对 赌 ,在 资本 市场 是 怎么 玩 的 ?(2)
à|parier|dans|capital|marché|est|comment|jouer|particule possessive
Betting, in the capital market is how to play? (2)
Apuestas, ¿cómo jugar en los mercados de capitales? (2)
Chơi cá cược trong thị trường vốn thì như thế nào? (2)
对赌,在资本市场是怎么玩的? (2)
Comment jouer au pari sur le marché des capitaux ? (2)
而且 你 想 鼎晖 又 有 资金 又 有 经验
de plus|tu|veux|Dinghui|à la fois|avoir|fonds|et|avoir|expérience
而且你想鼎晖又有资金又有经验
Hơn nữa, bạn muốn Đỉnh Huy vừa có vốn vừa có kinh nghiệm.
De plus, tu veux que Dinghui ait à la fois des fonds et de l'expérience.
上市 对于 俏江南 来说 就是
niêm yết|đối với|Qiào Jiāng Nán|mà nói|chính là
introduction en bourse|pour|Qiao Jiang Nan|à dire|signifie
上市对于俏江南来说就是
Việc niêm yết đối với Kiều Giang Nam thì chính là.
L'introduction en bourse pour Qiao Jiangnan est.
瓮中捉鳖
bẫy rùa trong bình
attraper une tortue dans un pot
easy catch
瓮中捉鳖
Bắt cá trong chậu.
Attraper une tortue dans un pot.
探囊取物
探囊取物
Lấy đồ trong túi.
Prendre quelque chose dans un sac.
退 一万步 讲 对 赌
退一万步讲对赌
Lùi lại một bước để nói về cá cược
Reculons d'un pas.
赌 的 无非 就是 些 钱
đánh bạc|trợ từ sở hữu|chỉ|chính là|một ít|tiền
parier|particule possessive|simplement|c'est|quelques|argent
赌的无非就是些钱
Cá cược chỉ đơn giản là một số tiền
Le jeu n'est rien d'autre que de l'argent.
到时候 就算 我 没 达标
đến lúc đó|ngay cả khi|tôi|không|đạt tiêu chuẩn
à ce moment-là|même si|je|pas|atteindre les normes
||||meet the standard
到时候就算我没达标
Đến lúc đó, cho dù tôi không đạt tiêu chuẩn
À ce moment-là, même si je n'atteins pas les normes.
我 就 花点 钱 把 这 股份 再 给 买回来
tôi|chỉ|tiêu một ít|tiền|từ chỉ hành động|cái này|cổ phần|lại|cho|mua lại
je|juste|dépenser un peu|argent|particule|ce|actions|encore|à|acheter retour
||spend a little|||||||
我就花点钱把这股份再给买回来
Tôi chỉ cần chi một ít tiền để mua lại cổ phần này
Je vais dépenser un peu d'argent pour racheter ces actions.
公司 还 在 我 自己 手里
công ty|vẫn|ở|tôi|chính mình|tay
entreprise|encore|à|je|moi-même|mains
公司还在我自己手里
Công ty vẫn nằm trong tay tôi
L'entreprise est toujours entre mes mains.
于是 张兰 就 愉快 的 同意 了
vậy là|Trương Lan|thì|vui vẻ|như vậy|đồng ý|thì
alors|Zhang Lan|alors|joyeusement|particule possessive|a accepté|particule d'action complétée
|||happily|||
于是张兰就愉快的同意了
Vì vậy, Zhang Lan đã vui vẻ đồng ý.
Ainsi, Zhang Lan a joyeusement accepté.
拿到 投资 的 张兰 也 是 风光一时
nhận được|đầu tư|trợ từ sở hữu|Trương Lan|cũng|là|nổi bật một thời
obtenir|investissement|particule possessive|nom propre|aussi|est|en vue pendant un moment
||||||glorious moment
拿到投资的张兰也是风光一时
Khi nhận được đầu tư, Zhang Lan cũng rất nổi bật.
Zhang Lan, qui a reçu l'investissement, a également connu un moment de gloire.
到处 演讲
khắp nơi|diễn thuyết
partout|discours
|speaking
到处演讲
Diễn thuyết khắp nơi.
Discours partout
当时 的 俏江南 CEO
khi đó|của|Qiào Jiāng Nán|Giám đốc điều hành
à l'époque|particule possessive|Qiao Jiang Nan|PDG
||Qiao Jiangnan CEO|
当时的俏江南CEO
CEO của Qiao Jiang Nan lúc bấy giờ.
Le CEO de Qiao Jiang Nan à l'époque
张兰 的 儿子 汪小菲
Trương Lan|của|con trai|Wang Tiểu Phi
Zhang Lan|particule possessive|fils|Wang Xiaofei
|||Wang Xiaofei
张兰的儿子汪小菲
Con trai của Zhang Lan, Wang Xiaofei.
Le fils de Zhang Lan, Wang Xiaofei
也 是 高高调 迎娶 了 女星 大S
cũng|là|phô trương|cưới|đã|nữ diễn viên|Đại S
aussi|est|en grande pompe|épouser|marqueur d'action complétée|star féminine|Da S
|||high-profile|marriage ceremony||female star
也是高高调迎娶了女星大S
Cũng đã công khai kết hôn với nữ diễn viên Đại S.
A également épousé avec éclat la star, Da S
俏江南 也 在 2011年
qiào jiāng nán|cũng|tại|năm 2011
Qiao Jiang Nan|aussi|à|année 2011
Qiao Jiang Nan|||
俏江南也在2011年
Tiểu Giang Nam cũng đã nộp đơn xin niêm yết trên sàn A cổ phiếu vào năm 2011.
Qiao Jiang Nan a également soumis une demande d'introduction en bourse en 2011.
向 A股 提交 了 上市 申请
hướng tới|cổ phiếu A|nộp|trợ từ quá khứ|niêm yết|đơn xin
vers|A actions|soumettre|marqueur d'action complétée|cotation|demande
||submitted||IPO|application
向A股提交了上市申请
Nhưng mà cảnh đẹp không kéo dài lâu.
Cependant, la bonne fortune n'a pas duré.
