×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Teatime Chinese Full Podcast Series, 第 22集 :中国 的 “面子 文化” The “face culture” in China

第 22集 :中国 的 “面子 文化” The “face culture” in China

大家 好 ,你 正在 收听 的 是 TeaTime Chinese 茶 歇 中文。 我 是Nathan。 最近 ,大家 都 怎么样? 有没有 认真 学习 中文 呢? 我 知道 ,大家 都 在 认真 地 学习 中文 ,因为 最近 有 不少 听众 联系 我 ,说 茶 歇 中文 播客 帮助 他们 学习 中文。 我 真的 很 开心。

今天 ,在 播客 开始 之前 ,我 想 感谢 一位 听众。 他 的 名字 叫 Chris。 Chris 在 YouTube上 给 我 留言 ,告诉 了 我 很多 他 感兴趣 的 话题。 谢谢 你,Chris。 我读 了 你 的 留言。 这些 都 是 非常 有意思 的 话题。 你 说 ,你 对 中国 的 传统 很感兴趣。 我 相信 ,很多 听 茶 歇 中文 播客 的 朋友 也 对 中国 的 传统 感兴趣 ,所以 今天 ,我 想 给 大家 介绍 一个 很 有意思 的 话题。 这个 话题 就是 我们 的 “面子 文化” 。 你 准备 好了吗?

你 听说 过 “面子 ” 吗? 什么 是 面子? 面子 ,最 简单 的 意思 就是 :一个 人 的 脸 ,一个 人 的 face。 但是 在 中国 文化 里 ,面子 不仅仅 是 “脸 ” 的 意思。 我们 常常 说 ,一个 人 “有 面子 ” ,或者 一个 人 “没面子” 。 这是 什么 意思 呢? 别 担心 ,现在 ,我会 给 大家 两个 例子 ,给 大家 解释 :什么 是 有 面子 ,什么 是 没面子。

什么 是 有 面子? 如果说 ,你 是 一个 中国 的 爸爸 或者 一个 中国 的 妈妈 ,你 有 一个 孩子。 这个 孩子 去 了 中国 最好 的 大学 ——北京大学。 你 告诉 你 的 亲戚 ,或者 告诉 你 的 同事 ,说 : “我 的 孩子 去 北京大学 了” 。 你 的 亲戚 和 朋友 ,他们 都 会 说 : “你 的 孩子 真 厉害 ,因为 他 去 中国 最好 的 大学 ——北京大学 了! ” 这个 时候 ,我们 可以 说 :你 很 有 面子 ,因为 大家 都 觉得 你 的 孩子 很 厉害。

所以 ,你 的 孩子 去 了 北京大学。 你 很 有 面子 ,你 很 开心。 但是 ,我们 的 故事 还 在 继续。 一年 后 ,你 的 孩子 回来 ,说 : “爸爸 (或者 妈妈 )我 不 喜欢 北京大学 ,我 不想 上学 了 ,我 想 工作。 ” 这个 时候 ,你 就 会 很 生气。 你 会 说 :“去 北京大学 是 一件 很 有 面子 的 事情。 你 很 有 面子。 我 很 有 面子。 但是 现在 你 说 你 不 去 大学 了 ,如果 亲戚 和 我 的 同事 知道 了 ,我们 都 会 没面子 的。 你 希望 我们 家 没面子 吗? 如果 你 希望 我们 家 有 面子 ,你 就 必须 去 北京大学!

这 就是 有 面子 和 没面子 的 区别。 我们 觉得 自己 有 面子 ,因为 大家 都 觉得 我们 很 厉害 ,大家 都 羡慕 我们 ,envy 我们。 我们 觉得 自己 没面子 ,是因为 大家 觉得 我们 不太 厉害。 我们 觉得 ,大家 会 笑 我们。 这个 时候 我们 没面子。

在 英语 里面 ,面子 可以 被 翻译成 :prestige,dignity,或者 honor。 我 觉得 都 可以。

面子 是 中国 人 的 传统。 很 久 ,很久以前 ,中国 人 就 喜欢 面子 ,中国 人 就 知道 要 面子。 比如说 ,两千年 前 ,在 中国 的 秦朝 Qin Dynasty,有 一个 国王 ,他 的 名字 叫 项羽。 项羽 做 了 很多 很 厉害 的 事情 ,他 打败 了 很多很多 敌人。 但是 ,有 一天 ,他 自己 被 打败 了。 他 和 他 的 士兵 们 来到 一条 河边。 河边 有 一些 船。 大家 对 项羽 说 : “您 被 打败 了 ,快 坐船 回家吧! 以后 我们 再 出来 打仗。 ” 但是 项羽 说 :“我 不能 回家 ,因为 我 被 打败 了。 如果 我 回家 ,我 怎么 有 面子 看 我 的 家人 呢? ”所以 最后 ,他 在 河边 自杀 了。 你 看 ,对 中国 人 来说 ,面子 真的 非常 重要。

