×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Stories in Mandarin Chinese, 从 蝌蚪 变成 青蛙 From Tadpole to Frog

从 蝌蚪 变成 青蛙 FromTadpoletoFrog

科学 老师 呱呱 先生 清 了 清 嗓子 。

“呱呱 ! 你们 知道 我们 是 如何 变成 青蛙 的 吗 ?”他 呱呱 地 说道 。

小 青蛙 们 互相 看 着 对方 。

呱呱 老师 举起 了 两幅 画 。 一 只 手 拿 的 是 蝌蚪 的 画 , 另 一 只 手 拿 的 是 青蛙 的 画 。

“今天 我们 来 学习 变态 发育 。呱呱 !”他 说道 。

“变 ……什么 ?”佛雷迪 问道 。

“变态 发育 。”呱呱 老师 重复 道 ,

“就是 我们 如何 从 蝌蚪 变成 青蛙 的 。 “在 春天 ,雄性 青蛙 会 用 唱歌 的 方式 吸引 雌性 青蛙 。 青蛙 夫妇 会 在 池塘 里 组建 他们 的 家庭 。 呱呱 !

雄性 青蛙 在 水 中 使 卵子 受精 。 几天 以后 ,卵子 们 开始 有 了 变化 。”

“他们 变成 了 蝌蚪 吗 ?”海蒂 问 。

“呱呱 !是 的 :

在 这个 阶段 ,他 的 头 很 大 ,尾巴 很 长 。”呱呱 老师 解释 道 ,

“很快 卵子 孵化 后 蝌蚪 就 出来 了 。 蝌蚪 ,就 像 鱼 一样 ,用 鳃 呼吸 。“

“ 但是 呱呱 老师 , 我们 不是 鱼 , 不是 吗 ? ” 莉莉 问道 。

“当然 不是 ! 我们 是 两栖动物 。谁 知道 那 是 什么 意思 ?” “两栖动物 可以 住 在 陆地 上 和 水里 。”鲍里斯 回答 。

“对 !但 一 开始 ,蝌蚪 只能 生活 在 水里 。“

“蝌蚪 吃 什么 ?”佛雷迪 问 。

“呱呱 !刚 出生 的 时候 ,蝌蚪 吃 植物 和 藻类 。 几天 以后 ,他们 长出 了 牙齿 。 蝌蚪 就 开始 以 昆虫 为 食 。”

呱呱 老师 继续 讲道 :“蝌蚪 用 他们 的 尾巴 游动 。

这个 时期 的 他们 很 活跃 。 蝌蚪 成群结队 在 水 中 游动 。

出生 六 到 九 周 后 ,他们 开始 变态 发育 。

呱呱 !蝌蚪 开始 用 长 出来 的 后腿 游动 。 身体 变得 更 大 了 ,而 头部 也 开始 成型 。 紧接着 ,前腿 开始 长 出来 。“

”看起来 像 我 的 弟弟 !”海蒂 笑 了 。

“呱呱 ! 除了 有 长 长 的 尾巴 之外 , 他 看起来 就 像 个 青蛙 。 现在 蝌蚪 基本 已经 变成 了 青蛙 。”呱呱 老师 说道 。

“在 变态 发育 的 最后 几天 ,尾巴 渐渐 地 消失 了 。

还 记得 蝌蚪 的 鳃 吗 ?呱呱 !

他们 再 也 不 需要 它 了 。

鳃 被 长 出来 的 皮肤 所 覆盖 。 于是 小 青蛙 们 开始 学 着 用 肺部 呼吸 。”

“尾巴 一旦 消失 了 ,小 青蛙 们 就 可以 上岸 了 。 现在 蝌蚪 已经 彻底 变成 了 青蛙 。“ “几天 以内 ,新 的 青蛙 们 可以 离开 池塘 。 他们 可以 同时 生活 在 池塘 或 陆地 上 。 变态 发育 需要 12 到 16 周 。

有 很 多 种 青蛙 。 有些 喜欢 住 在 水 里 ,其他 的 会 一直 生活 在 陆地 上 , 但是 我们 总是 要 回到 水 里 去 组建 我们 的 家庭 。”呱呱 老师 总结 道 。

“哇 !我们 在 很多 方面 都 很 特别 !” 维 克 多 喊道 。

“能 知道 我们 是 怎么 来 的 ,真 有趣 。”小 青蛙 们 呱呱 叫道 ,

“我们 作为 青蛙 很 自豪 !呱呱 !” 通知 : “ 呱呱 叫 ” 和 ” 呱呱叫 、 刮 刮 叫 “ 很 不 一样 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

