【 深度 解读 】 一段 视频 , 看透 希腊 债务 危机 ! (1)
[In-depth interpretation] A video to see through the Greek debt crisis! (1)
[Interpretación en profundidad] ¡Un video para ver a través de la crisis de la deuda griega! (1)
【深度解读】一段视频,看透希腊债务危机! (1)
【Analyse approfondie】Une vidéo qui révèle la crise de la dette grecque ! (1)
一 提到 希腊
un|mentionner|Grèce
When we talk about Greece
mención de grecia
一提到希腊
Quand on parle de la Grèce
曾几何时 我们 想到 的 都 是
autrefois|nous|penser à|particule possessive|tous|être
||pensábamos||todo|lo que
all we could think of are
Érase una vez todo lo que pensamos
曾几何时我们想到的都是
Nous pensons autrefois à
阳光 爱琴海 浪漫
soleil|mer Égée|romantique
Sunshine, Aegean Sea, Romance
Soleado Mar Egeo Romance
阳光 爱琴海 浪漫
Soleil, mer Égée, romantisme
浪漫 美丽 的 世界 旅游胜地
romantique|belle|particule possessive|monde|destination touristique
A romantic and beautiful tourist attraction
Destino turístico mundial romántico y hermoso
浪漫美丽的世界旅游胜地
Un monde romantique et beau, destination touristique
但是 不 知道 从 什么 时候 开始
mais|ne|sais pas|depuis|quoi|temps|commencer
But don't know when
但是不知道从什么时候开始
Mais je ne sais pas depuis quand cela a commencé
它 好像 就 跟 债务 连 在 了 一起
il|semble|juste|avec|dette|relié|à|particule d'action complétée|ensemble
it seems to be tied to debt
Parece estar atado a la deuda.
它好像就跟债务连在了一起
On dirait que cela a été lié à la dette
就 感觉 从 十几年 前 开始
alors|sentiment|depuis|plus de dix ans|avant|commencer
It feels like since ten years ago
Se siente como si hubiera comenzado hace diez años.
就感觉从十几年前开始
On a l'impression que cela a commencé il y a une dizaine d'années
「 希腊 债务 危机 」 「 欧债 危机 」 这些 词
words like Greek Debt Crisis , European Debt Crisis
Las palabras "crisis de la deuda griega" y "crisis de la deuda europea"
「希腊债务危机」 「欧债危机」 这些词
« Crise de la dette grecque » « Crise de la dette européenne » ces mots
就 在 大家 耳朵 边上 此消彼长
juste|à|tout le monde|oreilles|à côté|l'un diminue l'autre augmente
have been ringing in our ears
Justo al lado de los oídos de todos, un reflujo y otro
就在大家耳朵边上此消彼长
sont juste à l'oreille de tout le monde, l'un monte pendant que l'autre descend
此起彼伏
alterné ou en alternance
constantly
Uno después del otro
此起彼伏
se succédant sans cesse
欧洲 这件 事 其实 也 挺 乱 的
Europe|cette|affaire|en fait|aussi|assez|désordonnée|particule possessive
It's really messy in Europe.
En realidad, Europa es bastante desordenada.
欧洲这件事 其实也挺乱的
Cette affaire en Europe est en fait assez chaotique.
尤其 是 大家 一 听到
surtout|est|tout le monde|un|entendre
Especially when people hear about
especialmente cuando escuchas
尤其是大家一听到
Surtout quand tout le monde entend
什么 宏观 债务 危机 就头 特大
quoi|macroéconomique|dette|crise|juste au début|énorme
macro debt crisis, they get headache
¿Qué es la macrocrisis de la deuda?
什么宏观债务危机就头特大
parler d'une crise de la dette macroéconomique, ça fait très peur.
对 其中 的 原委 也 是 一知半解
à propos de|parmi|particule possessive|raisons|aussi|est|connaissance superficielle
They don't know much about the whole thing
no se mucho al respecto
对其中的原委也是一知半解
Les raisons derrière cela sont également mal comprises.
别急
ne pas s'inquiéter
Don’t worry
no te preocupes
别急
Ne vous inquiétez pas.
所以 今天
donc|aujourd'hui
Today
所以今天
Donc aujourd'hui
咱们 就 来 啃 一啃 这个 硬骨头
nous|juste|venir|ronger|un peu|ce|os dur
we are going to have a crack on this tough topic
咱们就来啃一啃这个硬骨头
nous allons nous attaquer à ce dur os
聊聊 经济
discuter|économie
We’re going to talk about economy
聊聊经济
parlons de l'économie
聊聊 欧洲 中 这个 最能 闹 妖
discuter|Europe|dans|ce|le plus capable de|faire du bruit|esprit
and talk about this troublesome
聊聊欧洲中这个最能闹妖
parlons de celui qui peut le plus faire des vagues en Europe
也 是 头 最 铁 的 小弟
aussi|est|tête|le plus|fidèle|particule possessive|petit frère
and toughest little brother in Europe
也是头最铁的小弟
C'est aussi le petit frère le plus têtu.
你 就 说 说 这个 希腊
tu|juste|dire|dire|ce|Grèce
Greece
你就说说这个希腊
Disons juste que c'est la Grèce.
好像 欧债 危机 就是 因为 他
semble|dette européenne|crise|est|parce que|il
European crisis happened because of him
好像欧债危机就是因为他
On dirait que la crise de la dette européenne est à cause d'elle.
欠钱 不 还 的 也 是 他
devoir de l'argent|ne|pas rembourser|particule possessive|aussi|est|il
the one who doesn’t pay back debt
欠钱不还的也是他
C'est elle qui ne rembourse pas ses dettes.
在 高盛 的 帮助 下 搞小动作 的
à|Goldman Sachs|particule possessive|aide|sous|faire des manigances|particule possessive
the one who cheats with the help of Goldman Sachs
在高盛的帮助下搞小动作的
Avec l'aide de Goldman Sachs, faire des manigances.
还是 他
ou|il
is still him
还是他
C'est encore lui.
今天 咱们 就 来 捋 一捋
aujourd'hui|nous|juste|venir|lisser|une fois
Today, let’s take a close look at
今天咱们就来捋一捋
Aujourd'hui, nous allons examiner cela.
这个 希腊 债务 危机
ce|Grèce|dette|crise
Greek Debt Crisis
这个希腊债务危机
Cette crise de la dette grecque.
他 到底 是 怎么回事
il|finalement|est|que se passe-t-il
what is the problem?
他到底是怎么回事
Que se passe-t-il exactement ?
背后 的 原因 又 是 什么
derrière|particule possessive|raison|encore|est|quoi
what’s the reason behind it?
背后的原因又是什么
Quelle est la raison derrière cela ?
我先 声明 一下
je|déclare|brièvement
Let me be clear
我先声明一下
Je vais d'abord faire une déclaration.
像 国家 经济 这种 事
comme|pays|économie|ce type de|choses
Matter like national economy
像国家经济这种事
Des choses comme l'économie nationale.
其实 是 非常 复杂 的
en fait|est|très|complexe|particule possessive
is very complicated
其实是非常复杂的
En fait, c'est très complexe.
你 从 一百个 角度
tu|de|cent|angles
you can look from a hundred of different angles
你从一百个角度
Tu peux l'analyser sous cent angles.
能 分析 出来 一百个 观点
pouvoir|analyser|sortir|cent|points de vue
and can analyse hundred of different views
能分析出来一百个观点
Tu peux en tirer cent points de vue.
所以 我 今天 讲 的
donc|je|aujourd'hui|parler|particule possessive
So what I’m going to talk about today
所以我今天讲的
C'est donc ce dont je vais parler aujourd'hui.
主要 是 从 一些 比较 公认 的
principal|est|de|quelques|relativement|reconnu|particule possessive
are mainly from some of the more recognized
主要是从一些比较公认的
Principalement, il s'agit de quelques éléments largement reconnus.
也 是 主流 的 这些 问题 来讲 一讲
aussi|est|courant|particule possessive|ces|problèmes|à parler|parler
and also the mainstream issues
也是主流的这些问题来讲一讲
Il s'agit également de parler de ces problèmes qui sont mainstream.
1949年
année 1949
In 1949
1949年
1949.
希腊 在 刚刚 经历 了 二战 的 摧残 后
Grèce|à|vient de|subir|particule d'action complétée|Seconde Guerre mondiale|particule possessive|ravages|après
Greece had just experienced World War II
希腊在刚刚经历了二战的摧残后
La Grèce venait de subir les ravages de la Seconde Guerre mondiale.
又 开始 了 长达 六年 的 内战
encore|commencer|particule d'action complétée|durée de|six ans|particule possessive|guerre civile
and soon after they started a six-year long civil war
又开始了长达六年的内战
Une guerre civile de six ans a de nouveau commencé.
这 接近 十年 的 战乱
cela|près de|dix ans|particule possessive|guerre
Nearly a decade of war
这接近十年的战乱
Ce conflit armé dure depuis près de dix ans.
让 这个 充满 神话 的 国家
rendre|ce|rempli de|mythes|particule possessive|pays
leaving this mythical country
让这个充满神话的国家
Cela a laissé ce pays plein de mythes.