在 中文 里 ,我们 也 有 一句 俗语 ,一句 idiom,关于 面子。 这句 俗语 就是 “死要面子 活受罪” 。 我 重复 , “死要面子 活 受罪” 。 这句 话 什么 意思? 这句 话 是 说 ,一个人 太 要 面子 了 ,一个人 太 喜欢 面子 了。 比如说 ,我们 继续 刚才 的 故事。 如果 你 的 孩子 最后 还是 决定 不去 北京大学 ,他 还是 决定 去 找 工作。 你 很 没面子 ,但是 你 不 告诉 别人。 这个 时候 ,别人 就 会 说 : “我们 已经 知道 你 的 孩子 不去 北京大学 了。 你 不用 再 保护 自己 的 面子 了。 你 真是 “死要面子 活受罪” 。 你 太 喜欢 自己 的 面子 了。

这 就是 中国 的 “面子 文化” 。 我 知道 ,在 亚洲 的 不少 国家 ,在 日本 ,韩国 ,甚至 在 印度 ,我们 都 有 “面子 文化” 。 我 觉得 ,在 美国 和 欧洲 没有 这样 的 文化。 我 觉得 在 美国 和 欧洲 ,人们 觉得 “面子 ” 不是 一个 很 重要 的 东西。 如果 你 想 上学 ,你 就 上学。 如果 你 想 工作 ,你 就 工作。 如果 你 想 做 一件 事情 ,你 就 去 做。 你 不 需要 想 ,我 有没有 面子 ,我 的 爸爸妈妈 有没有 面子 ,等等。 不过 ,如果 你 知道 中国 的 “面子 文化 ” ,你 就 会 更加 明白 中国 人。

你 呢? 你 觉得 “面子 ” 重要 吗? 在 你 的 文化 里 ,有 “面子 ” 这样 的 东西 吗? 你 可以 在 YouTube上 留言 ,你 也 可以 写 电子邮件 给 我。

如果 你 想 看看 这集 播客 的 原文 ,你 可以 去 茶 歇 中文 的 网站 teatimechinese.com 看看。 如果 你 想 下载 播客 的 mp3,或者 想要 播客 的 英语翻译 的话 ,你 也 可以 去 我 的 Patreon 上 看看。

那么 ,今天 的 播客 就 到 这里。 希望 你 学到 了 新 东西。 感谢 大家 的 收听 和 支持。 我们 下次 再见。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

第 22集 :中国 的 “面子 文化” The “face culture” in China numéro||||la face|||visage||| episode||||face|culture||face|culture|| |||||||mặt||| ||||Gesicht|||Gesicht|||China |||||||面子||| ||||||||cultura|| Episode 22 : Die "Gesichtskultur" in China Episode 22: The "face culture" in China Episodio 22: La "cultura de la cara" en China Épisode 22 : La "culture du visage" en Chine Episodio 22: La "cultura del volto" in Cina 第22回:中国の "顔文化" 에피소드 22: 중국의 '얼굴 문화' Odcinek 22: "Kultura twarzy" w Chinach Episódio 22: A "cultura do rosto" na China Эпизод 22: "Культура лица" в Китае

大家 好 ,你 正在 收听 的 是 TeaTime Chinese 茶 歇 中文。 |||en train|||||||| everyone|||are|listening to|||||tea|Tea break| ||||||ist|||Tee|| Hello everyone, you are listening to TeaTime Chinese. Bonjour à tous, vous écoutez TeaTime Chinese. 我 是Nathan。 I am Nathan. Je m'appelle Nathan. 最近 ,大家 都 怎么样? |||doing How are you all doing recently? 有没有 认真 学习 中文 呢? |chăm chỉ||| have|seriously|studying|| Have you studied Chinese seriously? Avez-vous étudié le chinois sérieusement ? 我 知道 ,大家 都 在 认真 地 学习 中文 ,因为 最近 有 不少 听众 联系 我 ,说 茶 歇 中文 播客 帮助 他们 学习 中文。 ||||||||||||beaucoup de|auditeurs|contacter||||||||them|| |||||seriously|emphasis particle|||because|||quite a few|listeners|contact||||break||podcast|help||studying Chinese| ||||||||||||||Kontakt aufnehmen|||||||||| I know that everyone is serious about learning Chinese, because a lot of listeners have contacted me recently to say that the Coffee Break Chinese Podcast will help them learn Chinese. Je sais que nous sommes tous sérieux dans notre volonté d'apprendre la langue chinoise car j'ai récemment été contacté par un certain nombre d'auditeurs qui m'ont dit que le Tea Break Chinese Podcast les avait aidés à apprendre la langue chinoise. 我 真的 很 开心。 ||really|happy I am really happy. Je suis très heureux.