但是 好景 不长
nhưng|cảnh đẹp|không lâu
mais|bon temps|ne dure pas
|good times don't last|
但是好景不长
Vào tháng 1 năm 2012.
En janvier 2012,
2012年 1月 的 时候
năm 2012|tháng 1|trợ từ sở hữu|thời điểm
année 2012|janvier|particule possessive|moment
2012年1月的时候
证监会 公布 了 终止 IPO 的 名单
Ủy ban chứng khoán|công bố|trợ từ quá khứ|ngừng|phát hành cổ phiếu lần đầu|từ chỉ sở hữu|danh sách
Commission de régulation des valeurs mobilières|a publié|particule de passé|arrêter|introduction en bourse|particule possessive|liste
Securities Regulatory Commission|announced||termination|||list
证监会公布了终止IPO的名单
Ủy ban Chứng khoán đã công bố danh sách ngừng IPO
La Commission des valeurs mobilières a publié la liste des IPO annulés.
这里 边 就 包含 了 很多 的 餐饮行业 (公司 )
đây|bên|thì|bao gồm|đã|rất nhiều|của|ngành ẩm thực|công ty
ici|côté|alors|contient|particule passée|beaucoup de|particule possessive|secteur de la restauration|entreprise
|||includes||||the catering industry|
这里边就包含了很多的餐饮行业(公司)
Ở đây bao gồm nhiều công ty trong ngành ẩm thực
Cela inclut de nombreuses entreprises du secteur de la restauration.
俏江南 就 赫然 在 列
qiào jiāng nán|thì|đột nhiên|tại|danh sách
Qiao Jiang Nan|juste|soudainement|à|la liste
Qiao Jiang Nan||suddenly||
俏江南就赫然在列
Qiáo Jiāngnán thì rõ ràng nằm trong danh sách
Qiao Jiang Nan figure en bonne place.
当时 给出 的 原因 就是 因为 餐饮行业
lúc đó|đưa ra|trợ từ sở hữu|lý do|chính là|vì|ngành ẩm thực
à l'époque|donné|particule possessive|raison|c'est|parce que|secteur de la restauration
当时给出的原因就是因为餐饮行业
Lý do được đưa ra lúc đó là vì ngành ẩm thực
La raison donnée à l'époque était liée au secteur de la restauration.
它 的 采购 和 销售 端
nó|trợ từ sở hữu|mua sắm|và|bán hàng|đầu
il/elle|particule possessive|achat|et|vente|côté
||procurement|||
它的采购和销售端
Mặt hàng mua vào và bán ra của nó
Son côté achat et vente
都 是 很多 现金 交易
đều|là|rất nhiều|tiền mặt|giao dịch
tous|sont|beaucoup de|espèces|transactions
|||cash transactions|
都是很多现金交易
Đều là rất nhiều giao dịch tiền mặt
est principalement constitué de nombreuses transactions en espèces
所以 没有 办法 保证 财报 的 真实性
vì vậy|không có|cách|đảm bảo|báo cáo tài chính|trợ từ sở hữu|tính xác thực
donc|pas|moyen|garantir|rapport financier|particule possessive|véracité
||||financial report||authenticity
所以没有办法保证财报的真实性
Vì vậy không có cách nào đảm bảo tính xác thực của báo cáo tài chính
Donc, il n'est pas possible de garantir l'authenticité des rapports financiers
张兰 当时 都 蒙 了
Trương Lan|lúc đó|đều|ngạc nhiên|trạng từ nhấn mạnh
nom propre|à ce moment-là|tous|confus|particule d'état changé
Zhang Lan|||confused|
张兰当时都蒙了
Trương Lan lúc đó cũng bị choáng
Zhang Lan était complètement dans le flou à l'époque
你 想 这时候 离 对 赌 协议
bạn|muốn|lúc này|rời khỏi|đúng|cá cược|thỏa thuận
tu|veux|à ce moment|quitter|à|pari|accord
你想这时候离对赌协议
Bạn nghĩ lúc này rời khỏi thỏa thuận cá cược
Vous voulez quitter l'accord de pari à ce moment-là.
最后 的 有效 截止 时间
cuối cùng|từ chỉ sở hữu|hiệu lực|hạn chót|thời gian
dernier|particule possessive|valide|date limite|temps
最后的有效截止时间
Thời gian hết hạn cuối cùng
La dernière date limite valide.
已经 只 剩 8个 月 了
đã|chỉ|còn lại|8 cái|tháng|trợ từ nhấn mạnh
déjà|seulement|reste|8|mois|particule d'état
已经只剩8个月了
Chỉ còn 8 tháng nữa
Il ne reste plus que 8 mois.
只能 火急火燎 的 又 跑去 到 香港 上市
chỉ có thể|rất gấp gáp|trợ từ sở hữu|lại|chạy đến|đến|Hồng Kông|niêm yết
seulement|très pressé|particule possessive|encore|courir vers|à|Hong Kong|s'introduire en bourse
|urgent||||||
只能火急火燎的又跑去到香港上市
Chỉ có thể vội vàng chạy đến Hồng Kông để niêm yết
Vous devez donc vous précipiter à Hong Kong pour vous inscrire.
当然 外界 有 传闻 说
đương nhiên|bên ngoài|có|tin đồn|nói
bien sûr|extérieur|il y a|rumeurs|dire
当然外界有传闻说
Tất nhiên có tin đồn bên ngoài nói rằng
Bien sûr, il y a des rumeurs venant de l'extérieur.
其实 是 俏江南 的 财务 问题
thực ra|là|Kiều Giang Nam|của|tài chính|vấn đề
en fait|est|Qiao Jiang Nan|particule possessive|financier|problème
其实是俏江南的财务问题
Thực ra là vấn đề tài chính của Qiáo Jiāngnán
En fait, c'est un problème financier de Qiao Jiang Nan.
反正 最后 就是 香港 上市
dù sao đi nữa|cuối cùng|chính là|Hồng Kông|niêm yết
de toute façon|finalement|c'est|Hong Kong|cotation
反正最后就是香港上市
Dù sao thì cuối cùng cũng là niêm yết ở Hồng Kông
De toute façon, à la fin, c'est l'introduction en bourse à Hong Kong.