那 叫 一个 千疮百孔
ça|s'appelle|un|plein de blessures
riddled with holes
那叫一个千疮百孔
C'est un pays qui est complètement dévasté.
不过 从 五十年代 开始
cependant|depuis|années 50|commencer
But since the 1950s
不过从五十年代开始
Cependant, à partir des années cinquante
我们 强大 的 希腊
nous|puissant|particule possessive|Grèce
The mighty Greece
我们强大的希腊
notre puissante Grèce
就 立马 又 振作 了 起来
alors|immédiatement|encore|se ressaisir|particule d'action complétée|se lever
got back on its feet
就立马又振作了起来
s'est immédiatement redressée
开始 了 长达 二十余年 的 经济 奇迹
commencer|marqueur d'action complétée|durée de|plus de vingt ans|particule possessive|économique|miracle
and began an economic miracle that lasted more than two decades
开始了长达二十余年的经济奇迹
et a commencé un miracle économique de plus de vingt ans
Greek Economic Miracle
Greek Economic Miracle
Greek Economic Miracle
Miracle économique grec
你 说 当 一个 国家
tu|dire|quand|un|pays
When a country
你说当一个国家
Tu dis qu'un pays
走上 了 正确 的 道路 上
monter|particule d'action complétée|correct|particule possessive|chemin|sur
is on a right track
走上了正确的道路上
est sur la bonne voie
那 真的 叫 是 干 啥 啥 行
ça|vraiment|appeler|est|faire|quoi|quoi|bien
they could do anything
那真的叫是干啥啥行
alors c'est vraiment ce qu'on appelle bien faire les choses
干 啥 啥 成功
faire|quoi|quoi|succès
anything they do will be successful
干啥啥成功
Que faire pour réussir
当时 的 希腊
à l'époque|particule possessive|Grèce
Greece at the time
当时的希腊
La Grèce à l'époque
不管 是 工业 服务业
peu importe|est|industrie|secteur des services
Whether it is industrial service
不管是工业 服务业
Peu importe si c'est l'industrie ou les services
还有 进出口 业
encore|import-export|industrie
import and export
还有进出口业
Ainsi que le commerce extérieur
那 是 业业 开花
ça|est|nom propre|fleurir
everything was blooming
那是业业开花
C'est Yeye qui fleurit
就 感觉 闭着 眼睛 买 彩票
alors|sentir|les yeux fermés|yeux|acheter|billet de loterie
It feels like winning a million in lottery
就感觉闭着眼睛买彩票
On a l'impression d'acheter un billet de loterie les yeux fermés
都 能 直接 中 一百万
tous|peut|directement|dans|un million
with eyes closed
都能直接中一百万
On peut directement gagner un million
你 就 说 这么 丁点 的 国家
tu|juste|dis|si|petit|particule possessive|pays
A small country like Greece
你就说这么丁点的国家
Tu dis juste un si petit pays
船舶业 能 做到 全球 第一
industrie maritime|peut|atteindre|mondial|première
can become No.1 in the world in shipping industry
船舶业能做到全球第一
L'industrie navale peut devenir la première au monde.
直到现在 希腊 还 拥有
jusqu'à maintenant|Grèce|encore|possède
Until now, Greece still has
直到现在希腊还拥有
Jusqu'à présent, la Grèce possède encore.
全球 最多 的 商务 用船
mondial|le plus|particule possessive|affaires|bateau utilisé
the most commercial ship in the world
全球最多的商务用船
Le plus grand nombre de navires commerciaux au monde.
说 了 这么 多
dire|particule d'action complétée|si|beaucoup
We've said a lot
说了这么多
Après avoir dit tout cela.
你 只要 知道 当时
tu|juste|savoir|à ce moment-là
You should know that at the time
你只要知道当时
Tu dois juste savoir qu'à l'époque
希腊 经济 发展 迅猛
Grèce|économie|développement|rapide
The Greek economy was booming
希腊经济发展迅猛
l'économie grecque se développait rapidement
那 二十多年 来 平均 GDP 的 增速
cela|plus de vingt ans|depuis|moyen|PIB|particule possessive|taux de croissance
average GDP growth rate over the last 20 years
那二十多年来平均GDP的增速
que la croissance moyenne du PIB au cours de ces vingt dernières années
能 达到 7.7%
peut|atteindre
had reached 7.7%
能达到7.7%
pouvait atteindre 7,7%
全球排名 第二
classement mondial|deuxième
rank 2nd in the world
全球排名第二
Classement mondial : deuxième
你 知道 排名 第一 是 谁 吗
tu|sais|classement|premier|est|qui|particule interrogative
Do you know who is the 1st in the world?
你知道排名第一是谁吗
Sais-tu qui est premier au classement ?
凭借着 这 超高 的 增速
grâce à|ce|très élevé|particule possessive|taux de croissance
Thanks to this high growth rate
凭借着这超高的增速
Grâce à cette croissance extrêmement rapide
希腊 成功 跃居 到 了 发达国家 之 列
Grèce|succès|a sauté|à|marqueur d'action complétée|pays développé|particule possessive|liste
Greece successfully leaps into the ranks of developed countries
希腊成功跃居到了发达国家之列
La Grèce a réussi à rejoindre le groupe des pays développés.
好 这 二十年 我们 快进 过去
bien|ceci|vingt ans|nous|avancer|passé
Fast forward through these 20 years
好 这二十年我们快进过去
Bien, ces vingt dernières années, nous avons avancé rapidement dans le passé.
紧接着 到 二十年
ensuite|jusqu'à|vingt ans
on the 20th year
紧接着到二十年
Ensuite, cela fait vingt ans.
希腊 随着 经济 增速 的 放缓
Grèce|avec|économie|taux de croissance|particule possessive|ralentissement
As Greek’s economy started to slow down
希腊随着经济增速的放缓
La Grèce, avec le ralentissement de la croissance économique.
这 问题 就 一一 地 暴露 出来
ce|problème|alors|un par un|particule adverbiale|exposer|sortir
problems started to emerge one by one
这问题就一一地暴露出来
Ce problème s'est alors révélé un à un.
首先 富人 有钱 了
d'abord|riche|avoir de l'argent|marqueur d'action complétée
First, the rich became richer
首先 富人有钱了
Tout d'abord, les riches ont de l'argent.
偷税漏税 极其 严重
évasion fiscale|extrêmement|grave
there was serious problem with tax evasion
偷税漏税极其严重
L'évasion fiscale est extrêmement grave.
虽然 船舶业 排名 第一
bien que|industrie maritime|classement|premier
Although they rank no.1 in shipping industry
虽然船舶业排名第一
Bien que l'industrie maritime soit classée première.
但 这些 富豪 都 想着 法 的
mais|ces|riches|tous|pensent à|loi|particule possessive
but these millionaires are looking for ways
但这些富豪都想着法的
Mais ces riches pensent tous à la loi.
把 他们 的 公司 建到 海外 去
marqueur d'action|ils|particule possessive|entreprise|construire|à l'étranger|aller
to move their companies overseas
把他们的公司建到海外去
Construire leur entreprise à l'étranger
那 希腊 政府 就 收不到 那么 多钱 了
ça|Grèce|gouvernement|alors|ne peut pas recevoir|autant de|d'argent|particule de changement d'état
so the Greek government will not be getting as much money
那希腊政府就收不到那么多钱了
Le gouvernement grec ne recevra donc pas autant d'argent
其次
ensuite
Secondly,
其次
Deuxièmement
这 政府 官员 的 贪腐 也 是 极其 严重
ce|gouvernement|fonctionnaires|particule possessive|corruption|aussi|est|extrêmement|grave
corruption within government was also severe
这政府官员的贪腐也是极其严重
La corruption des fonctionnaires de ce gouvernement est également extrêmement grave
所以 在 接下来 的 二十年 里边
donc|dans|suivant|particule possessive|vingt ans|à l'intérieur
In the next 20 years
所以在接下来的二十年里边
Donc, au cours des vingt prochaines années
希腊 的 通货膨胀率 达到 了 20%
Grèce|particule possessive|taux d'inflation|atteindre|marqueur d'action complétée
the inflation rate in Greece reached 20%
希腊的通货膨胀率达到了20%
le taux d'inflation en Grèce a atteint 20 %
而 实际 GDP 的 增速 几乎 为 零
mais|réel|PIB|particule possessive|taux de croissance|presque|est|zéro
and actual GDP growth was almost 0%
而实际GDP的增速几乎为零
tandis que la croissance du PIB réel était presque nulle
经济 停滞 加上 高速 通货膨胀
économie|stagnation|plus|rapide|inflation
Economic stagnation coupled with high inflation
经济停滞 加上高速通货膨胀
stagnation économique combinée à une forte inflation
这 就是 传说 中 的 滞胀
cela|c'est|légende|dans|particule possessive|stagflation
This is known as stagflation
这就是传说中的滞胀
C'est ce qu'on appelle la stagflation dans la légende.
意思 就是说 经济 非常 糟糕
signification|c'est-à-dire|économie|très|mauvaise
Basically means the economy is extremely bad
意思就是说经济非常糟糕
Cela signifie que l'économie est très mauvaise.
好 大 背景 我们 就 暂时 说 到 这
bien|grand|arrière-plan|nous|juste|temporairement|dire|jusqu'à|cela
That's the background and we'll leave it there for the moment
好 大背景我们就暂时说到这
Pour un bon contexte, nous allons nous arrêter ici pour l'instant.