从 蝌蚪 变成 青蛙 FromTadpoletoFrog |tadpole|devenir|grenouille|de from|tadpole|become|frog| |Tadpole||| |tadpole||rana| |tadpole|tornar-se|sapo| Von der Kaulquappe zum Frosch De renacuajo a rana Du têtard à la grenouille Dal girino alla rana. オタマジャクシからカエルへ 올챙이에서 개구리로. Od kijanki do żaby. Do girino à rã От головастика до лягушки Från grodyngel till groda. Tadpole'dan Kurbağa'ya. From Tadpole to Frog

科学 老师 呱呱 先生 清 了 清 嗓子 。 science|teacher|croak|Mr|clear|past tense marker|clear|throat Mr. Quack, der Lehrer für Naturwissenschaften, räusperte sich. Le professeur de sciences, M. Quack, se racle la gorge. 理科の先生であるググアさんは喉をきれいにしました。 Ông Quack, giáo viên khoa học, hắng giọng. Science teacher Mr. Quack cleared his throat.

“呱呱 ! coin quack quack quack "Quack ! "Quack!" 你们 知道 我们 是 如何 变成 青蛙 的 吗 ?”他 呱呱 地 说道 。 you|know|we|are|how|become|frog|attributive marker|question marker|he|croak|adverbial marker|said Weißt du, wie wir zu Fröschen wurden? Sais-tu comment nous sommes devenus des grenouilles ?" Il croassa. Il a croassé. どうやってカエルになったのか知っていますか? "Do you know how we turn into frogs?" he quacked.

小 青蛙 们 互相 看 着 对方 。 small|frog|plural marker|each other|look|ongoing action marker|each other 小さなカエルはお互いを見ました。 The little frogs looked at each other.

呱呱 老师 举起 了 两幅 画 。 quack|teacher|raised|past tense marker|two|paintings ||||dos| ||levantou||duas pinturas|pinturas Der Lehrerquack hielt zwei Gemälde hoch. ググア先生は2枚の絵を掲げました。 Учитель Кроак взял в руки две картины. Teacher Quack raised two pictures. 一 只 手 拿 的 是 蝌蚪 的 画 , 另 一 只 手 拿 的 是 青蛙 的 画 。 ||||||tadpole|||||||||||| Eine Zeichnung einer Kaulquappe in der einen Hand und eine Zeichnung eines Frosches in der anderen. 片方の手はオタマジャクシの絵を持ち、もう片方の手はカエルの絵を持っています。 В одной руке рисунок головастика, а в другой - лягушки. One hand held a picture of a tadpole, and the other hand held a picture of a frog.

“今天 我们 来 学习 变态 发育 。呱呱 !”他 说道 。 today|we|come|learn|abnormal|development|ribbit|he|said „Heute werden wir etwas über Metamorphose lernen. 「今日、異常な発達について学びます。 "Сегодня мы узнаем о метаморфозе", - сказал он. "Today we are going to learn about metamorphosis. Quack!" he said.

“变 ……什么 ?”佛雷迪 问道 。 change|what|Freddy|asked 「変化…何? "Что изменить ......?" - спросил Фредди. "What does it change into...?" Freddy asked.

“变态 发育 。”呱呱 老师 重复 道 , abnormal|development|teacher's name|teacher|repeat|say 「異常な発達。 "Извращенное развитие", - повторила мисс Крокер. "Metamorphosis," Teacher Quack repeated,

“就是 我们 如何 从 蝌蚪 变成 青蛙 的 。 just|we|how|from|tadpole|become|frog|emphasis marker ||como||girino|nos tornamos|| 「グアア先生は繰り返しました。 Так мы превратились из головастиков в лягушек". "It's how we change from tadpoles into frogs. “在 春天 ,雄性 青蛙 会 用 唱歌 的 方式 吸引 雌性 青蛙 。 ||männliche||||||||weibliche| in|spring|male|frog|will|use|singing|attributive marker|way|attract|female|frog ||macho||||||manera|atraer|femenina| |primavera|macho||||cantar||forma|atrair|sapo fêmea|sapo feminino ""春には、オスのカエルが歌ってメスのカエルを引き付けます。 "In spring, male frogs attract female frogs by singing. 青蛙 夫妇 会 在 池塘 里 组建 他们 的 家庭 。 |Ehepaar|||Teich||eine Familie gründen||| frog|couple|will|in|pond|inside|build|their|attributive marker|family ||||estanque||formar||| |casal|||no lago||formar|||família カエル夫婦は池で家族を始めます。 Лягушачья пара создаст свою семью в пруду. The frog couple will build their family in the pond. 呱呱 ! quack Ribbit!