今天 ,在 播客 开始 之前 ,我 想 感谢 一位 听众。 |||beginnt|||||| |||begins|before|||thank|a listener|listener Today, before the podcast begins, I want to thank a listener. Aujourd'hui, avant de commencer le podcast, j'aimerais remercier l'un de nos auditeurs. 他 的 名字 叫 Chris。 ||||Chris He||||Chris His name is Chris. Il s'appelle Chris. Chris 在 YouTube上 给 我 留言 ,告诉 了 我 很多 他 感兴趣 的 话题。 |||||commentaire|||||||| Chris||||||||||||| Chris|||||a comment||||||interested||topics Chris messaged me on YouTube and told me a lot about topics he was interested in. Chris m'a laissé un message sur YouTube pour me parler d'un certain nombre de sujets qui l'intéressent. クリスがYouTubeで私にメッセージを残して、彼が興味のあるたくさんのトピックについて教えてくれました。 谢谢 你,Chris。 Thank you, Chris. ありがとう、クリス。 我读 了 你 的 留言。 tôi đã đọc|||| ich lese|||| I read||||message メッセージ|||| Ich habe deine Nachricht gelesen. I read your message. あなたのメッセージを読みました。 这些 都 是 非常 有意思 的 话题。 diese|||||| ||||interesting||topics Das sind alles sehr interessante Themen. These are all very interesting topics. Tous ces sujets sont très intéressants. これらはすべて非常に興味深い話題です。 你 说 ,你 对 中国 的 传统 很感兴趣。 ||||la Chine||tradition| ||||||Tradition| ||||||traditions|very interested Du sagst, dass du sehr an der chinesischen Tradition interessiert bist. You said that you are very interested in Chinese traditions. Vous avez dit que vous vous intéressiez aux traditions chinoises. あなたは、中国の伝統にとても興味があると言っています。 我 相信 ,很多 听 茶 歇 中文 播客 的 朋友 也 对 中国 的 传统 感兴趣 ,所以 今天 ,我 想 给 大家 介绍 一个 很 有意思 的 话题。 |croire|||||||||||Chine|||intéressés par|||||||||||| ||||Tee|||||||||||interessiert an|||||||vorstellen||||| ||||||||||||||tradition||||||||introduce|||interesting|| I believe that many friends who listen to Tea Break Chinese podcasts are also interested in Chinese traditions, so today, I would like to introduce a very interesting topic to you. Je pense que beaucoup d'entre vous qui écoutez le podcast Chinese Tea Break s'intéressent également aux traditions chinoises, alors aujourd'hui, j'aimerais vous présenter un sujet très intéressant. 私は、多くの「茶息」中国語ポッドキャストを聴いている友人たちも中国の伝統に興味を持っていると信じているので、今日は皆さんにとても興味深い話題を紹介したいと思います。 这个 话题 就是 我们 的 “面子 文化” 。 |||||culture de la face| |||wir||| |||||face|face culture This topic is our "face culture". Ce sujet est notre "culture du visage". 你 准备 好了吗? are you ready? Êtes-vous prêts ? 準備できましたか?

你 听说 过 “面子 ” 吗? |nghe nói||| |Heard||| Have you heard of "face"? Avez-vous déjà entendu parler de "face" ? 「面子」という言葉を聞いたことがありますか? 什么 是 面子? ||face value What is face? 面子とは何ですか? 面子 ,最 简单 的 意思 就是 :一个 人 的 脸 ,一个 人 的 face。 ||the simplest|||||||face|||| Face, the simplest meaning is: a person's face, a person's face. Le visage, au sens le plus simple du terme, est le visage d'une personne, le visage d'une personne. 但是 在 中国 文化 里 ,面子 不仅仅 是 “脸 ” 的 意思。 ||||||not only||face|| But in Chinese culture, face means more than just "face". Mais dans la culture chinoise, le visage est plus qu'un simple "visage". しかし、中国文化において、面子は単に「顔」の意味だけではありません。 我们 常常 说 ,一个 人 “有 面子 ” ,或者 一个 人 “没面子” 。 ||||||||||không có mặt ||||||||||perdre la face we|often||one|||face|or|||no face ||||||||||kein Ansehen We often say that a person "has face", or a person "has no face". 私たちはよく、「ある人は面子がある」または「ある人は面子がない」と言います。 这是 什么 意思 呢? What does it mean? Qu'est-ce que cela signifie ? これはどういう意味なのでしょうか? 别 担心 ,现在 ,我会 给 大家 两个 例子 ,给 大家 解释 :什么 是 有 面子 ,什么 是 没面子。 |||||||examples|||expliquer|||||qu'est-ce que|| |||||||Beispiele|||erklären||||||| |||||||examples|||explain|||||||losing face Don't worry, now, I will give you two examples to explain to you: what is face and what is no face. 心配しないでください。今、私は皆さんに二つの例を挙げて、何が面子で、何が面子がないのかを説明します。

