ترك لي أحد المستمعين رسالة على الفيسبوك. Vor zwei Tagen hat mir ein Hörer eine Nachricht auf Facebook hinterlassen. Two days ago, a listener left me a message on Facebook. Il y a deux jours, un auditeur m'a laissé un message sur Facebook. 数日前、Facebookでリスナーの一人が私にメッセージを残しました。 听众 的 意思 就是 :一个 听 的 人 ,就是 英语 里 的 audience。 ||||||||||||khán giả ||||||de||||||audience Zuhörer||||||||||||Publikum audience||audience||a|||||audience|||audience ||||||||||||観客 Die Bedeutung von Publikum ist: eine Person, die zuhört, was dem englischen Wort audience entspricht. The meaning of the listener is: a person who listens, which is the audience in English. Le sens du mot audience est : une personne qui écoute, ce qui correspond au mot anglais audience. リスナーの意味は:聞く人、英語でいうとaudienceです。 这位 听众 名字 叫 Susan。 ||||Susan ||||Diese Zuhörerin heißt Susan. this audience|audience member|||Susan ||||スーザン Der Name dieser Hörerin ist Susan. This listener's name is Susan. Cette auditrice s'appelle Susan. このリスナーの名前はスーザンです。 Susan 说 :你好。 Susan|| スーザン|| Susan said: Hello. Susan vous salue. スーザンは言いました:こんにちは。 我 很 喜欢 你 的 播客! |||||podcast Ich mag Ihren Podcast sehr! I really like your podcast! J'aime beaucoup votre podcast ! 我 对 很多 话题 感兴趣。 |||sujets| |am interested in||topics|am interested ||||interesado Ich bin an vielen Themen interessiert. I'm interested in a lot of topics. Je m'intéresse à de nombreux sujets. 私は多くの話題に興味があります。 特别 是 中国 的 料理 和 中国 的 电视节目。 spécial||||cuisine||la Chine|| besonders||||Küche||||Fernsehsendungen especially||China||cuisine||||TV programs ||||||||programa de televisión وخاصة المطبخ الصيني والبرامج التلفزيونية الصينية. Vor allem die chinesische Küche und chinesische Fernsehsendungen. Especially Chinese cuisine and Chinese television programs. En particulier la cuisine chinoise et les programmes télévisés chinois. 特に中国の料理と中国のテレビ番組です。

你好 ,Susan,谢谢 你 的 留言。 |||||message |Susan||||message |||||Nachricht Hallo Susan, danke für deine Nachricht. Hi Susan, thanks for your message. Bonjour Susan, merci pour votre message. こんにちは、スーザン、あなたのメッセージをありがとう。 我 觉得 中国 料理 和 中国 的 电视节目 都 是 很 有意思 的 话题。 ||la cuisine|cuisine|||||||||| |||cuisine||||TV programs|||very|interesting||topics I think Chinese cuisine and Chinese television programs are interesting topics. Je pense que la cuisine chinoise et les programmes télévisés chinois sont des sujets intéressants. 私は中国料理と中国のテレビ番組がとても興味深い話題だと思います。 对 了 ,有 的 听众 可能 不 明白 什么 是 “中国 料理” 。 ||||||||||cuisine chinoise|cuisine chinoise ||||audience|||understand||||cuisine |||||||||||chinesische Küche ||||聴衆||||||| |||||||||||cocina بالمناسبة، قد لا يفهم بعض المستمعين ما هو "المطبخ الصيني". By the way, some listeners may not understand what 'Chinese cuisine' is. Par ailleurs, certains auditeurs peuvent ne pas comprendre ce qu'est la "cuisine chinoise". そういえば、聴衆の中には「中国料理」が何かを理解していないかもしれません。 其实 ,中国 料理 的 意思 就是 :中国 菜,Chinese food。 actually||cuisine|||||cuisine|| |||||||comida|| In fact, 'Chinese cuisine' means: Chinese dishes, Chinese food. En fait, cuisine chinoise signifie nourriture chinoise. 実は、中国料理の意味は:中国の料理、Chinese foodです。 “料理 ” 不是 一个 中文 的 单词 ,而是 一个 日文 的 单词。 cuisine|||mot|||||mot japonais|| cuisine|||||cooking|but rather||Japanese||Japanese word 'Cuisine' is not a Chinese word, but a Japanese word. "料理" n'est pas un mot chinois, mais un mot japonais. 「料理」は中国語の単語ではなく、日本語の単語です。 在 日本 ,大家 说りょうり。 |||cuisine |Japan||料理 In Japan, everyone says りょうり. Au Japon, tout le monde dit りょうり. 日本では、みんな「りょうり」と言います。 但是 现在 ,越来越 多 的 中国 人 也 喜欢 用 “料理 ” 这个 单词。 |||de plus||Chinois|gens||||cuisine|ce mot| ||more and more||||||||cuisine||cooking ||||||||||||palabra But nowadays, more and more Chinese people also like to use the word "cuisine". Mais aujourd'hui, de plus en plus de Chinois aiment utiliser le mot "cuisine". しかし今では、ますます多くの中国人も「料理」という単語を使うのが好きです。 我们 可以 说 “日本料理 ”,或者 “韩国 料理 ”,“中国 料理 ” 等等。 |||ẩm thực Nhật|||||| |||cuisine japonaise||cuisine coréenne|||| |||Japanese cuisine|or|Korean cuisine|cuisine||cuisine|and so on |||日本料理|||||| |||cocina japonesa||Corea|cocina|||etcétera يمكننا أن نقول "الطعام الياباني"، أو "الطعام الكوري"، أو "الطعام الصيني"، وما إلى ذلك. We can say "Japanese cuisine," or "Korean cuisine," "Chinese cuisine," and so on. On peut dire "cuisine japonaise", "cuisine coréenne", "cuisine chinoise", etc. 私たちは「日本料理」や「韓国料理」、「中国料理」などと言うことができます。 当然 ,它们 的 意思 就是 :日本 菜 ,韩国菜 ,中国 菜。 |||||||món Hàn Quốc|| |||||cuisine japonaise||cuisine coréenne|cuisine chinoise| Of course|they|||||cuisine|Korean food|| por supuesto|||||||comida coreana|| Of course, what they mean is: Japanese, Korean, Chinese. Bien entendu, ils veulent dire : japonais, coréen, chinois. もちろん、それらの意味は:日本の料理、韓国の料理、中国の料理です。

