火箭 女孩儿 与 婴儿 3: 万达 SPA 会所
|||baby|||
Rocket Girls and Babies 3: Wanda SPA Clubhouse
Rocket Girls and Babies 3: Casa club de Wanda SPA
Rocket Girls and Babies 3: Wanda SPA Clubhouse
ロケットガールwithベビー3:ワンダ・スパ
로켓 걸스 앤 베이비 3: 완다 스파 클럽하우스
Rocket Girls and Babies 3: Клуб Wanda SPA
罗西 盯 着 空空 的 保险箱。
|||||safe
Rosie se quedó mirando la caja fuerte vacía.
“那个 女人 抢劫 了 保险箱。
||robbed||safe
"La mujer robó la caja fuerte.
”
她 飞 回到 外面。
史密斯 侦探 的 外套 躺 在 人行道 上。
||||is lying|||
El abrigo del detective Smith yacía en el pavimento.
一个 婴儿 从 外套 里 爬出来。
|||||crawled out
Un bebé sale de su abrigo.
外套から赤ん坊が出てきました。
“吧!
「バー!
吧!
バー!
吧!
”
罗西 大吃一惊。
“史密斯 侦探!
您 变成 了 一个 婴儿!
¡Te conviertes en un bebé!
”
哐当!
¡estallido!
罗西 转过身 来 ,看到 一辆 汽车 撞 在 另 一辆 面包车 上。
||||||||||バン|
Rosie turned around and saw a car crash into another van.
Rossi se dio la vuelta y vio que un auto chocaba contra otra camioneta.
一个 婴儿 站 在 方向盘 后面 ,咯咯 笑 着。
||||steering wheel||giggling||
||||ハンドル||||
A baby stands behind the steering wheel, giggling.
Un bebé estaba detrás del volante, riéndose.
一个 男人 从 商店 走 出来。
Un hombre sale de la tienda.
“这些 婴儿 是从 哪里 来 的?
"¿De dónde vienen estos bebés?
”
一辆 公交车 飞快 地 开 过去。
Un autobús pasó rápidamente.
差点儿 撞 到 人 了。
|hit|||
Casi choca con alguien.
一个 坐在 公交车 上 的 女人 从 窗户 里 大喊。
Una mujer en un autobús grita desde la ventana.
“救命 啊!
"¡Ayuda!
司机 是 个 婴儿 ,她 不会 开车!
¡El conductor es un bebé y no puede conducir!
”
嗖!
罗西 追上 公交车。
|caught up with|
Rossi catches up to the bus.
她 飞进 车里 ,拎 起 婴儿 司机。
|||picked up|||
Voló al auto y recogió al bebé conductor.
然后 ,她 踩 了 刹车。
||||brake
Entonces, ella pisó los frenos.
罗西 和 女人 把 所有 的 婴儿 都 集中 起来 ,让 他们 坐在 人行道 上。
Rosie y la mujer reunieron a todos los bebés y los sentaron en la acera.
“咻!
”罗西 叹 了 一口气。
Rosie suspiró.
“我 得 告诉 布洛姆 市长 发生 了 什么 事。
"I need to tell Mayor Bloom what happened.
"Necesito decirle al alcalde Bloom lo que pasó.
”罗西 想。
她 打开 手表。
Ella enciende el reloj.
一个 婴儿 坐在 布洛姆 市长 的 椅子 上。
Un bebé se sienta en la silla del alcalde Bloom.
“哦 ,不!
”罗西 大声 叫 道 ,“布洛姆 市长 也 变成 了 婴儿!
gritó Rosie, "¡El alcalde Bloom también se ha convertido en un bebé!"
”
罗西 看到 附近 还有 一个 婴儿。
Rosie vio a otro bebé cerca.
他 正在 咬 一个 钱包。
Está mordiendo una billetera.
婴儿 把 钱包 扔 了 ,爬 走 了。
El bebé dejó caer el bolso y se alejó gateando.
罗西 捡起 钱包。
|picked up|
Rosie cogió la cartera.
里面 有 一张 名片。
Hay una tarjeta de visita dentro.
“万达 SPA 会所 :我们 新 的 护理 能 让 您 年轻 几 岁!
