×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

小王子 The Little Prince, 小 王子 10 & 11

小 王子 10&11

第 10 章

在 附近 的 宇宙 中 ,还有 325 、326 、327 、328 、329 、330 等 几颗 小行星 。 他 就 开始 访问 这 几颗 星球 , 想 在 那里 找 点 事 干 , 并且 学习 学习 。 第一颗 星球 上 住着 一个 国王 。 国王 穿着 用 紫红色 和 白 底 黑花 的 毛皮 做成 的 大 礼服 ,坐 在 一个 很 简单 却 又 十分 威严 的 宝座 上 。 当 他 看见 小 王子 时 ,喊 了 起来 :“啊 ,来 了 一个 臣民 。 ”小王子 思量着 :“他 从来 也 没有 见过 我 ,怎么 会 认识 我 呢 ? ” 他 哪里 知道 , 在 那些 国王 的 眼里 , 世界 是 非常 简单 的 : 所有 的 人 都 是 臣民 。 国王 十分 骄傲 ,因为 他 终于 成 了 某个 人 的 国王 ,他 对 小 王子 说道 :“靠近 些 ,好 让 我 好好 看看 你 。 ”小王子 看看 四周 ,想 找 个 地方 坐下 来 ,可是 整个 星球 被 国王 华丽 的 白 底 黑花 皮袍 占满 了 。 他 只好 站 在 那里 ,但是 因为 疲倦 了 ,他 打起 哈欠 来 。 君王 对 他 说 :“在 一个 国王 面前 打哈欠 是 违反 礼节 的 。 我 禁止 你 打哈欠 。 ”小王子 羞愧 地 说道 :“我 实在 忍不住 ,我 长途跋涉 来到 这里 ,还没有 睡觉 呢 。 ”国王 说 :“那 好吧 ,我 命令 你 打哈欠 。 好些 年 来 我 没有 看见 过 任何 人 打哈欠 。 对 我 来说 ,打哈欠 倒是 新奇 的 事 。 来吧 ,再 打 个 哈欠 ! 这是 命令 。 ”“这 倒 叫 我 有点 紧张 ……我 打 不出 哈欠 来 了 ……”小王子 红着脸 说 。 “嗯 ! 嗯 ! ”国王 回答 道 :“那么 我 ……命令 你 忽而 打哈欠 ,忽而 ……”他 嘟嘟囔囔 ,显出 有点 恼怒 。 因为 国王 所 要求 的 主要 是 保持 他 的 威严 受到 尊敬 。 他 不能 容忍 不 听 他 的 命令 。 他 是 一位 绝对 的 君主 。 可是 ,他 却 很 善良 ,他 下 的 命令 都 是 有 理智 的 。 他 常常 说 :“如果 我 叫 一位 将军 变成 一只 海鸟 ,而 这位 将军 不 服从 我 的 命令 ,那么 这 就 不 是 将军 的 过错 ,而是 我 的 过错 。 ”小王子 腆地 试探 道 :“我 可以 坐下 吗 ? ”“我 命令 你 坐下 。 ” 国王 一边 回答 , 一边 庄重 地 把 他 那 白 底 黑花 皮袍 大 襟 挪动 了 一下 。 可是 小 王子 感到 很 奇怪 。 这么 小 的 行星 ,国王 他 对 什么 进行 统治 呢 ? 他 对 国王 说 :“陛下 ……请 原谅 ,我 想 问 您 ……”国王 急忙 抢 着 说道 :“我 命令 你 问 我 。 ”“陛下 ……你 统治 什么 呢 ? ”国王 非常 简单 明了 地 说 :“我 统治 一切 。 ”“一切 ? ”国王 轻轻 地 用 手指 着 他 的 行星 和 其他 的 行星 ,以及 所有 的 星星 。 小 王子 说 :“统治 这 一切 ? ”“统治 这 一切 。 ”原来 他 不仅 是 一个 绝对 的 君主 ,而且 是 整个 宇宙 的 君主 。 “那么 ,星星 都 服从 您 吗 ? ”“那 当然 ! ”国王 对 他 说 ,“它们 立即 就 得 服从 。 我 是 不 允许 无 纪律 的 。 ”这样 的 权力 使 小王子 惊叹 不已 。 如果 掌握 了 这样 的 权力 ,那么 ,他 一天 就 不 只 是 看到 四十 三次 日落 ,而 可以 看到 七十二 次 ,甚至 一百次 ,或是 二百次 日落 ,也 不 必要 去 挪动 椅子 了 ! 由于 他 想起 了 他 那 被 遗弃 的 小 星球 , 心里 有点 难过 , 他 大胆 地 向 国王 提出 了 一个 请求 : “ 我 想 看 日落 , 请求 您 … … 命令 太阳 落山 吧 … … ” 国王 说道 : “ 如果 我 命令 一个 将军 象 一 只 蝴蝶 那样 从 这 朵 花 飞 到 那 朵 花 , 或者 命令 他 写作 一个 悲剧 剧本 或者 变 一 只 海鸟 , 而 如果 这 位 将军 接到 命令 不 执行 的话 , 那么 , 是 他 不 对 还是 我 不 对 呢 ? ”“那 当然 是 您 的 不对 。 ”小王子 肯定 地 回答 。 “ 一点 也 不错 , ” 国王 接着 说 , “ 向 每个 人 提出 的 要求 应该 是 他们 所 能 做到 的 。 权威 首先 应 该 建立 在 理性 的 基础 上 。 如果 命令 你 的 老百姓 去 投海 ,他们 非 起来 革命 不可 。 我 的 命令 是 合 理 的 ,所以 我 有权 要 别人 服从 。 ”“那么 我 提出 的 日落 呢 ? ”小王子 一旦 提出 一个 问题 ,他 是 不会 忘记 这个 问题 的 。 “日落 么 ,你 会 看到 的 。 我 一定 要 太阳 落山 ,不过 按照 我 的 统治 科学 ,我 得 等到 条件 成熟 的 时候 。 ”小王子 问道 :“这 要 等到 什么 时候 呢 ? ”国王 在 回答 之前 ,首先 翻阅 了 一本 厚厚的 日历 ,嘴里 慢慢 说道 :“嗯 ! 嗯 ! 日落 大约 … … 大约 … … 在 今晚 七 时 四 十分 的 时候 ! 你 将 看到 我 的 命令 一定 会 被 服从 的 。 ”小王子 又 打起 哈欠 来 了 。 他 遗憾 没有 看到 日落 。 他 有点 厌烦 了 ,他 对 国王 说 :“我 没有 必要 再 呆 在 这儿 了 。 我 要 走 了 。 ” 这 位 因为 刚刚 有 了 一个 臣民 而 十分 骄傲 自得 的 国王 说道 : “ 别 走 , 别 走 。 我 任命 你 当 大臣 。 ”“什么 大臣 ? ” “ 嗯 … … … … 司法 大臣 ! ”“可是 ,这儿 没有 一个 要 审判 的 人 。 ”“很难说 呀 ,”国王 说道 。 “ 我 很 老 了 , 我 这 地方 又 小 , 没有 放 銮驾 的 地方 , 另外 , 一 走路 我 就 累 。 因此 我 还没有 巡视 过 我 的 王国 呢 ! ”“噢 ! 可是 我 已经 看过 了 。 ”小王子 说道 ,并 探身 朝 星球 的 那一侧 看 了看 。 那边 也 没有 一 个 人 … … 第 “ 那么 你 就 审判 你 自己 呀 ! ”国王 回答 他 说 。 “这 可是 最 难 的 了 。 审判 自己 比 审判 别人 要 难 得 多 啊 ! 你 要是 能 审判 好 自己 ,你 就 是 一个 真正 有 才智 的人 。 ”“我 吗 ,随便 在 什么 地方 我 都 可以 审度 自己 。 我 没有 必要 留 在 这里 。 ” 国王 又 说 : “ 嗯 … … 嗯 … … 我 想 , 在 我 的 星球 上 有 一 只 老 耗子 。 夜里 ,我 听见 它 的 声音 。 你 可以 审判 它 ,不时 地 判处 它 死刑 。 因此 它 的 生命 取决于 你 的 判决 。 可是 ,你 要 有 节制 地 使 用 这 只 耗子 ,每次 判刑 后 都 要 赦免 它 ,因为 只有 这 一 只 耗子 。 ”“可是 我 不愿 判 死刑 ,我 想 我 还是 应该 走 。 ”小王子 回答 道 。 “不行 。 ”国王 说 。 但是 小 王子 ,准备 完毕 之后 ,不想 使 老 君主 难过 ,说道 :“如果 国王 陛下 想要 不折不扣 地 得到 服从 ,你 可以 给 我 下 一个 合理 的 命令 。 比如说 ,你 可以 命令 我 ,一分钟 之内 必须 离开 。 我 认为 这个 条件 是 成熟 的 ……”国王 什么 也 没有 回答 。 起初 ,小王子 有些 犹疑 不决 ,随后 叹 了 口气 ,就 离开 了 ……“我 派 你 当 我 的 大使 。 ”国王 匆忙 地 喊道 。 国王 显出 非常 有 权威 的 样子 。 小 王子 在 旅途 中 自言自语 地 说 :“这些 大人 真 奇怪 。”

第 11 章 第二个 行星 上 住着 一个 爱 虚荣 的 人 。 “喔唷 ! 一个 崇拜 我 的 人 来 拜访 了 ! ”这个 爱 虚荣 的 人 一 见到 小 王子 ,老远 就 叫喊 起来 。 在 那些 爱 虚荣 的 人 眼里 ,别人 都 成 了 他们 的 崇拜者 。 “ 你好 ! ” 小 王子 说道 。 “你 的 帽子 很 奇怪 。” “这是 为了 向 人 致意 用 的 。“爱 虚荣 的 人 回答 道 , “当 人们 向 我 欢呼 的 时候 ,我 就 用 帽子 向 他们 致意 。 可惜 ,没有 一个 人 经过 这里 。“ 小 王子 不解 其 意 。 说道 :“啊 ? 是吗 ? ”爱 虚荣 的 人 向 小王子 建议 道 :“你 用 一只手 去 拍 另 一只手 。 ”小王子 就 拍起 巴掌 来 。 这 位 爱 虚荣 者 就 谦逊 地 举起 帽子 向 小 王子 致意 。 小王子 心想 :“这 比 访问 那位 国王 有趣 。 ”于是 他 又 拍 起 巴掌 来 。 爱 虚荣 者 又 举起 帽子 来 向 他 致意 。 小 王子 这样 做 了 五分钟 ,之后 对 这种 单调 的 把戏 有点 厌倦 了 ,说道 :“要 想 叫 你 的 帽子 掉下来 ,该 怎么 做 呢 ? ”可 这 回 爱 虚荣 者 听 不 进 他 的 话 ,因为 凡是 爱 虚荣 的 人 只 听 得 进 赞美 的 话 。 他 问 小 王子 道 :“你 真的 钦佩 我 吗 ? ”“钦佩 是 什么 意思 ? ”“钦佩 么 ,就 是 承认 我 是 星球 上 最 美 的 人 ,服饰 最好 的 人 ,最 富有 的 人 ,最 聪明 的 人 。 ”“可 您 是 您 的 星球 上 唯一 的 人 呀 ! ”“让 我 高兴 吧 ,请 你 还是 来 钦佩 我 吧 ! ” 小 王子 轻轻 地 耸 了 耸 肩膀 , 说道 : “ 我 钦佩 你 , 可是 , 这 有 什么 能 使 你 这样 感兴趣 的 ? ”于是 小 王子 就 走开 了 。 小 王子 在 路上 自言自语 地 说 了 一 句 : “ 这些 大人 , 肯定 是 十分 古怪 的 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

小 王子 10&11 petit|prince Kleiner Prinz 10 & 11 The Little Prince 10 & 11 El Principito 10 y 11 Il Piccolo Principe 10 e 11 リトルプリンス10&11 어린 왕자 10 & 11 Mały Książę 10 i 11 Маленький принц 10 и 11 Den lille prinsen 10 & 11 小王子 10 & 11 Le Petit Prince 10 & 11