你 看 这时候 的 希腊
tu|regarde|à ce moment|particule possessive|Grèce
At this time, Greek
你看这时候的希腊
Regarde la Grèce à ce moment-là.
经济 也 不怎么 行
économie|aussi|pas vraiment|bien
economy was bad
经济也不怎么行
L'économie ne va pas très bien.
那 市场 的 信心 也 是 极其 缺乏
cela|marché|particule possessive|confiance|aussi|est|extrêmement|manque
there was no confidence in the market
那市场的信心也是极其缺乏
La confiance sur le marché est également extrêmement faible.
确实 情况 不容乐观
effectivement|situation|pas optimiste
the situation was indeed grim
确实情况不容乐观
La situation n'est effectivement pas optimiste.
但是 在 1993年 的 时候
mais|à|l'année 1993|particule possessive|moment
However in 1993
但是在1993年的时候
Mais en 1993.
一个 神奇 的 组织
un|magique|particule possessive|organisation
an amazing organisation
一个神奇的组织
Une organisation magique
让 希腊 看到 了 转机
faire|Grèce|voir|particule aspectuelle|tournant
became a turning point for Greece
让希腊看到了转机
a permis à la Grèce de voir une lueur d'espoir
那 就是 欧盟
alors|c'est|Union européenne
That’s European Union
那就是欧盟
c'est l'Union européenne
而且 后来 这些 欧洲 国家
de plus|plus tard|ces|Europe|pays
And later these European countries
而且后来这些欧洲国家
et plus tard, ces pays européens
真的 是 越 玩 越 嗨
vraiment|est|de plus en plus|jouer|de plus en plus|excité
was getting better and better
真的是越玩越嗨
C'est vraiment de plus en plus amusant.
在 1999年 的 时候
à|l'année 1999|particule possessive|moment
In 1999
在1999年的时候
En l'an 1999.
竟然 发行 了 一个 统一 的 货币
en fait|émettre|marqueur d'action complétée|un|uniforme|particule possessive|monnaie
they even issued a unified currency
竟然发行了一个统一的货币
Ils ont en fait émis une monnaie unique.
非常 的 酷炫
très|particule possessive|cool
It’s really cool
非常的酷炫
C'est vraiment cool.
对于 希腊 来说
pour|Grèce|à dire
For Greece
对于希腊来说
Pour la Grèce,
加入 欧元区 那 好处 可是 大大的
rejoindre|zone euro|alors|avantages|mais|considérablement
joining the Euro area has great benefit
加入欧元区那好处可是大大的
les avantages d'adhérer à la zone euro sont considérables.
我们 从 根本 的 逻辑 上 来讲
nous|à partir de|fondamentalement|particule possessive|logique|sur|en termes de
Let's talk about it in fundamental logic
我们从根本的逻辑上来讲
D'un point de vue logique,
你 想 一个 货币 代表 什么
tu|veux|un|monnaie|représente|quoi
What do you think a currency represents?
你想一个货币代表什么
que représente une monnaie?
它 代表 的 是
il|représente|particule possessive|est
It represents
它代表的是
Cela représente
发行 这个 货币 背后 经济体 的 信用
émettre|ce|monnaie|derrière|économie|particule possessive|crédit
the credit of the economy behind the issuance of this currency
发行这个货币背后经济体的信用
la confiance de l'économie derrière l'émission de cette monnaie
你 看 当时 希腊 的 信用
tu|regarde|à l'époque|Grèce|particule possessive|crédit
Greek’s credit at the time
你看当时希腊的信用
Regarde la confiance de la Grèce à l'époque
那 是 火烧眉毛 急速 恶化
ça|est|feu brûlant les sourcils|rapidement|détérioration
was turning bad rapidly
那是火烧眉毛急速恶化
C'était une situation urgente qui se détériorait rapidement
它 的 货币 德拉克马 也 是 高速 通胀
il|particule possessive|monnaie|drachme|aussi|est|haute|inflation
Its currency, the Drachma, was also inflating rapidly
它的货币德拉克马也是高速通胀
Sa monnaie, la drachme, connaît également une forte inflation.
但是 整个 欧元区 非常 的 健康
mais|tout|zone euro|très|particule possessive|santé
but the whole Euro area was very healthy
但是整个欧元区非常的健康
Mais l'ensemble de la zone euro est très sain.
没什么 事 对 吧
rien|affaire|correct|particule interrogative
There wasn’t any problem then
没什么事 对吧
Il n'y a rien de grave, n'est-ce pas ?
因为 加入 欧元区
parce que|rejoindre|zone euro
By joining Euro area
因为加入欧元区
Parce que rejoindre la zone euro.
我 就 可以 用 欧元 了
je|alors|peux|utiliser|euro|marqueur d'action complétée
I can now use Euro
我就可以用欧元了
Je peux donc utiliser des euros.
那 就 大大 缓解 了
alors|juste|considérablement|soulager|marqueur d'action complétée
it relieves
那就大大缓解了
Cela va grandement soulager.
我 的 通货膨胀 压力
je|particule possessive|inflation|pression
inflation pressure
我的通货膨胀压力
Ma pression inflationniste.
而且 还有 一大堆
de plus|encore|une grande quantité
Not only that, there are many
而且还有一大堆
Et il y a aussi une grande quantité.
自由贸易 之类 的 好处
libre-échange|et autres|particule possessive|avantages
benefits like free trade
自由贸易之类的好处
Les avantages du libre-échange
所以 你 看 千载难逢 的 好 机会
donc|tu|regarde|occasion rare|particule possessive|bonne|opportunité
Look, it’s one in a lifetime opportunity
所以你看 千载难逢的好机会
Donc, tu vois, une occasion en or
那 你 要是 希腊 你 想 不想 挤进去
alors|tu|si|Grèce|tu|veux|ne veux pas|entrer
If you were Greece, wouldn’t you want to join?
那你要是希腊 你想不想挤进去
Alors, si tu es en Grèce, veux-tu y entrer ?
那 肯定 是 想 了
ça|certainement|est|penser|particule d'action complétée
Of course you do
那肯定是想了
Bien sûr que oui.
但是 问题 就 来 了
mais|problème|alors|arriver|marqueur d'action complétée
but now here’s the problem
但是问题就来了
Mais le problème est arrivé
欧元区 是 个 高端 的 组织
zone euro|est|classificateur|haut de gamme|particule possessive|organisation
Euro area is a high level organisation
欧元区是个高端的组织
La zone euro est une organisation de haut niveau
那 不是 谁 想 说 加入 就 能 加入 的
ça|n'est pas|qui|veut|dire|rejoindre|alors|peut|rejoindre|particule possessive
not anyone can join
那不是谁想说加入就能加入的
Ce n'est pas quelque chose que l'on peut rejoindre simplement parce qu'on le veut
它 是 有 非常 严格 的 要求 的
it has very strict requirements
它是有非常严格的要求的
Il y a des exigences très strictes
就 比如说
alors|par exemple
For example
就比如说
Par exemple
首先 你 的 政府 借债 不能 太 多
d'abord|tu|particule possessive|gouvernement|emprunter|ne peut pas|trop|beaucoup
first your government debt should not be too high
首先 你的政府借债不能太多
Tout d'abord, votre gouvernement ne doit pas trop s'endetter
就 债务 比上 GDP 要 小于 60%
concernant|dette|par rapport à|PIB|doit|être inférieur à
The debt to GDP ratio should be less than 60%
就债务比上GDP要小于60%
La dette doit être inférieure à 60 % du PIB
其次 你 政府 赤字 也 不能 太高
ensuite|tu|gouvernement|déficit|aussi|ne peut pas|trop élevé
Second, your government deficits should not be too high
其次 你政府赤字也不能太高
Ensuite, le déficit de votre gouvernement ne doit pas être trop élevé
要 少于 GDP 的 3%
doit|moins de|PIB|particule possessive
less than 3% of GDP
要少于GDP的3%
doit être inférieur à 3 % du PIB
所以 说白了 就是
donc|en d'autres termes|c'est
So to put it bluntly
所以说白了就是
Donc, en d'autres termes,
你 政府 不能 欠 太多 债
tu|gouvernement|ne peut pas|devoir|trop|dettes
the government cannot have too much debt
你政府不能欠太多债
votre gouvernement ne peut pas avoir trop de dettes
同时 政府 不能 花太多 钱
en même temps|gouvernement|ne peut pas|dépenser trop|argent
and the government cannot spend too much money
同时政府不能花太多钱
En même temps, le gouvernement ne peut pas dépenser trop d'argent
这 听着 也 很 合理
cela|écouter|aussi|très|raisonnable
Sound reasonable
这听着也很合理
Cela semble également raisonnable.
因为 你 想 作为 欧元区 来讲
parce que|tu|veux|en tant que|zone euro|à parler
because for the euro area
因为你想作为欧元区来讲
Parce que vous voulez parler en tant que zone euro.
我 得 保证 整个 欧元区 的 稳定
je|dois|garantir|tout|zone euro|particule possessive|stabilité
I have to make sure the stability of the euro area
我得保证整个欧元区的稳定
Je dois garantir la stabilité de l'ensemble de la zone euro.
