×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

西游记 Journey to the West, 西游记 67: 神偷 Journey to the West 67: The Master Thief

西游记 67 :神偷 JourneytotheWest67:TheMasterThief

“我们 现在 要 怎么办 ? ”悟空 大叫 ,“独角 兕 大王 吸走 了 我们 的 兵器 ! ”天兵 摸了摸 自己 的 下巴 。 他 看上去 非常 严肃 。 “我们 不能 就 这样 回 天庭 。 如果 玉帝 知道 我们 没有 抓住 那个 妖怪 的话 ,他 会 生气 的 。 ”“你 说 得 对 。 ”火神 说 ,“我们 需要 再 想 个 别 的 办法 。 现在 天 快 黑 了 。 到 了 晚上 的 时候 ,我们 中 的 一个 人 可以 溜进 洞里 去 把 那 金 钢圈 偷 出来 。 ”雷神 笑 了 。 “我 知道 谁 最 适合 干 这个 。 ”大家 都 看 向 雷神 。 “我们 当中 有 一个 神偷 。 ”雷神 继续 说道 ,“他 曾经 偷 了 蟠桃 园里 的 所有 蟠桃 。 ”这时 ,所有人 都 看 向 悟空 。 悟空 假笑 了 一下 。 “好 吧 ,确实 如此 。 我 以前 是 偷过 东西 ,但 我 现在 知道 偷东西 是 不对 的 了 。

不过 ,我 还是 会 去 偷 那 金 钢圈 的 。 因为 我 得 救 唐僧 。 你们 在 这里 等 我 。 ”悟空 变成 了 一只 小虫子 ,飞进 了 洞里 。 他 飞过 一条 又 一条 长长的 黑暗 隧道 。 最后 ,他 听到 了 独角 兕 大王 的 声音 。

悟空 顺着 声音 飞 了 过去 。 那 妖怪 正 坐在 床边 自言自语 ,手臂 上 依然 戴着 那 金 钢圈 。

“该 睡觉 了 。 ”妖怪 打了个 哈欠 说 ,“希望 明天 可以 吃 了 唐僧 。 今天 没 吃 成 ,就是 因为 那 只 讨厌 的 猴子 。 ”妖怪 躺 下 ,很快 就 睡着 了 。 悟空 飞 了 过去 ,落 在 妖怪 的 手臂 上 。 “我 要 在 他 的 手臂 上 咬 几口 。 ” 悟空 想 ,“ 他 觉得 痒 的话 , 就 会 把 金 钢圈 拿 下来 的 。 ”悟空 在 妖怪 的 手臂 上 咬 了 一口 又 一口 。 妖怪 翻 了 个 身 ,说 着 梦话 。 “ 臭虫 …… 痒 ……” 他 挠 了 挠 手臂 。

悟空 又 咬 了 几口 。 妖怪 又 挠 了 挠 ,但 他 还是 没有 把 金 钢圈 拿 下来 。

“这 方法 没用 。 ”悟空 想 。

他 正要 离开 的 时候 ,突然 发现 了 墙角 里 有 一些 东西 。 悟空 大吃一惊 。 “我们 的 兵器 ! ”他 悄悄地 变回 了 原形 。 他 把 金箍棒 变小 后 放入 耳朵 里 ,然后 拿起 了 火矛 、雷电 ,还有 宝剑 。

洞穴 外 ,其他人 都 在 等着 悟空 。

天兵 握紧 了 拳头 说 :“希望 悟空 可以 把 金 钢圈 偷 出来 。 我 实在 是 太 生气 了 ! ”“我 也 是 。 ”火神 说 ,“他 居然 吸走 了 我 的 火矛 。 ”雷神 举起 一只 手 说 :“嘘 。 门 开 了 。 ” 他们 屏住 了 呼吸 。 当 他们 看见 悟空 出来 的 时候 ,都 松 了 一口气 。