什么 是 有 面子? |||face What is having a face? 面子とは何ですか? 如果说 ,你 是 一个 中国 的 爸爸 或者 一个 中国 的 妈妈 ,你 有 一个 孩子。 If it is said||||||dad|or|||||||| If you are a Chinese father or a Chinese mother, you have a child. Si, par exemple, vous êtes un père chinois ou une mère chinoise et que vous avez un enfant. もしあなたが中国の父親か母親で、子供がいるとします。 这个 孩子 去 了 中国 最好 的 大学 ——北京大学。 |l'enfant||||||| ||||||von|| ||||||||Peking University ||||||||Universidad de Pekín This kid went to the best university in China - Peking University. Cet enfant a fréquenté la meilleure université de Chine, l'université de Pékin. この子は中国の最高の大学——北京大学に行きました。 你 告诉 你 的 亲戚 ,或者 告诉 你 的 同事 ,说 : “我 的 孩子 去 北京大学 了” 。 ||||relatives|||||collègue||||||| ||||Verwandte|||||Kollege||||Kind||Peking-Universität| ||||relatives|||||colleague||||||| ||||pariente|||||colega||||||| You tell your relatives, or tell your colleagues, "My child has gone to Peking University". あなたはあなたの親戚に、あるいはあなたの同僚に言います。「私の子は北京大学に行きました。」 你 的 亲戚 和 朋友 ,他们 都 会 说 : “你 的 孩子 真 厉害 ,因为 他 去 中国 最好 的 大学 ——北京大学 了! ||les parents||||||||||vraiment|incroyable||||||||| ||Verwandte||||||sagen|||||||||||||| ||relatives|||||||||||amazing||||||||| Your relatives and friends, they will all say: "Your child is amazing, because he went to the best university in China - Peking University! Vos parents et vos amis vous diront : "Votre enfant est vraiment génial parce qu'il a fréquenté la meilleure université de Chine - l'université de Pékin ! あなたの親戚や友達は、みんな言うでしょう。「あなたの子は本当にすごい、なぜなら彼は中国の最高の大学——北京大学に行ったからです!」 ” 这个 时候 ,我们 可以 说 :你 很 有 面子 ,因为 大家 都 觉得 你 的 孩子 很 厉害。 |||||||a||||||||||impressionnant ||||||||face|||||||||amazing ||||||||||||finden|||||sehr gut "At this time, we can say: You have a lot of face, because everyone thinks your child is very powerful. この時、私たちは言うことができます:あなたはとても面子がある、なぜならみんながあなたの子供がとても優れていると思っているからです。

所以 ,你 的 孩子 去 了 北京大学。 ||||||Peking-Universität therefore|||||| So, your child goes to Peking University. Votre enfant a donc étudié à l'université de Pékin. だから、あなたの子供は北京大学に行きました。 你 很 有 面子 ,你 很 开心。 ||||||froh ||||||happy You are very face, you are very happy. Vous êtes très digne, vous êtes très heureux. あなたはとても面子があり、とても嬉しいです。 但是 ,我们 的 故事 还 在 继续。 ||||||tiếp tục ||||||se poursuit |||story|||continuing However, our story continues. 一年 后 ,你 的 孩子 回来 ,说 : “爸爸 (或者 妈妈 )我 不 喜欢 北京大学 ,我 不想 上学 了 ,我 想 工作。 ||||||||||||||||đi học|||| une année|||||||||||||||||||| |||||||dad|or||||||||school|past tense marker|||work A year later, your child comes back and says, "Dad (or mom) I don't like Peking University, I don't want to go to school, I want to work. ” 这个 时候 ,你 就 会 很 生气。 ||||||tức giận |time|||||angry "At this point, you will be very angry. 你 会 说 :“去 北京大学 是 一件 很 有 面子 的 事情。 ||||||a thing||||| You will say: "Going to Peking University is a very face-to-face thing. Vous direz : "Aller à l'université de Pékin est une chose très digne. あなたは「北京大学に行くことはとても名誉なことだ」と言います。 你 很 有 面子。 You are very face. あなたはとても名誉があります。 我 很 有 面子。 |||face I am very face. 私はとても名誉があります。 但是 现在 你 说 你 不 去 大学 了 ,如果 亲戚 和 我 的 同事 知道 了 ,我们 都 会 没面子 的。 ||||||||||||||||||||perdre la face| ||||||||||Verwandte||||Kollege||||||| ||||||||||relatives||||||||||| But now that you say you are not going to college, if relatives and my colleagues find out, we will all lose face. しかし、今あなたが大学に行かないと言ったら、もし親戚や私の同僚が知ったら、私たちは皆面子がなくなります。 你 希望 我们 家 没面子 吗? |hoffst|||| |hope|||lose face| Do you want our family to lose face? あなたは私たちの家が面子を失うことを望んでいますか? 如果 你 希望 我们 家 有 面子 ,你 就 必须 去 北京大学! ||souhaite|||||||doit|| |||||||||must|| If you want our family to have face, you have to go to Peking University! Si tu veux que notre famille ait un visage, tu dois aller à l'Université de Pékin ! もしあなたが私たちの家に面子があることを望むのなら、あなたは北京大学に行かなければなりません! " "

