Oh, Jerry! Chapter 3, Part 1. Chinese course for beginners
Kapitel 3, Teil 1: Chinesischkurs für Anfänger
Morning, Qi Teacher, Wang Little Cat and Jerry all come attend class.
Capítulo 3, Parte 1. Curso de chino para principiantes
Chapitre 3, partie 1 - Cours de chinois pour débutants
Capitolo 3, Parte 1. Corso di cinese per principianti
第3章 第1部 初心者のための中国語講座
3장 1절. 초보자를 위한 중국어 코스
Hoofdstuk 3, deel 1. Cursus Chinees voor beginners
Capítulo 3, Parte 1: Curso de chinês para principiantes
Глава 3, часть 1. Курс китайского языка для начинающих
早上 ,齐 老师 ,王 小猫 和 Jerry 都 来 上课。
|Ци||Ван||||||на урок
le matin|齐: Professeur Qi||||||tous||en classe
Morgen|||||und||alle|kommen|
morning|Teacher Qi||Wang|Kitten|||all|came|class
In the morning, teacher Qi, Wang Xiaomao, and Jerry come to class.
Por la mañana, la señorita Qi, Kitten Wang y Jerry vinieron a clase.
齐 老师 :王 小猫 ,你好 吗?
Qi Teacher: Wang Little Cat, you good [question]?
王 小猫 :我 很 好 ,谢谢!
|||||спасибо
|||sehr||Danke
|Kitten||||
Teacher Qi: Wang Xiaomao, how are you?
Wang Xiaomao : Je vais très bien, merci !
老师 好 吗?
Wang Little Cat: I very good, thank you!
Comment va le professeur ?
-马马虎虎。
так себе
bof bof
so-so
so la la
así así
Teacher good [question]?
-Ça va passablement.
我 很 忙 ,也 很 老。
||занят|||старый
|||||vieux
||busy|auch|sehr|alt
||busy|||old
|||||viejo
Wang Xiaomao: I am fine, thank you.
Je suis très occupé et aussi très vieux.
Я очень занят и очень стар.
王 小猫 ,你 忙 不 忙?
|||busy||
How are you, teacher?
Petit chat Wang, es-tu occupé ?
-我 不 忙 ,也 不 老。
I|||||old
|||||viejo
– Horse horse tiger tiger.
-No estoy ocupado y no soy viejo.
—Je ne suis pas occupé et je ne suis pas vieux non plus.
老师 ,你 为什么 忙 呢?
||||вопросительная частица
||warum||
||Why are you busy|busy|
||por qué||
I very busy, also very old.
Profesor, ¿por qué está tan ocupado?
Professeur, pourquoi êtes-vous occupé ?
-因为 我 学 马 的 心理 和 爱好。
|||马||психология||увлечение
|||cheval||psychologie|et|passion
because|||horse||mind|with|hobby
|||||psychologie||
because|||Pferd|von|Psychologie||Hobby
porque||estudio|||psicología||afición
– So so.
-Porque aprendí equitación psicológicamente y como afición.
– Parce que j'étudie la psychologie et les intérêts des chevaux.
-Потому что я учился верховой езде психологически и как хобби.