也 没有 成功
cũng|không có|thành công
aussi|pas|réussi
也没有成功
Cũng không thành công
Cela n'a pas réussi.
两次 IPO 均 告 失败
hai lần|phát hành cổ phiếu lần đầu|đều|thông báo|thất bại
deux fois|introduction en bourse|tous|annoncer|échec
||both failed||
两次IPO 均告失败
Cả hai lần IPO đều thất bại
Les deux IPO ont échoué.
于是 就 触发 了
vậy là|thì|kích hoạt|thì
donc|alors|déclencher|marqueur d'action complétée
||triggered|
于是就触发了
Vì vậy đã kích hoạt
Cela a donc déclenché.
对 赌 协议 当中 的 回购 协议
đối|cược|thỏa thuận|trong|từ chỉ sở hữu|mua lại|thỏa thuận
à|pari|accord|parmi|particule possessive|rachat|accord
|||||repurchase agreement|
对赌协议当中的回购协议
thỏa thuận mua lại trong hợp đồng cược
L'accord de rachat dans le contrat de pari.
但 俏江南 这 2年
nhưng|Qiào Jiāng Nán (tên riêng)|cái này|2 năm
mais|Qiao Jiang Nan|cette|2 ans
但俏江南这2年
Nhưng Qiáo Jiāngnán trong 2 năm qua
Mais Qiao Jiangnan ces 2 dernières années.
又 撞上 了 金融危机 的 冲击
lại|va phải|đã|khủng hoảng tài chính|trợ từ sở hữu|cú sốc
encore|heurter|particule aspectuelle|crise financière|particule possessive|impact
又撞上了金融危机的冲击
Lại va chạm với cú sốc của cuộc khủng hoảng tài chính
Encore frappé par l'impact de la crise financière
已经 拿不出 4个 亿
đã|không thể lấy ra|4 cái|triệu
déjà|ne peut pas sortir|4|milliards
|can't take out||
已经拿不出4个亿
Đã không thể đưa ra 400 triệu
Il n'est plus possible de sortir 400 millions
去 买回 鼎辉 手里 的 股份 了
đi|mua lại|tên công ty|trong tay|từ chỉ sở hữu|cổ phần|trợ từ hoàn thành
aller|acheter de retour|nom propre|dans la main|particule possessive|actions|particule d'action complétée
|bought back|Dinghui|||shares|
去买回鼎辉手里的股份了
để mua lại cổ phần từ tay Đỉnh Huy
pour racheter les actions détenues par Dinghui
又 进一步 触发 了 我们 刚才 说 的
lại|tiến thêm một bước|kích hoạt|đã|chúng tôi|vừa rồi|nói|trợ từ sở hữu
encore|étape supplémentaire|déclenché|particule aspectuelle|nous|tout à l'heure|dit|particule possessive
||triggered|||||
又进一步触发了我们刚才说的
Lại tiếp tục kích hoạt điều mà chúng ta vừa nói
Cela a encore déclenché ce que nous venons de dire
对 赌 协议 里 的 第二层
đối|cược|thỏa thuận|trong|từ chỉ sở hữu|tầng thứ hai
contre|pari|accord|dans|particule possessive|deuxième niveau
||agreement|||the second layer
对赌协议里的第二层
về lớp thứ hai trong thỏa thuận cá cược
Concernant le deuxième niveau dans l'accord de pari
叫 领售权 和 清算 优先权
gọi|quyền bán|và|thanh lý|quyền ưu tiên
appeler|droit de vente|et|liquidation|droit de priorité
|Sales rights||liquidation|priority rights
叫领售权和清算优先权
Gọi là quyền bán và quyền thanh lý ưu tiên
appelé droit de vente et priorité de liquidation
于是 鼎晖 就 找到 了
vậy là|Đỉnh Huy|thì|tìm thấy|đã
alors|Dinghui|juste|trouvé|marqueur d'action complétée
于是鼎晖就找到了
Vì vậy, Đỉnh Huy đã tìm thấy
Ainsi, Dinghui a trouvé
欧洲 的 一个 私募 大哥 CVC
Châu Âu|của|một|quỹ đầu tư tư nhân|anh lớn|CVC
Europe|particule possessive|un|capital-investissement|grand frère|CVC
|||private equity|big brother|CVC Capital Partners
欧洲的一个私募大哥CVC
Một ông lớn quỹ đầu tư tư nhân ở châu Âu CVC
un grand frère du capital-investissement en Europe, CVC
以 3亿美金 的 价格
với|300 triệu đô la Mỹ|trợ từ sở hữu|giá
à|300 millions de dollars|particule possessive|prix
以3亿美金的价格
Với giá 300 triệu đô la Mỹ
à un prix de 300 millions de dollars
收购 了 鼎晖 和 张兰 手里 82.7% 的 股权
mua lại|dấu hiệu hành động đã hoàn thành|Đỉnh Huy|và|Trương Lan|trong tay|từ chỉ sở hữu|cổ phần
acquisition|marqueur d'action complétée|nom propre|et|nom propre|en main|particule possessive|actions
acquisition|||||||
收购了鼎晖和张兰手里82.7%的股权
Đã mua lại 82,7% cổ phần của Đỉnh Huy và Trương Lan
a acquis 82,7 % des actions détenues par Dinghui et Zhang Lan
鼎辉 拿着 钱 美滋滋 的 离场
Đỉnh Huy|cầm|tiền|vui vẻ|từ sở hữu|rời khỏi
nom propre|tenant|argent|avec satisfaction|particule possessive|quitter
鼎辉拿着钱美滋滋的离场
Đỉnh Huỳnh cầm tiền rời đi trong sự vui vẻ.
Dinghui est parti avec l'argent, tout content
但是 CVC后来 也 是 东搞西搞
nhưng||cũng|là|làm việc lung tung
mais||aussi|est|faire des choses désordonnées
但是CVC后来也是东搞西搞
Nhưng CVC sau đó cũng chỉ loay hoay.
mais CVC a ensuite aussi fait des affaires ici et là
想要 救 这个 俏江南
muốn|cứu|cái này|Kiều Giang Nam
vouloir|sauver|ce|Qiao Jiang Nan
想要救这个俏江南
Muốn cứu cái tiệm Kiều Giang Nam này.