这 就是 有 面子 和 没面子 的 区别。 |||||||difference |||face||||difference Das ist der Unterschied zwischen Ehre und Schande. This is the difference between having face and not having face. これが、有名と無名の違いです。 我们 觉得 自己 有 面子 ,因为 大家 都 觉得 我们 很 厉害 ,大家 都 羡慕 我们 ,envy 我们。 ||||||||||||||ghen tị||ghen tị| ||||||||||||||envier||envy| wir||||||||||||||beneiden||neidisch| ||||||everyone||||||||envy||envy| ||||||||||||||||envidiar| Wir fühlen uns ehrenhaft, weil alle denken, dass wir sehr beeindruckend sind und uns beneiden. We feel that we have face because everyone thinks we are very impressive, and everyone envies us. Nous avons l'impression d'avoir un visage parce que tout le monde pense que nous sommes géniaux et que tout le monde nous envie. 私たちは自分に面子があると感じています。なぜなら、みんなが私たちをすごいと思っていて、みんなが私たちを羨ましがっているからです。 我们 觉得 自己 没面子 ,是因为 大家 觉得 我们 不太 厉害。 |feel|||is because|||||impressive Wir fühlen uns schändlich, weil alle denken, dass wir nicht sehr beeindruckend sind. We feel ashamed of ourselves because people think we are not very good. Nous avons l'impression d'avoir perdu la face parce que les gens pensent que nous ne sommes pas très bons. 私たちは自分に面子がないと感じています。なぜなら、みんなが私たちをあまりすごいと思っていないからです。 我们 觉得 ,大家 会 笑 我们。 ||||lachen über| ||||laugh at|we Wir denken, dass die Leute über uns lachen werden. We think that people will laugh at us. Nous pensions que tout le monde se moquerait de nous. 私たちは、みんなが私たちを笑うと思います。 这个 时候 我们 没面子。 |at this time|| In diesem Moment haben wir kein Ansehen. At this time we have no face. この時、私たちは面子がありません。

在 英语 里面 ,面子 可以 被 翻译成 :prestige,dignity,或者 honor。 |||||||uy tín|nhân phẩm||danh dự ||||||übersetzen in|Prestige|Würde||Ehre |||||passive marker|translated as|prestige|dignity||honor ||||||||||名誉 ||||||traducir a|prestigio|dignidad||honor Im Englischen kann 'Ansehen' als: prestige, dignity oder honor übersetzt werden. In English, face can be translated as prestige, dignity, or honor. 英語では、面子はprestige、dignity、またはhonorとして翻訳されることがあります。 我 觉得 都 可以。 I think it can. 私はどちらでも良いと思います。