今天 ,我会 给 大家 简单 地 介绍 一下 中国 菜。 ||||||||Chine| ||||briefly||introduction||| ||||||||China| Today, I will give you a brief introduction to Chinese cuisine. Aujourd'hui, je vais vous présenter brièvement la cuisine chinoise. 今日は、皆さんに中国料理について簡単に紹介します。 你 准备 好了吗? |preparar| Are you ready? Êtes-vous prêts ?

中国 人 喜欢 吃饭 ,中国 人 也 喜欢 做饭。 |||ăn cơm|||||nấu ăn |||manger|||||cuisiner |||eating rice|||also||cooking Chinese people like to eat, and Chinese people also like to cook. Les Chinois aiment manger, et les Chinois aiment aussi cuisiner. 在 中国 ,我们 有 一句 俗语 ,我们 有 一句 idiom,叫 :民以食为天。 |||||proverbe||||||le peuple ||||a saying|idiom|||Food is heaven|idiom||People regard food as their primary need. |||||||||||người dân |||||||||||Essen ist Himmel ||||一言|||||民は食を天とする|| |||||proverbio|||一句|proverbio|| في الصين، لدينا قول مأثور، ولدينا لغة، وهي: الطعام هو أهم شيء بالنسبة للشعب. In China, we have a common saying, an idiom that goes: People regard food as their primary need. En Chine, nous avons un dicton, un idiome, qui dit que la nourriture est la chose la plus importante pour les gens. 中国には「民以食为天」ということわざがあります。 “民以食为天 ” 意思 是 说 :吃饭 是 一个 人 最 重要 的 事情。 People consider food as their top priority||||eating rice||||||| "الطعام أهم شيء للناس" أي: الأكل أهم شيء للإنسان. The meaning of "People regard food as their primary need" is that eating is the most important thing for a person. "La nourriture est la chose la plus importante pour les gens" signifie que manger est la chose la plus importante pour une personne. 「民以食为天」というのは、食べることが人にとって最も重要なことであるという意味です。 吃饭 是 一个 人 最 重要 的 事情。 Eating is the most important thing for a person. Manger est la chose la plus importante que l'on puisse faire. 食べることは人にとって最も重要なことです。 你 同意 吗? |d'accord| |agree| |está de acuerdo| هل توافق؟ Do you agree? Êtes-vous d'accord ? 我 自己 觉得 ,吃饭 不是 最 重要 的 事情。 |moi-même||||||| I personally feel that eating is not the most important thing. Pour ma part, je pense que manger n'est pas la chose la plus importante. 私は自分で思うのですが、食事は最も重要なことではありません。 但是 ,以前 的 中国 人 觉得 ,吃饭 是 一件 非常 重要 的 事情。 |avant||||||||||| ||||||||a very important thing|||| ||||||||una cosa|||| However, ancient Chinese people thought that eating was a very important matter. Mais autrefois, les Chinois considéraient que manger était une chose très importante. しかし、以前の中国の人々は、食事が非常に重要なことだと思っていました。