第 10 章 numéro|chapitre Chapitre 10

在 附近 的 宇宙 中 ,还有 325 、326 、327 、328 、329 、330 等 几颗 小行星 。 dans|à proximité|particule possessive|univers|dans|il y a|etc|quelques|astéroïdes In the nearby universe, there are several asteroids such as 325, 326, 327, 328, 329 and 330. Dans l'univers voisin, il y a aussi les astéroïdes 325, 326, 327, 328, 329, 330, etc. 他 就 开始 访问 这 几颗 星球 , 想 在 那里 找 点 事 干 , 并且 学习 学习 。 He began to visit these planets, want to find something to do there, and learn to learn. 彼はこのいくつかの星を訪れ始め、そこで何かをして学びたいと思っていました。 Il a donc commencé à visiter ces planètes, espérant y trouver quelque chose à faire et à apprendre. 第一颗 星球 上 住着 一个 国王 。 première|planète|sur|habite|un|roi There is a king on the first planet. 最初の星には王様が住んでいます。 Sur la première planète vit un roi. 国王 穿着 用 紫红色 和 白 底 黑花 的 毛皮 做成 的 大 礼服 ,坐 在 一个 很 简单 却 又 十分 威严 的 宝座 上 。 roi|portant|avec|violet|et|blanc|fond|fleurs noires|particule possessive|fourrure|fait|particule possessive|grand|costume|assis|sur|un|très|simple|mais|encore|extrêmement|majestueux|particule possessive|trône|dessus The king wore a large dress made of fuchsia and black-and-white fur, sitting on a simple but majestic throne. 王様は紫と白の基に黒い花柄の毛皮で作った大礼服を着て、非常にシンプルでありながらも非常に威厳のある王座に座っています。 Le roi portait une grande robe de cour faite de fourrure pourpre et blanche avec des fleurs noires, assis sur un trône très simple mais d'une grande majesté. 当 他 看见 小 王子 时 ,喊 了 起来 :“啊 ,来 了 一个 臣民 。 quand|il|voit|petit|prince|temps|crier|particule d'action complétée|commencer à|ah|venir|particule d'action complétée|un|sujet When he saw the little prince, he shouted: "Oh, there is a subject. Quand il vit le petit prince, il s'écria : « Ah, voilà un sujet. » ”小王子 思量着 :“他 从来 也 没有 见过 我 ,怎么 会 认识 我 呢 ? Petit Prince|pensait|il|jamais|aussi|n'a|rencontré|moi|comment|pourrait|connaître|moi|particule interrogative The little prince thought about it: "He has never seen me before. How can I know me?" Le petit prince réfléchit : « Il ne m'a jamais vu, comment pourrait-il me reconnaître ? ” 他 哪里 知道 , 在 那些 国王 的 眼里 , 世界 是 非常 简单 的 : 所有 的 人 都 是 臣民 。 Where does he know that in the eyes of the kings, the world is very simple: all people are subjects. » Il ne savait pas que, dans les yeux de ces rois, le monde est très simple : tous les gens sont des sujets. 国王 十分 骄傲 ,因为 他 终于 成 了 某个 人 的 国王 ,他 对 小 王子 说道 :“靠近 些 ,好 让 我 好好 看看 你 。 roi|très|fier|parce que|il|enfin|devenir|marqueur d'action complétée|certain|personne|particule possessive|roi|il|à|petit|prince|dit|approche|un peu|bien|permettre|je|attentivement|regarder|toi The king was very proud, because he finally became the king of somebody. He said to the little prince: "Be close, let me take a good look at you. Le roi était très fier, car il était enfin devenu le roi de quelqu'un, et il dit au petit prince : « Approche un peu, pour que je puisse bien te voir. ”小王子 看看 四周 ,想 找 个 地方 坐下 来 ,可是 整个 星球 被 国王 华丽 的 白 底 黑花 皮袍 占满 了 。 Petit Prince|regarde|autour|veut|trouver|un|endroit|s'asseoir|venir|mais|tout|planète|a été|roi|magnifique|particule possessive|blanc|fond|fleurs noires|manteau en cuir|occupé|particule d'action complétée The little prince looked around and wanted to find a place to sit down, but the whole planet was filled with the royal white black leather robes of the king. Le Petit Prince regarde autour de lui, cherchant un endroit pour s'asseoir, mais toute la planète est occupée par la magnifique robe en velours noir à fond blanc du roi. 他 只好 站 在 那里 ,但是 因为 疲倦 了 ,他 打起 哈欠 来 。 |||||||疲倦||||| il|n'a d'autre choix que|se tenir|à|là|mais|parce que|fatigué|particule d'état|il|a commencé à|bâiller|forme verbale |had to|stand|||||tired||||started|yawn He had to stand there, but because he was tired, he yawned. Il n'a d'autre choix que de rester là, mais étant fatigué, il commence à bâiller. 君王 对 他 说 :“在 一个 国王 面前 打哈欠 是 违反 礼节 的 。 roi|à|il|dire|dans|un|roi|devant|bâiller|est|violer|étiquette|particule possessive The king said to him: "It is a violation of courtesy to yawn in front of a king. Le roi lui dit : « Bâiller devant un roi est contraire aux règles de courtoisie. 我 禁止 你 打哈欠 。 je|interdit|tu|bâiller I|prohibit||yawn I forbid you to yawn. Je te défends de bâiller. ”小王子 羞愧 地 说道 :“我 实在 忍不住 ,我 长途跋涉 来到 这里 ,还没有 睡觉 呢 。 Petit Prince|honteux|particule adverbiale|dit|je|vraiment|ne peut s'empêcher|je|voyage long|arrivé|ici|pas encore|dormir|particule interrogative The little prince said shyly: "I can't help it. I traveled here long distance, and I haven't slept yet." » Le Petit Prince, honteux, dit : « Je ne peux vraiment pas m'en empêcher, j'ai fait un long voyage pour arriver ici et je n'ai pas encore dormi. ”国王 说 :“那 好吧 ,我 命令 你 打哈欠 。 roi|dit|alors|d'accord|je|ordonne|tu|de bâiller The king said: "Well, I ordered you to yawn." Le roi dit : "Eh bien, je t'ordonne de bâiller." 