Je veux sauver ce Qiao Jiangnan
最后 也 没 把 它 捞起来
cuối cùng|cũng|không|từ chỉ hành động|nó|vớt lên
enfin|aussi|pas|particule|il|sortir
|||||fished it out
最后也没把它捞起来
Cuối cùng cũng không cứu được nó.
Finalement, je ne l'ai pas récupéré
而 创始人 张兰 则 是 黯然 离场
và|người sáng lập|Trương Lan|thì|thì|buồn bã|rời khỏi sân khấu
mais|fondateur|Zhang Lan|alors|est|tristement|quitter la scène
||Zhang Lan||dejected|left the stage|
而创始人张兰则是黯然离场
Còn người sáng lập Trương Lan thì buồn bã rời đi.
Et le fondateur Zhang Lan est parti dans l'ombre
所以 你 看 像 俏江南 这种 例子
vì vậy|bạn|nhìn|giống như|Qiào Jiāng Nán|loại này|ví dụ
donc|tu|regarde|comme|Qiao Jiang Nan|ce type de|exemple
所以你看像俏江南这种例子
Vì vậy, bạn thấy những ví dụ như Qiāo Jiāngnán.
Donc, tu vois des exemples comme Qiao Jiangnan
其实 是 资本 市场 里 更 常见 的
thực ra|là|vốn|thị trường|trong|hơn|phổ biến|từ sở hữu
en fait|est|capital|marché|dans|plus|commun|particule possessive
其实是资本市场里更常见的
Thực ra, đây là điều thường thấy hơn trong thị trường vốn.
En fait, c'est plus courant sur le marché des capitaux.
我 也 不 跟 你 赌 什么 业绩 发展
tôi|cũng|không|với|bạn|đánh cược|cái gì|thành tích|phát triển
je|aussi|ne|avec|tu|parier|quoi|performance|développement
我也不跟你赌什么业绩发展
Tôi cũng không cược với bạn về sự phát triển hiệu suất.
Je ne parie pas sur le développement de vos performances.
我 就 跟 你 赌 最 实打实 的
我就跟你赌最实打实的
Tôi chỉ cược với bạn về điều thực tế nhất.
Je parie juste sur le plus concret.
你 能 不能 上市
bạn|có thể|không thể|niêm yết
tu|peux|ne peux pas|entrer en bourse
你能不能上市
Bạn có thể niêm yết không?
Peux-tu entrer en bourse ?
上市 呢 我 就 在 二级 市场 里 拿着 钱 退出 了
niêm yết|thì|tôi|thì|ở|cấp hai|thị trường|trong|cầm|tiền|rút lui|đã
introduction en bourse|particule interrogative|je|alors|à|secondaire|marché|à l'intérieur|tenant|argent|sortir|particule d'action complétée
上市呢我就在二级市场里拿着钱退出了
Khi niêm yết, tôi đã rút tiền ra khỏi thị trường thứ cấp.
En ce qui concerne l'introduction en bourse, je suis simplement sorti avec mon argent sur le marché secondaire.
上不了 市 也 没关系
không thể lên|thị trường|cũng|không sao
ne pas pouvoir monter|marché|aussi|pas de problème
上不了市也没关系
Không lên sàn cũng không sao.
Ce n'est pas grave si je ne peux pas entrer en bourse.
你 把 钱 连本带利 的 还给 我
bạn|từ chỉ hành động|tiền|cả gốc lẫn lãi|từ chỉ sở hữu|trả lại|tôi
tu|particule de disposition|argent|principal et intérêts|particule possessive|rendre|moi
|||principal and interest|||
你把钱连本带利的还给我
Bạn hãy trả lại cho tôi cả vốn lẫn lãi.
Tu me rends mon argent avec les intérêts.
说到底 呢 对 赌 协议 其实 就是
nói cho cùng|thì|đúng|cá cược|thỏa thuận|thực ra|chính là
en fin de compte|particule interrogative|à propos de|pari|accord|en fait|c'est
|||bet|agreement||
说到底呢对赌协议其实就是
Nói cho cùng, thỏa thuận cá cược thực chất là.
En fin de compte, c'est en fait un accord de pari.
把 投资方 和 融资方 的 利益
chỉ thị|nhà đầu tư|và|bên cấp vốn|của|lợi ích
marqueur de sujet|investisseur|et|partie de financement|particule possessive|intérêts
把投资方和融资方的利益
Lợi ích của bên đầu tư và bên huy động vốn.
Répartir les intérêts des investisseurs et des financers
进行 了 一个 再 分配 的 协议
tiến hành|đã|một|lại|phân phối|trợ từ sở hữu|thỏa thuận
effectuer|particule d'action complétée|un|encore|répartition|particule possessive|accord
进行了一个再分配的协议
Đã thực hiện một thỏa thuận phân phối lại
a conduit à un accord de redistribution
自然 在 市场 里 就 会 找到 一个 均衡
tự nhiên|tại|thị trường|trong|thì|sẽ|tìm thấy|một|cân bằng
nature|à|marché|dans|alors|va|trouver|un|équilibre
||||||||equilibrium
自然在市场里就会找到一个均衡
Tự nhiên sẽ tìm thấy một sự cân bằng trong thị trường
naturellement, un équilibre sera trouvé sur le marché
所以 你 看 越是 风险 大 的 地方
vì vậy|bạn|nhìn|càng|rủi ro|lớn|trợ từ sở hữu|nơi
donc|tu|regarde|plus|risque|grand|particule possessive|endroit
所以你看越是风险大的地方
Vì vậy, bạn thấy những nơi có rủi ro lớn hơn
Donc, plus vous regardez les endroits à risque élevé
就 越 容易 产生 对 赌
thì|càng|dễ dàng|phát sinh|đối với|cờ bạc
alors|plus|facile|produire|envers|jeu
就越容易产生对赌
thì càng dễ phát sinh sự đánh cược
Plus on s'approche, plus il est facile de développer une dépendance au jeu.