面子 是 中国 人 的 传统。 |||||tradition ||China||| |||||tradition Gesicht ist eine Tradition der Chinesen. Face is a Chinese tradition. 面子は中国人の伝統です。 很 久 ,很久以前 ,中国 人 就 喜欢 面子 ,中国 人 就 知道 要 面子。 très||très longtemps||||||||||| very||a long time ago||||like face|face|||||| ||vor langer Zeit||||||||||| |largo|||||||||||| Vor langer, langer Zeit mochten die Chinesen bereits das Gesicht, die Chinesen wussten, dass man Gesicht haben musste. For a long time, a long time ago, the Chinese liked face, and the Chinese knew to have face. Il y a très longtemps, les Chinois aimaient sauver la face et savaient comment le faire. とても昔、中国人は面子を好み、中国人は面子が必要であることを知っていました。 比如说 ,两千年 前 ,在 中国 的 秦朝 Qin Dynasty,有 一个 国王 ,他 的 名字 叫 项羽。 |deux mille|||||dynastie Qin|Qin||||king|||||Xiang Yu for example|two thousand years|||||Qin Dynasty|Qin|Qin Dynasty|||king|||||Xiang Yu |||||||Triều đại Tần||||vị vua|||||Tướng quân Xiàng |zwei Jahrtausende|||||Qin-Dynastie|Qin|Dynastie|||König|||||Xiang Yu ||||||秦王朝|秦||||||||| |dos mil años||||||Qin||||rey|||||Xiang Yu Zum Beispiel, vor zweitausend Jahren, während der Qin-Dynastie in China, gab es einen König, der den Namen Xiang Yu trug. For example, two thousand years ago, in the Qin Dynasty of China, there was a king whose name was Xiang Yu. 例えば、2000年前、中国の秦朝に、項羽という名の王がいました。 项羽 做 了 很多 很 厉害 的 事情 ,他 打败 了 很多很多 敌人。 |||||||||a battu|||ennemis Xiang Yu||||||||||||Feinde Xiang Yu|||||amazing||achievements||defeated||a lot of|enemies 項羽|||||||||||| Xiang Yu hat viele beeindruckende Dinge getan, er hat viele Feinde besiegt. Xiang Yu did a lot of great things, he defeated many, many enemies. 項羽は多くの素晴らしいことを成し遂げ、多くの敵を打ち負かしました。 但是 ,有 一天 ,他 自己 被 打败 了。 |||||passif|| ||||selbst||| ||||||defeated| Aber eines Tages wurde er selbst besiegt. But, one day, he himself was defeated. しかし、ある日、彼は自分自身が敗北しました。 他 和 他 的 士兵 们 来到 一条 河边。 ||||binh sĩ|||| ||||soldiers||||riverbank he|||possessive particle|soldiers|||a river|riverbank ||||Soldaten||||Am Flussufer Er und seine Soldaten kamen an einen Fluss. He and his soldiers came to a river. 彼は彼の兵士たちと一緒に川のそばに来ました。 河边 有 一些 船。 |||bateaux by the river|||boats |||Boote |||barcos Am Flussufer sind ein paar Boote. There are some boats by the river. 川のそばにはいくつかの船があります。 大家 对 项羽 说 : “您 被 打败 了 ,快 坐船 回家吧! ||||||||||Rentre chez toi ||Xiang Yu|||by|defeated|||take a boat|go home |||||||||đi thuyền|về nhà ||||||besiegt|||| ||||||||||帰りましょう |||||||||tomar el barco|regresa a casa Alle sagen zu Xiang Yu: 'Sie haben verloren, gehen Sie schnell mit dem Boot nach Hause!' Everyone said to Xiang Yu: 'You have been defeated, hurry and take a boat home!' みんな項羽に言いました:「あなたは敗北しました。早く船に乗って帰りましょう!」 以后 我们 再 出来 打仗。 ||||đánh nhau |||herauskommen| later||again||to fight ||||battre Wir werden später wieder herauskommen, um zu kämpfen. Later we will come out to fight again. 今後、私たちは再び戦いに出ます。 ” 但是 项羽 说 :“我 不能 回家 ,因为 我 被 打败 了。 mais||||||||passive marker|vaincu| |Xiang Yu|||||||passive marker|defeated| Aber Xiang Yu sagte: "Ich kann nicht nach Hause zurückkehren, weil ich besiegt wurde." But Xiang Yu said: 'I cannot go home because I have been defeated.' しかし、項羽は言った。「私は帰ることができない、なぜなら私は敗れたからだ。」 如果 我 回家 ,我 怎么 有 面子 看 我 的 家人 呢? ||||||honneur||||| if||||||||||| |||私|||||||| Wenn ich nach Hause gehe, wie kann ich dann meinen Familienangehörigen in die Augen sehen? If I go home, how can I have the face to look after my family? もし私が帰ったら、どうやって家族に顔を見せればいいのだろう? ”所以 最后 ,他 在 河边 自杀 了。 |||||se suicider| |finally|||by the river|committed suicide| |||||Selbstmord begangen| |||||suicidio| So hat er schließlich am Fluss Selbstmord begangen. "So in the end, he committed suicide by the river. だから最後に、彼は川辺で自殺した。 你 看 ,对 中国 人 来说 ,面子 真的 非常 重要。 ||pour|Chine|||||| ||für|||zu sagen|||| |||China||to Chinese people||||important Sieh mal, für die Chinesen ist Ansehen wirklich sehr wichtig. You see, for the Chinese, face is really very important. 見てください、中国人にとって、面子は本当に非常に重要です。

