×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Lifestyle, 臭美

臭美

青青 : 小薇 , 你 又 在 臭美 啦 ?

小薇 : 我 都 快 毁容 了 ! 看 ! 都 怪 你 , 昨天 引诱 我 吃 烤鸡 翅 。

青青 : 哇塞 ! 好大 的 两个 痘痘 。

小薇 : 今天 约 了 同学 见面 , 我 这样 怎么 见 人 呀 ! 都 怪 你 !

都 怪 你 !

今天 , 我 和 小薇 的 对话 非常 有意思 。

我 昨天 和 小薇 上街 , 后来 我 馋 了 , 硬拉着 小薇 去 吃 烤鸡 翅 了 。

小薇 的 皮肤 对 这些 东西 很 敏感 , 结果 今天 脸上 长 了 两个 痘痘 , 小丫头 气坏 了 , 已经 不理 我 了 。

今天 呀 只好 我 一个 人 唱主角 了 。

下面 是 我们 今天 的 第一个 单词 , 也 是 我们 短文 对话 的 题目 “ 臭美 ”。

“ 臭美 ” 的 意思 是 “ 在 别人 面前 过分 显示 、 夸耀 自己 漂亮 、 能干 。 这个 词有 的 时候 有 “ 讽刺 ” 的 意思 , 有 的 时候 朋友 之间 用 这个 词 , 是 开玩笑 的 语气 。

比如 , 我们 可以 说 “ 阿姨 昨天 买 了 新 衣服 , 今天 就 穿出去 臭美 了 。 意思 是 “ 阿姨 今天 穿着 她 的 喜欢 的 新 衣服 出去 向 朋友 显示 了 。 哎呀 , 丫头 终于 开口 说话 了 , 那 我 也 造个 句子 。

比如 ,“ 小薇 每天 都 要 在 镜子 面前 臭美 半个 小时 。 意思 是 “ 小薇 每天 都 要 在 镜子 面前 半个 小时 , 有 可能 是 洗脸 , 有 可能 是 化妆 , 也 有 可能 就是 盯 着 自己 看

总之 是 和 展示 自己 的 美有 关系 的 动作 。 没有 啦 , 我 都 被 你 毁容 了 。

那好 , 我们 学习 今天 的 第二个 单词 ,“ 毁容 ”, 意思 是 “ 人 的 外表 、 容貌 被 很 严重 的 破坏 了 ”。

听 它 的 意思 是 很 严重 的 , 但是 这个 词 我们 日常生活 用 的 时候 , 没有 这么 严重 的 意思 。

很多 女孩子 故意 夸张 自己 受伤 的 程度 , 比如 长 了 一个 痘痘 、 被 蚊子 叮 了 , 或者 脸上 长 了 痣 。

那 我们 来造 几个 句子 , 做个 比较 。

比如 , 意思 很 严重 的 用法 ,“ 她 在 那场 车祸 中 毁容 了 。 再 比如 ,“ 她 的 脸 被 火烧 伤 了 , 毁容 了 。 这 两个 句子 中 的 毁容 是 容貌 受到 了 严重 的 破坏 。

那 再举 两个 个 例子 。

意思 夸张 的 用法 是 ,“ 惨 了 惨 了 ! 我 毁容 了 , 嘴角 上长 了 一个 泡 ! 再 比如 ,“ 看 ! 我 脸上 长 了 两个 大 痘痘 , 这下子 毁容 了 。 这 两句话 其实 就是 根本 没有 什么 严重 的 事情 , 脸上 只不过 发生 了 一小 点 变化 , 某些 女孩子 就 紧张 的 夸大其词 的 。

那么 和 “ 毁容 ” 意思 相反 的 词 是 “ 整容 ”, 就是 “ 把 人 的 外表 、 容貌 变得 更 漂亮 ” 的 意思 。

比如 ,“ 现在 很多 明星 都 整过 容 。 再 比如 “ 她 毁容 后 进行 了 整容手术 , 变得 和 以前 一样 漂亮 了 。 今天 的 第三个 单词 “ 痘痘 ”。