你 是不是 想到 了 另一个
bạn|có phải|nghĩ đến|trợ từ quá khứ|một cái khác
tu|est-ce que|penser à|particule d'action complétée|un autre
你是不是想到了另一个
Bạn có nghĩ đến một điều khác không?
Penses-tu à un autre secteur?
风险 很 高 的 行业
rủi ro|rất|cao|từ sở hữu|ngành nghề
risque|très|élevé|particule possessive|industrie
风险很高的行业
Ngành có rủi ro rất cao
C'est un secteur à très haut risque.
没错 那 就是
đúng rồi|thì|chính là
pas faux|alors|c'est
没错 那就是
Đúng vậy, đó chính là
C'est exact, c'est celui-ci.
影视 行业
phim ảnh|ngành
film et télévision|industrie
film and television|
影视行业
Ngành điện ảnh
Industrie cinématographique
影视 行业 的 不确定性 是 非常 大 的
điện ảnh|ngành|trợ từ sở hữu|sự không chắc chắn|là|rất|lớn|trợ từ nhấn mạnh
film et télévision|industrie|particule possessive|incertitude|est|très|grande|particule possessive
影视行业的不确定性是非常大的
Sự không chắc chắn của ngành điện ảnh là rất lớn
L'incertitude dans l'industrie cinématographique est très grande
一个 人 要是 爆火
một|người|nếu|nổi tiếng
un|personne|si|devient célèbre
|||become popular
一个人要是爆火
Nếu một người nổi tiếng
Si une personne devient célèbre
可能 就 会 让 一个 上百人 的 公司
có thể|thì|sẽ|làm|một|trên trăm người|trợ từ sở hữu|công ty
peut|alors|va|faire|un|plus de cent personnes|particule possessive|entreprise
|||||hundreds of people||
可能就会让一个上百人的公司
Có thể sẽ khiến một công ty hàng trăm người
Cela peut faire prospérer une entreprise de plusieurs centaines de personnes
起死回生
起死回生
hồi sinh
Renaître de ses cendres
但是 一个 明星 要是 暴雷
nhưng|một|ngôi sao|nếu|bão tố
mais|un|star|si|éclater
||||sudden collapse
但是一个明星要是暴雷
Nhưng nếu một ngôi sao gặp sự cố lớn
Mais si une star fait une grosse gaffe
那 就 可能 让 一家 公司 彻底 废掉
thì|ngay|có thể|khiến|một|công ty|hoàn toàn|phá sản
alors|juste|pourrait|faire|une|entreprise|complètement|annuler
|||||||go bankrupt
那就可能让一家公司彻底废掉
thì có thể khiến một công ty hoàn toàn sụp đổ
cela pourrait complètement ruiner une entreprise
而且 娱乐圈 又 存在 着
và|giới giải trí|lại|tồn tại|trạng thái
de plus|cercle de divertissement|encore|existe|particule d'état continu
|entertainment industry|||
而且娱乐圈又存在着
Hơn nữa, trong giới giải trí còn tồn tại
et il existe aussi des problèmes dans le monde du divertissement
非常 大 的 信息 不 对称
rất|lớn|trợ từ sở hữu|thông tin|không|đối xứng
très|grand|particule possessive|information|ne|symétrique
|||||asymmetry
非常大的信息不对称
Thông tin không đối xứng rất lớn
Une très grande asymétrie d'information
你 说 一个 公司 运营 企业
bạn|nói|một|công ty|vận hành|doanh nghiệp
tu|dire|un|entreprise|opération|société
||||operates|
你说一个公司运营企业
Bạn nói một công ty vận hành doanh nghiệp
Tu dis qu'une entreprise gère une société
你 可以 查 查账
你可以查查账
Bạn có thể kiểm tra sổ sách
Tu peux vérifier les comptes
看看 财报
xem|báo cáo tài chính
jeter un œil|rapport financier
看看财报
Xem báo cáo tài chính
Regarde les rapports financiers
你 说 娱乐圈 那些 明星 八卦 什么 的
bạn|nói|giới giải trí|những|ngôi sao|tin đồn|gì|trợ từ sở hữu
tu|dire|cercle de divertissement|ceux|stars|potins|quoi|particule possessive
你说娱乐圈那些明星八卦什么的
Bạn nói về những tin đồn của các ngôi sao trong giới giải trí
Tu parles des potins des célébrités dans le monde du divertissement.
对于 资本 来讲
đối với|vốn|mà nói
pour|capital|en ce qui concerne
对于资本来讲
Đối với vốn mà nói
Pour le capital,
就 真的 是 没法 监管 了
thì|thật sự|là|không thể|giám sát|trạng từ nhấn mạnh
alors|vraiment|est|pas moyen|réguler|particule d'action complétée
就真的是没法监管了
thì thật sự không thể quản lý được
il est vraiment impossible de réguler.
我 干脆 你 就 签个 对赌 对 吧
tôi|thẳng thắn|bạn|thì|ký một|hợp đồng cá cược|đúng|nhé
je|simplement|tu|alors|signer un|pari|contre|particule d'invitation
||||sign a|||
我干脆你就签个对赌对吧
Tôi thà rằng bạn chỉ cần ký một hợp đồng cược đi
Je te propose simplement de signer un contrat de pari, d'accord?
把 你 自己 来 监管 你 自己
chỉ thị|bạn|chính mình|đến|giám sát|bạn|chính mình
marqueur de sujet|tu|toi-même|venir|surveiller|tu|toi-même
把你自己来监管你自己
Quản lý chính mình đi
Surveillez-vous vous-même.
就 比如说
thì|chẳng hạn
alors|par exemple
就比如说
Chẳng hạn như
Par exemple,
现在 大量 的 电影 融资 的 时候
bây giờ|số lượng lớn|từ sở hữu|phim|tài trợ|từ sở hữu|thời gian
maintenant|grande quantité|particule possessive|film|financement|particule possessive|moment
||||financing||
现在大量的电影融资的时候
Hiện nay, khi tài trợ cho một lượng lớn phim
actuellement, lors du financement d'un grand nombre de films,
都 会 签 一个 对 赌
đều|sẽ|ký|một|đúng|cược
tous|peut|signer|un|bon|pari
|signing||||
都会签一个对赌
thường sẽ ký một hợp đồng cược
on signe souvent un contrat de pari.