中国 是 一个 很大 的 国家。 ||||de| China||||| China is a very big country. La Chine est un très grand pays. 中国は非常に大きな国です。 在 不同 的 地方 ,有 不同 的 文化。 |||||||culture |different||||||cultures في أماكن مختلفة، هناك ثقافات مختلفة. In different places, there are different cultures. Les cultures diffèrent d'un endroit à l'autre. 異なる場所には、異なる文化があります。 当然 ,也 有 不同 的 食物。 |||||nourriture |||different||food |||||comida وبطبيعة الحال، هناك أطعمة مختلفة أيضا. Of course, there are different kinds of food. Bien entendu, il existe différents types d'aliments. もちろん、異なる食べ物もあります。 今天 ,我会 选择 两个 地方 的 食物 ,来 和 大家 分享。 ||choose|||possessive particle|food||with||share Today, I will choose two places to share the food with you. Aujourd'hui, je choisirai la nourriture de deux lieux pour la partager avec les Honorables Parlementaires. 今日は、2つの場所の食べ物を選び、皆さんと共有したいと思います。 我们 开始 吧。 Let's get started on it. Commençons par là. 始めましょう。

首先 ,我 想 给 大家 介绍 川菜。 ||||||ẩm thực Tứ Xuyên ||||||cuisine du Sichuan First|||||introduce|Sichuan cuisine ||||||四川料理 ||||||cocina Sichuan في البداية، أود أن أقدم لكم مطبخ سيتشوان. First of all, I would like to introduce to you Sichuan cuisine. Tout d'abord, je voudrais vous présenter la cuisine du Sichuan. まず、皆さんに四川料理を紹介したいと思います。 川菜 ,就是 四川 的 菜 的 意思。 ẩm thực Tứ Xuyên||Tứ Xuyên|||| cuisine du Sichuan|||de||| Sichuan cuisine||Sichuan||||meaning 四川料理|||||| ||Sichuan|||| Szechuan cuisine means the cuisine of Sichuan. La cuisine sichuanaise est la cuisine du Sichuan. 四川料理とは、四川の料理の意味です。 你 听说 过 四川 这个 地方 吗? ||particule aspectuelle|||| |Have you heard|past experience marker|Sichuan|this|| Have you heard of Sichuan? Avez-vous entendu parler du Sichuan ? あなたは四川という場所を聞いたことがありますか? 四川 在 中国 的 南方。 ||Chine|| ||China||southern part ||||sur Sichuan is in the south of China. Le Sichuan est situé dans le sud de la Chine. 四川は中国の南方にあります。 你们 可能 知道 ,我 在 云南 长大。 |||||Vân Nam| ||||||grandir you|might||||Yunnan|grew up ||||||crecer كما تعلمون، لقد نشأت في يونان. As you may know, I grew up in Yunnan. 皆さんは知っているかもしれませんが、私は云南で育ちました。 四川 呢 ,就 在 云南 的 旁边。 ||||||bên cạnh ||||||à côté Sichuan|||at|Yunnan||next to ||||||al lado تقع سيتشوان بجوار يوننان مباشرة. Sichuan is right next to Yunnan. Le Sichuan est juste à côté du Yunnan. 四川は、云南の隣にあります。