好些 年 来 我 没有 看见 过 任何 人 打哈欠 。 plusieurs|années|venir|je|n'ai pas|vu|jamais|aucune|personne|bâiller I have not seen anyone yawn for years. Cela fait des années que je n'ai pas vu quelqu'un bâiller. 对 我 来说 ,打哈欠 倒是 新奇 的 事 。 ||||||新奇| pour|je|parler de|bâiller|en fait|nouveau|particule possessive|chose |me|to me|yawning|actually||novel| For me, yawning is a novelty. Pour moi, bâiller est une chose nouvelle. 来吧 ,再 打 个 哈欠 ! viens|encore|faire|classificateur|bâillement Come on, yawn again! Allez, fais un autre bâillement ! 这是 命令 。 ceci est|commande |command This is an order. C'est un ordre. ”“这 倒 叫 我 有点 紧张 ……我 打 不出 哈欠 来 了 ……”小王子 红着脸 说 。 cela|en fait|me fait|je|un peu|nerveux|je|faire|ne peux pas|bâillement|venir|particule d'action complétée|Petit Prince|avec le visage rouge|dit "This makes me a little nervous... I can't get yawned..." Little prince said with a red face. "Cela me rend un peu nerveux... Je n'arrive pas à bâiller..." dit le Petit Prince en rougissant. “嗯 ! oui Hmm " Ok! "Hmm ! 嗯 ! oui Uh-huh! Hmm ! ”国王 回答 道 :“那么 我 ……命令 你 忽而 打哈欠 ,忽而 ……”他 嘟嘟囔囔 ,显出 有点 恼怒 。 roi|répondre|dit|alors|je|ordonne|tu|tantôt|bâiller|tantôt|il|murmure|montre|un peu|irrité The king replied: "Then I... commanded you to yawn, suddenly..." He muttered, showing a bit of anger. " répondit le roi : "Alors je... je t'ordonne de bâiller tantôt, tantôt..." Il marmonnait, montrant un peu d'irritation. 因为 国王 所 要求 的 主要 是 保持 他 的 威严 受到 尊敬 。 parce que|roi|ce qui|exige|particule possessive|principal|est|maintenir|il|particule possessive|dignité|être|respect because|the king|that|||main||maintain|||dignity|received|respect Because the king's request is mainly to keep his majesty respected. Car ce que le roi exigeait principalement, c'était que sa dignité soit respectée. 他 不能 容忍 不 听 他 的 命令 。 il|ne peut pas|tolérer|ne|écouter|lui|particule possessive|ordre ||tolerate|||||orders ||我慢する||||| He cannot tolerate not listening to his orders. Il ne peut pas tolérer que l'on n'écoute pas ses ordres. 他 是 一位 绝对 的 君主 。 il|est|un|absolu|particule possessive|monarque He is an absolute monarch. Il est un monarque absolu. 可是 ,他 却 很 善良 ,他 下 的 命令 都 是 有 理智 的 。 mais|il|cependant|très|gentil|il|donner|particule possessive|ordres|tous|sont|avoir|raisonnables|particule possessive ||but||kind||||orders||||rationality| However, he is very kind, and his orders are sensible. Cependant, il est très gentil, et tous ses ordres sont raisonnables. 他 常常 说 :“如果 我 叫 一位 将军 变成 一只 海鸟 ,而 这位 将军 不 服从 我 的 命令 ,那么 这 就 不 是 将军 的 过错 ,而是 我 的 过错 。 il|souvent|dit|si|je|appelle|un|général|devenir|un|oiseau de mer|et|ce|général|ne|obéit pas|à moi|particule possessive|ordre|alors|cela|juste|ne|est|général|particule possessive|faute|mais|moi|particule possessive|faute He often said: "If I call a general into a seabird, and the general does not obey my orders, then this is not the fault of the general, but my fault. Il dit souvent : « Si je demande à un général de se transformer en oiseau de mer, et que ce général n'obéit pas à mes ordres, alors ce n'est pas la faute du général, mais la mienne. ”小王子 腆地 试探 道 :“我 可以 坐下 吗 ? Petit Prince|timidement|hésitant|dit|je|peux|m'asseoir|particule interrogative The little prince tried to sneak out: "Can I sit down?" 小さな王子は恥ずかしがりながら尋ねました:"座ってもいいですか?" » Le petit prince a timidement demandé : « Puis-je m'asseoir ? ”“我 命令 你 坐下 。 je|ordonne|tu|assieds-toi |command|| "" I ordered you to sit down. "私はあなたに座るよう命じます。" « Je t'ordonne de t'asseoir. » ” 国王 一边 回答 , 一边 庄重 地 把 他 那 白 底 黑花 皮袍 大 襟 挪动 了 一下 。 The king replied, and solemnly moved his white-skinned black robe. 王は答えると同時に、彼の白地に黒い花の皮のローブの襟を慎重に動かしました。 Le roi répondit en déplaçant solennellement son grand col de sa cape à fleurs noires sur fond blanc. 可是 小 王子 感到 很 奇怪 。 mais|petit|prince|se sentait|très|étrange But the little prince felt very strange. Mais le petit prince trouva cela très étrange. 这么 小 的 行星 ,国王 他 对 什么 进行 统治 呢 ? |||||||||统治| si|petit|particule possessive|planète|roi|il|sur|quoi|exercer|domination|particule interrogative |||planet||||what|conducts rule|rule| Such a small planet, what does the king rule over? Sur une si petite planète, que gouvernait donc le roi ? 他 对 国王 说 :“陛下 ……请 原谅 ,我 想 问 您 ……”国王 急忙 抢 着 说道 :“我 命令 你 问 我 。 il|à|roi|dit|Votre Majesté|s'il vous plaît|pardonnez|je|veux|demander|vous|roi|rapidement|interrompre|particule d'action continue|dit|je|ordonne|tu|demander|moi He said to the king: "Your Majesty... Please forgive me, I want to ask you..." The King hurriedly said: "I ordered you to ask me. Il dit au roi : « Votre Majesté... je vous prie de m'excuser, je voudrais vous demander... » Le roi interrompit rapidement en disant : « Je t'ordonne de me poser des questions. » ”“陛下 ……你 统治 什么 呢 ? Votre Majesté|tu|gouverner|quoi|particule interrogative "His Majesty... What do you rule?" "Votre Majesté... que régnez-vous ?" ”国王 非常 简单 明了 地 说 :“我 统治 一切 。 