雄性 青蛙 在 水 中 使 卵子 受精 。 male|frog|in|water|inside|make|eggs|fertilize Männliche Frösche befruchten Eier im Wasser. Ếch đực thụ tinh trứng trong nước. The male frog fertilizes the eggs in the water. 几天 以后 ,卵子 们 开始 有 了 变化 。” a few days|later|eggs|plural marker|start|have|past tense marker|changes 数日後、卵は変化し始めました。 A few days later, the eggs begin to change.

“他们 变成 了 蝌蚪 吗 ?”海蒂 问 。 they|become|past tense marker|tadpoles|question marker|Heidi|asked 「彼らはオタマジャクシになったのですか?」 "Did they turn into tadpoles?" Heidi asked.

“呱呱 !是 的 : quack|is|attributive marker "Quack! Yes:

在 这个 阶段 ,他 的 头 很 大 ,尾巴 很 长 。”呱呱 老师 解释 道 , at|this|stage|he|attributive marker|head|very|big|tail|very|long|quack|teacher|explained|said In diesem Stadium hat er einen großen Kopf und einen langen Schwanz. この段階では、彼の頭は非常に大きく、彼の尻尾は非常に長いです。 At this stage, his head is very big, and his tail is very long," Teacher Quack explained,

“很快 卵子 孵化 后 蝌蚪 就 出来 了 。 ||schlüpfen||||| very quickly|eggs|hatch|after|tadpoles|then|come out|emphasis marker ||hatchar||||| |ovo|hatching||||saiu| 「オタマジャクシは卵が孵化した直後に出てきた。 "Soon after the eggs hatch, the tadpoles will come out." 蝌蚪 ,就 像 鱼 一样 ,用 鳃 呼吸 。“ tadpole|just|like|fish|the same|use|gills|breathe Kaulquappen verwenden wie Fische Kiemen zum Atmen. Головастики, как и рыбы, дышат через жабры". Tadpoles, just like fish, breathe with gills.

“ 但是 呱呱 老师 , 我们 不是 鱼 , 不是 吗 ? ” 莉莉 问道 。 ||||||||Lily| 「しかし、ググア先生、私たちは魚ではありませんよね? "But Teacher Quack, we are not fish, are we?" Lily asked.

“当然 不是 ! of course|not " もちろん違います! "Of course not!" 我们 是 两栖动物 。谁 知道 那 是 什么 意思 ?” we|are|amphibians|who|knows|that|is|what|meaning 私たちは両生動物です。それが何を意味するか知っていますか? Мы - амфибии. Кто знает, что это значит?" "We are amphibians. Who knows what that means?" “两栖动物 可以 住 在 陆地 上 和 水里 。”鲍里斯 回答 。 amphibians|can|live|in|land|on|and|in water|Boris|answered 「両生動物は陸地と水中の両方に住むことができます。」ボリスが答えました。 "Амфибии могут жить на суше и в воде", - ответил Борис. "Amphibians can live on land and in water," Boris replied.

“对 !但 一 开始 ,蝌蚪 只能 生活 在 水里 。“ right|but|one|start|tadpole|can only|live|in|water 「そう!ただし最初は、オタマジャクシは水中でしか生活できません。」 "Но сначала головастики могут жить только в воде". "Right! But at first, tadpoles can only live in water."

“蝌蚪 吃 什么 ?”佛雷迪 问 。 tadpole|eat|what|Freddy|asked 「カエルの子は何を食べるの?」とフレディが尋ねました。 "What do tadpoles eat?" Freddy asked.

“呱呱 !刚 出生 的 时候 ,蝌蚪 吃 植物 和 藻类 。 croak|just|born|attributive marker|time|tadpole|eat|plants|and|algae 「ゲロゲロ!生まれたばかりのとき、カエルの子は植物や藻類を食べます。 "При рождении головастики питаются растениями и водорослями. "Ribbit! When they are newly born, tadpoles eat plants and algae." 几天 以后 ,他们 长出 了 牙齿 。 a few days|later|they|grow out|past tense marker|teeth alguns dias|||cresceram||dentes Nach ein paar Tagen wuchsen ihnen Zähne. 数日後、彼らは歯を生やします。」 A few days later, they grew teeth. 蝌蚪 就 开始 以 昆虫 为 食 。” tadpole|then|start|using|insects|as|food オタマジャクシは昆虫を食べ始めます。 Головастики начинают питаться насекомыми". Nòng nọc bắt đầu ăn côn trùng. The tadpoles began to feed on insects.

