失語 者 - 蔡健雅
Die verlorene Sprache - Kenia Choi
The Lost Language - Kenia Tsai
La lengua perdida - Kenia Choi
La lingua perduta - Ken Choi
失われた言葉 - チェ・ケニア
Потерянный язык - Кен Чой
Втрачена мова - Кен Чой
那 就 不 坚持 只好 这 样子
Dann bestehe nicht darauf
Then don’t insist on doing this
爱 失去 延续 的 价值
Liebe verliert den Wert der Kontinuität
Love loses its value
你 我 既炼 不成 钻石 像 揉 皱 锡箔纸
You and I can't make diamonds like crumpled tin foil
不够 奢侈
Not enough luxury
和平 不 争执 就 放开 彼此
Lass einander los, wenn der Frieden nicht bestreitet
Peace does not dispute, let go of each other
是因为 骄傲 或 潜意识
Because of pride or subconsciousness
想 假装 高尚 的 仁慈 真心话 都 禁止
I want to pretend that noble benevolence is forbidden
不可一世
Unschlagbar
Unsuccessful
我们 总在 爱情 里 死不悔改
Wir bereuen niemals in Liebe
We always die in love without repentance
选择 苦 捱 放逐 他 漂流 人 海
Ich entscheide mich, ihn zu leiden und ins Exil zu schicken, weil er im Meer treibt
Choose bitter and exile him to drift the sea
把 想 说 的 变 胡扯
Change the crap that you want to say
一个个 的 失语 者
One by one aphasia
But we are…
We are no better
当初 的 说辞 不 适合 彼此
The original rhetoric is not suitable for each other
只是 藏匿 懦弱 的 台词
Just hiding the weak lines
都 怪 我 觉悟 得太迟 结束 了 爱 你 才 开始
I blame me for being too late to end my love.
如此 讽刺
So ironic
我们 总在 爱情 里 死不悔改
We always die in love without repentance
选择 苦 捱 放逐 他 漂流 人 海
Choose bitter and exile him to drift the sea
把 想 说 的 变 胡扯
Change the crap that you want to say
一个个 的 失语 者
One by one aphasia
But we are…
We are no better
总在 爱情 里 我 看 不 明白
I can't understand it in love.
既然 有 爱 好歹 也 说 个 明白
Since there is a hobby, I also understand
我 嘲笑 着 失败者
是 眼睁睁 放手 的
It’s eye-opening
But we are…
We are no better
No better No better No better yeah~