×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

马云 Interview with Jack Ma, 马云 Interview Part 1

马云 Interview Part 1

Interviewer: 在 我们 2012 年 中国 经济 年度 人物 颁奖 典礼 的 现场 马云 和 王建林 先生 的 一次 对 赌 。 抛出 了 一 亿 元 的 天价 赌局 嘛 。 就 成 围 了 很多 人 关注 的 一个 焦点 。 我们 不妨 先 从 这 件 年度 是 说起 , 好不好 。 来 回顾 一下 当时 的 现场 。

(Begin showing a video)

王建林 : 电 商 是 一种 新 模式 。 确实 非常 厉害 。 特别 是 马云 做 了 以后 。 大家 要 记住 中国 电 商 只有 马云 一家 在 盈利 。 而且 占 了 95% 以上 份额 。 他 很 厉害 。 2但是 我 不 认为 电 商 出来 传统 零售 渠道 就 一定 会 死

马云 : 我先 告诉 所有 的 像 王 总 这样 的 传统 的 零售 一个 好 消息 。 电 商 不 可能 完全 取代 零售 行业 。 同时 也 告诉 一个 坏 消息 : 它 会 基本 取代 你们 。

王建林 : 我 给 大家 透露 一个 小 秘密 : 其实 我 跟 马云 先生 早就 对 这个 问题 我们 既 是 讨论 学习 也 是 争论 我 跟 他 有 一 赌 。 今天 在 这个 公开 场合 说 起来 2022 年 , 十年 后 , 如果 电 商 在 中国 零售 市场 整个 大 的 零售 市场份额 占 了 五十 , 我 给 他 一个 亿 。 如果 没 到 呢 , 他 还给 我 一个亿 。

MC: 光 有 勇气 是 不够 的 。

马云 : 尽管 我们 嗯 都 需要 勇气 , 在 机枪 面前 这个 形意拳 八卦掌 , 太极拳 是 一样 的 。

(Back to the interview)

Int: 王建林 先生 说出 这个 一 亿 元 的 赌局 的 时候 你 吃惊 吗 ? 你们 之前 有 过 一些 私下 的 沟通 或者 曾经 就 这个 问题 探讨 过 吗 ?

马云 : 对 , 其实 那个 前一天 我们 有 过 一个 争论 然后 他 说 赌 , 但是 没说 数目 。 听 了 一个 亿 我 也 吓 了 一 大 跳 。 对 , 我 觉得 赌 一块 钱 可以 , 赌 一个 亿 , 对 着 亿万 观众 面前 赌 一个 亿 觉得 你们 在 那 豪 赌 。

Int: 到底 着 赌局 最后 谁 赢 谁 输 ? 你 自己 有 多 大 把握 ?

马云 : 我 从来不 跟 任何 人 赌 就是 没有 把握 的 赌 。

Int: 所以 你 那天 ... (laughter interrupts)

马云 : 这个 是 因为 你 不 懂 才 会 赌 所以 赌 一个 亿 十年 以后 所以 我 觉得 这个 如果 各位 还 不 认为 十年 以后 这个 零售 行业 或者 传统 行业 会 被 互联网 电子商务 冲击 到 50% 的话 , 我 估计 只是 他 在 这个 领域 里面 刚刚 进入 而已 。 电子商务 它 绝对 不是 一种 生意 模式 。 她 是 一种 生活 方式 的 变革 。 十年 以后 结局 只会 比 我们 想 去 起来 更加 可怕 。 因为 它 摧毁 的 不是 一种 商业模式 。 它 摧毁 的 是 一种 旧 的 思考 。 它 是 一种 社会 的 进步 。 所以 不可 迍 转 。 所以 50% 这个 赌 我 觉得 王建林 还是 不 赌 为 好 。

