×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Chinese songs, Hou Lai

Hou Lai

后来 我 总算 学会 了 如何 去 爱

可惜 你 早已 远去 消失 在 人海

后来 终于 在 眼泪 中 明白

有些 人 一旦 错过 就 不再

栀子花 白 花瓣 落 在 我 蓝色 百褶裙 上

爱 你 你 轻声 说

我 低下头 闻见 一阵 芬芳

那个 永恆 的 夜晚 十七岁 仲夏

你 吻 我 的 那个 夜晚

让 我 往后 的 时光 每当 有 感叹

总 想起 当天 的 星光

那 时候 的 爱情 为什 麽 就 能 那样 简单

而又 是 为什麽 人 年少时

一定 要 让 深爱 的 人 受伤

在 这 相似 的 深夜 裡 你 是否 一样

也 在 静静 追悔 感伤

如果 当时 我们 能 不 那麽 倔强

现在 也 不 那麽 遗憾

你 都 如何 回忆 我 带着 笑 或是 很 沉默

这些年来 有没有 人 能 让 你 不 寂寞

永远 不会 再 重来

有 一个 男孩 爱着 那个 女孩

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Hou Lai later|come dopo|venire 後|来 Hou Lai Hou Lai Hou Lai Hou Lai Hou Lai Hou Lai Хоу Лай Hou Lai Hou Lai Hou Lai ホウ・ライ Hou Lai

后来 我 总算 学会 了 如何 去 爱 später|ich|endlich|gelernt|Vergangenheitsmarker|wie|zu|lieben Later||finally|learned||how to|to|to love poi|io|finalmente|imparato|particella passata|come|andare|amare 後で|私は|ようやく|学んだ|過去形のマーカー|どのように|行く|愛する I finally learned how to love Et puis j'ai enfin appris à aimer. Dopo, finalmente ho imparato come amare 後に、私はようやく愛し方を学びました Später habe ich endlich gelernt, wie man liebt.

可惜 你 早已 远去 消失 在 人海 leider|du|schon|weit gegangen|verschwunden|in|Menschenmenge it's a pity||long gone|gone far|disappeared||crowd peccato|tu|già|lontano|scomparso|in|mare di persone 残念ながら|あなた|すでに|遠くに去った|消えた|で|人混み It's a pity that you are long gone Purtroppo, tu sei già andato via, scomparso nella folla 残念ながら、あなたはすでに遠くに去り、人混みの中に消えてしまいました Leider bist du längst verschwunden in der Menschenmenge.

后来 终于 在 眼泪 中 明白 später|endlich|in|Tränen|während|verstehen |finally||tears|in tears|understand poi|finalmente|in|lacrime|dentro|capire 後で|ついに|で|涙|中|理解した I finally understood in tears Dopo, finalmente ho capito tra le lacrime 後に、私は涙の中でようやく理解しました Später habe ich schließlich in den Tränen verstanden.

有些 人 一旦 错过 就 不再 einige|Menschen|einmal|verpassen|dann|nicht mehr some|people|once|missed|then|no longer alcuni|persone|una volta che|perso|allora|non più 一部の|人|一度|逃す|なら|もう戻らない Some people do n’t stop once they miss Alcune persone, una volta perse, non tornano più 一度逃した人は、もう戻ってこないこともある Einige Menschen, einmal verpasst, sind nicht mehr da.

栀子花 白 花瓣 落 在 我 蓝色 百褶裙 上 Gardenia|weiß|Blütenblätter|fallen|auf|ich|blau|Faltenrock|oben |||||||pleated skirt| gelsomino||petalo|cade|||blu|gonna a pieghe| ゼンマイ|白|花びら|落ちる|上に|私|青|プリーツスカート|上 Gardenia white petals fall on my blue pleated skirt I fiori di gardenia bianchi cadono sulla mia gonna blu a pieghe. ジャスミンの白い花びらが私の青いプリーツスカートに落ちた Die Gardenienblüten, die weißen Blütenblätter fallen auf meinen blauen Faltenrock.

爱 你   你 轻声 说 Love you you say softly Ti amo, hai detto a bassa voce. 愛してる、あなたは静かに言った Ich liebe dich, sagst du leise.

我 低下头 闻见 一阵 芬芳 ich|den Kopf senken|riechen|ein|Duft |lowered my head|smelled|a burst|fragrance io|abbassare la testa|sentire|un|profumo 私|頭を下げる|匂いを嗅ぐ|一陣の|香り I lower my head and smell the fragrance Abbasso la testa e sento un profumo. 私は頭を下げて、一陣の芳香を感じた Ich senke den Kopf und rieche einen Hauch von Duft.

那个 永恆 的 夜晚 十七岁 仲夏 das|ewig|possessives Partikel|Nacht|siebzehn Jahre alt|Hochsommer that|eternal||the eternal night|seventeen|midsummer quel|eterno|particella possessiva|notte|diciassette anni|estate あの|永遠|の|夜|十七歳|真夏 That eternal night seventeen-year-old midsummer Quella notte eterna, a diciassette anni, in piena estate. あの永遠の夜、17歳の真夏 Die ewige Nacht im siebzehnten Sommer

你 吻 我 的 那个 夜晚 Du|küssen|ich|possessives Partikel|das|Nacht |kiss||||that night tu|bacio|io|particella possessiva|quello|notte あなた|キス|私|の|あの|夜 The night you kissed me Quella notte in cui mi hai baciato. あなたが私にキスしたあの夜 Die Nacht, in der du mich geküsst hast