“你 拿到 那个 金 钢圈 了 吗 ? ”雷神 问 。

“没有 ,但是 你们 看 ! ”悟空 举起 了 那些 兵器 。

“干得 好 ,悟空 ! ”火神 说 。

雷神 拍 了 下 悟空 的 背 。 “谢谢 你 ,悟空 。 ”天兵 举起 了 他 的 宝剑 。 “我们 有 兵器 了 。 现在 可以 轻松 地 打败 那个 妖怪 了 。 ”“你 说 得 对 。 ”悟空 说 。 他 看 了 看 大家 。 “大家 都 准备 好 了吗 ? ”“准备 好 了 ! ”天兵 说 。

“准备 好 了 ! ”火神 说 。

“准备 好 了 ! ”雷神 说 。

悟空 用力 敲 着 洞门 喊道 :“醒醒 ,独角 兕 大王 ! 马上 出来 ,不然 我们 就 毁 了 你 的 山 ! ”妖怪 走到 了 外面 ,打着 哈欠 。 当 他 看到 兵器 的 时候 说道 :“你们 居然 敢 从 我 这里 偷 东西 ! ”他 举起 了 金 钢圈 。 在 大家 还 没有 反应 过来 的 时候 ,那些 兵器 又 一次 被 吸进 了 金 钢 圈 里 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

西游记 67 :神偷 JourneytotheWest67:TheMasterThief |kẻ trộm thần thoại|| |maître voleur|| Journey to the West|The Master Thief||The Master Thief |Meisterdieb|| Die Reise nach Westen 67: Der Meisterdieb Die Reise nach Westen 67: Der Meisterdieb Viaje al oeste 67: El maestro ladrón Viaje al oeste 67: El maestro ladrón Voyage à l'Ouest 67 : Le Maître Voleur Viaggio in Occidente 67: Il maestro ladro 西遊記67「怪盗団 西遊記67「怪盗団 Journey to the West 67: O Mestre Ladrão Путешествие на Запад 67: Мастер-воробей Resan till västern 67: Mästertjuven Journey to the West 67: The Master Thief