在 中文 里 ,我们 也 有 一句 俗语 ,一句 idiom,关于 面子。 |||||||proverbe||idiome|| ||||||a saying|idiom|a sentence|成语|about face| |||||||Redensart||Sprichwort|| Im Chinesischen haben wir auch ein Sprichwort, eine Redewendung, die mit Ansehen zu tun hat. In Chinese, we also have a saying, an idiom, about face. 中国語では、私たちにも面子に関する一句の俗語、イディオムがあります。 这句 俗语 就是 “死要面子 活受罪” 。 |||mourir pour l'honneur|endure suffering This saying|saying||to save face even at the cost of one's life|suffer while alive ||||sống khổ sở |||Stolz bis Tod|lebendiges Leiden |||面子| |||morir por la cara|vivir sufriendo Dieses Sprichwort lautet: 'Vor dem Tod das Ansehen bewahren, für leidende Qualen leben'. This proverb is "to die to save face and live to suffer". 諺にもあるように、「面目を保つためには、罪を背負って生きなければならない」。 我 重复 , “死要面子 活 受罪” 。 |Repeat|||souffrir |repeat|to save face even at the cost of suffering|to live|suffer ||||chịu khổ |wiederhole|Gesicht wahren||leiden ||||苦しむ ||||sufrir Ich wiederhole: "Tot wegen des Ansehens, lebendig wegen der Qual." I repeat, "To die for face and to suffer". 私は繰り返します、「見栄を張ることは苦しみを受けること」と。 这句 话 什么 意思? |Satz|| |sentence meaning|| Was bedeutet dieser Satz? What does this sentence mean? Qu'est-ce que cela signifie ? この言葉は何を意味しますか? 这句 话 是 说 ,一个人 太 要 面子 了 ,一个人 太 喜欢 面子 了。 ||||một người||||||||| ||ist|||||||eine Person|||| |sentence||saying|a person|||||a person|||| |||||||||une personne|||| ||||una persona||||||||| Dieser Satz sagt, dass eine Person zu viel Wert auf ihr Ansehen legt, dass eine Person das Ansehen zu sehr schätzt. This sentence means that a person cares too much about face, a person likes face too much. Cela signifie qu'une personne a trop de visage et qu'elle aime trop le visage. この言葉は言っています、ある人が見栄を張りすぎている、つまり見栄を非常に気にしているということです。 比如说 ,我们 继续 刚才 的 故事。 |||tout à l'heure|| ||continue|just now|| Zum Beispiel, wir setzen die Geschichte von gerade fort. For example, let's continue with the story we just talked about. 例えば、私たちは先ほどの話を続けましょう。 如果 你 的 孩子 最后 还是 决定 不去 北京大学 ,他 还是 决定 去 找 工作。 ||||||décision|||||||| ||||finally|still||not go||||decide||| |||||||nicht gehen||||||| |||||||行かない||||||| |||||||no ir||||||| Wenn dein Kind sich letztendlich entscheidet, nicht an die Peking-Universität zu gehen, sondern einen Job zu suchen. If your child ultimately decides not to go to Peking University, he still decides to look for a job. Si votre enfant décide de ne pas aller à l'université de Pékin, il décidera quand même de chercher un emploi. もしあなたの子供が最終的に北京大学に行かないことに決めて、仕事を探すことに決めたら、 你 很 没面子 ,但是 你 不 告诉 别人。 ||embarrassed|||not|tell|others Du hast kein Ansehen, aber du sagst es niemandem. You are embarrassed, but you don't tell others. あなたはとても恥ずかしい思いをしますが、他の人には言わないでしょう。 这个 时候 ,别人 就 会 说 : “我们 已经 知道 你 的 孩子 不去 北京大学 了。 ||||||||savoir|||||| |at this time|||||||know|||child|not going|| In diesem Moment werden die anderen sagen: "Wir wissen bereits, dass dein Kind nicht an die Peking Universität gehen wird." At this time, others will say: "We already know that your child will not go to Peking University. この時、他の人はこう言うでしょう:「私たちはもうあなたの子供が北京大学に行かないことを知っています。」 你 不用 再 保护 自己 的 面子 了。 |||protéger|||| |don't have to||protect|yourself||face| Du musst dein Gesicht nicht mehr wahren. You don't have to protect your face anymore. Vous n'avez plus besoin de protéger votre visage. もう自分の面子を守る必要はありません。 你 真是 “死要面子 活受罪” 。 ||têtu|souffrir en vie |wirklich|| |really|pride over pain|to suffer humiliation just to save face |realmente|| Du bist wirklich jemand, der "eitel ist und leidet". You are really "suffering face and living". あなたは本当に「面子を重んじるために苦しむ」ですね。 你 太 喜欢 自己 的 面子 了。 |||yourself||| Du magst dein eigenes Gesicht zu sehr. You like your face too much. Vous aimez trop votre visage. あなたは自分の顔を気にしすぎています。 " "

这 就是 中国 的 “面子 文化” 。 ||||prestige| Das ist die „Gesichtskultur“ Chinas. This is China's "face culture". C'est la "culture du visage" chinoise. これが中国の「顔文化」です。 我 知道 ,在 亚洲 的 不少 国家 ,在 日本 ,韩国 ,甚至 在 印度 ,我们 都 有 “面子 文化” 。 |||Asie||||||Corée|même||Inde||||| |||Asia||||||South Korea|even||India||||| ||||||||||sogar in||Indien||||| Ich weiß, dass es in vielen Ländern Asiens, in Japan, Südkorea und sogar in Indien, eine „Gesichtskultur“ gibt. I know that in many countries in Asia, in Japan, Korea, and even in India, we have a "face culture". Je sais que dans de nombreux pays asiatiques, au Japon, en Corée et même en Inde, nous avons une "culture du visage". 私は知っています、アジアの多くの国、日本、韓国、さらにはインドにおいて、私たちは「面子文化」を持っています。 我 觉得 ,在 美国 和 欧洲 没有 这样 的 文化。 |||||||solche|| |||the United States||Europe|||| Ich denke, dass es in den USA und Europa eine solche Kultur nicht gibt. I don't think there is such a culture in America or Europe. Je pense qu'aux États-Unis et en Europe, cette culture n'existe pas. 私はアメリカやヨーロッパにはこのような文化がないと思います。 我 觉得 在 美国 和 欧洲 ,人们 觉得 “面子 ” 不是 一个 很 重要 的 东西。 |||||Europe||||||||| Ich glaube, dass in den USA und Europa die Menschen „Gesicht“ nicht für etwas sehr Wichtiges halten. I think in America and Europe, people don't think "face" is a very important thing. Je pense qu'aux États-Unis et en Europe, les gens pensent que le "visage" n'est pas une chose très importante. 私はアメリカやヨーロッパでは、人々が「面子」をあまり重要なものだとは思っていないと思います。 如果 你 想 上学 ,你 就 上学。 |||||thì| |||aller à l'école||| |||go to school||| Wenn du zur Schule gehen willst, dann geh zur Schule. If you want to go to school, you go to school. Si vous voulez aller à l'école, vous allez à l'école. もしあなたが学校に行きたいのなら、行けばいい。 如果 你 想 工作 ,你 就 工作。 Nếu|||||| Wenn du arbeiten willst, dann arbeite. If you want to work, you work. Si vous voulez travailler, vous travaillez. もしあなたが働きたいのなら、働けばいい。 如果 你 想 做 一件 事情 ,你 就 去 做。 Wenn du etwas tun willst, dann tu es. If you want to do something, you do it. Si vous voulez faire quelque chose, faites-le. もしあなたが何かをしたいのなら、やればいい。 你 不 需要 想 ,我 有没有 面子 ,我 的 爸爸妈妈 有没有 面子 ,等等。 ||||||||||have or not|| ||need||||||||||etc. Du musst nicht darüber nachdenken, ob ich Gesichtsverlust habe, ob meine Eltern Gesichtsverlust haben und so weiter. You don't need to think that I have no face, my mom and dad have no face, and so on. Il n'est pas nécessaire de se demander si j'ai un visage, si mes parents ont un visage, etc. あなたは考える必要はありません、私の面子、私の両親の面子、など。 不过 ,如果 你 知道 中国 的 “面子 文化 ” ,你 就 会 更加 明白 中国 人。 ||||||||||||comprendre|| However|||||||||||even more||| Aber wenn du die "Gesichtskultur" in China kennst, wirst du die Chinesen besser verstehen. However, if you know China's "face culture", you will understand the Chinese better. Cependant, si vous connaissez la "culture du visage" chinoise, vous comprendrez mieux le peuple chinois. しかし、中国の「面子文化」を知っていれば、中国人をもっと理解できるでしょう。