你 要是 拉 一个 信用 也 不太好
tu|si|tirer|un|crédit|aussi|pas très bien
if you let a country with bad credit
你要是拉一个 信用也不太好
Ce n'est pas très bon si vous tirez un crédit.
整天 花钱 大手大脚
toute la journée|dépenser de l'argent|de manière extravagante
spend money freely
整天花钱大手大脚
Dépenser de l'argent à tout va toute la journée
很 容易 就 倒闭 的 这么 个 国家
très|facile|alors|faire faillite|particule possessive|si|classificateur|pays
a country that can easily go bankrupt
很容易就倒闭的这么个国家
Un pays qui peut facilement faire faillite
很 可能 就 波及 了 整个 欧元区 的
très|probablement|alors|affecter|marqueur d'action complétée|entier|zone euro|particule possessive
it could affect the security and stability
很可能就波及了整个欧元区的
Cela pourrait très probablement affecter l'ensemble de la zone euro
安全 和 稳定
sécurité|et|stabilité
of the entire euro area
安全和稳定
Sécurité et stabilité
可是 那 时候 你 知道 吗
mais|ça|temps|tu|sais|particule interrogative
Do you know at the time
可是那时候 你知道吗
Mais à ce moment-là, tu sais quoi ?
希腊 的 债务
Grèce|particule possessive|dette
Greece’s debt
希腊的债务
La dette de la Grèce
比上 GDP 已经 达到 了 100%
par rapport à|PIB|déjà|atteindre|marqueur d'action complétée
ratio to GDP had already reached 100%
比上GDP已经达到了100%
a déjà atteint 100% du PIB.
那 是 远远 超过 60%那条 线 的
ça|est|de loin|dépasser|cette|ligne|particule possessive
it was far above 60% line
那是远远超过60%那条线的
C'est bien au-delà de la ligne des 60%.
希腊 要 想 加入 欧元区
Grèce|veut|souhaite|rejoindre|zone euro
If Greece wanted to join euro area
希腊要想加入欧元区
La Grèce doit vouloir rejoindre la zone euro
那 是 要 经过 一番
ça|est|doit|passer par|un certain temps
they will have to go through
那是要经过一番
Cela nécessite un certain chemin
漫长 而 又 艰苦卓绝 的 改革
long|et|encore|extrêmement difficile|particule possessive|réforme
long and arduous reformation
漫长而又艰苦卓绝的改革
de réformes longues et extrêmement difficiles
那 希腊 肯定 是 等 不起 的
Greece certainly couldn’t wait this long
那希腊肯定是等不起的
La Grèce ne peut certainement pas attendre
既然 遇到 了 一个
puisque|rencontrer|particule aspectuelle|un
Since they met such a
既然遇到了一个
Puisque nous avons rencontré un
如此 棘手 的 金融 问题
si|épineux|particule possessive|financier|problème
tough financial problem
如此棘手的金融问题
problème financier aussi épineux
希腊政府 很快 就 想到 了 一个 公司
gouvernement grec|très vite|alors|penser à|particule d'action complétée|un|entreprise
The Greek government immediately thought of a company
希腊政府很快就想到了一个公司
le gouvernement grec a rapidement pensé à une entreprise
给钱 就 能 办事 的 谁 呢
donner de l'argent|alors|peut|faire le travail|particule possessive|qui|particule interrogative
A company which can do anything for money. Who would it be?
给钱就能办事的 谁呢
qui peut faire le travail si on paie.
那 就是 高盛
ça|c'est|Goldman Sachs
That’s Goldman Sachs
那就是高盛
C'est donc Goldman Sachs.
你 说 这个 高盛 好像 真是
tu|dire|ce|Goldman Sachs|semble|vraiment
This Goldman Sachs
你说这个高盛好像真是
Tu dis que ce Goldman Sachs semble vraiment être.
干 啥 啥 有 你 你 永远 不是 主角
is everywhere, they won’t be the main character
干啥啥有你 你永远不是主角
Peu importe ce que tu fais, tu n'es jamais le protagoniste.
但 永远 是 最 得力 的 帮凶
mais|toujours|est|le plus|efficace|particule possessive|complice
but always the best accomplice
但永远是最得力的帮凶
Mais tu es toujours le meilleur complice.
而且 一 出事 跑 得 比 谁 都 快
de plus|dès que|problème|courir|manière|que|qui|tous|vite
and they run faster than anyone when things go wrong
而且一出事 跑得比谁都快
Et quand il y a un problème, il s'enfuit plus vite que quiconque.
高盛 拿 了 钱
Goldman Sachs|prendre|particule d'action complétée|argent
Upon receiving money, Goldman Sachs
高盛拿了钱
Goldman Sachs a pris l'argent.
就 来 帮 希腊 政府 出 主意 了
alors|venir|aider|Grèce|gouvernement|donner|idées|particule d'action complétée
started to give ideas to Greek government
就来帮希腊政府出主意了
Il est donc venu aider le gouvernement grec avec des idées.
你 不 就 想 减少 负债 吗
tu|ne|juste|veux|réduire|dettes|particule interrogative
You want to lessen debt?
你不就想减少负债吗
Tu ne veux pas juste réduire la dette ?
那 好办
alors|facile à faire
That’s easy
那好办
C'est facile.
你 相信 我们 专业人士 的 建议
tu|crois|nous|professionnels|particule possessive|conseils
you have to trust the advice of our professionals
你相信我们专业人士的建议
Vous croyez aux conseils de nos professionnels.
我 可以 帮 你 把 债务 给 藏 起来
je|peux|aider|tu|particule|dette|à|cacher|action complète
I can help you hide your debt
我可以帮你把债务给藏起来
Je peux vous aider à cacher vos dettes.
于是 他们 就 搞 了 一个
donc|ils|alors|faire|particule d'action complétée|un
So they created a
于是他们就搞了一个
Alors ils ont organisé un.
畸形 版 的 Cross Currency Swap
déformé|version|particule possessive|||
deformed version of Cross Currency Swap
畸形版的Cross Currency Swap
Swap de devises croisé déformé
就是 货币 掉期 交易
c'est|monnaie|swap|transaction
Cross Currency Swap
就是货币掉期交易
C'est un contrat d'échange de devises
这 具体 是 什么 你 也 不用 知道
cela|spécifique|est|quoi|tu|aussi|pas besoin de|savoir
You don’t have to know what it’s for
这具体是什么 你也不用知道
Tu n'as pas besoin de savoir ce que c'est exactement
你 就 知道 它 是 个 金融 衍生品 就行
tu|juste|sais|ça|est|un|financier|produit dérivé|suffisant
You just have to know it’s a financial product
你就知道它是个金融衍生品就行
Tu sais juste que c'est un produit dérivé financier
作用 就是 让 希腊政府 的 债务
effet|c'est|permettre|gouvernement grec|particule possessive|dette
Its use is to make Greek government’s debt
作用就是让希腊政府的债务
L'effet est de faire disparaître la dette du gouvernement grec.
从 他 的 资产 负债表 上 消失
depuis|il|particule possessive|actif|bilan|sur|disparaître
disappear from its balance sheet
从他的资产负债表上消失
De son bilan.
当然 之后 该 还 肯定 还是 得 还 的
bien sûr|après|devrais|encore|certainement|ou|devoir|encore|particule possessive
Of course you still have to pay back the debt later
当然之后 该还肯定还是得还的
Bien sûr, après cela, il faudra quand même rembourser.
只是 在 账本 上 我们 看不见 了
juste|à|livre de comptes|sur|nous|ne pouvons pas voir|particule d'état changé
you just won’t be able to see in on the ledger
只是在账本上我们看不见了
C'est juste que nous ne pouvons plus le voir dans les livres.
而 我们 的 配角 高盛
et|nous|particule possessive|personnage secondaire|Goldman Sachs
And our supporting character, Goldman Sachs
而我们的配角高盛
Et notre figurant Goldman Sachs
从 这 一单 当中 就 狂 赚 了 6亿 美元
depuis|ce|une commande|parmi|alors|fou|gagner|marqueur d'action complétée|600 millions|dollars
earned $600 million from this deal
从这一单当中就狂赚了6亿美元
A gagné 600 millions de dollars juste avec cette affaire
其实 干 这种 事 的 也 不止 高盛 一家
en fait|faire|ce type de|affaire|particule possessive|aussi|pas seulement|Goldman Sachs|une seule
Actually Goldman Sachs wasn’t the only one who did this
其实干这种事的也不止高盛一家
En fait, ce n'est pas seulement Goldman Sachs qui fait ce genre de choses
我 的 老东家 JP Morgan
je|particule possessive|ancien employeur||
My previous employer JP Morgan
我的老东家JP Morgan
Mon ancien employeur JP Morgan
之前 也 帮着 意大利政府 藏 过 债
avant|aussi|aidant|gouvernement italien|cacher|passé|dettes
used to help Italian government hide their debt
之前也帮着意大利政府藏过债
Auparavant, j'ai également aidé le gouvernement italien à cacher des dettes.
就 这样
alors|comme ça
So
就这样
C'est comme ça.