“我们 现在 要 怎么办 ? |||que faire we|now|need|do "Was machen wir jetzt? "¿Qué deberíamos hacer ahora? "What should we do now?" ”悟空 大叫 ,“独角 兕 大王 吸走 了 我们 的 兵器 ! ||độc giác||||||| ||unicorn|s'identifier||a pris|||| Wukong|shouted|one-horned|rhinoceros|king|sucked away|past tense marker|our|attributive marker|weapons |||||||||Waffen |||||ha rubato|||| Wukong gritó: "¡El Rey de los Unicornios nos chupó las armas!" Wukong shouted, "The Unicorn King has taken our weapons!" ”天兵 摸了摸 自己 的 下巴 。 ||||cằm |a touché|sa propre||menton heavenly soldier|touched|oneself|attributive marker|chin |hatte gestreichelt|||Kinn |toccò||| Tian Bing se tocó la barbilla. The heavenly soldier stroked his chin. 他 看上去 非常 严肃 。 |||nghiêm túc |||sérieux he|look like|very|serious |||serio He looked very serious. “我们 不能 就 这样 回 天庭 。 |||||Himmelspalast we|cannot|just|this way|return|heaven "No podemos simplemente volver al cielo así. "We can't just go back to Heaven like this." 如果 玉帝 知道 我们 没有 抓住 那个 妖怪 的话 ,他 会 生气 的 。 si|||||attraper|||si|||| if|Jade Emperor|know|we|did not|catch|that|monster|if|he|will|be angry|emphasis marker Wenn der Jadekaiser wüsste, dass wir das Monster nicht gefangen hatten, wäre er wütend. Si el Emperador de Jade supiera que no hemos atrapado al monstruo, se enfadaría. "If the Jade Emperor knows that we didn't catch that monster, he will be angry." ”“你 说 得 对 。 |a raison|| you|say|emphasis marker|right " " tienes razón. "You're right." ”火神 说 ,“我们 需要 再 想 个 别 的 办法 。 fire god|said|we|need|again|think|one|other|attributive marker|method Vulcan dijo: "Necesitamos pensar en una forma diferente". The Fire God said, "We need to think of another way." 现在 天 快 黑 了 。 |il fait bientôt|noir|| now|sky|soon|dark|emphasis marker |schon||| |もうすぐ||| Es wird jetzt dunkel. Está oscureciendo ahora. 今は暗くなってきています。 "It's getting dark now." 到 了 晚上 的 时候 ,我们 中 的 一个 人 可以 溜进 洞里 去 把 那 金 钢圈 偷 出来 。 |||||||||||lén vào||||||lấy trộm ra|| ||soir||moment|||||||s'introduire|dans le trou|||cet or|anneau en acier|sortir|| to|emphasis marker|evening|attributive marker|time|we|among|attributive marker|one|person|can|sneak into|hole|to|to|that|gold|steel ring|steal|out |||||||||||hineinschlüpfen||||das|Stahlring|herausstehlen|| Nachts kann sich einer von uns in das Loch schleichen, um den Stahlring zu stehlen. Por la noche, uno de nosotros podría colarse en el agujero y robar el borde dorado. 夜になると、私たちの1人が穴に滑り込んで、金の指輪を盗む可能性があります。 When it gets to night, one of us can sneak into the hole to steal that golden steel ring. ”雷神 笑 了 。 Thor|| Thor|laughed|emphasis marker Thor se rió. "Thor laughed. “我 知道 谁 最 适合 干 这个 。 ||qui||suit|| I|know|who|most|suitable for|do|this ||||適している|| "Sé quién es el mejor para esto. "I know who is the most suitable for this. ”大家 都 看 向 雷神 。 ||||Thor everyone|all|look|towards|Thor "Todos miraban a Thor. "Everyone looked at Thor. “我们 当中 有 一个 神偷 。 |parmi|||voleur we|among|have|one|thief "Hay un ladrón entre nosotros. 「私たちの中に泥棒がいます。 "There is a thief among us. ”雷神 继续 说道 ,“他 曾经 偷 了 蟠桃 园里 的 所有 蟠桃 。 |||||||đào tiên|||| le Dieu du Tonnerre|continue|||aussi|||pêche de l'immortalité|dans le jardin|||pêches de l'immortalité Thor|continue|said|he|once|stole|past tense marker|peaches|in the garden|attributive marker|all|peaches |||||gestohlen||Pfirsich|im Garten||| Lei Shen continuó: "Una vez robó todos los duraznos planos en el huerto de duraznos planos. " The Thunder God continued, " He once stole all the peaches from the Peach Garden. ”这时 ,所有人 都 看 向 悟空 。 à ce moment-là||||| at this time|everyone|all|look|towards|Wukong En este momento, todos miraron a Wukong. " At this moment, everyone looked towards Wukong. 悟空 假笑 了 一下 。 |sourire forcé|| Wukong|fake smile|past tense marker|briefly |lächeln|| |笑った|| Wukong grinste. Gokú sonrió. 悟空はにっこり笑った。 Wukong forced a smile. “好 吧 ,确实 如此 。 ||vraiment|ainsi good|emphasis marker|indeed|so like this |||so |||そう "Bueno, lo es. " Alright, it's true. 我 以前 是 偷过 东西 ,但 我 现在 知道 偷东西 是 不对 的 了 。 |avant||a volé|choses|||||voler|||| I|before|was|stolen|things|but|I|now|know|stealing|is|wrong|attributive marker|emphasis marker |||gestohlen||||||stehlen|||| |||||||||||不|正しい| Ich habe schon früher Dinge gestohlen, aber jetzt weiß ich, dass es falsch ist, Dinge zu stehlen. Solía robar, pero ahora sé que está mal robar. 以前は物を盗んだことがありますが、今では物を盗むのは間違っていることがわかりました。 I did steal things before, but now I know that stealing is wrong."