呱呱 老师 继续 讲道 :“蝌蚪 用 他们 的 尾巴 游动 。 ribbit|teacher|continue|speak|tadpole|use|their|attributive marker|tail|swim カーガー先生は続けて言いました:「オタマジャクシは尾を使って泳ぎます。 Учитель продолжил: "Головастики плавают с помощью хвоста. Teacher Quack continued to preach: "Tadpoles swim using their tails.

这个 时期 的 他们 很 活跃 。 |||||aktiv this|period|attributive marker|they|very|active |||||activos |período||||ativos この時期の彼らはとても活発です。 В это время они очень активны. They are very active during this period." 蝌蚪 成群结队 在 水 中 游动 。 tadpole|in groups|in|water|in|swim オタマジャクシたちは集団で水中を泳ぎます。 Головастики плавают в воде группами. Tadpoles swim in groups in the water.

出生 六 到 九 周 后 ,他们 开始 变态 发育 。 |||||||||Entwicklung born|six|to|nine|week|after|they|start|metamorphosis|development ||||||||metamorfosis|desarrollo nascimento||||semanas|||||desenvolvimento metamór 誕生して6〜9週間後、彼らは変態を開始します。 Six to nine weeks after birth, they begin to undergo metamorphosis.

呱呱 !蝌蚪 开始 用 长 出来 的 后腿 游动 。 quack|tadpole|start|use|grow|out|attributive marker|hind legs|swim クワァ!オタマジャクシたちは成長した後ろ足で泳ぎ始めます。 Quack! The tadpoles start to swim using their long-developed hind legs. 身体 变得 更 大 了 ,而 头部 也 开始 成型 。 body|become|more|big|emphasis marker|and|head|also|start|take shape 体が大きくなり、頭が形になり始めました。 Their bodies become larger, and their heads also begin to take shape. 紧接着 ,前腿 开始 长 出来 。“ immediately after|front legs|start|grow|out その直後、前足が伸び始めました。 Right after that, the front legs started to grow.

”看起来 像 我 的 弟弟 !”海蒂 笑 了 。 look like|like|my|attributive marker|brother|Heidi|laughed|emphasis marker 「」私の兄弟のように見えます! "He looks like my little brother!" Heidi laughed.

“呱呱 ! quack "Quack quack! 除了 有 长 长 的 尾巴 之外 , 他 看起来 就 像 个 青蛙 。 Bis auf seinen langen Schwanz sieht er aus wie ein Frosch. 長い尾を持つ青蛙に見える彼。 Besides having a long tail, he looks just like a frog. 现在 蝌蚪 基本 已经 变成 了 青蛙 。”呱呱 老师 说道 。 now|tadpole|basically|already|become|past tense marker|frog|ribbit|teacher|said 今や、カエルはほぼカエルに変わっていた。『ゲロゲロ先生が言った。 Now the tadpoles have basically turned into frogs," Teacher Quack said.

“在 变态 发育 的 最后 几天 ,尾巴 渐渐 地 消失 了 。 |||||||allmählich||| at|metamorphosis|development|attributive marker|last|few days|tail|gradually|adverbial marker|disappear|past tense marker |metamorfose|desenvolvimento||últimos dias||cauda|gradualmente||desapareceu| „In den letzten Tagen der Metamorphose verschwindet der Schwanz allmählich. 変態発育の最後の数日間、尾が徐々に消失していった。 "In the last few days of metamorphosis, the tail gradually disappeared.

还 记得 蝌蚪 的 鳃 吗 ?呱呱 ! still|remember|tadpole|attributive marker|gills|question marker|croak sound Erinnerst du dich an Kaulquappenkiemen? オタマジャクシの鰓を覚えていますか? Do you still remember the tadpole's gills? Quack!

他们 再 也 不 需要 它 了 。 they|anymore|also|not|need|it|emphasis marker 彼らはもうそれを必要としません。 They no longer need them.