就要 保证 一个 票房 的 底线
chỉ cần|đảm bảo|một|doanh thu|của|mức tối thiểu
juste|garantir|un|box-office|particule possessive|seuil
就要保证一个票房的底线
phải đảm bảo một mức doanh thu tối thiểu
Il faut garantir un seuil de recettes au box-office.
我 能 查到 的 比如说 战狼2
tôi|có thể|tra cứu|từ chỉ sở hữu|chẳng hạn như|Chiến Lang 2
je|peux|trouver|particule possessive|par exemple|Wolf Warrior 2
|can check||||Wolf Warrior
我能查到的比如说战狼2
Những gì tôi có thể tra cứu, chẳng hạn như Chiến Lang 2
Ce que je peux vérifier, par exemple, c'est Wolf Warrior 2.
叶问 3
Ip Man
叶问3
Diệp Vấn 3
Ip Man 3.
美人鱼 都 是 有 这种 机制
nàng tiên cá|đều|là|có|loại này|cơ chế
sirène|tous|est|avoir|ce type de|mécanisme
美人鱼都是有这种机制
Nàng tiên cá đều có cơ chế như vậy
La Sirène est également soumis à ce mécanisme.
当然 这 对 赌
đương nhiên|cái này|đúng|đánh cược
bien sûr|ceci|correct|parier
当然这对赌
Tất nhiên điều này có liên quan đến cá cược
Bien sûr, cela concerne le pari.
有时候 也 逼着 这些 制片方
thỉnh thoảng|cũng|ép buộc|những|nhà sản xuất
parfois|aussi|forcer|ces|producteurs
有时候也逼着这些制片方
Đôi khi cũng buộc những nhà sản xuất này
Parfois, cela pousse aussi ces producteurs.
就明 知道 是 烂 片儿
rõ ràng|biết|là|tồi tệ|phim
juste|savoir|est|mauvais|film
is a bad movie|||bad|bad movie
就明知道是烂片儿
Biết rõ là phim dở tệ
Ils savent très bien que c'est un mauvais film.
也 得 加大 噱头 去 大力 宣传
cũng|phải|tăng cường|sự chú ý|để|mạnh mẽ|quảng bá
aussi|devoir|intensifier|attrait|aller|vigoureusement|promouvoir
||increase|gimmick|||
也得加大噱头去大力宣传
Cũng phải tăng cường chiêu trò để quảng bá mạnh mẽ
Ils doivent aussi intensifier le battage médiatique pour le promouvoir.
再有 一些 明星 融资 的 时候
thêm|một số|ngôi sao|tài trợ|từ chỉ sở hữu|thời gian
encore|quelques|stars|financement|particule possessive|temps
|||financing||
再有一些明星融资的时候
Khi có một số ngôi sao huy động vốn
Lorsqu'il y a encore quelques stars qui financent.
也 会 拿 自身 的 产出 效益 去 对 赌
cũng|sẽ|lấy|bản thân|của|sản xuất|hiệu quả|để|đối|cược
aussi|peut|prendre|soi-même|particule possessive|production|bénéfices|aller|contre|parier
也会拿自身的产出效益去对赌
họ cũng sẽ sử dụng hiệu quả sản xuất của bản thân để đặt cược
Elles utiliseront également leurs propres bénéfices pour parier.
我 几年 内 一定 要 赚 多少
tôi|bao nhiêu năm|trong|nhất định|sẽ|kiếm|bao nhiêu
je|combien d'années|dans|certainement|vais|gagner|combien
我几年内一定要赚多少
Trong vài năm tới, tôi nhất định phải kiếm được bao nhiêu
Je dois gagner un certain montant dans les prochaines années.
达到 什么样 业绩 目标
đạt được|loại nào|thành tích|mục tiêu
atteindre|quel type de|performance|objectif
||performance|
达到什么样业绩目标
Đạt được mục tiêu thành tích như thế nào
Atteindre quel type d'objectif de performance.
对于 娱乐圈 这种
đối với|giới giải trí|loại này
pour|industrie du divertissement|ce type
|entertainment industry|
对于娱乐圈这种
Đối với giới giải trí như vậy
Pour l'industrie du divertissement
有点 鱼龙混杂 的 行业
một chút|cá và rồng lẫn lộn|từ chỉ sở hữu|ngành nghề
un peu|mélange de poissons et de dragons|particule possessive|industrie
|mixed quality||
有点鱼龙混杂的行业
Có chút ngành nghề lẫn lộn.
qui est un peu un mélange de poissons et de dragons
对 赌 协议 确实 能 帮助 资本
đúng|đánh bạc|thỏa thuận|thực sự|có thể|giúp đỡ|vốn
à|jeu|accord|effectivement|peut|aider|capital
对赌协议确实能帮助资本
Thực sự có thể giúp vốn với thỏa thuận cược.
les accords de jeu peuvent vraiment aider le capital
去 制约 那些 信息 不 对称
đi|ràng buộc|những|thông tin|không|đối xứng
aller|contraindre|ceux|informations|ne|pas symétriques
去制约那些信息不对称
Để kiềm chế những thông tin không đối xứng.
à réguler ceux qui ont des informations asymétriques
带来 的 负面 效应
mang lại|từ|tiêu cực|hiệu ứng
apporter|particule possessive|négatif|effet
||negative effects|
带来的负面效应
Mang lại những tác động tiêu cực.
Les effets négatifs apportés
说到底 对 赌 协议
nói cho cùng|đối với|cá cược|thỏa thuận
en fin de compte|à|pari|accord
说到底对赌协议
Nói cho cùng là về thỏa thuận cược.