你 呢? you| Und du? How about you? Et vous ? あなたは? 你 觉得 “面子 ” 重要 吗? |findest||| |||important| Hältst du "Gesicht" für wichtig? Do you think "face" is important? Pensez-vous que le "visage" soit important ? 在 你 的 文化 里 ,有 “面子 ” 这样 的 东西 吗? Gibt es in deiner Kultur so etwas wie "Gesicht"? Is there such a thing as "face" in your culture? あなたの文化には「面子」というものがありますか? 你 可以 在 YouTube上 留言 ,你 也 可以 写 电子邮件 给 我。 ||||leave a comment|||||email|| Du kannst einen Kommentar auf YouTube hinterlassen, du kannst mir auch eine E-Mail schreiben. You can leave a comment on YouTube and you can also write me an e-mail. YouTubeにコメントを残すことも、私にメールを書くこともできます。

如果 你 想 看看 这集 播客 的 原文 ,你 可以 去 茶 歇 中文 的 网站 teatimechinese.com 看看。 ||||diese Episode|||||||||||||| Wenn du den Originaltext dieser Podcast-Episode sehen möchtest, kannst du die Website teatimechinese.com besuchen. If you want to check out the original episode of the podcast, you can go to the Tea Break Chinese website at teatimechinese.com. Si vous souhaitez consulter l'épisode original du podcast, vous pouvez vous rendre sur le site web de Tea Break Chinese à l'adresse teatimechinese.com. このエピソードのポッドキャストの原文を見たい場合は、teatimechinese.comのサイトに行ってください。 如果 你 想 下载 播客 的 mp3,或者 想要 播客 的 英语翻译 的话 ,你 也 可以 去 我 的 Patreon 上 看看。 ||||||mp3||||||||||||||| ||||||mp||||||||||||||| ||||||mp3|or||||English translation|if|||||||Patreon|| ||||||mp||||||||||||||| ||||||mp||||||||||||||| Wenn du die mp3 des Podcasts herunterladen oder die englische Übersetzung des Podcasts haben möchtest, kannst du auch auf mein Patreon gehen. If you want to download mp3s of the podcast, or if you want an English translation of the podcast, you can also check out my Patreon. Si vous voulez télécharger des mp3 du podcast, ou si vous voulez une traduction anglaise du podcast, vous pouvez également consulter mon Patreon.

那么 ,今天 的 播客 就 到 这里。 Alors|||||| Nun, das war's für den heutigen Podcast. So, that's it for today's podcast. Voilà pour le podcast d'aujourd'hui. 希望 你 学到 了 新 东西。 ||as appris||| Ich hoffe, du hast etwas Neues gelernt. I hope you learned something new. J'espère que vous avez appris quelque chose de nouveau. 感谢 大家 的 收听 和 支持。 |||||soutien Thank you|||listening||support Vielen Dank für eure Zuhörerschaft und Unterstützung. Thank you everyone for your listening and support. Merci à tous pour votre écoute et votre soutien. 我们 下次 再见。 ||Goodbye ||goodbye Wir sehen uns beim nächsten Mal. See you next time. A la prochaine fois.