让 我 往后 的 时光 每当 有 感叹 lassen|ich|in der Zukunft|possessives Partikel|Zeit|immer wenn|gibt|Seufzer ||back||time|whenever||sigh lasciare|io|in futuro|particella possessiva|tempo|ogni volta che|c'è|esclamazione させる|私|後の|の|時間|いつも|ある|感嘆 Make me sigh every time in the future Lascia che il mio tempo futuro ogni volta che ho un sospiro 私がこれからの時を振り返るとき、いつも感嘆する Lass die Zeit danach immer wieder seufzen

总 想起 当天 的 星光 immer|erinnern|an diesem Tag|possessives Partikel|Sternenlicht |remember|that day||the starlight sempre|ricordare|quel giorno|particella possessiva|luce delle stelle 常に|思い出す|その日|の|星の光 Always think of the stars of the day pensi sempre alla luce delle stelle di quel giorno その日の星の光を思い出す Ich denke immer an das Sternenlicht von damals

那 时候 的 爱情   为什 麽 就 能 那样 简单 Why love was so simple at that time Perché l'amore di quel tempo poteva essere così semplice? あの頃の愛はどうしてそんなにシンプルだったのか Warum war die Liebe damals so einfach?

而又 是 为什麽 人 年少时 und|ist|warum|Mensch|in der Jugend ma|ancora||perché| しかし|また|は|なぜ|人 And why are people young E perché le persone da giovani そして、なぜ人は若い時に Und warum müssen Menschen in ihrer Jugend?

一定 要 让 深爱 的 人 受伤 unbedingt|muss|lassen|tief geliebte|possessives Partikel|Person|verletzt werden |||deep love|||get hurt sicuramente|deve|far|profondamente amato|particella possessiva|persona|ferita 必ず|しなければならない|させる|深く愛する|の|人|傷つく I must hurt the one I love devono far soffrire chi amano profondamente? 深く愛する人を傷つけなければならないのか Die Menschen, die sie lieben, verletzen?

在 这 相似 的 深夜 裡 你 是否 一样 in|dies|ähnlich|possessives Partikel|tiefe Nacht|in|du|ob|gleich ||similar||late night|in||whether| in|questo|simile|particella possessiva|notte profonda|dentro|tu|se|uguale 在|これ|類似|の|深夜|の中|あなた|か|同じ Are you the same in this similar late night In questa simile notte profonda, sei anche tu così? この似たような深夜に、あなたも同じように In dieser ähnlichen tiefen Nacht, bist du auch so?

也 在 静静 追悔 感伤 auch|gerade|still|bereuen|traurig ||quietly|regret|sadness anche|in|silenziosamente|rimpiangere|tristezza も|で|静かに|後悔して|感傷して I'm also quietly regretting my sentiment Stai anche tu silenziosamente rimpiangendo e provando tristezza? 静かに後悔し、感傷にふけっているのだろうか Auch bereue ich still und fühle Traurigkeit.

如果 当时 我们 能 不 那麽 倔强 wenn|damals|wir|können|nicht|so|stur |then||||so|question particle se|allora|noi|potere|non|così|testardi もし|当時|私たち|できる|しない|そんなに|頑固 If we were not so stubborn then Se solo all'epoca non fossimo stati così testardi, もしあの時、私たちがそんなに頑固でなければ Wenn wir damals nicht so stur gewesen wären.

现在 也 不 那麽 遗憾 jetzt|auch|nicht|so|bedauerlich |||so|so much adesso|anche|non|così|dispiaciuto 今|も|ない|そんなに|残念 Not so regretful now ora non ci sentiremmo così rattristati. 今はそんなに後悔していないだろう Wäre es jetzt nicht so bedauerlich.

你 都 如何 回忆 我 带着 笑 或是 很 沉默 Du|alle|wie|erinnerst|ich|mit|Lächeln|oder|sehr|still |||remember||with|||or| tu|tutti|come|ricordi|io|portando|sorriso|o|molto|silenzioso あなた|すべて|どのように|思い出す|私|持って|笑顔|または|とても|沈黙 How do you remember me with a smile or silence Come ricordi tutto questo, con un sorriso o in silenzio? あなたは私をどう思い出しているの?笑っているのか、それともとても静かなのか Wie erinnerst du dich an mich, mit einem Lächeln oder sehr still?

这些年来 有没有 人 能 让 你 不 寂寞 in den letzten Jahren|gibt es|Menschen|die|dich|du|nicht|einsam in recent years||who can||||lonely| in questi anni|c'è stato|persona|può|far|tu|non|solo これらの年の間|いませんか|人|能|させる|あなた|ない|寂しい Has anyone made you lonely these years Negli ultimi anni, c'è stata qualcuno che ti ha fatto sentire meno solo? これまでの年月の中で、あなたを寂しくさせない人はいましたか? Gab es in all den Jahren jemanden, der dich nicht einsam fühlen ließ?

永远 不会 再 重来 für immer|wird nicht|wieder|zurückkommen |||come back per sempre|non|più|tornare 永遠|しない|再び|やり直す Never again Non tornerà mai più. 二度と戻ることはありません。 Es wird niemals wieder so sein.

有 一个 男孩 爱着 那个 女孩 gibt|ein|Junge|liebt|das|Mädchen has|a boy|loves||the girl| c'è|un|ragazzo|ama|quel|ragazza ある|一人の|男の子|愛している|その|女の子 there is a boy who loves that girl C'era un ragazzo che amava quella ragazza. ある男の子がその女の子を愛していました。 Ein Junge liebt dieses Mädchen.

SENT_CWT:9r5R65gX=2.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.34 SENT_CWT:9r5R65gX=3.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.66 SENT_CWT:9r5R65gX=4.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.62 it:9r5R65gX ja:9r5R65gX de:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=29 err=0.00%) translation(all=23 err=0.00%) cwt(all=149 err=11.41%)