Int: 好 。 今天 这个 节目 可以 转告 一下 。

马云 : 电子商务 的 目的 不是 去 消灭 谁 。 推翻 谁 。 而是 建立 未来 我们 认为 更加 公平 。 更加 透明 , 更加 平等 的 , 商业 生态 环境 。 其实 我们 说 今天 这个 企业 , 打败 那 根 企业 , 那个 企业 打败 这个 企业 , 一点 意义 也 没有 。 就是 换句话说 一头 羊 吧 其它 的 公 样 打败 了 , 觉得 天下第一 了 , 你 狼 一看 , 咔 。 瞎搞 , 瞎 整 。 因为 它 完全 是 两种 ; 不同 思考 的 作战 。

Int: 在 2012 年 所有 参加 过 网购 活动 的 人 你 都 可以 看 到 电 商 的 疯狂 。 或者 是 这个 市场 的 活跃 。 到 2012 年 11 月 30 日 马云 先生 旗下 的 淘 宝 和 天 猫 它们 创下 的 总 交易额 已经 达到 了 一 万 亿 。 这 是 非常 了不起 的 数字 。 这个 数字 对 你 而言 它 意味着 什么 ?

马云 : 年初 就 知道 今年 (2012 年 ) 一定 会 过 一 万 亿 , 其实 这些 数字 背后 确实 挺 震撼 的 。 一 万 亿 , 特别 是 像 第四季度 每 一 天 来 访问 的 独立 的 访问 人次 有 一 亿 两 千万 人 也 就是 六 七 个 上海市 的 人口 。 这个 你 想象 一下 就 很 可怕 。 一个 六 七 个 上海市 的 人口 冲进 一个 店 去 买 东西 的 时候 ...

Int: 很 吓 人 啊

马云 : 也 是 很 可怕 。 但是 我们 希望 的 不是 这个 数字 因为 这个 数字 一定 会 被 超越 。 最最 主要 的 是 我们 希望 唤醒 制造业 和 传统 行业 人 的 惊醒 , 就是 天 变 了 。 假如 你 不变 你 会 书 得 更 惨 。 而且 我们 必须 要 变 其实 我们 这个 目的 是 告诉 大家 这 一 万 亿 换句话说 我们 又 不是 一家 上市公司 。 没 必要 组 告诉 别人 , 我们 也 没 必要 去 跟 竞争对手 讲 , 我们 多大 了 。 但是 这是 告诉 社会 天 在 变 。 你们 一直 认为 地下 很 牢固 的 地 , 已经 开始 摇晃 了 。 所以 每个 人 要 考试 为 未来 做 准备 。 最近 这 几个 礼拜 那些 大 的 制造 行业 也 已经 发现 不 对 了 , 就 开始 纷纷 地 做 调整 。 这 是 我 觉得 我 的 目的

Int: 在 今年 的 这个 叫 “ 双 十 一 ”, 对 吧 。 “ 双 十 一 ” 的 热销 和 促销 当中 , 淘 宝 一天 横扫 一 百 九十 一个亿 。 这 是 让 所有 的 零售商 都 觉得 瞠目结舌 的 一个 数字 。 当天 我 听说 非常 多 的 企业家 专程 飞 到 杭州 跟 你 在 期待 那 一 时刻 。 说实话 在 那 一 时刻 到来 之前 你 心中 对 那个 数字 ( 一 百 九十 一 亿 ) 有 什么 养 的 期望 吗 ?

马云 Interview Part 1 Jack Ma Interview Teil 1 Jack Ma Interview Part 1 Interview de Jack Ma, première partie Intervista a Jack Ma Parte 1 ジャック・マー インタビュー 前編 Jack Ma 인터뷰 파트 1 Entrevista com Jack Ma - Parte 1 Интервью с Джеком Ма Часть 1 Jack Ma Intervju Del 1 马云 Interview Part 1