希腊政府 在 高盛 的 帮助 下
gouvernement grec|à|Goldman Sachs|particule possessive|aide|sous
With the help of Goldman Sachs, the Greek government
希腊政府在高盛的帮助下
Le gouvernement grec, avec l'aide de Goldman Sachs,
成功 隐藏 了 28亿 欧元 的 负债
succès|cacher|particule aspectuelle|28 milliards|euros|particule possessive|dettes
managed to hide 2.8 billion euros of debt
成功隐藏了28亿欧元的负债
a réussi à cacher 2,8 milliards d'euros de dettes.
而且 你 想 他 造假 肯定 要 做 全套
de plus|tu|veux|il|tricher|certainement|doit|faire|l'ensemble
If you want to fake one, you have to fake it all
而且你想 他造假肯定要做全套
Et si tu veux qu'il falsifie, il doit certainement faire tout le nécessaire.
又 找 了 一堆 专家
encore|chercher|particule d'action complétée|une pile de|experts
They again found a group of professionals
又找了一堆专家
Il a encore trouvé une foule d'experts.
把 他 账本 上 各种 奇怪 的 账
particule de mise en avant|il|livre de comptes|sur|toutes sortes de|étranges|particule possessive|comptes
to write off all the
把他账本上各种奇怪的账
Ils ont examiné toutes sortes de comptes étranges dans ses livres.
反正 都 做 掉 了
de toute façon|tous|faire|tomber|marqueur d'action complétée
strange debts
反正都做掉了
De toute façon, tout a été fait.
各种 修修 剪剪 总算 是 蒙混过关
toutes sortes de|réparer|couper|enfin|est|passer en fraude
Made all kinds of repairs and cuts and finally muddled through
各种修修剪剪 总算是蒙混过关
Divers ajustements et coupes ont finalement permis de passer inaperçu.
达到 了 欧元区 的 入会 标准
atteindre|particule d'action complétée|zone euro|particule possessive|adhésion|critères
and met the euro area entry requirements
达到了欧元区的入会标准
A atteint les critères d'adhésion à la zone euro.
在 2001年 的 时候
à|l'année 2001|particule possessive|moment
In 2001
在2001年的时候
En l'an 2001.
成功 进入 了 欧元区
succès|entrer|particule d'action complétée|zone euro
they successfully joined euro area
成功进入了欧元区
A réussi à entrer dans la zone euro.
好不容易 混进 了 这个 高端 名媛 圈
enfin|infiltré|particule d'action complétée|ce|haut de gamme|mondaine|cercle
finally made it into this high-class society
好不容易混进了这个高端名媛圈
Il a fallu du temps pour entrer dans ce cercle de femmes de haut niveau.
那 资源 可是 大把大把 的
ça|ressources|mais|en grande quantité|particule possessive
where the resources are endless
那资源可是大把大把的
Les ressources y sont abondantes.
欧洲 其他 这些 国家
Europe|autres|ces|pays
These countries in Europe
欧洲其他这些国家
Les autres pays d'Europe.
是 又 活跃 又 有钱
est|à la fois|actif|et|riche
are active and rich
是又活跃又有钱
Sont à la fois dynamiques et riches.
给 希腊 带来 了 大量 的 贸易
donner|Grèce|apporter|marqueur d'action complétée|grande quantité|particule possessive|commerce
they brought large volume of trade to Greece
给希腊带来了大量的贸易
A apporté à la Grèce un grand nombre de commerces
经济 也 是 一点一点 被 盘活 了
économie|aussi|est|petit à petit|être|revitalisée|marqueur d'action complétée
Bit by bit, the economy was being revived
经济也是一点一点被盘活了
L'économie a également été progressivement relancée
更 关键 的 是 希腊 他 可以
encore|plus crucial|particule possessive|est|Grèce|il|peut
More importantly, Greece can
更关键的是 希腊他可以
Ce qui est plus crucial, c'est que la Grèce peut
以 一个 极其 便宜 的 利率 来 借债
à|un|extrêmement|bon marché|particule possessive|taux d'intérêt|pour|emprunter
borrow at an extremely cheap rate
以一个极其便宜的利率来借债
emprunter à un taux d'intérêt extrêmement bas
为什么 呢
pourquoi|particule interrogative
Why is that?
为什么呢
Pourquoi ?
因为 他 加入 了 欧元区
parce que|il|a rejoint|marqueur d'action complétée|zone euro
Because they joined euro area
因为他加入了欧元区
Parce qu'il a rejoint la zone euro.
虽然 之后 他 借 了 债 还是 得 自己 还
bien que|après|il|emprunter|particule de passé|dette|pourtant|doit|lui-même|rembourser
Although they still need to pay their own debt
虽然之后他借了债还是得自己还
Bien qu'ensuite il ait emprunté de l'argent, il doit quand même le rembourser.
背后 有 德国 法国 这些 大佬 罩 着
derrière|avoir|Allemagne|France|ces|grands patrons|protéger|particule d'action continue
With Germany and France behind them
背后有德国 法国这些大佬罩着
Derrière, il y a des grands comme l'Allemagne et la France qui le protègent.
而且 欧元区 对 政府 的 要求 那么 严
de plus|zone euro|envers|gouvernement|particule possessive|exigences|si|strictes
and the euro area is so strict with the governments
而且欧元区对政府的要求那么严
Et les exigences de la zone euro envers le gouvernement sont si strictes.
那 肯定 妥妥 的 没有 风险 了
ça|certainement|absolument|particule possessive|pas|risque|particule d'action complétée
so it'll be absolutely fine, there'll be no risk.
那肯定妥妥的 没有风险了
Il n'y a donc certainement plus de risque.
所以 加入 了 欧元区 之后
donc|rejoindre|particule d'action complétée|zone euro|après
After joining euro area,
所以加入了欧元区之后
Ainsi, après avoir rejoint la zone euro,
希腊 的 借债 利率 就 下降 到 了 3%
Grèce|particule possessive|emprunt|taux d'intérêt|alors|a baissé|à|marqueur d'action complétée
Greece's borrowing rate dropped to 3%
希腊的借债利率就下降到了3%
le taux d'intérêt de la dette de la Grèce est tombé à 3%.
跟 德国 法国 都 差不多
avec|Allemagne|France|tous|presque
similar to Germany and France
跟德国 法国都差不多
C'est à peu près comme l'Allemagne et la France.
你 想 在 这 之前
tu|veux|à|ce|avant
Before this
你想在这之前
Tu veux avant cela.
他 的 利率 是 18%
il|particule possessive|taux d'intérêt|est
their rate was 18%
他的利率是18%
Son taux d'intérêt est de 18 %.
我们 刚刚 说
nous|juste|dit
We mentioned before
我们刚刚说
Nous venons juste de le dire.
欧元区 对 各国 政府 的 发债
zone euro|à|pays|gouvernement|particule possessive|émission d'obligations
The euro area has a very strong limit
欧元区对各国政府的发债
La zone euro impose des restrictions très strictes aux gouvernements des pays.
是 有 一个 非常 强 的 限制 的
on government debt issuance
是有一个非常强的限制的
Il y a effectivement une très forte limitation.
最 开始 大家 也 都 挺 守规矩 的
le|début|tout le monde|aussi|tous|assez|respecter les règles|particule possessive
In the beginning, everyone was following the rules.
最开始 大家也都挺守规矩的
Au début, tout le monde respectait plutôt les règles.
毕竟 刚 成团 谁 也 不想 成为
après tout|juste|formé en groupe|qui|aussi|ne veut pas|devenir
After all, they just formed a group, no one wants to be
毕竟刚成团 谁也不想成为
Après tout, qui veut être le premier à enfreindre les règles?
第一个 破坏 规矩 的 人
premier|briser|règle|particule possessive|personne
the first to break the rules
第一个破坏规矩的人
Le premier à briser les règles
但是 希腊 这个 刺头
mais|Grèce|ce|provocateur
But Greece
但是希腊这个刺头
Mais ce provocateur grec
他 可 不管 这么 多
il|mais|peu importe|tant|beaucoup
doesn’t care much
他可不管这么多
Il ne se soucie pas de tout ça
他 一看 我 去 借债 这么 便宜
il|dès qu'il a vu|je|aller|emprunter de l'argent|si|bon marché
When they saw that It's so cheap to borrow
他一看 我去 借债这么便宜
Dès qu'il a vu que j'allais emprunter de l'argent si facilement
那 我 大把大把 地 借 就 加足 马力
alors|je|en grande quantité|particule adverbiale|emprunter|alors|ajouter|puissance
they started to borrow a lot
那我大把大把地借 就加足马力
Alors, je vais emprunter à pleines mains et mettre les bouchées doubles.
就 我们 之前 说 那个
alors|nous|avant|dire|ça
like the one we mentioned earlier
就我们之前说那个
C'est ce dont nous avons parlé auparavant.
债务 比上 GDP 的 比率
dette|par rapport à|PIB|particule possessive|ratio
debt to GDP ratio
债务比上GDP的比率
Le ratio de la dette par rapport au PIB.
直接 拉到 110%
directement|tirer à
increased exponentially to 110%
直接拉到110%
Il est directement porté à 110%.