En fin de compte, sur l'accord de pari
就是 投资方
chính là|bên đầu tư
c'est-à-dire|investisseur
就是投资方
Đó chính là nhà đầu tư
C'est-à-dire les investisseurs
为了 保护 自己 的 这种
để|bảo vệ|bản thân|trợ từ sở hữu|loại này
pour|protéger|soi-même|particule possessive|ce type
为了保护自己的这种
Để bảo vệ loại này của chính mình
Pour protéger ce type d'eux-mêmes
下行 风险 的 一个 保护伞
giảm xuống|rủi ro|của|một|ô bảo vệ
risque|risque|particule possessive|un|parapluie
downside||||umbrella
下行风险的一个保护伞
Một chiếc ô bảo vệ cho rủi ro giảm giá
Un parapluie contre les risques à la baisse
但 你 想 哪个 国家 的 资本
nhưng|bạn|muốn|cái nào|quốc gia|trợ từ sở hữu|thủ đô
mais|tu|veux|quel|pays|particule possessive|capitale
但你想哪个国家的资本
Nhưng bạn muốn biết quốc gia nào có vốn
Mais quel pays veux-tu protéger son capital?
肯定 都 想 保护 自己 的 下行 风险
chắc chắn|đều|muốn|bảo vệ|bản thân|từ sở hữu|giảm|rủi ro
certainement|tous|veulent|protéger|eux-mêmes|particule possessive|risque à la baisse|risque
肯定都想保护自己的下行风险
Chắc chắn ai cũng muốn bảo vệ rủi ro giảm giá của mình
Tout le monde veut certainement protéger ses risques à la baisse
只不过 在 欧美
chỉ là|tại|Âu Mỹ
juste|à|Europe et Amérique
只不过在欧美
Chỉ là ở Âu Mỹ
C'est juste que dans les pays occidentaux
它 的 机制 能 更 成熟 一些
nó|trợ từ sở hữu|cơ chế|có thể|hơn|trưởng thành|một chút
il/elle|particule possessive|mécanisme|peut|plus|mature|un peu
它的机制能更成熟一些
Cơ chế của nó có thể trưởng thành hơn một chút
Son mécanisme peut devenir un peu plus mature.
所以 这些 资本 能用 的 招儿
vì vậy|những|vốn|có thể sử dụng|của|mẹo
donc|ces|capital|peut être utilisé|particule possessive|astuces
|||||methods
所以这些资本能用的招儿
Vì vậy, những cách mà vốn này có thể sử dụng
Donc, ces capitaux peuvent être utilisés de manière plus astucieuse.
其实 也 更 多
thực ra|cũng|hơn|nhiều
en fait|aussi|encore|plus
其实也更多
Thực ra cũng nhiều hơn
En fait, il y en a aussi beaucoup plus.
比如说 像 什么 优先股
chẳng hạn như|giống như|cái gì|cổ phiếu ưu đãi
par exemple|comme|quoi|actions privilégiées
|||preferred stock
比如说像什么优先股
Chẳng hạn như cổ phiếu ưu đãi
Par exemple, comme les actions privilégiées.
可转债
trái phiếu chuyển đổi
obligation convertible
convertible bonds
可转债
trái phiếu chuyển đổi
Obligations convertibles
或者 一些 结构性 的 债券 等等
hoặc|một số|cấu trúc|của|trái phiếu|vân vân
ou|quelques|structurels|particule possessive|obligations|etc
||structural|||
或者一些结构性的债券等等
hoặc một số trái phiếu cấu trúc khác
ou certains types d'obligations structurées, etc.
都 是 这些 投资方
đều|là|những|nhà đầu tư
tous|sont|ces|investisseurs
都是这些投资方
đều là những nhà đầu tư này
sont tous des outils pour ces investisseurs
去 保护 自己 下行 风险 的 一些 武器
đi|bảo vệ|bản thân|xu hướng xuống|rủi ro|từ sở hữu|một số|vũ khí
aller|protéger|soi-même|descendre|risque|particule possessive|quelques|armes
去保护自己下行风险的一些武器
để bảo vệ mình khỏi một số rủi ro giảm giá
pour se protéger contre certains risques de baisse.
只不过 有 一点
chỉ|có|một chút
juste|avoir|un peu
just||
只不过有一点
chỉ là có một chút
Il n'y a qu'un petit détail.
确实 对 赌 协议
thực sự|đúng|đánh bạc|thỏa thuận
effectivement|à|pari|accord
确实对赌协议
Thật vậy, về thỏa thuận cá cược.
Il est vrai qu'il y a un accord de pari.
有 一个 比较 明显 的 不同 就
có|một|khá|rõ ràng|từ sở hữu|khác biệt|thì
il y a|un|relativement|évident|particule possessive|différence|alors
有一个比较明显的不同就
Có một sự khác biệt khá rõ ràng.
Il y a une différence assez évidente.
我们 平时 看 一些 融资 的 公司
chúng tôi|thường xuyên|xem|một số|tài trợ|từ chỉ sở hữu|công ty
nous|habituellement|regarder|quelques|financement|particule possessive|entreprise
我们平时看一些融资的公司
Chúng ta thường thấy một số công ty tài trợ.
Nous regardons habituellement certaines entreprises de financement.
和 投资人 之间 签 的 协议
và|nhà đầu tư|giữa|ký|trợ từ sở hữu|hợp đồng
et|investisseur|entre|signer|particule possessive|accord
和投资人之间签的协议
Và thỏa thuận giữa các nhà đầu tư.
L'accord signé entre l'investisseur et l'entreprise
都 是 公司 层面 上 的
đều|là|công ty|cấp độ|trên|trợ từ sở hữu
tous|est|entreprise|niveau|sur|particule possessive
都是公司层面上的
Đều là ở cấp độ công ty.
est au niveau de l'entreprise.
但 对 赌 很多 情况 下
nhưng|đối với|đánh bạc|rất nhiều|tình huống|dưới
mais|à|jeu|beaucoup de|situations|sous
但对赌很多情况下
Nhưng trong nhiều trường hợp liên quan đến cá cược
Mais pour les paris, dans de nombreux cas,
是 要 签到 个人 层面 上 的
là|cần|điểm danh|cá nhân|khía cạnh|trên|trợ từ sở hữu
oui|besoin de|signer|personnel|aspect|sur|particule possessive
||sign in||||
是要签到个人层面上的
thì cần phải ký ở cấp độ cá nhân
il faut signer au niveau personnel.