roi|très|simple|clair|particule adverbiale|dit|je|gouverne|tout The king said very simply and clearly: "I rule everything. Le roi répondit très simplement : "Je règne sur tout." ”“一切 ? tout " " Everything? "Tout ?" ”国王 轻轻 地 用 手指 着 他 的 行星 和 其他 的 行星 ,以及 所有 的 星星 。 roi|doucement|particule adverbiale|utiliser|doigt|particule d'action continue|il|particule possessive|planète|et|autres|particule possessive|planète|ainsi que|tous|particule possessive|étoiles The king gently pointed his planet and other planets, and all the stars. Le roi pointa doucement son doigt vers sa planète et les autres planètes, ainsi que toutes les étoiles. 小 王子 说 :“统治 这 一切 ? petit|prince|dit|gouverner|cela|tout The little prince said: "Do you rule this? Le petit prince dit : "Régner sur tout cela ?" ”“统治 这 一切 。 dominer|cela|tout rule||everything "Truth all this." ” “ Dominez tout cela. ”原来 他 不仅 是 一个 绝对 的 君主 ,而且 是 整个 宇宙 的 君主 。 en fait|il|non seulement|est|un|absolu|particule possessive|souverain|mais aussi|est|tout|univers|particule possessive|souverain It turns out that he is not only an absolute monarch, but also the monarch of the entire universe. ” En fait, il n'est pas seulement un monarque absolu, mais aussi le monarque de tout l'univers. “那么 ,星星 都 服从 您 吗 ? alors|étoiles|toutes|obéissent|vous|particule interrogative |the stars||obey|| "So, are the stars obeying you? “ Alors, les étoiles vous obéissent-elles ? ”“那 当然 ! alors|bien sûr |Of course " " of course! ” “ Bien sûr ! ”国王 对 他 说 ,“它们 立即 就 得 服从 。 roi|à|il|dire|elles|immédiatement|alors|doit|obéir The king said to him, "They will obey immediately. ” Le roi lui dit, “ Elles doivent obéir immédiatement. 我 是 不 允许 无 纪律 的 。 je|suis|ne|permets pas|sans|discipline|particule possessive I am not allowed to be undisciplined. Je ne permets pas le manque de discipline. ”这样 的 权力 使 小王子 惊叹 不已 。 ainsi|particule possessive|pouvoir|faire|Petit Prince|émerveillé|sans fin This power made the little prince marvel. Cette puissance a profondément étonné le Petit Prince. 如果 掌握 了 这样 的 权力 ,那么 ,他 一天 就 不 只 是 看到 四十 三次 日落 ,而 可以 看到 七十二 次 ,甚至 一百次 ,或是 二百次 日落 ,也 不 必要 去 挪动 椅子 了 ! si|maîtriser|marqueur d'action complétée|ainsi|particule possessive|pouvoir|alors|il|un jour|juste|ne|seulement|est|voir|quarante|trois fois|coucher de soleil|mais|peut|voir|soixante-douze|fois|même|cent fois|ou|deux cents fois|coucher de soleil|aussi|ne|besoin|aller|déplacer|chaise|marqueur d'action complétée If you master such power, then he will not only see forty-three sunsets a day, but can see seventy-two, or even one hundred, or two hundred sunsets, and it is not necessary to move the chair. ! S'il avait ce pouvoir, alors il ne verrait pas seulement quarante-trois couchers de soleil en un jour, mais il pourrait en voir soixante-douze, voire cent, ou même deux cents, sans avoir besoin de déplacer sa chaise ! 由于 他 想起 了 他 那 被 遗弃 的 小 星球 , 心里 有点 难过 , 他 大胆 地 向 国王 提出 了 一个 请求 : “ 我 想 看 日落 , 请求 您 … … 命令 太阳 落山 吧 … … ” 国王 说道 : “ 如果 我 命令 一个 将军 象 一 只 蝴蝶 那样 从 这 朵 花 飞 到 那 朵 花 , 或者 命令 他 写作 一个 悲剧 剧本 或者 变 一 只 海鸟 , 而 如果 这 位 将军 接到 命令 不 执行 的话 , 那么 , 是 他 不 对 还是 我 不 对 呢 ? Feeling a little sad because he remembered his abandoned little planet, he boldly made a request to the king: "I want to see the sunset, I beg you... Command the sun to set..." The king said: "If I order A general flies like a butterfly from flower to flower, or orders him to write a tragic play or become a seabird, and if the general does not follow the orders, then it's his fault or me right? Comme il se souvenait de sa petite planète abandonnée, il se sentit un peu triste et osa demander au roi : « Je veux voir le coucher de soleil, je vous prie... ordonnez au soleil de se coucher... » Le roi répondit : « Si j'ordonne à un général de voler d'une fleur à une autre comme un papillon, ou de rédiger une tragédie ou de se transformer en oiseau de mer, et si ce général ne suit pas l'ordre, est-ce lui qui a tort ou moi ? ”“那 当然 是 您 的 不对 。 ça|bien sûr|est|vous|particule possessive|incorrect "Of course it is your fault." « Bien sûr, c'est vous qui avez tort. ”小王子 肯定 地 回答 。 Petit Prince|certainement|particule adverbiale|réponse The little prince answered affirmatively. « Le Petit Prince répondit avec certitude. » “ 一点 也 不错 , ” 国王 接着 说 , “ 向 每个 人 提出 的 要求 应该 是 他们 所 能 做到 的 。 “It’s not bad at all,” the king continued. “The demands placed on everyone should be what they can do. « Pas du tout, » dit le roi, « les exigences posées à chacun devraient être celles qu'ils peuvent réaliser. » 权威 首先 应 该 建立 在 理性 的 基础 上 。 