你 看
tu|regarde
You can see
你看
Tu vois
这是 欧盟 部分 国家 的 借债 比率
ceci est|Union Européenne|partie|pays|particule possessive|emprunt|taux
this is the borrowing ratio of some countries in the EU
这是欧盟部分国家的借债比率
C'est le taux d'endettement de certains pays de l'Union européenne
我们 刚才 说 那 两个 刺头
nous|tout à l'heure|dire|ces|deux|fauteurs de troubles
The two troublemakers
我们刚才说那两个刺头
Nous venons de parler de ces deux épines
希腊 和 意大利 那 是 高居榜首
Grèce|et|Italie|cela|est|en tête du classement
Greece and Italy were at the top of the list
希腊和意大利那是高居榜首
La Grèce et l'Italie sont en tête du classement
一直 都 飘 在 100% 之上
toujours|tout|flotter|à|au-dessus
their rate was constantly above 100%
一直都飘在100%之上
Cela flotte toujours au-dessus de 100 %.
而且 这 俩 刺头 还 倍儿 有理
de plus|ce|deux|fauteurs de troubles|encore|extrêmement|raisonnables
They both think they are in the right
而且这俩刺头还倍儿有理
Et ces deux chefs sont vraiment très raisonnables.
就 说 我们 是 逼不得已 再 不 发债
alors|dire|nous|sommes|contraints|encore|ne|émettre des obligations
saying they had no choice, they had to loan
就说我们是逼不得已 再不发债
On dit que nous n'avons pas d'autre choix que de ne plus émettre de dettes.
我们 自己 的 经济 就要 完蛋 了
nous|nous-mêmes|particule possessive|économie|va|échouer|particule d'action complétée
or else their economies will be doomed
我们自己的经济就要完蛋了
Notre propre économie est sur le point de s'effondrer.
我们 说 到 这儿
nous|dire|jusqu'à|ici
我们说到这儿
Nous en restons là.
有 小伙伴 可能 听着 有点 晕
avoir|petit ami|peut-être|en écoutant|un peu|étourdi
some viewers may find all these confusing
有小伙伴可能听着有点晕
Certains amis peuvent se sentir un peu perdus.
就 有 疑问 了
alors|avoir|question|particule d'état
and have questions
就有疑问了
Il y a donc des questions.
你 说 政府 为什么 要 去 借债
tu|dire|gouvernement|pourquoi|doit|aller|emprunter de l'argent
Why do government borrow money?
你说 政府为什么要去借债
Tu dis que le gouvernement doit emprunter de l'argent, pourquoi ?
甚至 是 迫不得已 要 大量 借债 呢
même|est|contraint|doit|en grande quantité|emprunter|particule interrogative
They may even have to borrow a large volume of money
甚至是迫不得已要大量借债呢
C'est même un cas de nécessité de devoir emprunter massivement.
有些 人 说 因为 政府 很 贪腐
certains|personnes|disent|parce que|gouvernement|très|corrompu
Some say because the government is corrupted
有些人说因为政府很贪腐
Certaines personnes disent que c'est parce que le gouvernement est très corrompu.
他们 借 了 钱 就 往 自己 兜里 揣
ils|emprunter|particule aspectuelle|argent|alors|vers|soi-même|poche|mettre
Once they borrow the money, they put It in their own pocket
他们借了钱 就往自己兜里揣
Ils empruntent de l'argent et le mettent dans leur propre poche.
这个 其实 希腊 当时 确实 很 贪腐
ce|en fait|Grèce|à l'époque|effectivement|très|corrompu
Well, Greece was really corrupted at the time
这个其实希腊当时确实很贪腐
En fait, la Grèce était effectivement très corrompue à l'époque.
但是 政府 借钱
mais|gouvernement|emprunter de l'argent
But the government borrows money
但是政府借钱
Mais le gouvernement emprunte de l'argent
不 仅仅 是 为了 贪腐
ne|que|est|pour|corruption
Not just because they are corrupted
不仅仅是为了贪腐
Ce n'est pas seulement pour la corruption
借债 主要 其实 是 为了 花钱
emprunter de l'argent|principal|en fait|est|pour|dépenser de l'argent
they borrow money to spend It
借债主要其实是为了花钱
L'endettement est principalement en fait pour dépenser de l'argent
他 的 逻辑 是 这样 的
il|particule possessive|logique|est|ainsi|particule de description
Let's get the logic
他的逻辑是这样的
Sa logique est la suivante
我们 来 捋 一捋
nous|venir|lisser|une fois
straight
我们来捋一捋
Nous allons faire le point.
政府 花钱 专业名词 叫 财政支出
gouvernement|dépenser de l'argent|terme technique|s'appelle|dépenses publiques
The technical term for government spending is fiscal expenditure
政府花钱专业名词叫财政支出
Les dépenses publiques sont appelées dépenses fiscales.
那 短期内 就 会 刺激 经济
alors|à court terme|alors|va|stimuler|économie
That would stimulate the economy in the short term
那短期内就会刺激经济
Cela stimulera l'économie à court terme.
产生 更 多 的 就业机会
créer|plus|beaucoup|particule possessive|opportunités d'emploi
and to generate more jobs
产生更多的就业机会
Cela créera plus d'opportunités d'emploi.
就业机会 多 了
opportunités d'emploi|beaucoup|marqueur de changement
When there are more job opportunities
就业机会多了
Il y a plus d'opportunités d'emploi.
人 收入 高 了 那 就 纳 更 多 的 税
personne|revenu|élevé|particule de changement d'état|alors|alors|payer|||particule possessive|impôts
People's income will be higher, they'll pay more tax
人收入高了 那就纳更多的税
Les gens ont des revenus plus élevés, donc ils paient plus d'impôts.
纳 更 多 的 税 政府 就 更 有钱
payer|encore|plus|particule possessive|impôts|gouvernement|alors|encore|plus riche
The more tax they pay, the richer the government
纳更多的税 政府就更有钱
En payant plus d'impôts, le gouvernement a plus d'argent.
更 有钱
encore|riche
When the government have more money
更有钱
Il est plus riche.
就 可以 更加 花钱 去 增加 财政支出
alors|peut|encore plus|dépenser de l'argent|pour|augmenter|dépenses publiques
They can increase expenditure
就可以更加花钱去增加财政支出
On peut alors dépenser plus d'argent pour augmenter les dépenses publiques.
所以 就 进入 到 了
donc|alors|entrer|à|marqueur d'action complétée
and enter
所以就进入到了
Donc, on est entré dans.
一个 非常 良性 的 循环
un|très|positif|particule possessive|cycle
a virtuous cycle
一个非常良性的循环
un cycle très vertueux.
另一边
l'autre côté
Another thing is that
另一边
De l'autre côté.
经济 更好 市场 就 更 有 信心
économie|mieux|marché|alors|plus|avoir|confiance
markets have more confidence when the economy is better
经济更好 市场就更有信心
Une meilleure économie donne plus de confiance au marché.
市场 更 有 信心
marché|encore|avoir|confiance
When the market is confident
市场更有信心
Le marché a plus de confiance.
借债 就 可以 更 便宜
emprunter de l'argent|alors|peut|encore|moins cher
it'll be cheaper to borrow
借债就可以更便宜
Emprunter devient moins cher.
政府 就 可以 以 更 低 的 利率 借债
gouvernement|alors|peut|à|plus|bas|particule possessive|taux d'intérêt|emprunter
The government can then borrow at cheaper rate
政府就可以以更低的利率借债
Le gouvernement peut emprunter à des taux d'intérêt plus bas.
借 进来 的 钱 就 会 更 多
emprunter|entrer|particule possessive|argent|alors|va|encore|plus
So they can borrow more money
借进来的钱就会更多
L'argent emprunté va devenir encore plus important
就 又 增加 了 他 的 财政支出
alors|encore|augmenter|marqueur d'action complétée|il|particule possessive|dépenses publiques
to increase fiscal expenditure
就又增加了他的财政支出
Cela a encore augmenté ses dépenses publiques
这 又 是 一个 良性循环 的 圈
cela|encore|est|un|cycle vertueux|particule possessive|cercle
another virtuous cycle
这又是一个良性循环的圈
C'est encore un cercle vertueux
你 看 一个 简简单单 的 财政支出
A simple
你看 一个简简单单的财政支出
Regarde une simple dépense publique
一 循环 起来
un|cycle|commencer à
fiscal spending cycle
一循环起来
Un cycle se met en place
就 能 带来 这么 多 的 好处
alors|peut|apporter|tant|beaucoup|particule possessive|avantages
can bring so much benefits
就能带来这么多的好处
cela peut apporter tant d'avantages
就 为什么 说 希腊 宁可 打破 红线
alors|pourquoi|dire|Grèce|plutôt|briser|ligne rouge
That's why Greek would rather break the red tape
就为什么说希腊宁可打破红线
C'est pourquoi on dit que la Grèce préfère franchir la ligne rouge
也 一定 要 开始 借债 增加 支出
aussi|certainement|doit|commencer|emprunter|augmenter|dépenses
to start borrowing and increase expenditure
也一定要开始借债 增加支出
plutôt que de ne pas commencer à emprunter pour augmenter les dépenses
就是 为了 进入 到 这个 良性 的 循环
c'est-à-dire|pour|entrer|à|ce|vertueux|particule possessive|cycle
Just to enter this virtuous cycle
就是为了进入到这个良性的循环
C'est pour entrer dans ce cycle vertueux.