Interviewer: 在 我们 2012 年 中国 经济 年度 人物 颁奖 典礼 的 现场 马云 和 王建林 先生 的 一次 对 赌 。 Interviewer: Eine Wette auf Ma Yun und Wang Jianlin bei der Verleihung des China Economic Year of the Year 2012. Interviewer: A gamble by Ma Yun and Mr. Wang Jianlin at the 2012 China Economic Year of the Year Awards ceremony. Entrevistador: Un partido entre el Sr. Ma y el Sr. Wang Jianlin en los Premios de la Gente Económica del Año 2012 de China. インタビュアー:2012年の中国経済人賞授賞式での馬雲と王健林氏の間の賭け。 인터뷰어: 2012년 중국 올해의 경제인상 시상식에서 Ma Yun과 Mr. Wang Jianlin 간의 내기. 抛出 了 一 亿 元 的 天价 赌局 嘛 。 Werfen Sie ein 100 Millionen Yuan Glücksspiel. Throw a 100 million yuan price gamble. Miles de dólares en juegos de azar. 就 成 围 了 很多 人 关注 的 一个 焦点 。 Es ist zu einem Fokus vieler Menschen geworden. It has become a focus of many people's attention. 我们 不妨 先 从 这 件 年度 是 说起 , 好不好 。 Lassen Sie uns zunächst über das vergangene Jahr sprechen, wie wäre es? Let us start with this year, okay. Podemos começar este ano, ok? 来 回顾 一下 当时 的 现场 。 Lassen Sie uns einen Blick auf die damalige Szene werfen. Let's review the scene at the time. Vamos revisar a cena naquele momento.

(Begin showing a video) (Beginnen Sie mit der Videopräsentation) (Begin showing a video)

王建林 : 电 商 是 一种 新 模式 。 Wang Jianlin: E-commerce is a new model. 确实 非常 厉害 。 It is really very powerful. 特别 是 马云 做 了 以后 。 Besonders nachdem Jack Ma es getan hat. Especially after Ma Yun did it. 大家 要 记住 中国 电 商 只有 马云 一家 在 盈利 。 Alle sollten sich daran erinnern, dass nur Jack Ma in China im E-Commerce profitabel ist. Everyone must remember that only the Ma Yun family in China's e-commerce is profitable. 而且 占 了 95% 以上 份额 。 Und er kontrolliert mehr als 95% des Marktanteils. And accounted for more than 95% of the share. E foi responsável por mais de 95% da participação. 他 很 厉害 。 he is great. 2但是 我 不 认为 电 商 出来 传统 零售 渠道 就 一定 会 死 2 Aber ich glaube nicht, dass der E-Commerce auf Kosten traditioneller Einzelhandelskanäle unbedingt sterben wird. But I don’t think e-commerce will definitely die when it comes out of traditional retail channels.

马云 : 我先 告诉 所有 的 像 王 总 这样 的 传统 的 零售 一个 好 消息 。 Jack Ma: Zuerst möchte ich allen traditionellen Einzelhändlern wie Herrn Wang eine gute Nachricht überbringen. Ma Yun: I will tell all the good news about traditional retail like Wang. 电 商 不 可能 完全 取代 零售 行业 。 Der E-Commerce kann den Einzelhandel nicht vollständig ersetzen. E-commerce cannot completely replace the retail industry. 同时 也 告诉 一个 坏 消息 : 它 会 基本   取代 你们 。 Sagen Sie gleichzeitig auch eine schlechte Nachricht: Es wird Sie im Grunde ersetzen. It also tells a bad news: it will basically replace you.

王建林 : 我 给 大家 透露 一个 小 秘密 : 其实 我 跟 马云 先生 早就 对 这个 问题 我们 既 是 讨论 学习 也 是 争论 我 跟 他 有 一 赌 。 Wang Jianlin: Lassen Sie mich Ihnen ein kleines Geheimnis verraten: Tatsächlich haben Herr Ma Yun und ich dieses Thema lange diskutiert. Wir diskutieren und streiten beide. Ich habe mit ihm gewettet. Wang Jianlin: Let me tell you a little secret: In fact, Mr. Ma and I have long discussed this issue. We are both discussing and arguing. I have a gamble with him. 今天 在 这个 公开 场合 说 起来 2022 年 , 十年 后 , 如果 电 商 在 中国 零售 市场 整个 大 的 零售 市场份额 占 了 五十 , 我 给 他 一个 亿 。 Apropos 2022 an diesem öffentlichen Ort heute, zehn Jahre später, wenn E-Commerce 50 % des gesamten Einzelhandelsmarktes in Chinas Einzelhandelsmarkt ausmacht, werde ich ihm 100 Millionen geben. Today, in this public occasion, 2022, ten years later, if e-commerce accounts for 50% of the total retail market share in the Chinese retail market, I give him one hundred million. Falando de 2022 nesta ocasião pública hoje, dez anos depois, se o e-commerce for responsável por 50% de todo o mercado de varejo na China, darei a ele 100 milhões. 如果 没 到 呢 , 他 还给 我 一个亿 。 Wenn es nicht ankommt, gibt er mir 100 Millionen. If he didn't arrive, he gave me another 100 million.