autorité|d'abord|devrait|devrait|établir|sur|raison|particule possessive|base|dessus authority|First|||establish||reason||rational foundation| Authority should first be based on rationality. L'autorité doit d'abord être fondée sur la raison. 如果 命令 你 的 老百姓 去 投海 ,他们 非 起来 革命 不可 。 ||||||投海||||revolution| si|ordre|tu|particule possessive|citoyens|aller|jeter à la mer|ils|pas|se lever|révolution|ne peut pas ||||the common people||throw into the sea|the people|must|rise up|revolution|must ||||||海に投げる||||| ||||||||非||| If you order your people to go to the sea, they will not be revolutionary. Si vous ordonnez à vos sujets de se jeter à la mer, ils ne pourront pas s'empêcher de se révolter. 我 的 命令 是 合 理 的 ,所以 我 有权 要 别人 服从 。 je|particule possessive|ordre|est|||particule possessive|donc|je|ai le droit|de|autres|obéir |||is|reasonable|reasonable|possessive particle|||have the right||others|obey |||||||||権利がある||| My order is reasonable, so I have the right to obey others. Mes ordres sont raisonnables, donc j'ai le droit d'exiger l'obéissance des autres. ”“那么 我 提出 的 日落 呢 ? alors|je|proposer|particule possessive|coucher de soleil|particule interrogative ||suggest||| "Then what about the sunset I proposed?" "Alors, qu'en est-il du coucher de soleil que j'ai proposé ?" ”小王子 一旦 提出 一个 问题 ,他 是 不会 忘记 这个 问题 的 。 Petit Prince|une fois que|pose|un|question|il|est|ne va pas|oublier|cette|question|particule possessive Once the little prince asks a question, he will not forget this question. "Une fois que le Petit Prince pose une question, il n'oublie pas cette question." “日落 么 ,你 会 看到 的 。 coucher de soleil|particule interrogative|tu|peux|voir|particule possessive |question particle|||| "Sunset, you will see it. "Le coucher de soleil, tu le verras." 我 一定 要 太阳 落山 ,不过 按照 我 的 统治 科学 ,我 得 等到 条件 成熟 的 时候 。 je|certainement|veux|soleil|se coucher|cependant|selon|je|particule possessive|domination|science|je|dois|attendre|conditions|mûres|particule possessive|moment I must have the sun set, but according to my rule of science, I have to wait until the conditions are ripe. "Je dois attendre que le soleil se couche, mais selon ma science de la domination, je dois attendre que les conditions soient réunies." ”小王子 问道 :“这 要 等到 什么 时候 呢 ? Petit Prince|demanda|cela|doit|attendre|quoi|temps|particule interrogative The little prince asked: "When will this wait?" "Demanda le Petit Prince : 'Quand cela doit-il attendre ?' ”国王 在 回答 之前 ,首先 翻阅 了 一本 厚厚的 日历 ,嘴里 慢慢 说道 :“嗯 ! roi|à|répondre|avant|d'abord|feuilleté|marqueur d'action complétée|un|épais|calendrier|dans la bouche|lentement|dit|hmm Before the king answered, he first read a thick calendar and said slowly: "Well! Le roi, avant de répondre, a d'abord feuilleté un épais calendrier et a lentement dit : « Hmm ! 嗯 ! oui Ok! Hmm ! 日落 大约 … … 大约 … … 在 今晚 七 时 四 十分 的 时候 ! Sunset is about... About... At 7:40 tonight! Le coucher de soleil est à peu près... à peu près... ce soir à sept heures quarante ! 你 将 看到 我 的 命令 一定 会 被 服从 的 。 tu|va|voir|je|particule possessive|ordre|certainement|va|être|obéi|particule possessive |will|||||||passive marker|obeyed| You will see that my orders will be obeyed. Tu verras que mes ordres seront certainement obéis. ”小王子 又 打起 哈欠 来 了 。 Petit Prince|encore|commencer à|bâiller|venir|marqueur d'action complétée The little prince came back with a yawn. Le petit prince a de nouveau commencé à bailler. 他 遗憾 没有 看到 日落 。 il|regrette|n'a pas|vu|coucher de soleil |regret|||sunset He regrets that he did not see the sunset. Il regrette de ne pas avoir vu le coucher de soleil. 他 有点 厌烦 了 ,他 对 国王 说 :“我 没有 必要 再 呆 在 这儿 了 。 il|un peu|ennuyé|particule d'état changé|il|à|roi|dit|je|pas|besoin|encore|rester|à|ici|particule de changement d'état He was a little tired, he said to the king: "I don't have to stay here again. Il en a un peu marre, il dit au roi : « Je n'ai plus besoin de rester ici. 我 要 走 了 。 je|veux|partir|marqueur d'action complétée I'm leaving. Je m'en vais. ” 这 位 因为 刚刚 有 了 一个 臣民 而 十分 骄傲 自得 的 国王 说道 : “ 别 走 , 别 走 。 The king, who was very proud of himself because he had just had a subject, said: "Don't go, don't go." » Dit le roi, qui était très fier d'avoir un nouveau sujet : « Ne pars pas, ne pars pas. 我 任命 你 当 大臣 。 |appoint||| je|nomme|tu|comme|ministre |appoint|||Minister I appoint you as minister. Je te nomme ministre. ”“什么 大臣 ? quoi|ministre "What minister?" ” “ Quel ministre ? ” “ 嗯 … … … … 司法 大臣 ! "Well......... Minister of Justice!" ” “ Euh … … … … ministre de la Justice ! ”“可是 ,这儿 没有 一个 要 审判 的 人 。 |||||审判|| mais|ici|pas|un|à|juger|particule possessive|personne |||||judge|| "But there is no one to judge here." ” “ Mais ici, il n'y a personne à juger. ”“很难说 呀 ,”国王 说道 。 