×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Children's Stories, 没 礼貌 的 小 刺猬

没 礼貌 的 小 刺猬

小 刺猬 迷 了 路 。 “哎 ,森林 东路 怎么 走 ? ”他 冲着 小 松鼠 喊道 。 小 松鼠 不 理 他 ,转身 走 了 。

“喂 ,森林 东路 怎么 走 ? ”小 刺猬 又 冲着 小 狗 喊 着 。 小 狗 瞥 了 他 一 眼 也 走 了 。 “喂 ,你 给 我 站住 ,我 问 你 路 呢 ? “小 刺猬 气急 了 ,跑 上去 拉 住 小 狗 问道 。

“有 你 这么 问 路 的 吗 ? 真 没 礼貌 ! ”小 狗 气冲冲 地 挣开 小 刺猬 走 了 。

“您好 ,兔子 先生 ! 请问 森林 东路 怎么 走 ? ”这 一次 小 刺猬 十分 有 礼貌 地 询问 道 。

兔子 先生 友善 地 给 小 刺猬 指明 了 方向 。 小 刺猬 也 终于 明白 了 懂 礼貌 的 重要性 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

没 礼貌 的 小 刺猬 not|polite|attributive marker|small|hedgehog ||||ouriço Unhöflicher kleiner Igel Erizo maleducado. Petit hérisson grossier. 失礼なハリネズミだ。 O pequeno ouriço indelicado 没礼貌的小刺猬 The impolite little hedgehog.

小 刺猬 迷 了 路 。 small|hedgehog|lost|emphasis marker|way O pequeno ouriço se perdeu. The little hedgehog got lost. “哎 ,森林 东路 怎么 走 ? hey|forest|east road|how|to go ai||Rua Leste|| 「ねえ、どうやってフォレストイーストロードに乗るの? “Ei, como se chega à Estrada Leste da Floresta? "Hey, how do I get to East Forest Road?" ”他 冲着 小 松鼠 喊道 。 he|at towards|small|squirrel|shouted |para||| 彼は小さなリスに向かって叫んだ。 Ele gritou para o esquilo pequeno. He shouted at the little squirrel. 小 松鼠 不 理 他 ,转身 走 了 。 small|squirrel|not|pay attention to|him|turn around|walk|past tense marker O esquilo pequeno não ligou para ele e se virou para ir embora. The little squirrel ignored him and turned to leave.

“喂 ,森林 东路 怎么 走 ? hey|forest|east road|how|to go Ei, como se vai pela Rua Leste da Floresta? "Hey, how do I get to Forest East Road?" ”小 刺猬 又 冲着 小 狗 喊 着 。 small|hedgehog|again|towards|small|dog|shout|ongoing action marker O ouriço pequeno gritou novamente para o cachorro pequeno. The little hedgehog shouted at the little dog again. 小 狗 瞥 了 他 一 眼 也 走 了 。 small|dog|glance|past tense marker|him|one|eye|also|walk|past tense marker O cachorro pequeno olhou para ele e foi embora. The little dog glanced at him and walked away. “喂 ,你 给 我 站住 ,我 问 你 路 呢 ? hey|you|give|me|stop|I|ask|you|road|question marker ||||parar||||| 「ねえ、私のために立ち寄ってください、どこであなたに道を尋ねることができますか? Ei, você, pare aí! Eu estou te perguntando o caminho! "Hey, you stop right there, I'm asking you for directions!" “小 刺猬 气急 了 ,跑 上去 拉 住 小 狗 问道 。 small|hedgehog|anxious|emphasis marker|run|up|pull|hold|small|dog|asked The little hedgehog got anxious and ran up to grab the little dog, asking.

“有 你 这么 问 路 的 吗 ? is there|you|this way|ask|way|attributive marker|question marker 「そのような方向性を求めますか?」 "Is there anyone who asks for directions like this?" 真 没 礼貌 ! really|not|polite それは失礼です! "So rude!" ”小 狗 气冲冲 地 挣开 小 刺猬 走 了 。 small|dog|angrily|adverb marker|break free|small|hedgehog|walk away|past tense marker The little dog angrily broke free from the little hedgehog and walked away.

“您好 ,兔子 先生 ! hello|rabbit|Mr "Hello, Mr. Rabbit!" 请问 森林 东路 怎么 走 ? excuse me|forest|east road|how|to go "Could you please tell me how to get to East Forest Road?" ”这 一次 小 刺猬 十分 有 礼貌 地 询问 道 。 this|time|small|hedgehog|very|have|politeness|adverb marker|ask|way ||||muito||||| Desta vez, o ouriço pequeno perguntou muito educadamente. This time, the little hedgehog politely asked.

兔子 先生 友善 地 给 小 刺猬 指明 了 方向 。 rabbit|Mr|friendly|adverb marker|to give|small|hedgehog|to point out|past tense marker|direction ||amigavelmente|||||indicou|| O Sr. Coelho gentilmente indicou a direção ao ouriço pequeno. Mr. Rabbit kindly pointed the little hedgehog in the right direction. 小 刺猬 也 终于 明白 了 懂 礼貌 的 重要性 。 small|hedgehog|also|finally|understand|past tense marker|understand|politeness|attributive marker|importance |||||||||importância O ouriço pequeno finalmente entendeu a importância de ser educado. The little hedgehog finally understood the importance of being polite.

SENT_CWT:AsVK4RNK=3.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.85 en:AsVK4RNK openai.2025-01-22 ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=18 err=0.00%) cwt(all=129 err=0.00%)