不过 ,我 还是 会 去 偷 那 金 钢圈 的 。 mais|||||||anneau en acier|| however|I|still|will|go|steal|that|gold|steel ring|attributive marker ||まだ||||||| Trotzdem werde ich den Stahlring stehlen. Aún así, voy a robar el borde dorado. However, I will still go steal that golden hoop. 因为 我 得 救 唐僧 。 |||sauver| because|I|must|save|Tang Seng Porque salvé a Tang Seng. 唐仙を救わなければならないからです。 Because I have to save Tang Seng. 你们 在 这里 等 我 。 you|at|here|wait|me Sie warten hier auf mich. Me esperas aquí. You all wait for me here. ”悟空 变成 了 一只 小虫子 ,飞进 了 洞里 。 ||||sâu con||| ||||petit insecte|est entré|| Wukong|became|past tense marker|one|small bug|flew into|past tense marker|inside the hole ||||kleines Insekt|flog hinein|| "Wukong wurde zu einem kleinen Käfer und flog in das Loch. Wukong se convirtió en un pequeño insecto y voló hacia el agujero. Wukong transformed into a small bug and flew into the cave. 他 飞过 一条 又 一条 长长的 黑暗 隧道 。 |||||||hầm ||un||un|long|sombre|tunnel he|flew over|one|and|one|long|dark|tunnel ||ein|||langen|dunkel|Tunnel Voló a través de un túnel largo y oscuro tras otro. He flew through one long dark tunnel after another. 最后 ,他 听到 了 独角 兕 大王 的 声音 。 ||||unicorn|rhinocéros||| finally|he|heard|past tense marker|the one-horned rhinoceros||king|attributive marker|voice ||||||大王|| Finalmente, escuchó la voz del Rey de los Unicornios. 最後、彼は独角犀王の声を聞いた。 Finally, he heard the voice of the Unicorn King.

悟空 顺着 声音 飞 了 过去 。 Wukong|suivant|||| Wukong|along|sound|fly|past tense marker|over there Wukong voló siguiendo el sonido. 悟空はその声に従って飛んで行った。 Wukong flew over following the sound. 那 妖怪 正 坐在 床边 自言自语 ,手臂 上 依然 戴着 那 金 钢圈 。 ||||bên giường|||||||| ||||au bord du lit|se parlait à lui-même|bras||toujours|portant|ce cercle en or|anneau en acier| that|monster|right|sitting on|bedside|talking to oneself|arm|on|still|wearing|that|gold|steel ring ||||Bettkante|selbstgespräche|Arm||immer noch|tragend||Stahlring| ||||ベッドのそば|||||着けている||| Das Monster saß neben dem Bett und sprach mit sich selbst, noch immer den Stahlring an seinem Arm tragend. El monstruo estaba sentado en el borde de la cama hablando solo, todavía con el anillo de oro en el brazo. その妖怪はベッドのそばに座って独り言を言っており、腕にはまだその金の鋼の輪を嵌めていた。 The monster was sitting by the bed, talking to itself, still wearing the golden steel ring on its arm.