MC: 光 有 勇气 是 不够 的 。 MC: Mut ist nicht genug. MC: It is not enough to have courage. MC: Coragem não é suficiente.

马云 : 尽管 我们 嗯 都 需要 勇气 , 在 机枪 面前 这个 形意拳 八卦掌 , 太极拳 是 一样 的 。 Jack Ma: Auch wenn wir alle Mut brauchen, sind Xingyi, Baguazhang und Taijiquan vor Maschinengewehren gleich. Ma Yun: Although we all need courage, this form of boxing in front of the machine gun, Tai Chi is the same. Ma Yun: Aunque todos necesitamos coraje, esta palma de chismes de Xingyiquan frente a la ametralladora es la misma que Taijiquan. Ma Yun: Embora todos precisemos de coragem, o Xingyiquan Baguazhang na frente da metralhadora é o mesmo que o Taijiquan.

(Back to the interview) (Back to the interview)

Int: 王建林 先生 说出 这个 一 亿 元 的 赌局 的 时候 你 吃惊 吗 ? Int: Waren Sie überrascht, als Herr Wang Jianlin die 100-Millionen-Yuan-Wette erwähnte? Int: Did you surprise Mr. Wang Jianlin when he said this 100 million yuan gambling? 你们 之前 有 过 一些 私下 的 沟通 或者 曾经 就 这个 问题 探讨 过 吗 ? Hatten Sie bereits eine private Kommunikation oder haben Sie über dieses Problem gesprochen? Have you had some private communication before or have you discussed this issue? Você já teve alguma comunicação privada ou discutiu esse assunto?

马云 : 对 , 其实 那个 前一天 我们 有 过 一个 争论 然后 他 说 赌 , 但是 没说 数目 。 Ma Yun: Ja, tatsächlich hatten wir am Vortag einen Streit und er sagte Glücksspiel, aber er sagte nicht den Betrag. Ma Yun: Yes, in fact, we had a dispute the day before and then he said gambling, but did not say the number. 听 了 一个 亿 我 也 吓 了 一 大 跳 。 Ich war auch überrascht, als ich 100 Millionen hörte. After listening to a hundred million, I was also shocked. 对 , 我 觉得 赌 一块 钱 可以 , 赌 一个 亿 , 对 着 亿万 观众 面前 赌 一个 亿 觉得 你们 在 那 豪 赌 。 Ja, ich denke, es ist in Ordnung, vor Hunderten von Millionen Zuschauern einen Yuan zu setzen, 100 Millionen zu setzen und 100 Millionen zu setzen und zu glauben, dass Sie dort wetten. Yes, I feel that I can gamble a dollar, gamble a hundred million, and bet a million in front of hundreds of millions of viewers who feel that you are gambling.

Int: 到底 着 赌局 最后 谁 赢 谁 输 ? Int: Wer gewinnt und wer verliert am Ende des Spiels? Int: In the end, who wins and who loses? 你 自己 有 多 大 把握 ? Wie sicher bist du? How confident are you?

马云 : 我 从来不 跟 任何 人 赌 就是 没有 把握 的 赌 。 Ma Yun: Ich habe nie mit jemandem gewettet, aber ich bin mir dessen nicht sicher. Ma Yun: I never gamble with anyone but I am not sure.