très difficile à dire|particule d'exclamation|roi|dit "It's hard to say," said the king. ” “ C'est difficile à dire, ” dit le roi. “ 我 很 老 了 , 我 这 地方 又 小 , 没有 放 銮驾 的 地方 , 另外 , 一 走路 我 就 累 。 "I am very old. I am small in this place. I don't have a place to drive. In addition, I am tired when I walk. 「私はとても年を取っています。この場所は小さくて、車を置く場所がありません。それに、歩くとすぐに疲れてしまいます。」 “ Je suis très vieux, cet endroit est petit, il n'y a pas de place pour le cortège, et en plus, je me fatigue dès que je marche. 因此 我 还没有 巡视 过 我 的 王国 呢 ! ||||巡视|||| donc|je|pas encore|visiter|marqueur d'action passée|je|particule possessive|royaume|particule interrogative therefore||||inspect|||possessive particle|kingdom ||||訪問|||| So I have not visited my kingdom yet! 「だから、私はまだ自分の王国を巡っていないのです!」 Donc, je n'ai pas encore visité mon royaume ! ”“噢 ! oh " " Oh! 「ああ!」 " Oh ! 可是 我 已经 看过 了 。 mais|je|déjà|lu|marqueur d'action complétée But I have already seen it. Mais je l'ai déjà vu. ”小王子 说道 ,并 探身 朝 星球 的 那一侧 看 了看 。 Petit Prince|dit|et|se pencha|vers|planète|particule possessive|ce côté|regarder|a regardé Said the little prince, and looked at the side of the planet. " dit le Petit Prince, en se penchant pour regarder du côté de la planète. 那边 也 没有 一 个 人 … … 第 “ 那么 你 就 审判 你 自己 呀 ! There is no one over there... The first "then you will judge yourself!" Il n'y a personne là-bas non plus... Alors, " tu te juges toi-même ! ”国王 回答 他 说 。 roi|répondre|il|dit |The king answered|| The king answered him. « Le roi répondit, il dit. » “这 可是 最 难 的 了 。 cela|mais|le plus|difficile|particule possessive|particule d'accentuation ||the most|most difficult|| "This is the hardest thing. « C'est vraiment le plus difficile. » 审判 自己 比 审判 别人 要 难 得 多 啊 ! It is much harder to judge yourself than to judge others! « Juger soi-même est beaucoup plus difficile que de juger les autres ! » 你 要是 能 审判 好 自己 ,你 就 是 一个 真正 有 才智 的人 。 tu|si|peux|juger|bien|toi-même|tu|alors|es|un|véritable|avoir|intelligence|personne If you can judge yourself, you are a truly intelligent person. « Si tu peux bien te juger, tu es une véritable personne intelligente. » ”“我 吗 ,随便 在 什么 地方 我 都 可以 审度 自己 。 |||||||||审度| je|particule interrogative|peu importe|à|quel|endroit|je|tous|peux|évaluer|moi-même ||casual|||||||self-assessment| |||||||||判断| "I, I can judge myself wherever I go." “私は、どんな場所にいても自分を測ることができます。” « Moi ? Je peux me juger n'importe où. » 我 没有 必要 留 在 这里 。 je|pas|nécessaire|rester|à|ici I don't have to stay here. 私はここに留まる必要はありません。 Je n'ai pas besoin de rester ici. ” 国王 又 说 : “ 嗯 … … 嗯 … … 我 想 , 在 我 的 星球 上 有 一 只 老 耗子 。 The king said again: "Well... um... I think, there is an old mouse on my planet. ”王は更に言った:“うん……うん……私の星には一匹の老ネズミがいると思います。” Le roi a encore dit : "Hmm... hmm... je pense qu'il y a un vieux rat sur ma planète. 夜里 ,我 听见 它 的 声音 。 nuit|je|entendre|il|particule possessive|son at night||||| In the night, I heard the sound of it. La nuit, j'entends sa voix. 你 可以 审判 它 ,不时 地 判处 它 死刑 。 tu|peux|juger|il|parfois|particule adverbiale|condamner|il|peine de mort ||trial||from time to time||sentenced to death||death penalty You can try it and sentence it to death from time to time. Tu peux le juger, le condamnant à mort de temps en temps. 因此 它 的 生命 取决于 你 的 判决 。 donc|il|particule possessive|vie|dépend de|tu|particule possessive|jugement |||life|depends on|||judgment |||||||判決 So its life depends on your judgment. Ainsi, sa vie dépend de ton jugement. 可是 ,你 要 有 节制 地 使 用 这 只 耗子 ,每次 判刑 后 都 要 赦免 它 ,因为 只有 这 一 只 耗子 。 mais|tu|dois|avoir|modération|particule adverbiale|||ce|classificateur|souris|chaque fois|condamnation|après|tous|doit|pardonner|elle|parce que|seulement|cette|une|classificateur|souris However, you must use this mouse sparingly, and you must forgive it after each sentence, because there is only this mouse. Mais tu dois utiliser cette souris avec modération, chaque fois après la condamnation, il faut lui accorder une grâce, car il n'y a que cette souris. ”“可是 我 不愿 判 死刑 ,我 想 我 还是 应该 走 。 mais|je|ne veux pas|juger|peine de mort|je|veux|je|encore|devrais|partir "But I don't want to sentence to death, I think I should still go." しかし、私は死刑を宣告したくないので、やはり去るべきだと思います。 "Mais je ne veux pas prononcer la peine de mort, je pense que je devrais partir." ”小王子 回答 道 。 Petit Prince|répondre|dit The little prince replied. 小さな王子は答えました。 " répondit le Petit Prince. “不行 。 pas possible "No. ダメです。 "Non. ”国王 说 。 roi|dit Said the king. " dit le roi. 但是 小 王子 ,准备 完毕 之后 ,不想 使 老 君主 难过 ,说道 :“如果 国王 陛下 想要 不折不扣 地 得到 服从 ,你 可以 给 我 下 一个 合理 的 命令 。 