四川人 喜欢 吃 什么? Sichuanese||eat| las personas de Sichuan||| What do Szechuan people like to eat? Qu'est-ce que les habitants du Sichuan aiment manger ? 四川の人々は何を食べるのが好きですか? 四川 喜欢 吃 辣 的 东西。 Sichuan|||spicy|| ||comer|picante|| Sichuan likes to eat spicy things. Le Sichuan aime manger des choses épicées. 四川では辛いものを好んで食べます。 辣 的 意思 就是 spicy。 spicy||||spicy ||||辛い ||||picante Spicy means spicy. Épicé signifie épicé. 对 ,四川人 很 喜欢 吃 spicy 的 东西 ,辣 的 东西。 |||||cay||||| |les Sichuanais||||||||| |||||spicy|||spicy|| |||||辛い||||| Yes, Sichuan people like to eat spicy things, spicy things. Oui, les habitants du Sichuan aiment manger des choses épicées. はい、四川の人々はスパイシーなもの、辛いものをとても好みます。 我们 有 一句 俗语 ,一句 idiom,关于 四川人。 |||||thành ngữ|| |||proverbe|||| ||a phrase|idiom|||about| ||||||sobre| We have a saying, a idiom, about the Sichuanese. Il existe un dicton, un idiome, à propos des Sichuanais. 私たちは四川の人々についてのことわざ、イディオムがあります。 我们 说 :四川人 “辣 不怕 ,不怕 辣 ,怕 不辣” 。 |||||||sợ|không cay ||les Sichuanais|épicé|pas peur|n'a pas peur|épicé|craignent| ||Sichuan people|spicy|not afraid|not afraid|spicy|afraid of|not spicy ||||||||辛くない ||||no tiene miedo||||no picante نقول: أهل سيتشوان “لا يخافون من الطعام الحار؛ We say: Sichuan people are "not afraid of spicy, not afraid of spicy, afraid of not spicy". Decimos: "La gente de Sichuan no tiene miedo a la comida picante, sino a la que no lo es". Nous disons : "Les habitants du Sichuan n'ont pas peur de la nourriture épicée, ils n'ont pas peur de la nourriture épicée, ils ont peur de la nourriture non épicée". 私たちはこう言います:四川の人は「辛さを恐れず、辛さを恐れず、辛くないことを恐れる」。 很 有意思 的 俗语。 |||saying It's a very interesting saying. C'est une phrase très intéressante. とても面白いことわざです。 我 再说 一遍。 |encore une fois|one more time ||again |otra vez| I'll say it again. Je le répète. もう一度言います。 四川人 “辣 不怕 ,不怕 辣 ,怕 不辣” 。 |cay|không sợ|không sợ||| |spicy||not afraid|spicy|fear|not spicy ||no teme|no teme|picante|temer| Sichuan people are "not afraid of spicy, not afraid of spicy, afraid of not spicy". Les habitants du Sichuan n'ont pas peur de la nourriture épicée, ils n'ont pas peur de la nourriture épicée, ils ont peur de la nourriture non épicée. 四川の人は「辛いのは怖くない、怖いのは辛くない」 这句 话 的 意思 是 说 :四川人 辣 的 食物 不 害怕。 |||||||cay||||sợ |phrase|||||||de|nourriture|| this sentence|||meaning||||||||afraid esta frase|||||||||||temer The meaning of this sentence is: Sichuan people are not afraid of spicy food. Cette remarque signifie que les habitants du Sichuan n'ont pas peur des plats épicés. Il significato di questa osservazione è: gli abitanti del Sichuan non hanno paura del cibo piccante. この文の意味は、四川人は辛い食べ物を怖がらないということです。 四川人 不 害怕 辣 的 食物。 ||fear||| |||spicy||food |||||comida Szechuan people are not afraid of spicy food. Les habitants du Sichuan n'ont pas peur des plats épicés. Gli abitanti di Szechuan non hanno paura del cibo piccante. 四川人は辛い食べ物を怖がりません。 他们 害怕 什么? họ|| What are they afraid of? De quoi ont-ils peur ? 彼らは何を怖がっているのですか? 他们 害怕 不辣 的 食物。 ||không cay|| |are afraid of|||food They're afraid of non-spicy food. Ils ont peur des aliments non épicés. 彼らは辛くない食べ物を恐れています。 你 明白 了 吗? Do you understand? Vous comprenez ? あなたは理解しましたか? 辣 不怕 ,不怕 辣 ,怕 不辣。 spicy|not afraid||spicy||not spicy Spicy is not afraid, not afraid of spicy, afraid of not spicy. Je n'ai pas peur du piquant, je n'ai pas peur du piquant, j'ai peur du non piquant. 辛さは怖くない、辛くないのが怖い。