Int: 所以 你 那天 ... (laughter interrupts) Int: An diesem Tag also... (Gelächter unterbricht) Int: So the day you... (laughter interrupts)

马云 : 这个 是 因为 你 不 懂 才 会 赌 所以 赌 一个 亿 十年 以后 所以 我 觉得 这个 如果 各位 还 不 认为 十年 以后 这个 零售 行业 或者 传统 行业 会 被 互联网 电子商务 冲击 到 50% 的话 , 我 估计 只是 他 在 这个 领域 里面 刚刚 进入 而已 。 Ma Yun: Das liegt daran, dass Sie nicht wissen, wie man spielt, also wetten Sie 100 Millionen Jahre später.Also denke ich das, wenn Sie nicht glauben, dass der Einzelhandel oder die traditionelle Industrie vom Internet-E-Commerce beeinflusst werden 50 % in zehn Jahren, ich schätze, es ist nur so, dass Er dieses Feld gerade erst betreten hat. Ma Yun: This is because you don’t know how to gamble. So I’m gambling for a hundred years. So I think if you don’t think that this retail or traditional industry will be hit by 50% of Internet e-commerce in ten years, I guess it’s just He has just entered in this field. 电子商务 它 绝对 不是 一种 生意 模式 。 E-Commerce ist definitiv kein Geschäftsmodell. E-commerce is definitely not a business model. 她 是 一种 生活 方式 的 变革 。 Sie ist eine Lebensstiländerung. She is a lifestyle change. 十年 以后 结局 只会 比 我们 想 去 起来 更加 可怕 。 In zehn Jahren wird das Ende nur schlimmer sein, als wir glauben möchten. After ten years, the ending will only be more terrible than we want to go. 因为 它 摧毁 的 不是 一种 商业模式 。 Denn was es zerstört, ist kein Geschäftsmodell. Because it is not a business model. 它 摧毁 的 是 一种 旧 的 思考 。 Was es zerstört, ist ein altes Denken. It destroys an old thinking. 它 是 一种 社会 的 进步 。 |||||Fortschritt Es ist ein gesellschaftlicher Fortschritt. It is a social advancement. 所以 不可 迍 转 。 |nicht möglich|langsam| Es kann also nicht rückgängig gemacht werden. So don't turn around. 所以 50% 这个 赌 我 觉得 王建林 还是 不 赌 为 好 。 ||Wette eingehen|||Wang Jianlin|||Wette eingehen|besser nicht| Daher denke ich, dass es für Wang Jianlin besser ist, nicht auf die 50 %-Wette zu setzen. So 50% of this bet I think Wang Jianlin still does not gamble as well.

Int: 好 。 Int: Good. 今天 这个 节目 可以 转告 一下 。 ||||weitergeben| Ich kann Ihnen heute von diesem Programm erzählen. This program can be told today.

马云 : 电子商务 的 目的 不是 去 消灭 谁 。 |E-Commerce||Zweck|||vernichten|wen Jack Ma: Der Zweck des E-Commerce ist nicht, jemanden zu eliminieren. Ma Yun: The purpose of e-commerce is not to destroy who. 推翻 谁 。 Wen zu stürzen. who to overthrow. 而是 建立 未来 我们 认为 更加 公平 。 |||||gerechter|gerechter Es geht darum, eine Zukunft aufzubauen, die wir für gerechter halten. It is to build the future and we think it is more fair. 更加 透明 , 更加 平等 的 , 商业 生态 环境 。 |transparenter|noch mehr|gleichberechtigt||Geschäftswelt|ökologisches Umfeld|Geschäftsumfeld Transparenteres, gleichberechtigteres, unternehmensökologisches Umfeld. More transparent, more equal, business ecological environment. 其实 我们 说 今天 这个 企业 , 打败 那 根 企业 , 那个 企业 打败 这个 企业 , 一点 意义 也 没有 。 |||||Unternehmen|besiegen||Unternehmen|Unternehmen||Unternehmen|besiegen||Unternehmen||Bedeutung|| Tatsächlich sagen wir, dass dieses Unternehmen heute dieses Unternehmen schlägt, und dieses Unternehmen schlägt dieses Unternehmen, was überhaupt keinen Sinn ergibt. In fact, we said that today, this company defeated that enterprise, and that enterprise defeated this enterprise. It had no meaning at all. 就是 换句话说 一头 羊 吧 其它 的 公 样 打败 了 , 觉得 天下第一 了 , 你 狼 一看 , 咔 。 |Anders gesagt|ein Schaf|Schaf||andere||männlich|Muster|besiegt|||Unbesiegbar|||der Wolf||knack Mit anderen Worten, wenn Sie ein Schaf sind, können Sie die anderen besiegen und fühlen, dass Sie die Nummer 1 der Welt sind.Wenn Sie es wie ein Wolf ansehen, klicken Sie. In other words, a sheep and other public samples defeated, I feel that the world is the first, you see the wolf, hehe. 瞎搞 , 瞎 整 。 Verwirrung, Verwirrung. Make up, adjust. 因为 它 完全 是 两种 ; 不同 思考 的 作战 。 Weil es absolut zwei sind, ein Kampf unterschiedlichen Denkens. Because it is totally two; different thinking battles.