鳃 被 长 出来 的 皮肤 所 覆盖 。 |||||Haut||bedeckt gills|by|grow|out|attributive marker|skin|that|cover |||||||cubrir |passiva||||pele|que|cobrir Die Kiemen sind mit wachsender Haut bedeckt. Les branchies sont recouvertes d'une excroissance de peau. えらは成長する皮膚で覆われています。 The gills are covered by skin that has grown out. 于是 小 青蛙 们 开始 学 着 用 肺部 呼吸 。” so|small|frogs|plural marker|start|learn|ongoing action marker|use|lungs|breathe それで小さなカエルは彼らの肺で呼吸することを学び始めました。 So the little frogs began to learn to breathe with their lungs.

“尾巴 一旦 消失 了 ,小 青蛙 们 就 可以 上岸 了 。 queue|||||||||| tail|once|disappear|emphasis marker|small|frogs|plural marker|then|can|go ashore|emphasis marker |sobald||||||||| cauda|uma vez que|desaparecer|||||||sair da água| 「尾が消えると、小さなカエルが上陸できます。」 "Как только хвосты исчезнут, лягушки смогут выбраться на берег. Once the tail disappears, the little frogs can go ashore. 现在 蝌蚪 已经 彻底 变成 了 青蛙 。“ now|tadpole|already|completely|turn into|past tense marker|frog オタマジャクシは完全にカエルになった。 Now the tadpoles have completely turned into frogs. “几天 以内 ,新 的 青蛙 们 可以 离开 池塘 。 a few days|within|new|attributive marker|frogs|plural marker|can|leave|pond |dentro de||||||| |dentro de||||||sair do|do lago 「」数日以内に、新しいカエルが池を出ることができます。 "Within a few days, the new frogs can leave the pond."},{ 他们 可以 同时 生活 在 池塘 或 陆地 上 。 they|can|simultaneously|live|in|pond|or|land|on ||ao mesmo tempo|viver|||ou|terra| They can live on ponds or on land at the same time. 彼らは同時に池または土地に住むことができます。 变态 发育 需要 12 到 16 周 。 metamorphosis|development|need|to|weeks metamorfose|desenvolvimento||| Metamorphosis takes 12 to 16 weeks. 変態には12〜16週間かかります。

有 很 多 种 青蛙 。 there are|very|many|kinds|frogs There are many kinds of frogs. カエルにはいろいろな種類があります。 有些 喜欢 住 在 水 里 ,其他 的 会 一直 生活 在 陆地 上 , some|like|live|in|water|inside|others|attributive marker|will|always|live|on|land|on 水に住みたい人もいれば、常に陸に住む人もいますが、家族を作るためには常に水に戻らなければなりません。 Some like to live in the water, while others will always live on land, 但是 我们 总是 要 回到 水 里 去 组建 我们 的 家庭 。”呱呱 老师 总结 道 。 but|we|always|need|return to|water|inside|to|build|our|attributive marker|family|teacher's name|teacher|summarize|said しかし、私たちは常に水に戻って家族を作る必要があります。”カエルの先生はまとめました。 but we always have to return to the water to build our families,” Teacher Quack summarized.

“哇 !我们 在 很多 方面 都 很 特别 !” 维 克 多 喊道 。 wow|we|in|many|aspects|all|very|special|维克多|Vik||shouted 「わぁ!私たちは多くの面で特別です!」ビクトは叫びました。 “Wow! We are special in many ways!” Victor shouted.

“能 知道 我们 是 怎么 来 的 ,真 有趣 。”小 青蛙 们 呱呱 叫道 , can|know|we|are|how|come|attributive marker|really|interesting|small|frogs|plural marker|croak|shouted 「私たちがどのようにして生まれたかを知れて、本当に面白い。」カエルたちは鳴きました。 “It's really interesting to know how we came to be,” the little frogs croaked,

“我们 作为 青蛙 很 自豪 !呱呱 !” we|as|frogs|very|proud|ribbit krächzten die kleinen Frösche. "Wir sind sehr stolz wie Frösche!" 「小さなカエルが鳴きました。「カエルであることを誇りに思います!」 "We are very proud as frogs! Ribbit!" 通知 : “ 呱呱 叫 ” 和 ” 呱呱叫 、 刮 刮 叫 “ 很 不 一样 ! ||||quack|scrape||||| 注意:「呱呱叫」と「呱呱叫、刮刮叫」は全く違います! Notice: "Ribbit" is very different from "ribbit, ribbit"!

SENT_CWT:AsVK4RNK=4.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.98 en:AsVK4RNK openai.2025-02-07 ai_request(all=73 err=0.00%) translation(all=58 err=5.17%) cwt(all=484 err=11.78%)