mais|petit|prince|préparer|terminé|après|ne veut pas|faire|vieux|roi|triste|dit|si|roi|Sa Majesté|veut|sans réserve|particule adverbiale|obtenir|obéissance|tu|peux|donner|je|donner|un|raisonnable|particule possessive|ordre But the little prince, after the preparation, did not want to make the old monarch sad, said: "If the King wants to obey without compromise, you can give me a reasonable order. Mais le Petit Prince, une fois prêt, ne voulut pas rendre le vieux roi triste et dit : « Si Sa Majesté le Roi souhaite obtenir une obéissance sans faille, vous pouvez me donner un ordre raisonnable. 比如说 ,你 可以 命令 我 ,一分钟 之内 必须 离开 。 par exemple|tu|peux|ordonner|je|une minute|à l'intérieur de|doit|partir for example|||to|command|me|one minute|within a minute|must leave For example, you can order me to leave within a minute. Par exemple, vous pouvez m'ordonner de partir dans une minute. 我 认为 这个 条件 是 成熟 的 ……”国王 什么 也 没有 回答 。 je|pense que|ce|condition|est|mature|particule possessive|roi|rien|aussi|pas|répondu I think this condition is mature..." The king did not answer anything. Je pense que cette condition est raisonnable... » Le roi ne répondit rien. 起初 ,小王子 有些 犹疑 不决 ,随后 叹 了 口气 ,就 离开 了 ……“我 派 你 当 我 的 大使 。 au début|petit prince|un peu|hésitant|indécis|ensuite|soupira|particule d'action complétée|soupir|alors|partit|particule d'action complétée|je|envoyer|tu|être|mon|particule possessive|ambassadeur At first, the little prince was hesitant, then sighed and left... "I sent you to be my ambassador. Au début, le Petit Prince hésita un peu, puis soupira et s'en alla... « Je te nomme mon ambassadeur. ”国王 匆忙 地 喊道 。 |hastily|| roi|précipitamment|particule adverbiale|cria the King|hurriedly||shouted The king shouted in a hurry. » s'écria le roi en hâte. 国王 显出 非常 有 权威 的 样子 。 roi|montre|très|avoir|autorité|particule possessive|apparence ||||authoritative|| The king showed a very authoritative look. Le roi avait l'air très autoritaire. 小 王子 在 旅途 中 自言自语 地 说 :“这些 大人 真 奇怪 。” petit|prince|à|voyage|pendant|se parler à soi-même|particule adverbiale|dire|ces|adultes|vraiment|étranges The little prince said to himself on the road: "These adults are really weird. Le petit prince se disait en voyage : « Ces adultes sont vraiment étranges. »

第 11 章 numéro|chapitre Chapter 1| Chapter 11 Chapitre 11 第二个 行星 上 住着 一个 爱 虚荣 的 人 。 deuxième|planète|sur|habite|un|aime|vanité|particule possessive|personne is a man who loves vanity on the second planet. 第二の惑星に虚栄心の強い人が住んでいます。 Sur la deuxième planète vit un homme vaniteux. “喔唷 ! oh là là Oh “ Hey! おお! « Oh là là ! » 一个 崇拜 我 的 人 来 拜访 了 ! un|admirateur|je|particule possessive|personne|venir|rendre visite|marqueur d'action complétée A person who worships me to visit! 私を崇拝する人が訪ねてきました! Une personne qui m'admire est venue me rendre visite ! ”这个 爱 虚荣 的 人 一 见到 小 王子 ,老远 就 叫喊 起来 。 ce|aime|vanité|particule possessive|personne|une|voir|petit|prince|de loin|alors|crier|commencer à When the vain person saw the little prince, he called out. Cet homme vaniteux, dès qu'il a vu le petit prince, a commencé à crier de loin. 在 那些 爱 虚荣 的 人 眼里 ,别人 都 成 了 他们 的 崇拜者 。 |||||||||||||崇拜者 dans|ceux|qui aiment|vanité|particule possessive|personnes|yeux|autres|tous|sont devenus|marqueur d'action complétée|ils|particule possessive|adorateurs |||vanity|||in the eyes|||||||worshippers In the eyes of those who love vanity, others have become their admirers. Aux yeux de ces personnes vaniteuses, les autres deviennent tous leurs admirateurs. “ 你好 ! ” 小 王子 说道 。 " Hello there! « Bonjour ! » dit le petit prince. “你 的 帽子 很 奇怪 。” tu|particule possessive|chapeau|très|étrange "Your hat is very strange. « Ton chapeau est très étrange. » “这是 为了 向 人 致意 用 的 。“爱 虚荣 的 人 回答 道 , ceci|pour|à|personne|saluer|utilisé|particule possessive|amour|vanité|particule possessive|personne|répondre|dit "This is to pay tribute to people." The vain person replied, "C'est pour saluer les gens." répondit la personne vaniteuse, “当 人们 向 我 欢呼 的 时候 ,我 就 用 帽子 向 他们 致意 。 quand|gens|vers|je|acclamer|particule possessive|temps|je|alors|utiliser|chapeau|vers|ils|saluer ||||cheering||||||hat|||salute |||||||||||||挨拶する "When people cheer for me, I use my hat to pay tribute to them." 「人々が私に歓声を上げてくれるとき、私は帽子で彼らに挨拶します。」 "Quand les gens m'applaudissent, je les salue avec mon chapeau." 可惜 ,没有 一个 人 经过 这里 。“ dommage|pas|un|personne|passer|ici Unfortunately, no one has passed through here. しかし、ここを通り過ぎる人は一人もいなかった。 Malheureusement, personne ne passe par ici." 小 王子 不解 其 意 。 petit|prince|ne comprend pas|son|sens The little prince did not understand. 小さな王子はその意味を理解しなかった。 Le petit prince ne comprenait pas. 说道 :“啊 ? dire|ah Said: "Ah? Il dit : "Ah ?" 是吗 ? n'est-ce pas is is it? Vraiment ? ”爱 虚荣 的 人 向 小王子 建议 道 :“你 用 一只手 去 拍 另 一只手 。 aimer|vanité|particule possessive|personne|vers|Petit Prince|conseiller|dire|tu|utiliser|une main|pour|frapper|autre|une autre main The person who loves vain suggests to the little prince: "You use one hand to shoot the other hand." L'homme vaniteux a conseillé au Petit Prince : "Tu peux applaudir avec une main." ”小王子 就 拍起 巴掌 来 。 