Int: 在 2012 年 所有 参加 过 网购 活动 的 人 你 都 可以 看 到 电 商 的 疯狂 。 Int: Jeder, der 2012 an Online-Shopping-Aktivitäten teilgenommen hat, kann den Wahnsinn des E-Commerce sehen. Int: In 2012, everyone who participated in online shopping activities can see the madness of e-commerce. 或者 是 这个 市场 的 活跃 。 Oder die Aktivität dieses Marktes. Or the activity of this market. 到 2012 年 11 月 30 日 马云 先生 旗下 的 淘 宝 和 天 猫 它们 创下 的 总 交易额 已经 达到 了 一 万 亿 。 Bis zum 30. November 2012 erwirtschafteten die Unternehmen Taobao und Tmall von Jack Ma einen Gesamtumsatz von einer Billion Dollar. By November 30, 2012, the total transaction volume of Mr. Ma Yun's Taobao and Tmall had reached one trillion. 这 是 非常 了不起 的 数字 。 Dies ist eine sehr beeindruckende Zahl. This is a very amazing number. 这个 数字 对 你 而言 它 意味着 什么 ? Was bedeutet diese Zahl für Sie? What does this number mean for you?

马云 : 年初 就 知道 今年 (2012 年 ) 一定 会 过 一 万 亿 , 其实 这些 数字 背后 确实 挺 震撼 的 。 Jack Ma: Ich wusste zu Beginn des Jahres, dass dieses Jahr (2012) definitiv die Grenze von einer Billion Dollar überschreiten würde, und es war eigentlich ein ziemlicher Schock hinter diesen Zahlen. Ma Yun: I knew at the beginning of the year that this year (2012) will definitely exceed one trillion yuan. In fact, these figures are really shocking. 一 万 亿 , 特别 是 像 第四季度 每 一 天 来 访问 的 独立 的 访问 人次 有 一 亿 两 千万 人 也 就是 六 七 个 上海市 的 人口 。 Eine Billion, vor allem im vierten Quartal, wenn jeden Tag 120 Millionen Besucher kommen - das sind sechs oder sieben Städte mit vielen Menschen. One trillion, especially the number of independent visitors visited every day like the fourth quarter, is the population of six or seven Shanghai. 这个 你 想象 一下 就 很 可怕 。 Es ist beängstigend, wenn man darüber nachdenkt. This is terrible if you imagine it. 一个 六 七 个 上海市 的 人口 冲进 一个 店 去 买 东西 的 时候 ... Eine Gruppe von sechs oder sieben Personen aus Shanghai stürmte in ein Geschäft, um etwas zu kaufen, als... When a population of six or seven in Shanghai rushed into a store to buy things...

Int: 很 吓 人 啊 Int: Sehr beängstigend Int: It’s scary.