在 四川 ,有 什么 有名 的 菜 呢? dans|Sichuan|||||| ||||famoso||plato| What famous dishes are there in Sichuan? Quels sont les plats célèbres du Sichuan ? 四川では、どんな有名な料理がありますか? 有 很多。 There are many. Il y en a beaucoup. たくさんあります。 今天 ,我 想 给 大家 介绍 的 是 “麻婆豆腐 ” 这 道菜。 ||||||||Đậu hũ Ma Po|| ||||||||tofu Mapo||plat |||||introduction|||Mapo tofu||dish ||||||||マーボー豆腐|| ||||||||tofu mapo||plato اليوم أريد أن أقدم لكم طبق "ما بو توفو". Today, I want to introduce to everyone the dish 'Mapo Tofu'. Aujourd'hui, j'aimerais présenter le plat "Mapo Tofu" aux Honorables Parlementaires. 今日は、皆さんに紹介したいのは「麻婆豆腐」という料理です。 在 英语 里面 ,麻婆豆腐 的 翻译 是:Mapo Tofu。 |||||||Mapo|Đậu hũ |||||traduction||Mapo|tofu |Mapo Tofu||Mapo Tofu||translation||Mapo Tofu|tofu ||||||||豆腐 |||||||Mapo|Tofu In English, Mapo Tofu is translated as Mapo Tofu. En anglais, Mapo Tofu se traduit par "tofu de Mapo". 英語では、麻婆豆腐の翻訳は:Mapo Tofuです。 对 ,非常简单。 |rất đơn giản |très简单 |very simple Yes, it's very simple. Oui, c'est très simple. はい、とても簡単です。 你 吃 过 豆腐 吗? ||eaten|tofu| |||tofu| |||tofu| Have you ever eaten tofu? Avez-vous déjà mangé du tofu ? 豆腐を食べたことがありますか? 你 吃 过 辣 的 豆腐 吗? ||before|spicy||tofu| Have you ever had spicy tofu? Avez-vous déjà mangé du tofu épicé ? あなたは辛い豆腐を食べたことがありますか? 麻婆豆腐 就是 一 道 很辣 的 菜。 ||||rất cay|| ||||très épicé|| Mapo Tofu|||dish|very spicy|| ||||muy picante|| Mapo Tofu is a very spicy dish. Le tofu Mapo est un plat très épicé. 麻婆豆腐はとても辛い料理です。 Đậu hũ Mapo là một món ăn rất cay. 我 记得 ,我 去 日本 的 时候 ,在 日本 的 711看见 过 “麻婆豆腐” 。 ||||||||||||Đậu hũ Ma Po ||||||||||voir|| |remember||||||||possessive particle|||Mapo Tofu I remember, when I went to Japan, I saw "Ma Po Tofu" in 711 in Japan. Je me souviens que lorsque je suis allé au Japon, j'ai vu du "Mapo Tofu" au 711 au Japon. 私は日本に行ったとき、日本の711で「麻婆豆腐」を見たことを覚えています。 那个 时候 ,我 非常 吃惊 ,因为 我 不 知道 日本 人 也 喜欢 吃 麻婆豆腐。 |||||||||người Nhật||||| |||très|surpris|||||||||| ||||surprised|||||Japan|||||Mapo tofu ||||sorprendido|||||||||| في ذلك الوقت، كنت مندهشًا جدًا لأنني لم أكن أعلم أن اليابانيين يحبون أيضًا تناول مابو توفو. At that time, I was very surprised because I did not know that Japanese people also like to eat Mapo Tofu. その時、私は非常に驚きました。なぜなら、日本人も麻婆豆腐を食べるのが好きだとは知らなかったからです。

川菜 还有 很多 有名 的 菜。 cuisine du Sichuan|||célèbres|| Sichuan cuisine|||||dishes |hay|||| Sichuan cuisine also has many famous dishes. Il existe de nombreux autres plats célèbres dans la cuisine du Sichuan. 川菜にはまだたくさんの有名な料理があります。 不过 ,麻婆豆腐 可能 是 在 外国 最 有名 的 川菜。 |||||foreign countries||||cuisine du Sichuan but|Mapo Tofu||||||famous||Sichuan cuisine sin embargo|||||extranjero|||| ومع ذلك، ربما يكون مابو توفو هو طبق سيتشوان الأكثر شهرة في البلدان الأجنبية. However, Mapo Tofu may be the most famous Sichuan dish abroad. Cependant, le tofu Mapo est probablement le plat du Sichuan le plus connu à l'étranger. しかし、麻婆豆腐は海外で最も有名な川菜かもしれません。 我 想 给 大家 介绍 的 第二种 菜 是 上海 菜。 ||||||||||món ăn ||donner||||la deuxième|||cuisine de Shanghai| ||||introduction||the second|dish|||dish ||||||第二の|||| ||||||segunda|||| The second type of cuisine I want to introduce to everyone is Shanghai cuisine. Le deuxième type de cuisine que j'aimerais présenter aux honorables députés est la cuisine de Shanghai. 私が皆さんに紹介したい二つ目の料理は上海料理です。 你们 知道 ,我 住 在 上海 ,所以 我 最 习惯 吃 上海 菜。 |||||Thượng Hải||||||| |||live||||||habitué à||Shanghai| |||live|||||most|habit||| |||||||||acostumbrado||| As you know, I live in Shanghai, so I am most accustomed to eating Shanghai food. Comme vous le savez, je vis à Shanghai et j'ai donc l'habitude de manger des plats de cette ville. 皆さんご存知の通り、私は上海に住んでいるので、上海料理を食べるのが一番慣れています。