十几 二十岁 的 女生 经常 脸上 会长 一些 红色 的 包 , 在 汉语 里 叫做 “ 青春痘 ”, 口语 也 可以 叫做 “ 痘痘 ”。

比如 , 我们 可以 说 “ 我 再也 不吃 烤鸡 翅 了 , 一吃 就 长痘痘 。 再 比如 , 我们 还 可以 说 “ 不要 特意 挤 痘痘 , 否则 会 在 脸上 留下 伤疤 。 最后 , 我们 来看 一个 短语 “ 都 怪 你 ”。

这 是 很 亲密 的 人 之间 用 的 短语 , 和 “ 都 是 你 的 错 ”,“ 都 是 你 害 的 ” 是 一个 意思 。

因为 对方 的 原因 , 出现 了 不好 的 结果 。

但是 这里 的 语气 不是 “ 很 生气 ”, 只有 一点点 “ 生气 ”。

比如 , 我们 可以 说 “ 都 怪 你 , 不 早点 起床 , 看 , 现在 迟到 了 吧 。 再 比如 ,“ 都 怪 你 , 不带 伞 , 看 , 下雨 了 吧 。 在 这里 呢 ? 我要 向 小薇 道歉 ,^_^, 小薇 , 对不起 哦 , 我 再也 不 引诱 你 吃 鸡翅 了 。

多 好吃 的 我 都 不 带你去 吃 了 , 我 让 你 毁容 了 。 都 是 我 不好 。

阿姨 , 我 原谅 你 了 , 我 也 是 有些 夸张 了 , 其实 小 痘痘 过 两天 自己 就 会 消失 的 。

那好 , 你 来 给 大家 总结 一下 今天 学习 的 单词 和 语言 点 吧 。

好 , 今天 我们 学习 了 “ 臭美 ”、“ 毁容 ”、“ 痘痘 ” 和 “ 都 怪 你 ” 四个 语言 点 。

这些 词 都 都 很 简单 , 阿姨 也 解释 的 很 清楚 了 。

我 就 把 这些 词串 起来 造个 句子 吧 。

听说 你们 家小 刘 为了 臭美 , 每天 都 往 脸上 擦 各种 美容 液 。 结果 长 了 很多 的 雀斑 和 小 痘痘 。

这下 彻底 毁容 了 , 都 怪 你 当时 不 劝说 她 。

下面 我们 再来 听 一遍 今天 的 内容 。

青青 : 小薇 , 你 又 在 臭美 啦 ?

小薇 : 我 都 快 毁容 了 ! 看 ! 都 怪 你 , 昨天 引诱 我 吃 烤鸡 翅 。

青青 : 哇塞 ! 好大 的 两个 痘痘 。

小薇 : 今天 约 了 同学 见面 , 我 这样 怎么 见 人 呀 ! 都 怪 你 !

都 怪 你

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

臭美 showing off Självupptagen show off one's good looks shamelessly exhibir descaradamente la propia belleza 見栄を張る visa upp sitt goda utseende skamlöst

青青 : 小薇 , 你 又 在 臭美 啦 ? Qingqing|Lilla Wei|||||

小薇 : 我 都 快 毁容 了 ! ||||disfigured| ||||vanställt ansikte| Xiaowei: I'm almost disfigured! 看 ! 都 怪 你 , 昨天 引诱 我 吃 烤鸡 翅 。 |blame|||tempted||||wings |skylla på|||lockade|||grillad kyckling|kycklingvingar It's all because of you, you tempted me to eat grilled chicken wings yesterday.

青青 : 哇塞 ! |Wow |Wow! 好大 的 两个 痘痘 。 so big|||pimples Mycket stora|||Stora finnar

小薇 : 今天 约 了 同学 见面 , 我 这样 怎么 见 人 呀 ! Xiaowei: I made an appointment with my classmates today, how can I meet people like this! 都 怪 你 ! Blame you!

都 怪 你 !

今天 , 我 和 小薇 的 对话 非常 有意思 。

我 昨天 和 小薇 上街 , 后来 我 馋 了 , 硬拉着 小薇 去 吃 烤鸡 翅 了 。 |||||||craved||insisted on dragging||||||

小薇 的 皮肤 对 这些 东西 很 敏感 , 结果 今天 脸上 长 了 两个 痘痘 , 小丫头 气坏 了 , 已经 不理 我 了 。 |||||||sensitive|||||||||angry||||| Xiaowei's skin is very sensitive to these things, and as a result, she has two pimples on her face today. The little girl is so angry that she has ignored me.