这个 就是 我们 今天
ceci|est|nous|aujourd'hui
This is our topic today
这个就是我们今天
C'est ce dont nous parlons aujourd'hui.
讨论 希腊 债务 危机 的
discussion|Grèce|dette|crise|particule possessive
discussing Greek debt crisis
讨论希腊债务危机的
Concernant la crise de la dette grecque.
一个 核心 逻辑
un|noyau|logique
core logic
一个核心逻辑
C'est une logique centrale.
不过 那 时候 希腊 虽然 不听话
cependant|ce|moment|Grèce|bien que|désobéissant
But at that time, although Greece was disobedient
不过那时候 希腊虽然不听话
Cependant, à cette époque, la Grèce était désobéissante.
指标 也 不 达标
indicateur|aussi|ne|atteindre les normes
Indicators are not up to standard
指标也不达标
Les indicateurs n'étaient pas conformes.
但是 整个 欧洲 的 经济
mais|tout|Europe|particule possessive|économie
But Europe as a whole
但是整个欧洲的经济
Cependant, l'économie de l'ensemble de l'Europe
发展 得 都 很 好
développement|particule de complément|tous|très|bien
was doing very well
发展得都很好
se développait très bien.
所以 大家 也 都 和和气气 的
donc|tout le monde|aussi|tous|amicalement|particule possessive
so everyone was quite amiable
所以大家也都和和气气的
Alors tout le monde est aussi très poli.
你 说 希腊 你 爱 借钱 就 借 吧
tu|dire|Grèce|tu|aime|emprunter de l'argent|alors|emprunter|particule d'invitation
Greece you like to borrow money, so borrow away
你说希腊 你爱借钱就借吧
Tu dis que la Grèce aime emprunter de l'argent, alors emprunte.
你 要 办 什么
tu|veux|faire|quoi
You want to organise event?
你要办什么
Que veux-tu organiser ?
2004年 雅典 奥运会 你 就 办 吧
année 2004|Athènes|Jeux Olympiques|tu|alors|organiser|particule d'impératif
Go ahead and organise 2004 Athens Olympic
2004年雅典奥运会你就办吧
Les Jeux Olympiques d'Athènes en 2004, vas-y.
只要 经济 好 只要 市场 信心 强
As long as the economy is good and strong market confidence
只要经济好 只要市场信心强
Tant que l'économie est bonne, tant que la confiance du marché est forte.
你 别说 债务 GDP 比 60%
tu|ne dis pas|dette|PIB|par rapport à
It's fine to have debt to GDP ratio of 60%
你别说债务GDP比60%
Ne dis pas que la dette est supérieure à 60 % du PIB.
你 就 600% 6000%
tu|juste
even if your ratio is 600% or 6000%
你就600% 6000%
Que ce soit 600 % ou 6000 %,
其实 都 不 叫 事
en fait|tous|ne|s'appellent|problème
It doesn't really matter
其实都不叫事
en réalité, cela ne pose pas de problème.
因为 你 可以 不断 地 靠着 这个 信用
parce que|tu|peux|continuellement|particule adverbiale|s'appuyer sur|ce|crédit
because you can use this credit
因为你可以不断地靠着这个信用
Parce que vous pouvez constamment vous appuyer sur ce crédit
去 借 新债 还 旧债
aller|emprunter|nouvelle dette|rembourser|ancienne dette
to get new debt and pay back old debt
去借新债还旧债
pour emprunter de nouvelles dettes afin de rembourser les anciennes
一直 不断 地 滚下去
toujours|sans cesse|particule adverbiale|rouler vers le bas
and let it keep rolling
一直不断地滚下去
et continuer à faire rouler cela indéfiniment
所以 你 看 金融 说到底
donc|tu|regarde|finance|en fin de compte
Finance at its core
所以你看 金融说到底
Donc, vous voyez, la finance, au fond
玩 的 是不是 就是 一个 信用
jouer|particule possessive|est-ce que|c'est|un|crédit
is all about credit
玩的是不是就是一个信用
Le jeu est-il simplement une question de crédit ?
但是 直到 2008年 的 时候
mais|jusqu'à|année 2008|particule possessive|moment
But in 2008
但是直到2008年的时候
Mais jusqu'à l'année 2008,
次贷 危机 爆发
subprime|crise|éclatement
there was subprime mortgage crisis
次贷危机爆发
la crise des subprimes a éclaté.
百年 难得 一遇 的 经济危机
cent ans|rare|une fois|particule possessive|crise économique
A once-in-a-century economic crisis
百年难得一遇的经济危机
Une crise économique qui se produit une fois par siècle.
就让 希腊 给 赶上 了
juste laisser|Grèce|à|rattraper|particule d'action complétée
Greek just happened upon it
就让希腊给赶上了
La Grèce a donc été rattrapée.
全球 资产 都 进入 到 了 避险 模式
mondial|actifs|tous|entrer|à|particule d'action complétée|couverture|mode
Global assets have entered into hedging mode
全球资产都进入到了避险模式
Tous les actifs mondiaux sont entrés en mode de protection.
这时候 的 希腊 首先 借不着 钱
à ce moment-là|particule possessive|Grèce|d'abord|ne peut pas emprunter|argent
This time Greece was unable to borrow money
这时候的希腊 首先借不着钱
À ce moment-là, la Grèce ne pouvait d'abord pas emprunter d'argent.
因为 整个 信用 缩紧
parce que|tout|crédit|resserrement
because the credit was tightening
因为整个信用缩紧
Parce que tout le crédit se resserre.
投资人 手里 钱 又 少 了
investisseur|dans les mains|argent|encore|moins|marqueur de changement d'état
investors have less money in hand
投资人手里钱又少了
Les investisseurs ont de moins en moins d'argent.
谁 没事 去 买 什么 希腊 国债
qui|pas occupé|aller|acheter|quoi|Grèce|obligations d'État
No one would want to buy Greek debt
谁没事去买什么希腊国债
Qui irait acheter des obligations grecques sans raison?
其次 还 赚不到 钱
ensuite|encore|ne pas gagner|argent
and you can't make any money from it
其次还赚不到钱
De plus, on ne peut même pas gagner d'argent.
你 想 希腊 的 经济 是 非常 依赖 海运
tu|pense|Grèce|particule possessive|économie|est|très|dépendante|transport maritime
Greek economy is very dependent on shipping
你想希腊的经济是非常依赖海运
L'économie grecque dépend fortement du transport maritime.
还有 旅游业 的
encore|industrie du tourisme|particule possessive
and tourism
还有旅游业的
Il y a aussi le secteur du tourisme.
那 整个 经济 爆发 了
ça|tout|économie|explosion|marqueur d'action complétée
When the whole economy exploded
那整个经济爆发了
Alors, toute l'économie a explosé.
谁 没事 出去 旅游 对 吧
qui|pas occupé|sortir|voyager|oui|particule d'invitation
no one would go travel right
谁没事出去旅游 对吧
Qui n'a pas envie de partir en voyage, n'est-ce pas ?
那 希腊 的 经济 就 非常 受到 打击
ça|Grèce|particule possessive|économie|alors|très|a subi|coup
So Greek economy was hit hard
那希腊的经济就非常受到打击
Alors, l'économie grecque a été très touchée.
而且 还有 更惨 的
de plus|encore|encore pire|particule possessive
what's more
而且还有更惨的
Et il y a encore pire.
希腊 之前
Grèce|avant
before this Greece
希腊之前
Avant la Grèce.
不是 跟 德 法 这些 国家 借债 吗
n'est pas|avec|Allemagne|France|ces|pays|emprunter|particule interrogative
borrowed from Germany and France
不是跟德 法这些国家借债吗
N'était-elle pas en train d'emprunter de l'argent à des pays comme l'Allemagne et la France ?
他 放 的 抵押物
il|mettre|particule possessive|bien hypothéqué
The collateral they put in
他放的抵押物
Les garanties qu'il a mises.
都 是 美国 的 次级 债券
tous|sont|États-Unis|particule possessive|subordonné|obligations
are all US subordinated bonds
都是美国的次级债券
Ce sont tous des obligations subordonnées américaines.
那次 债 危机 这些 债券 跌 了
cette fois|dette|crise|ces|obligations|tomber|marqueur d'action complétée
These bonds went down during subprime mortgage crisis
那次债危机 这些债券跌了
Lors de cette crise de la dette, ces obligations ont chuté.
连 裤衩 都 快没了
même|sous-vêtements|déjà|presque fini
they don’t have anything else
连裤衩都快没了
Il ne reste même plus de culottes.
就 被迫 还 得 去 增加 其他 的 抵押物
alors|forcé|encore|devoir|aller|augmenter|autres|particule possessive|garanties
and still being forced to add in other collateral
就被迫还得去增加其他的抵押物
On a donc été contraints d'augmenter d'autres garanties.
那 希腊 的 国库 瞬间 就 被 掏空 了
ça|Grèce|particule possessive|trésor|instantanément|alors|par|vidé|marqueur d'action complétée
The treasury of Greece was emptied in an instant.
那希腊的国库瞬间就被掏空了
Alors, le trésor de la Grèce a été vidé en un instant.
这 就 应 了
cela|alors|devrait|marqueur d'action complétée
This is in line with
这就应了
C'est ce qui devait arriver.