Wanda||SPA Club||||care||||||
"Wanda SPA: ¡Nuestro nuevo tratamiento puede hacerte años más joven!
”
“这 就是 史密斯 侦探 去 的 那 家 SPA 会所!
"¡Este es el spa al que fue el detective Smith!
”罗西 说。
不一会儿 ,罗西 就 到 了 万达 SPA 会所。
Al rato, Rossi llegó a la casa club del Wanda SPA.
两个 女人 笑 着 走 了 出来。
Las dos mujeres salieron riendo.
“这里 的 护理 真是 不错!
"¡La atención aquí es realmente buena!
”一个 女人 说。
dijo una mujer.
“我们 看起来 棒极了!
||awesome
"¡Nos vemos genial!
”另外 一个 女人 说。
dijo otra mujer.
罗西 跑 到 中心 里面。
Rossi corrió dentro del centro.
她 看到 柜台 后面 有 一个 女人 ,看上去 很 眼熟。
||counter|||||||familiar
Vio a una mujer detrás del mostrador que le resultaba familiar.
“你 刚才 在 美罗城 管道 供应 公司!
"¡Estabas en Metro City Plumbing Supply hace un momento!
”罗西 大声 说 ,“你 说 你 是 库珀 先生 的 女儿!
|||||||Cooper|||
-exclamó Rosie-, ¡dices que eres la hija del señor Cooper!
”
女人 走向 罗西。
“我 叫 万达。
你 来 这里 是 为了 做 护理 吗 ,火箭 女孩儿?
||||||nursing|||
¿Estás aquí para amamantar, Rocket Girl?
”
“不是!
”罗西 说 ,“我……”
突然 ,那个 女人 把 罗西 推 到 椅子 上!
|||||pushed|||
¡De repente, la mujer empujó a Rosie sobre una silla!
咔嚓!
snap
罗西 被 困住 了。
||was trapped|
Rossi estaba atascado.
一个 玻璃 罩 从 上方 罩 下来。
||cover||||
||ガラスカバー||||
Una cubierta de vidrio desciende desde arriba.
玻璃 罩 和 大 水箱 之间 用 一根 管子 连 着。
|cover|||water tank||||pipe||
|ガラスカバー|||||||||
The glass enclosure is connected to the large water tank by a pipe.
Conecte con un tubo entre la cubierta de vidrio y el tanque de agua grande.
水箱 上 覆盖 着 冰霜。
||is covered||frost
||||霜
The tank is covered in frost.
El depósito de agua está cubierto de escarcha.
水槽上には霜が覆われています。
“怎么 回事儿 啊?
"¿Qué pasa?
「どうしたの?
”罗西 拼命 挣扎。
|desperately|struggled
"Rosie luchó desesperadamente.
」ロージーが必死に抵抗する。
万达 大笑。
Wanda se rió.
“我 的 护理 能 让 人 变成 婴儿。
||nursing|||||
"Mi enfermería puede convertir a las personas en bebés.
那样 我 就 可以 偷 他们 的 东西 了!
¡Entonces puedo robarles sus cosas!
”
“我 不会 让 你 逃掉 的!
||||escape|
||||逃げる|
"I'm not gonna let you get away with this!
"¡No te dejaré escapar!
「逃げられないよ!」
”罗西 咬着牙 说。
|gritted her teeth|
"Rosie apretó los dientes.
とロージーは歯を食いしばって言った。
“不 ,你 会 的!
"¡No, lo harás!
「いや、逃げるわ!」
我 给 你 准备 了 超强度 的 护理!
|||||super intensive||
|||||超強度の||
I've prepared a super-intensive treatment for you!
¡He preparado cuidados súper intensivos para ti!
”万达 按下 了 水箱 的 按钮。
Wanda presionó el botón del tanque de agua.
罩子 里 充满 了 冰凉 的 雾气。
the cover||||cold||mist
||||冷たい||
The hood is filled with a cool mist.
La campana está llena de una niebla fría.
罗西 开始 变小。
Rosie empezó a hacerse más pequeña.
“ 哦 ,不!
我 怎么 了?
咕咕!
cooing sound
嘎嘎!
Gaga!
”