“该 睡觉 了 。 il est temps de|dormir| should|sleep|emphasis marker "Es hora de dormir. "寝る時間。 "It's time to sleep. ”妖怪 打了个 哈欠 说 ,“希望 明天 可以 吃 了 唐僧 。 |a|baillement||espoir||||| monster|yawned|yawn|said|hope|tomorrow|can|eat|past tense marker|Tang Seng El monstruo bostezó y dijo: "Espero poder comer Tang Seng mañana". " The monster yawned and said, "I hope I can eat Tang Seng tomorrow." 今天 没 吃 成 ,就是 因为 那 只 讨厌 的 猴子 。 |không ăn được||||||||| |n'a pas pu manger|||||ennuyeux|||| today|not|eat|succeed|just|because|that|only|annoying|attributive marker|monkey |nicht geschafft zu essen||||||||| Ich habe es heute wegen diesem lästigen Affen nicht gegessen. No comí hoy por culpa de ese mono asqueroso. あの厄介な猿のせいで今日は食べませんでした。 I didn't get to eat today, just because of that annoying monkey. ”妖怪 躺 下 ,很快 就 睡着 了 。 |nằm||||| monster|lie down|down|soon|then|fall asleep|emphasis marker El monstruo se acostó y pronto se durmió. The monster lay down and quickly fell asleep. 悟空 飞 了 过去 ,落 在 妖怪 的 手臂 上 。 ||||est tombé||||bras| Wukong|fly|past tense marker|over there|land|on|monster|attributive marker|arm|on Wukong voló y aterrizó en el brazo del monstruo. Wukong flew over and landed on the monster's arm. “我 要 在 他 的 手臂 上 咬 几口 。 ||||cánh tay|||vài miếng| ||||bras||mordre|quelques bouchées| I|want|on|his|attributive marker|arm|on|bite|a few times |||||||何口| „Ich werde ein paar Bissen in seinen Arm nehmen. "Voy a morderle unos bocados en el brazo. I want to bite a few times on his arm. ” 悟空 想 ,“ 他 觉得 痒 的话 , 就 会 把 金 钢圈 拿 下来 的 。 ||||itchy||||||||| Wukong pensó: "Si siente picazón, se quitará el anillo de oro". Wukong thought, "If he feels itchy, he will take off the golden hoop." ”悟空 在 妖怪 的 手臂 上 咬 了 一口 又 一口 。 ||||bras||a mordu|||| Wukong|on|monster|attributive marker|arm|on|bite|past tense marker|one bite|again|one bite Wukong biss nach dem anderen in den Arm des Monsters. Wukong tomó mordisco tras mordisco en el brazo del Yokai. Wukong bit down on the monster's arm, again and again. 妖怪 翻 了 个 身 ,说 着 梦话 。 |||||||nói mớ |a retourné|||corps|||parole de rêve monster|turned|past tense marker|attributive marker|body|said|ongoing action marker|nonsense |||||||Gespräche im Schlaf |||||||夢話 Das Monster drehte sich um und redete im Schlaf. El monstruo se dio la vuelta y estaba hablando en sueños. 怪物はひっくり返り、眠っている間に話しました。 The monster turned over and mumbled in its sleep. “ 臭虫 …… 痒 ……” 他 挠 了 挠 手臂 。 bedbug|itch||scratched||| "Bichos... picazón..." Se rascó el brazo. "Stink bug... itchy..." It scratched its arm.

悟空 又 咬 了 几口 。 ||a mangé|| Wukong|again|bite|past tense marker|a few bites Wukong dio algunos bocados más. Wukong bit a few more times. 妖怪 又 挠 了 挠 ,但 他 还是 没有 把 金 钢圈 拿 下来 。 ||gratter|||||||||anneau en acier|prendre| monster|again|scratch|past tense marker|scratch|but|he|still|did not|emphasis marker|gold|steel ring|take|down Das Monster kratzte erneut, aber er entfernte immer noch nicht den Stahlring. El monstruo volvió a rascarse, pero seguía sin quitarse el anillo de oro. The monster scratched again, but it still didn't take off the golden hoop.

“这 方法 没用 。 |méthode|inutile this|method|useless "No funciona. "This method is useless." ”悟空 想 。 Wukong|want Wukong thought.

他 正要 离开 的 时候 ,突然 发现 了 墙角 里 有 一些 东西 。 |était sur le point de|partir||||a découvert||dans le coin du mur|||| he|just about to|leave|attributive marker|time|suddenly|discover|past tense marker|corner of the wall|inside|there are|some|things ||||||||Wandecke|||| ||||||||壁の隅|||| Als er gehen wollte, bemerkte er plötzlich etwas in der Ecke der Wand. Cuando estaba a punto de irse, de repente notó algo en la esquina. Just as he was about to leave, he suddenly discovered something in the corner of the wall. 悟空 大吃一惊 。 |est très surpris Wukong|greatly surprised |war sehr überrascht Goku se sorprendió. Wukong was taken aback. “我们 的 兵器 ! we|possessive marker|weapons „Unsere Waffen! "¡Nuestras armas! "Our weapons!" ”他 悄悄地 变回 了 原形 。 |silencieusement|est redevenu||forme originale he|quietly|change back|past tense marker|original form ' Cambió en silencio de nuevo a su forma original. He quietly transformed back to his original form. 他 把 金箍棒 变小 后 放入 耳朵 里 ,然后 拿起 了 火矛 、雷电 ,还有 宝剑 。 |||verkleinern||legen||||||||| he|emphasis marker|golden hoop staff|shrink|after|put into|ear|inside|then|pick up|past tense marker|fire spear|lightning|and also|treasure sword |||||mettre|||||a pris||lance de feu|foudre|et Er verkleinerte den goldenen Reifen und steckte ihn sich ins Ohr, dann hob er Feuerspeer, Blitz und Schwert auf. Encogió el garrote de oro y se lo metió en la oreja, y tomó la lanza de fuego, el rayo y la espada. He shrank the Golden Staff and put it into his ear, then picked up the fire spear, lightning, and the sword.