今天 呀 只好 我 一个 人 唱主角 了 。 ||had to||||the leading role| Today, I have to play the leading role alone.

下面 是 我们 今天 的 第一个 单词 , 也 是 我们 短文 对话 的 题目 “ 臭美 ”。

“ 臭美 ” 的 意思 是 “ 在 别人 面前 过分 显示 、 夸耀 自己 漂亮 、 能干 。 |||||||||show off||| 这个 词有 的 时候 有 “ 讽刺 ” 的 意思 , 有 的 时候 朋友 之间 用 这个 词 , 是 开玩笑 的 语气 。 |||||sarcasm||||||||||||||

比如 , 我们 可以 说 “ 阿姨 昨天 买 了 新 衣服 , 今天 就 穿出去 臭美 了 。 For example, we can say, "Auntie bought new clothes yesterday, and she wore them out today. 意思 是 “ 阿姨 今天 穿着 她 的 喜欢 的 新 衣服 出去 向 朋友 显示 了 。 ||||||||||||||show| 哎呀 , 丫头 终于 开口 说话 了 , 那 我 也 造个 句子 。 ||finally||||||||

比如 ,“ 小薇 每天 都 要 在 镜子 面前 臭美 半个 小时 。 意思 是 “ 小薇 每天 都 要 在 镜子 面前 半个 小时 , 有 可能 是 洗脸 , 有 可能 是 化妆 , 也 有 可能 就是 盯 着 自己 看 ||||||||||||||washing face||||put on makeup||||||||

总之 是 和 展示 自己 的 美有 关系 的 动作 。 ||||||beauty||| In short, it is an action related to showing one's own beauty. 没有 啦 , 我 都 被 你 毁容 了 。

那好 , 我们 学习 今天 的 第二个 单词 ,“ 毁容 ”, 意思 是 “ 人 的 外表 、 容貌 被 很 严重 的 破坏 了 ”。 |||||||disfigurement||||||appearance|||||damaged|

听 它 的 意思 是 很 严重 的 , 但是 这个 词 我们 日常生活 用 的 时候 , 没有 这么 严重 的 意思 。

很多 女孩子 故意 夸张 自己 受伤 的 程度 , 比如 长 了 一个 痘痘 、 被 蚊子 叮 了 , 或者 脸上 长 了 痣 。 ||on purpose|exaggerate||injured||extent||||||||bitten||||||mole Many girls deliberately exaggerate the extent of their injuries, such as having an acne, being bitten by a mosquito, or having a mole on their face.

那 我们 来造 几个 句子 , 做个 比较 。 Let's make a few sentences and compare them.

比如 , 意思 很 严重 的 用法 ,“ 她 在 那场 车祸 中 毁容 了 。 |||||||||car accident||disfigured| 再 比如 ,“ 她 的 脸 被 火烧 伤 了 , 毁容 了 。 ||||||burned|||| For another example, "Her face was burned by fire and disfigured. 这 两个 句子 中 的 毁容 是 容貌 受到 了 严重 的 破坏 。 |||||||appearance|||||

那 再举 两个 个 例子 。

意思 夸张 的 用法 是 ,“ 惨 了 惨 了 ! |||||||terrible| 我 毁容 了 , 嘴角 上长 了 一个 泡 ! |||corner of the mouth|||| I am disfigured, and there is a bubble on the corner of my mouth! 再 比如 ,“ 看 ! 我 脸上 长 了 两个 大 痘痘 , 这下子 毁容 了 。 这 两句话 其实 就是 根本 没有 什么 严重 的 事情 , 脸上 只不过 发生 了 一小 点 变化 , 某些 女孩子 就 紧张 的 夸大其词 的 。 |||||||||||just|||||||||||exaggerate| In fact, these two sentences are nothing serious at all, only a small change has occurred on their faces, and certain girls are nervously exaggerating.