川菜 的 特点 是 “辣” 。 ||caractéristique|| Sichuan cuisine||characteristic||spicy ||característica|| Sichuan cuisine is characterized by its spiciness. La cuisine du Sichuan se caractérise par son piquant. 四川料理の特徴は「辛い」ということです。 上海 菜 的 特点 是 什么? |||characteristic|| What are the characteristics of Shanghainese cuisine? Quelles sont les caractéristiques de la cuisine shanghaïenne ? 上海料理の特徴は何ですか? 上海 菜 的 特点 是 “甜” 。 |||||sucré |||Merkmal|| |||characteristic||sweet |||||dulce ما يميز مطبخ شنغهاي هو "الحلاوة". Shanghai cuisine is characterized by "sweetness". La cuisine de Shanghai se caractérise par sa douceur. 上海料理の特徴は「甘い」です。 对 ,很多 的 上海 菜 都 很 sweet, 都 很甜。 |||||||ngọt||ngọt |||||||||very sweet |||||||sweet||very sweet |||||||甘い|| |||||||dulce||dulce Yes, a lot of Shanghai food is very sweet, very sweet. Oui, une grande partie de la nourriture de Shanghai est très sucrée, très sucrée. そうです、たくさんの上海料理はとても甘く、非常に甘いです。 我们 不是 四川人。 We're not from Sichuan. Nous ne sommes pas originaires du Sichuan. 私たちは四川の人ではありません。 我们 不 喜欢 吃 辣 的 东西。 |||||qui est| ||||spicy||spicy food We don't like to eat spicy things. Nous n'aimons pas manger des choses épicées. 私たちは辛いものが好きではありません。

上海 人 喜欢 吃 甜 的 东西。 |||||de|choses Shanghai||||sweet|| People in Shanghai like to eat sweet things. Les habitants de Shanghai aiment manger des produits sucrés. 上海の人々は甘いものが好きです。 上海 人 也 很 喜欢 在 做菜 的 时候 用 酱油。 ||||||||||nước tương ||||||||||soy sauce |||||at|cooking||||soy sauce ||||||||||しょうゆ ||||||||||salsa de soja People in Shanghai also enjoy using soy sauce while cooking. Les Shanghaïens aiment également utiliser la sauce soja dans leur cuisine. 上海の人々も料理をする時にしょうゆを使うのが好きです。 酱油 的 英语 是 soy sauce,这是 一个 传统 的 中国 的 食物。 ||||nước tương|sauce||||||| sauce soja||||soy|sauce|||traditionnel|||| soy sauce||soy sauce||soy sauce|soy sauce|this is||traditional||||food ||||ソイ|||||||| ||||salsa||||tradicional||||comida The English for soy sauce is soy sauce, which is a traditional Chinese food. Le terme anglais pour sauce soja est soy sauce, qui est un aliment traditionnel chinois. しょうゆの英語はsoy sauceで、これは伝統的な中国の食べ物です。 酱油 是 黑色 的 ,所以 很多 上海 菜 都 是 黑黑的。 ||||||||||đen đen sauce soja||noir||||||||black soy sauce||black||||||||black ||||||||||negro Soy sauce is black, so many Shanghainese dishes are black in color. La sauce soja est noire, c'est pourquoi de nombreux plats de Shanghai sont noirs. しょうゆは黒色なので、多くの上海料理は黒っぽいです。