这 就 会 导致 创始人 个人
này|thì|sẽ|dẫn đến|người sáng lập|cá nhân
cela|alors|va|causer|fondateur|personnel
这就会导致创始人个人
Điều này sẽ dẫn đến việc người sáng lập cá nhân
Cela conduira à la responsabilité personnelle du fondateur.
会 被 无限 的 连带
sẽ|bị|vô hạn|của|liên đới
peut|être|infini|particule possessive|responsabilité conjointe
||||consequences
会被无限的连带
sẽ bị liên đới vô hạn
Il sera soumis à une responsabilité illimitée.
甚至 倾家荡产
thậm chí|phá sản toàn bộ tài sản
même|perdre tous ses biens
|lose everything
甚至倾家荡产
thậm chí là phá sản
Cela pourrait même entraîner la ruine totale.
你 就 比如说 罗永浩 当时
bạn|thì|chẳng hạn|Lạc Vĩnh Hạo|lúc đó
tu|juste|par exemple|Luo Yonghao|à ce moment-là
|||Luo Yonghao|
你就比如说罗永浩当时
Bạn hãy nói về Lô Vĩnh Hạo lúc đó.
Prenons par exemple Luo Yonghao à l'époque.
不 就是 因为 签 了 对 赌 协议
không|chính là|vì|ký|trợ từ quá khứ|đúng|cá cược|thỏa thuận
ne|c'est|parce que|signer|marqueur d'action complétée|correct|pari|accord
不就是因为签了对赌协议
Không phải là vì đã ký hợp đồng cá cược sao?
Ce n'est pas juste parce que j'ai signé un accord de pari.
被 无限 连带 就 进 了 老赖 名单
bị|vô hạn|liên đới|thì|vào|đã|người nợ|danh sách
être|illimité|solidairement|alors|entrer|marqueur d'action complétée|débiteur|liste
被无限连带就进了老赖名单
Bị liên đới vô hạn nên đã vào danh sách người nợ.
J'ai été inclus dans la liste des mauvais payeurs en raison de la responsabilité illimitée.
其实 在 市场 上 存在 即 合理
thực ra|tại|thị trường|trên|tồn tại|tức là|hợp lý
en fait|à|marché|sur|existe|c'est-à-dire|raisonnable
|||||that is|reasonable
其实在市场上存在即合理
Thực ra, sự tồn tại trên thị trường là hợp lý.
En fait, il existe une raison valable sur le marché.
就 对 赌 协议
thì|đúng|đánh bạc|thỏa thuận
alors|à|pari|accord
就对赌协议
Chỉ là hợp đồng cá cược.
C'est à propos de l'accord de pari.
也 是 当时 的 市场 环境
cũng|là|lúc đó|của|thị trường|môi trường
aussi|est|à l'époque|particule possessive|marché|environnement
也是当时的市场环境
Cũng là môi trường thị trường lúc đó
C'était aussi l'environnement du marché à l'époque
和 投资方 融资
và|nhà đầu tư|huy động vốn
et|investisseur|financement
|investor|
和投资方融资
và các nhà đầu tư tài trợ
et le financement des investisseurs
双方 的 处境
hai bên|từ sở hữu|hoàn cảnh
les deux parties|particule possessive|situation
双方的处境
tình huống của cả hai bên
la situation des deux parties
催生 出来 的 产物
thúc đẩy|ra|trợ từ sở hữu|sản phẩm
provoquer|sortir|particule possessive|produit
product|||product
催生出来的产物
sản phẩm được hình thành
a donné naissance à un produit
随着 市场 环境 法律 监管 越来越 成熟
theo|thị trường|môi trường|pháp luật|giám sát|ngày càng|trưởng thành
avec|marché|environnement|lois|régulation|de plus en plus|mature
|||legal regulations|||mature
随着市场环境法律监管越来越成熟
Khi môi trường thị trường và quy định pháp luật ngày càng trưởng thành
Avec l'environnement du marché et la réglementation légale de plus en plus matures
它 的 演变 的 形式 可能 会 多种多样
il/elle|particule possessive|évolution|particule possessive|forme|peut|va|variée
它的演变的形式可能会多种多样
Hình thức tiến hóa của nó có thể rất đa dạng
Sa forme d'évolution peut être variée
但是 从 底层 上来讲
nhưng|từ|tầng đáy|mà nói
mais|depuis|niveau inférieur|en termes de
||the bottom|
但是从底层上来讲
Nhưng về cơ bản
Mais fondamentalement
资本 对于 降低 风险 的 诉求
vốn|đối với|giảm|rủi ro|từ chỉ sở hữu|yêu cầu
capital|pour|réduire|risque|particule possessive|demande
资本对于降低风险的诉求
Nhu cầu của vốn đối với việc giảm thiểu rủi ro
Le capital a une demande pour réduire les risques
它 是 永远 存在 的
nó|thì|mãi mãi|tồn tại|trợ từ sở hữu
il|est|toujours|existe|particule possessive
它是永远存在的
Là điều luôn tồn tại
Il existe pour toujours.
所以 就是
vì vậy|chính là
donc|c'est-à-dire
所以就是
Vì vậy là
Donc c'est.
小赌 疫情 大赌 伤身
cờ bạc nhỏ|dịch bệnh|cờ bạc lớn|tổn hại sức khỏe
petit jeu|épidémie|gros jeu|nuisible à la santé
small gamble|pandemic|big gamble|harmful to health
小赌疫情大赌伤身
Cá cược nhỏ, dịch bệnh, cá cược lớn, tổn hại sức khỏe.
Les petits paris sont une épidémie, les gros paris nuisent à la santé.
所以 后来 甚至 有人 都 把 牛 ...
vì vậy|sau đó|thậm chí|có người|đều|đã|bò
donc|plus tard|même|certaines personnes|tous|particule|vache
||even||||cattle
所以后来甚至有人都把牛...
Vì vậy, sau đó thậm chí có người đã đưa bò...
Donc plus tard, même certaines personnes ont mis des vaches ...
SENT_CWT:9r5R65gX=6.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.69 SENT_CWT:9r5R65gX=3.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.09
vi:9r5R65gX fr:9r5R65gX
openai.2025-02-07
ai_request(all=190 err=0.00%) translation(all=152 err=0.66%) cwt(all=845 err=2.37%)