那么 和 “ 毁容 ” 意思 相反 的 词 是 “ 整容 ”, 就是 “ 把 人 的 外表 、 容貌 变得 更 漂亮 ” 的 意思 。 ||plastic surgery||opposite||||plastic surgery|||||||||||

比如 ,“ 现在 很多 明星 都 整过 容 。 |||||have had plastic surgery|appearance 再 比如 “ 她 毁容 后 进行 了 整容手术 , 变得 和 以前 一样 漂亮 了 。 |||||||plastic surgery|||||| 今天 的 第三个 单词 “ 痘痘 ”。

十几 二十岁 的 女生 经常 脸上 会长 一些 红色 的 包 , 在 汉语 里 叫做 “ 青春痘 ”, 口语 也 可以 叫做 “ 痘痘 ”。 teenagers||||||||||||||||||||

比如 , 我们 可以 说 “ 我 再也 不吃 烤鸡 翅 了 , 一吃 就 长痘痘 。 ||||||||||||get acne 再 比如 , 我们 还 可以 说 “ 不要 特意 挤 痘痘 , 否则 会 在 脸上 留下 伤疤 。 |||||||specifically|squeeze|||||||scars 最后 , 我们 来看 一个 短语 “ 都 怪 你 ”。 ||||it's all your fault|||

这 是 很 亲密 的 人 之间 用 的 短语 , 和 “ 都 是 你 的 错 ”,“ 都 是 你 害 的 ” 是 一个 意思 。 |||intimate||||||||||||||||||||

因为 对方 的 原因 , 出现 了 不好 的 结果 。

但是 这里 的 语气 不是 “ 很 生气 ”, 只有 一点点 “ 生气 ”。 |||tone||||||

比如 , 我们 可以 说 “ 都 怪 你 , 不 早点 起床 , 看 , 现在 迟到 了 吧 。 |||||blame||||||||| 再 比如 ,“ 都 怪 你 , 不带 伞 , 看 , 下雨 了 吧 。 For another example, "I blame you, don’t bring an umbrella, look, it’s raining. 在 这里 呢 ? 我要 向 小薇 道歉 ,^_^, 小薇 , 对不起 哦 , 我 再也 不 引诱 你 吃 鸡翅 了 。 ||||||||||tempt||||

多 好吃 的 我 都 不 带你去 吃 了 , 我 让 你 毁容 了 。 ||||||||||||disfigurement| 都 是 我 不好 。 It's my fault.

阿姨 , 我 原谅 你 了 , 我 也 是 有些 夸张 了 , 其实 小 痘痘 过 两天 自己 就 会 消失 的 。 ||forgive|||||||exaggeration||||||||||| Auntie, I forgive you, I am also a bit exaggerated. In fact, the small acne will disappear by itself in two days.

那好 , 你 来 给 大家 总结 一下 今天 学习 的 单词 和 语言 点 吧 。 |||||summarize|||||||||

好 , 今天 我们 学习 了 “ 臭美 ”、“ 毁容 ”、“ 痘痘 ” 和 “ 都 怪 你 ” 四个 语言 点 。 |||||show off|disfigurement||||blame||||

这些 词 都 都 很 简单 , 阿姨 也 解释 的 很 清楚 了 。

我 就 把 这些 词串 起来 造个 句子 吧 。 ||||word string||||

听说 你们 家小 刘 为了 臭美 , 每天 都 往 脸上 擦 各种 美容 液 。 ||family|||||||||||lotions I heard that your Xiao Liu rubs various beauty liquids on his face every day for the stinking beauty. 结果 长 了 很多 的 雀斑 和 小 痘痘 。 |||||freckles|||

这下 彻底 毁容 了 , 都 怪 你 当时 不 劝说 她 。 |||||||||persuade|

下面 我们 再来 听 一遍 今天 的 内容 。

青青 : 小薇 , 你 又 在 臭美 啦 ?

小薇 : 我 都 快 毁容 了 ! ||||disfigured| 看 ! 都 怪 你 , 昨天 引诱 我 吃 烤鸡 翅 。 ||||tempted||||

青青 : 哇塞 ! |Wow 好大 的 两个 痘痘 。

小薇 : 今天 约 了 同学 见面 , 我 这样 怎么 见 人 呀 ! 都 怪 你 !

都 怪 你