洞穴 外 ,其他人 都 在 等着 悟空 。 caverne|||||| cave|outside|other people|all|are|waiting for|Wukong Außerhalb der Höhle warten alle anderen auf Goku. Fuera de la cueva, todos los demás esperan a Wukong. Outside the cave, everyone else was waiting for Wukong.

天兵 握紧 了 拳头 说 :“希望 悟空 可以 把 金 钢圈 偷 出来 。 Céleste Soldat|a serré||poing|||||||anneau en acier|| heavenly soldier|clenched|past tense marker|fist|said|hope|Wukong|can|to|||steal|out ||||||||||anello di acciaio|| Tianbing apretó los puños y dijo: "Espero que Wukong pueda robar el anillo de oro. The heavenly soldiers clenched their fists and said: "I hope Wukong can steal the golden hoop ring." 我 实在 是 太 生气 了 ! |vraiment|||| I|really|am|too|angry|emphasis marker |wirklich|||| Ich bin so wütend! ¡Estoy tan enojado! I am really too angry! ”“我 也 是 。 I|also|am " " Yo también. "I am too." ”火神 说 ,“他 居然 吸走 了 我 的 火矛 。 |||en fait|a volé||||lance de feu fire god|said|he|actually|sucked away|past tense marker|my|attributive marker|fire spear dijo Vulcan, "en realidad me chupó la lanza de fuego". "The Fire God said, 'He actually absorbed my fire spear.' ”雷神 举起 一只 手 说 :“嘘 。 Thor|lève||||chut Thor|raised|one|hand|said|shh ' Thor levantó una mano y dijo: 'Shhh'. "The Thunder God raised a hand and said: 'Shh.' 门 开 了 。 door|open|emphasis marker Die Tür öffnete sich. La puerta se abrio. The door opened. ” 他们 屏住 了 呼吸 。 |held||breath ' Contuvieron la respiración. "They held their breath." 当 他们 看见 悟空 出来 的 时候 ,都 松 了 一口气 。 ||||||||sont relaxés||soupir de soulagement when|they|see|Wukong|come out|attributive marker|time|all|relaxed|past tense marker|a sigh Cuando vieron salir a Wukong, todos dieron un suspiro de alivio. When they saw Wukong come out, they all breathed a sigh of relief.

“你 拿到 那个 金 钢圈 了 吗 ? ||||rondelle en acier|| you|get|that|gold|steel ring|emphasis marker|question marker „Hast du den Stahlring? "¿Ya tienes el borde dorado? "Did you get the golden iron circle?" ”雷神 问 。 Thor|asked “, fragte Thor. preguntó Thor. Thor asked.

“没有 ,但是 你们 看 ! not have|but|you all|look „Nein, aber schau! "¡No, pero mira! "No, but look at this!" ”悟空 举起 了 那些 兵器 。 |a levé||| Wukong|raised|past tense marker|those|weapons Wukong levantó esas armas. Wukong raised those weapons.

“干得 好 ,悟空 ! làm|| fait|| well|good|Wukong できる|| "¡Bien hecho, Gokú! "Well done, Wukong!" ”火神 说 。 fire god|said dijo Vulcano. the Fire God said.