马云 : 也 是 很 可怕 。 Ma Yun: It is also very scary. 但是 我们 希望 的 不是 这个 数字 因为 这个 数字 一定 会 被 超越 。 Aber es ist nicht diese Zahl, die wir wollen, denn es ist eine Zahl, die noch übertroffen werden wird. But what we hope is not this number because this number will certainly be surpassed. 最最 主要 的 是 我们 希望 唤醒 制造业 和 传统 行业 人 的 惊醒 , 就是 天 变 了 。 Vor allem wollen wir die Menschen in der verarbeitenden Industrie und in den traditionellen Branchen dafür sensibilisieren, dass sich der Himmel verändert hat. The most important thing is that we want to wake up the awakening of manufacturing and traditional industry people, that is, the sky has changed. 假如 你 不变 你 会 书 得 更 惨 。 Wenn du dich nicht änderst, wird es dir am Ende schlechter gehen. If you don't change you will be worse off. 而且 我们 必须 要 变 其实 我们 这个 目的 是 告诉 大家 这 一 万 亿 换句话说 我们 又 不是 一家 上市公司 。 Und wir müssen uns ändern, denn unser Ziel ist es, den Menschen zu sagen, dass wir eine Billion Dollar sind, mit anderen Worten, dass wir kein börsennotiertes Unternehmen sind. And we have to change. In fact, our purpose is to tell everyone this trillion. In other words, we are not a listed company. 没 必要 组 告诉 别人 , 我们 也 没 必要 去 跟 竞争对手 讲 , 我们 多大 了 。 Wir müssen den Leuten nicht sagen, und wir müssen unseren Konkurrenten nicht sagen, wie alt wir sind. There is no need to tell others in the group, nor do we need to tell our competitors how old we are. 但是 这是 告诉 社会 天 在 变 。 Aber sie sagt der Gesellschaft, dass sich der Himmel verändert. But this is to tell society that the sky is changing. 你们 一直 认为 地下 很 牢固 的 地 , 已经 开始 摇晃 了 。 Der Boden, den Sie immer für fest gehalten haben, beginnt zu wackeln. You have always thought that the underground is very solid, and it has begun to shake. 所以 每个 人 要 考试 为 未来 做 准备 。 Jeder muss also Prüfungen ablegen, um sich auf die Zukunft vorzubereiten. So everyone has to take exams to prepare for the future. 最近 这 几个 礼拜 那些 大 的 制造 行业 也 已经 发现 不 对 了 , 就 开始 纷纷 地 做 调整 。 In den letzten Wochen haben die großen Fertigungsindustrien gemerkt, dass etwas nicht stimmt, und haben begonnen, Anpassungen vorzunehmen. In the past few weeks, those large manufacturing industries have also discovered that something is wrong, and they have begun to make adjustments one after another. 这 是 我 觉得 我 的 目的 Das ist meine Aufgabe, die ich sehe This is what I think my purpose

Int: 在 今年 的 这个 叫 “ 双 十   一 ”, 对 吧 。 Int: In der diesjährigen Ausgabe heißt sie "Double Eleven", richtig? Int: This year's one is called "Double Eleven", right. “ 双 十 一 ” 的 热销 和 促销 当中 , 淘 宝 一天 横扫 一 百 九十 一个亿 。 Während der "Double Eleven"-Verkaufs- und Werbeaktionen setzte Taobao an einem Tag 19,1 Milliarden Dollar um. Among the hot sales and promotions of "Double Eleven", Taobao swept 191 billion a day. 这 是 让 所有 的 零售商 都 觉得 瞠目结舌 的 一个 数字 。 Das ist eine Zahl, die jeden Einzelhändler vor ein Rätsel stellt. That's a number that makes all retailers jaw-dropping. 当天 我 听说 非常 多 的 企业家 专程 飞 到 杭州 跟 你 在 期待 那 一   时刻 。 Ich habe gehört, dass an diesem Tag viele Unternehmer nach Hangzhou geflogen sind, um sich auf diesen Moment mit Ihnen zu freuen. On that day, I heard that many entrepreneurs flew to Hangzhou to look forward to that moment with you. 说实话 在 那 一   时刻 到来 之前 你 心中 对 那个 数字 ( 一 百 九十 一 亿 ) 有 什么 养 的 期望 吗 ? Ehrlich gesagt, haben Sie diese Zahl (19,1 Milliarden) erwartet, bevor dieser Moment kam? To tell the truth, what expectations do you have for that number (1.91 billion) before that time?