我 记得 有 一次 和 家人 一起 去 一家 传统 的 上海 餐馆。 ||||||||||||nhà hàng |||||||||traditionnelle||restaurant de Shanghai|restaurant |||||||||traditional|||restaurant ||||||||||||restaurante I remember once going to a traditional Shanghai restaurant with my family. Je me souviens d'être allé un jour dans un restaurant traditionnel de Shanghai avec ma famille. 私は家族と一緒に伝統的な上海料理店に行ったことを覚えています。 在 餐馆 里 ,我们 点 了 几道 传统 的 上海 菜。 |restaurant||||||traditionnel||| |restaurant|||||several dishes|traditional|||dishes ||||pedir||varios platos|||| At the restaurant, we ordered some traditional Shanghai dishes. Au restaurant, nous avons commandé des plats traditionnels de Shanghai. その料理店では、私たちはいくつかの伝統的な上海料理を注文しました。 结果 ,每 一道 菜 都 是 黑色 的 ,每 一 道 菜 都 有 很多 酱油。 result||plat|||||||une|plat|||||sauce soja result||dish|dish|||black||each|||dish||||soy sauce ||plato||||||||||||| As a result, every dish is black and every dish has a lot of soy sauce. En conséquence, tous les plats étaient noirs et il y avait beaucoup de sauce soja dans chaque plat. 結果として、どの料理も黒く、どの料理にもたくさんの醤油がかかっていました。 而且 ,它们 的 味道 也 都 差不多 ,都 是 甜甜的。 |||||||||ngọt ngào et|||goût||||||sucré Moreover|||taste|||almost|||sweet |||||||||甘い ||||||casi igual|||dulce Also, they all taste the same, they are all sweet. De plus, ils ont tous le même goût, ils sont tous sucrés. そして、それらの味もほぼ同じで、どれも甘いです。 这 就是 传统 的 老 上海 菜。 ||traditionnel||vieux|| ||traditional||old|old Shanghai|cuisine This is traditional old Shanghai cuisine. Il s'agit d'un plat traditionnel de l'ancienne Shanghai. これが伝統的な古い上海料理です。

不过 ,不是 所有 的 上海 菜 都 是 黑色 的。 ||tous||||||| However|not||||cuisine|||black| However, not all Shanghai dishes are black. Cependant, tous les plats de Shanghai ne sont pas noirs. しかし、すべての上海料理が黒いわけではありません。 比如说 ,我们 有 :小笼包。 |||soup dumplings for example|||small steamed buns |||小籠包 |||dumplings al vapor For example, we have: Xiaolongbao. Par exemple, nous avons : Xiao Long Bao. 小笼包 是 一个 很小 的 包子。 small steamed bun|||very small||steamed bun 小籠包||||| |||||bocadillo al vapor Xiaolongbao is a very small bun. Xiaolongbao est une très petite brioche. 在 小笼包 里面 有肉 ,有 汤 ,很 好吃。 |||có thịt|||| |||a de la viande||soupe|très|délicieux |soup dumplings||there is meat|has|soup|| |||肉||スープ|| |||hay carne|||| Inside the dumpling, there is meat and soup, which is very delicious. Les boulettes de pâte cuites à la vapeur contiennent de la viande et de la soupe, très savoureuses.

同时 ,如果 你 了解 上海 的 历史 的话 ,你 会 知道 :上海 有 被 殖民 的 历史。 ||||||||||||||thuộc địa|| |||connaissez|Shanghai||histoire|||sauras|savoir|||été|colonized|| at the same time|||know|||history|if you know||||Shanghai||been|colonized||colonial history ||||||||||||||植民地化|| |||||||||||||sido|colonización|| At the same time, if you know the history of Shanghai, you will know that Shanghai has a history of being colonized. En même temps, si vous connaissez l'histoire de Shanghai, vous saurez qu'elle a été colonisée. 同時に、もしあなたが上海の歴史を理解しているのなら、あなたは上海が植民地支配された歴史を持っていることを知っているでしょう。 殖民 的 意思 就是 colonize。 ||||thuộc địa hóa coloniser||||coloniser colonization||||colonize 植民地||||植民地化 ||||colonizar The meaning of colonize is colonize. Le sens de colonisation est coloniser. 植民地化の意味はcolonizeです。 以前 ,在 上海 有 不少 欧洲人。 ||||beaucoup|Europeans in the past|||||Europeans antes|||||europeos In the past, there were many Europeans in Shanghai. Il y avait autrefois beaucoup d'Européens à Shanghai. 以前、上海には多くのヨーロッパ人がいました。 他们 把 欧洲 的 食物 带到 了 上海。 ||Europe|||apporté à|| ||Europe|possessive particle||brought to|| |||||llevaron|| They brought European food to Shanghai. Ils ont apporté la nourriture européenne à Shanghai. 彼らはヨーロッパの食べ物を上海に持ち込みました。 所以 ,在 上海 ,你 可以 看见 很多 欧洲 风格 的 餐馆。 ||Shanghai||||||européenne||restaurants |||you||||Europe|styles||restaurants So, in Shanghai, you can see many European-style restaurants. Ainsi, à Shanghai, on trouve de nombreux restaurants de style européen. だから、上海では多くのヨーロッパ風のレストランを見ることができます。 在 这些 餐馆 里 ,你 可以 吃 很 好 的 牛排 ,很 好 的 steak,很 好 的 面包 ,bread,等等。 ||||||||||bít tết||||bít tết||||bánh mì|bánh mì| |ces|||||||||steak||||steak||||pain|pain| ||restaurants||||||||steak||||steak||||bread|bread| ||||||||||||||ステーキ|||||| ||||||||||||||||||pan|pan| In these restaurants, you can eat very good steak, very good steak, very good bread, bread, and so on. Dans ces restaurants, on peut manger du bon steak, du bon steak, du bon pain, du pain, etc. これらのレストランでは、素晴らしいステーキ、素晴らしいパンなどを楽しむことができます。 我们 可以 说 :这些 欧洲 的 食物 也 是 上海 菜 的 一部分 ,也 是 上海 文化 的 一部分。 ||||européenne||||||||une partie|||Shanghai||| ||||European||||||cuisine||a part||||||a part ||||||||||||||||||una parte We can say: these European foods are also a part of Shanghai cuisine, and also a part of Shanghai culture. Podemos decir que: estos alimentos europeos también son parte de la comida de Shanghái, y también son parte de la cultura de Shanghái. On peut dire que ces aliments européens font également partie de la cuisine et de la culture de Shanghai. 私たちは言うことができます:これらのヨーロッパの料理も上海料理の一部であり、上海文化の一部でもあります。