Petit Prince|alors|a commencé à frapper|mains|venir The little prince took a slap. Le Petit Prince a alors commencé à applaudir. 这 位 爱 虚荣 者 就 谦逊 地 举起 帽子 向 小 王子 致意 。 cela|classificateur pour personnes|aime|vanité|suffixe de personne|alors|humblement|particule adverbiale|lever|chapeau|vers|petit|prince|saluer The vain person humbly raised his hat to pay tribute to the little prince. Cet homme vaniteux a humblement soulevé son chapeau en saluant le Petit Prince. 小王子 心想 :“这 比 访问 那位 国王 有趣 。 Petit Prince|pensait|cela|que|visiter|ce|roi|intéressant The little prince thought: "This is more interesting than visiting the king. Le Petit Prince pensa : "C'est plus intéressant que de rendre visite à ce roi." ”于是 他 又 拍 起 巴掌 来 。 alors|il|encore|frapper|commencer à|mains|venir then|||||clap hands| So he slaps again. " Alors il recommença à applaudir. 爱 虚荣 者 又 举起 帽子 来 向 他 致意 。 aimer|vanité|personne|encore|lever|chapeau|venir|vers|il|saluer |vanity|||raise hat|hat||||salute The vanity person raised his hat again to pay tribute to him. L'orgueilleux leva à nouveau son chapeau pour lui faire un salut. 小 王子 这样 做 了 五分钟 ,之后 对 这种 单调 的 把戏 有点 厌倦 了 ,说道 :“要 想 叫 你 的 帽子 掉下来 ,该 怎么 做 呢 ? petit|prince|ainsi|faire|particule d'action complétée|cinq minutes|après|envers|ce type de|monotone|particule possessive|tour|un peu|fatigué|particule d'état|dit|vouloir|penser|faire tomber|ton|particule possessive|chapeau|tomber|devrais|comment|faire|particule interrogative The little prince did this for five minutes, then he was a little tired of this monotonous trick, saying: "What do you want to do to make your hat fall? Le petit prince fit cela pendant cinq minutes, puis il commença à se lasser de ce jeu monotone et dit : "Que dois-je faire pour que ton chapeau tombe ? ”可 这 回 爱 虚荣 者 听 不 进 他 的 话 ,因为 凡是 爱 虚荣 的 人 只 听 得 进 赞美 的 话 。 mais|cette|fois|aime|vanité|personne|écouter|ne|pas|il|particule possessive|paroles|parce que|quiconque|aime|vanité|particule possessive|personne|seulement|écouter|peut|entrer|louanges|particule possessive|paroles But this time, the vain person can't listen to him, because anyone who loves vain can only listen to praise. " Mais cette fois, l'orgueilleux n'écouta pas ses paroles, car tous les vaniteux n'écoutent que les compliments. 他 问 小 王子 道 :“你 真的 钦佩 我 吗 ? il|demande|petit|prince|dire|tu|vraiment|admires|moi|particule interrogative He asked the little prince: "Do you really admire me? Il demanda au petit prince : "Tu m'admires vraiment ?" ”“钦佩 是 什么 意思 ? admiration|est|quoi|signification admiration||| "What does admiration mean?" « Qu'est-ce que ça veut dire, admirer ? » ”“钦佩 么 ,就 是 承认 我 是 星球 上 最 美 的 人 ,服饰 最好 的 人 ,最 富有 的 人 ,最 聪明 的 人 。 admirer|question particle|alors|est|reconnaître|je|suis|planète|sur|le plus|beau|particule possessive|personne|vêtements|les meilleurs|particule possessive|personne|le plus|riche|particule possessive|personne|le plus|intelligent|particule possessive|personne "Admiration, it is to admit that I am the most beautiful person on the planet, the best-dressed person, the richest person, the most intelligent person." « Admirer, c'est reconnaître que je suis la plus belle personne de la planète, la mieux habillée, la plus riche, la plus intelligente. » ”“可 您 是 您 的 星球 上 唯一 的 人 呀 ! mais|vous|êtes|vous|particule possessive|planète|sur|unique|particule possessive|personne|particule d'exclamation |||you||||the only one||| "" You can be the only person on your planet! « Mais vous êtes la seule personne sur votre planète ! » ”“让 我 高兴 吧 ,请 你 还是 来 钦佩 我 吧 ! laisse|je|heureux|particule d'invitation|s'il te plaît|tu|encore|venir|admirer|moi|particule d'invitation let||happy|particle indicating suggestion|please||||admire me|| "Let me be happy, please admire me!" « Fais-moi plaisir, viens m'admirer quand même ! » ” 小 王子 轻轻 地 耸 了 耸 肩膀 , 说道 : “ 我 钦佩 你 , 可是 , 这 有 什么 能 使 你 这样 感兴趣 的 ? The little prince gently shrugged his shoulders and said, "I admire you, but what can make you so interested?" Le petit prince haussait doucement les épaules et dit : « Je t'admire, mais qu'est-ce qui peut t'intéresser autant ? » ”于是 小 王子 就 走开 了 。 donc|petit|prince|alors|s'éloigner|marqueur d'action complétée Then the little prince walked away. Alors le Petit Prince s'en alla. 小 王子 在 路上 自言自语 地 说 了 一 句 : “ 这些 大人 , 肯定 是 十分 古怪 的 。 The little prince said to himself on the road: "These adults are definitely very weird. En chemin, le Petit Prince se dit : « Ces grands, ils doivent être vraiment étranges. »

SENT_CWT:9r5R65gX=13.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.11 fr:9r5R65gX openai.2025-01-22 ai_request(all=159 err=0.00%) translation(all=132 err=0.00%) cwt(all=1430 err=20.98%)