巴菲特 老爷子 之前 说 过 一句 话
Buffett|vieux|avant|dire|particule de passé|une|phrase
what Buffett said before
巴菲特老爷子之前说过一句话
Le vieux Buffett a déjà dit une fois.
只有 当 潮水 退去 的 时候
seulement|quand|marée|se retire|particule possessive|temps
Only when the tide goes out
只有当潮水退去的时候
C'est seulement quand la marée se retire.
你 才 知道 谁 在 裸泳
tu|seulement|sais|qui|est|en train de nager nu
do you discover who's been swimming naked.
你才知道谁在裸泳
Tu sais enfin qui nage nu.
我们 刚刚 不是 说 吗
nous|juste|pas|dire|particule interrogative
Didn’t we say it earlier that
我们刚刚不是说吗
On vient juste de le dire, non ?
欧元区 它 还有 一个 指标
zone euro|il|encore|un|indicateur
there's an indicator in euro area
欧元区它还有一个指标
La zone euro a encore un indicateur.
就是 这个 政府 的 赤字 率
c'est|ce|gouvernement|particule possessive|déficit|taux
that the government's deficit ratio
就是这个政府的赤字率
C'est le taux de déficit de ce gouvernement.
不能 高于 3%
ne pas|supérieur à
can't be higher than 3%
不能高于3%
ne peut pas dépasser 3%
意思 就是说
signification|c'est-à-dire
meaning to say
意思就是说
cela signifie
这个 政府 一年 的 净 支出
ce|gouvernement|un an|particule possessive|net|dépenses
The government's net spending for a year
这个政府一年的净支出
les dépenses nettes du gouvernement pour une année
应该 低于 他 GDP 的 3%
devrait|inférieur à|son|PIB|particule possessive
should be less than 3% of his GDP
应该低于他GDP的3%
devraient être inférieures à 3% de son PIB
可是 2009年 的 时候
mais|année 2009|particule possessive|moment
But In 2009
可是2009年的时候
Mais en 2009,
希腊 的 这个 数字 达到 了 6.7%
Grèce|particule possessive|ce|chiffre|atteindre|marqueur d'action complétée
Greece's number reached 6.7%
希腊的这个数字达到了6.7%
le chiffre de la Grèce a atteint 6,7 %.
已经 高出 那个 红线 一倍 还 多
déjà|dépasse|ce|ligne rouge|une fois|encore|de plus
It's more than double the red line
已经高出那个红线一倍还多
C'est déjà plus du double de cette ligne rouge.
不 对 这 6.7 还是 他 自己 说 的
non|correct|cela|encore|il|lui-même|dit|particule possessive
This 6.7, is what they claimed
不对 这6.7还是他自己说的
Non, ce 6,7, c'est encore ce qu'il a dit.
后来 一 调查 发现 是 12.7%
plus tard|un|enquête|découvrir|est
upon investigation, the number is actually 12.7%
后来一调查 发现是12.7%
Plus tard, une enquête a révélé que c'était 12,7 %.
又 不 对 了
encore|pas|correct|particule d'état changé
Again, it's not right
又不对了
Ce n'est pas correct.
这 不是 审计 又 去 查 了 他们 的 账
cela|n'est pas|audit|encore|aller|vérifier|particule d'action complétée|ils|particule possessive|comptes
Auditor audited their account
这不是审计又去查了他们的账
Ce n'est pas un audit, ils ont encore vérifié leurs comptes.
不是 12.7%
n'est pas
the number is not 12.7%
不是12.7%
Ce n'est pas 12,7 %.
是 15.4%
est
it's 15.4%
是15.4%
C'est 15,4 %
What
What
Quoi
就 这么 查着 查 着
alors|comme ça|en train de vérifier|vérifier|particule d'action continue
They continued to investigate
就这么查着查着
Je cherche comme ça
之前 他 跟 高盛 那些 见不得人 的 事
avant|il|avec|Goldman Sachs|ces|honteux|particule possessive|affaires
and their shady deal with Goldman Sachs
之前他跟高盛那些见不得人的事
Avant, il avait des affaires louches avec Goldman Sachs
也 被 接二连三 地 爆 出来 了
aussi|par|successivement|particule adverbiale|exploser|sortir|particule aspectuelle
was exposed
也被接二连三地爆出来了
Aussi, cela a été révélé l'un après l'autre.
那 你 看 希腊 对 吧
alors|tu|regarde|Grèce|correct|particule d'invitation
So Greece not only
那你看希腊 对吧
Alors, tu vois, c'est la Grèce, n'est-ce pas?
你 经济 发展 不好 也 就 罢了
tu|économie|développement|pas bon|aussi|alors|rien de plus
their economy was bad
你经济发展不好也就罢了
Ton développement économique n'est pas bon, tant pis.
你 还 骗人
tu|encore|trompeur
and they committed fraud
你还骗人
Tu mens encore.
就像 一个 学生 成绩 不好 也 就算 了
comme|un|étudiant|résultats|pas bons|aussi|tant pis|particule finale
It's like a student who not only get bad grades
就像一个学生成绩不好也就算了
C'est comme un étudiant qui a de mauvais résultats, ça ne fait rien.
你 人品 还 不行
tu|caractère|encore|pas bon
and even the character is bad
你人品还不行
Mais ton caractère n'est pas bon.
那 市场 当然 会 给 他 相应 的 惩罚
ça|marché|bien sûr|va|donner|il|correspondant|particule possessive|punition
The market of course will punish Greece
那市场当然会给他相应的惩罚
Alors le marché va bien sûr lui donner une punition appropriée.
那 之前 我们 说
alors|avant|nous|dire
We mentioned earlier
那之前我们说
Alors, auparavant, nous avons dit.
他 发债 都 是 跟 法国 德国 一样
il|émettre des obligations|tous|est|avec|France|Allemagne|pareil
that their bond is the same as France and Germany
他发债都是跟法国 德国一样
Il émet des obligations comme la France et l'Allemagne.
A级 债券 3% 的 利率
A|obligation|particule possessive|taux d'intérêt
A-rated bonds with 3% interest rate
A级债券 3%的利率
Obligations de catégorie A avec un taux d'intérêt de 3%.
现在 直接 就 给 你 降成 垃圾 债
maintenant|directement|juste|donner|tu|réduire à|déchets|dette
now it becomes junk bond
现在直接就给你降成垃圾债
Maintenant, ils te les baissent directement à des obligations de pacotille.
成 了 垃圾
devenir|marqueur d'action complétée|déchets
become a junk
成了垃圾
C'est devenu des déchets.
其实 正常 情况 下
en fait|normal|situation|sous
It's normal
其实正常情况下
En fait, dans des conditions normales
一个 国家 难免 会 碰到
un|pays|inévitablement|va|rencontrer
for a country to face
一个国家难免会碰到
un pays ne peut éviter de rencontrer
像 经济衰退 信用 萎靡 这种 情况
comme|récession économique|crédit|morose|cette|situation
situation like economic recession and credit malaise
像经济衰退 信用萎靡这种情况
des situations comme la récession économique et la faiblesse du crédit.
但 一般来讲
mais|en général
but usually
但一般来讲
Mais en général,
如果 他 的 货币 是 可以 自己 控制 的
si|il|particule possessive|monnaie|est|peut|soi-même|contrôler|particule possessive
if they can control their own currency
如果他的货币是可以自己控制的
Si sa monnaie peut être contrôlée par lui-même
那 我 完全 可以 通过 增发 货币
alors|je|complètement|peux|à travers|émission supplémentaire|monnaie
they can stimulate economy
那我完全可以通过增发货币
Alors je peux tout à fait stimuler l'économie en émettant plus de monnaie
来 刺激 经济
venir|stimuler|économie
by issuing more currency
来刺激经济
Bien qu'il y ait un risque d'inflation
虽然 说 有 通胀 的 风险
bien que|dire|avoir|inflation|particule possessive|risque
Although there's risk of inflation
虽然说有通胀的风险
但是 一般来讲
mais|en général
but normally
但是一般来讲
Mais en général,
是 可以 解 这个 燃眉之急 的
this could solve the problem immediately
是可以解这个燃眉之急的
il est possible de résoudre cette urgence.
但是 希腊 这回 的 境况
mais|Grèce|cette fois|particule possessive|situation
But in Greece's situation
但是希腊这回的境况
Mais la situation de la Grèce cette fois-ci
就 完全 不 一样 了
alors|complètement|pas|pareil|marqueur de changement d'état
it's completely different
就完全不一样了
est complètement différente.
之前 的 死乞白赖
avant|particule possessive|insistant
Before this they were begging
之前的死乞白赖
Avant, c'était de la persistance obstinée.
非 要 加进 欧元区
non|vouloir|rejoindre|zone euro
to join euro area
非要加进欧元区
Il fallait absolument entrer dans la zone euro.
结果 好处 是 占 尽 了
They've taken all the advantage
结果好处是占尽了
Le résultat, c'est que les avantages ont été entièrement pris.
SENT_CWT:9r5R65gX=4.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.63
fr:9r5R65gX
openai.2025-02-07
ai_request(all=454 err=0.00%) translation(all=363 err=0.28%) cwt(all=2020 err=4.11%)