雷神 拍 了 下 悟空 的 背 。 Thor|a frappé|||||dos Thor|pat|past tense marker|on|Wukong|attributive marker|back Thor palmeó a Goku en la espalda. The Thunder God patted Wukong on the back. “谢谢 你 ,悟空 。 thank you|you|Wukong "Gracias, Gokú. "Thank you, Wukong." ”天兵 举起 了 他 的 宝剑 。 soldat céleste|a levé||||épée heavenly soldier|raised|past tense marker|he|attributive marker|sword El soldado celestial levantó su espada. the heavenly soldier raised his sword. “我们 有 兵器 了 。 we|have|weapons|emphasis marker "Tenemos armas. "We have weapons now." 现在 可以 轻松 地 打败 那个 妖怪 了 。 ||facilement||battre||| now|can|easily|adverb marker|defeat|that|monster|emphasis marker El monstruo ahora puede ser derrotado fácilmente. "Now we can easily defeat that monster." ”“你 说 得 对 。 |a raison|| you|say|emphasis marker|right " " tienes razón. "You're right." ”悟空 说 。 Wukong|said Wukong said. 他 看 了 看 大家 。 ||||tout le monde he|look|past tense marker|look|everyone Miró a todos. He looked at everyone. “大家 都 准备 好 了吗 ? |tous|préparer|| everyone|all|prepare|well|question marker "¿Están todos listos? "Is everyone ready?" ”“准备 好 了 ! prepare|well|emphasis marker " " ¡Listo! "Ready!" ”天兵 说 。 heavenly soldiers|said the heavenly soldier said.

“准备 好 了 ! prepare|well|emphasis marker " ¡Listo! "Ready!" ”火神 说 。 fire god|said the fire god said.

“准备 好 了 ! prepare|well|emphasis marker "Get ready!" ”雷神 说 。 Thor|said Thor said.

悟空 用力 敲 着 洞门 喊道 :“醒醒 ,独角 兕 大王 ! |||trong|||||| |de toutes ses forces||||a appelé|réveille-toi|unicorn|| Wukong|forcefully|knock|ongoing action marker|cave door|shouted|wake up|unicorn|rhinoceros|king Wukong golpeó con fuerza la puerta de la cueva y gritó: "¡Despierta, Rey One-Horned Si! Wukong knocked hard on the cave door and shouted: "Wake up, King Unicorn!" 马上 出来 ,不然 我们 就 毁 了 你 的 山 ! tout de suite||sinon|||détruire|||| immediately|come out|otherwise|we|then|destroy|emphasis marker|your|attributive marker|mountain ¡Sal ahora o destruiremos tu montaña! Come out immediately, or we will destroy your mountain!" ”妖怪 走到 了 外面 ,打着 哈欠 。 ||||en train de|bâillement monster|walked to|past tense marker|outside|yawning|yawn El monstruo salió, bostezando. The monster walked outside, yawning. 当 他 看到 兵器 的 时候 说道 :“你们 居然 敢 从 我 这里 偷 东西 ! ||||||a dit||en fait|oser||||voler des choses| when|he|saw|weapons|attributive marker|time|said|you|actually|dare|from|me|here|steal|things |||||||||||||stehlen| Als er die Waffe sah, sagte er: „Du wagst es, von mir zu stehlen! Cuando vio el arma, dijo: "¡Cómo te atreves a robarme! When he saw the weapons, he said: "You actually dare to steal from me!" ”他 举起 了 金 钢圈 。 |a levé|||anneau en acier he|raised|past tense marker|gold|steel ring ' Levantó el borde de oro. He raised the golden steel ring. 在 大家 还 没有 反应 过来 的 时候 ,那些 兵器 又 一次 被 吸进 了 金 钢 圈 里 。 ||||réagi|||||||une fois|particule passive|aspiré||||| at|everyone|still|not|react|come over|attributive marker|time|those|weapons|again|once|by|sucked into|past tense marker|gold|steel|ring|inside Bevor alle reagierten, wurden diese Waffen noch einmal in den Stahlring gesaugt. Antes de que todos pudieran reaccionar, esas armas fueron absorbidas nuevamente por el anillo de acero dorado. 誰もが反応する前に、それらの武器は再び金色の鋼の輪に吸い込まれました。 Innan alla hann reagera sögs de vapnen in i den gyllene stålringen igen. Before everyone could react, those weapons were once again sucked into the golden steel ring.

SENT_CWT:AsVK4RNK=14.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=157.85 en:AsVK4RNK openai.2025-01-22 ai_request(all=100 err=0.00%) translation(all=83 err=0.00%) cwt(all=570 err=5.44%)