因为 我们 没有 很多 时间 ,所以 今天 就 介绍 到 这里。 |||many||||||| ||||time||||introduction|| Since we don't have a lot of time, that's all for today. Como no tenemos mucho tiempo, así que hoy lo dejaremos aquí. Comme nous n'avons pas beaucoup de temps, nous nous arrêterons ici aujourd'hui. 私たちはあまり時間がないので、今日はここまで紹介します。 刚刚 给 大家 介绍 了 川菜 和 上海 菜。 |||||cuisine du Sichuan||| just now|||introduced||Sichuan cuisine|||cuisine Acabo de presentarles la cocina de Sichuan y la cocina de Shanghái. Je viens de vous présenter les cuisines du Sichuan et de Shanghai. 先ほど皆さんに四川料理と上海料理を紹介しました。 我会 把 麻婆豆腐 ,小笼包 的 照片 放在 我 的 Facebook上。 ||tofu mapo|soup dumplings||||||sur Facebook |||soup dumplings||photo|put on|||on Facebook I'll put pictures of Mapo Tofu and Xiao Long Bao on my Facebook page. Voy a poner las fotos de Mapo Tofu y Xiao Long Bao en mi Facebook. Je mettrai des photos du Mapo Tofu et du Xiao Long Bao sur ma page Facebook. 我 也 会 在 Patreon 上 放 一些 照片。 |||||||quelques| ||||Patreon||post||photos |||||en|poner|algunas|fotos También pondré algunas fotos en Patreon. Je mettrai également des photos sur Patreon. 私もPatreonにいくつかの写真を載せます。

你 呢? you| Et vous ? あなたは? 在 你 住 的 地方 ,有 中国 菜 吗? ||||||la Chine|| |||||||Chinese food| Y a-t-il de la nourriture chinoise là où vous vivez ? あなたの住んでいる場所には中国料理はありますか? 你 吃 过 中国 菜 吗? |manger||Chine|| ||||cuisine| Avez-vous déjà mangé de la nourriture chinoise ? 你 吃 过 什么 中国 菜 呢? |||quoi||| |||||dish| Quel type de nourriture chinoise avez-vous mangé ? 欢迎 在 YouTube和 Facebook上 和 我 分享。 ||YouTube và|||| ||||||partager Welcome||YouTube and|on Facebook|||Share Feel free to share it with me on YouTube and Facebook. N'hésitez pas à le partager avec moi sur YouTube et Facebook. 我 很 期待 大家 的 留言。 ||attendre|||commentaires ||looking forward to|||comments ||esperar||| I am looking forward to everyone's comments.

那么 ,今天 的 节目 就 到 这里。 alors|||||| |||the show||to| Well then, today's program will stop here. Voilà pour le programme d'aujourd'hui. 希望 你 喜欢。 I hope you liked it. J'espère qu'il vous plaira. 感谢 大家 的 收听 和 支持。 |||||soutien thank|||listening||support agradecer||||| Thank you all for your listening and support. 皆さんの聴取と支持に感謝します。 我们 下次 再见 吧。 we|next time|| We'll see you next time. 次回お会いしましょう。