感冒(1)
Colds(1)
Resfriados(1)
Rhumes(1)
インフルエンザ (1)
早晨 起床 后 , 我 觉得 身体 很 不 舒服 , 头疼 , 嗓子 也 疼 , 我 决定 去 医院 看病 。
|||||||||||||||||лікуватися
After getting up in the morning, I felt very uncomfortable. I had a headache and a sore throat. I decided to go to the hospital for treatment.
到 医院 挂号 后 , 我 坐在 内科 的 候诊室 里 , 护士 小姐 帮 我量 了 体温 , 三十八 度 五 。
||s'inscrire||||médecine interne||Salle d'attente|||||m'a pris||température corporelle|trente-huit||
|лікарня|реєстрація|||сиджу|терапія||очікувальна кімната||медсестра|пані|допомогла|виміряти||температура тіла|||
After registering at the hospital, I was sitting in the waiting room of the internal medicine department. The nurse took my temperature, which was 38 degrees and five.
Після реєстрації в лікарні я сидів у кімнаті очікування терапевтичного відділення, медсестра виміряла мені температуру, вона була тридцять вісім градусів п’ять.
一会儿 , 护士 小姐 带 我 到 二号 诊室 。
|медсестра|||||номер два|кабинет врача
|||||||salle de consultation
||||||другий|кабінет лікаря
After a while, the nurse took me to the second consultation room.
Через деякий час медсестра привела мене до другого кабінету.
我 和 医生 说 我 发烧 了 , 头疼 , 嗓子 也 疼 。
|||||маю гарячку||головний біль|горло||
I told the doctor that I had a fever, a headache, and a sore throat.
Я сказав лікарю, що у мене висока температура, болить голова і горло.
医生 做 了 检查 后 告诉 我 这 流行性 感冒
||||||||grippal|
|||огляд|||||епідемічний|грип
The doctor told me about the flu after a checkup
回家 后 多 喝 开水 , 多 休息 , 按时 吃药 , 过 几天 就 没事 了 。
додому||||кип'ячена вода||відпочивати|вчасно|приймати ліки||кілька днів||не буде проблем|
After I go home, I will drink more water, rest more, and take medicine regularly. I will be fine in a few days.
我 回到 家 吃 完药 后 睡 了 一天 , 今天 感觉 好多 了 。
||||pris des médicaments||||||||
||||ліки||||||||
I went home and slept for a day after taking the medicine, and I feel much better today.
前 几天 , 我 没有 来 cslpod 和 大家 见面 , 为什么 呢 ?
A few days ago, I didn’t come to cslpod to meet with you, why?
因为 我 感冒 了 。
Because I have a cold.
“ 早晨 起床 后 , 我 觉得 身体 不 舒服 ”, 身体 不 舒服 是 什么 感觉 呢 ?
Matin||||||||||||||
"After getting up in the morning, I feel uncomfortable." What does it feel like to be uncomfortable?
有 的 人 身体 不 舒服 感觉 头疼 , 嗓子疼
||||||||mal de gorge
||||||||болить горло
Some people feel sick and have headaches and sore throats
有 的 人 感觉 腰酸背疼 , 有 的 人 感觉 没有 办法 用 鼻子 呼吸
||||Douleurs dorsales|||||||||respirer par le nez
||||болі в спині та попереку|||||||||
Some people feel back pain, some people feel that they can’t breathe through their noses
这些 感觉 呢 , 都 是 感冒 的 症状 。
|||||||symptômes
These feelings are all symptoms of a cold.
“ 症状 ” 是 生病 的 时候 一些 和 平常 不 一样 的 感觉 。
||malade|||||||||
"Symptoms" are different feelings when you are sick.
去 医院 看病 的 时候 要 把 这些 症状 告诉 医生 。
||||||||symptômes||
Tell your doctor about these symptoms when you go to the hospital.
那么 我 感冒 的 症状 是 什么 呢 ?
So what are the symptoms of my cold?
头疼 , 嗓子 也 疼 。
I have a headache and a sore throat.
所以 我 决定 去 医院 看病 。
So I decided to go to the hospital to see a doctor.
那么 到 医院 以后 怎么 看病 呢 ?
||hôpital||||
So how do I see a doctor after I get to the hospital?
首先 , 要 挂号 , 如果 是 只是 有些 感冒 症状 , 我们 可以 挂 内科
||||||||symptômes de rhume||||Médecine interne
First of all, we have to register. If it's just a cold, we can go to the internal medicine department.
如果 是 牙疼 , 我们 可以 挂 牙科 , 如果 腿疼 或者 摔倒 流血 了 , 我们 可以 挂 外科
||||||dentaire||Douleur à la jambe||tomber|saigner|||||chirurgie générale
||зубний біль||||стоматологія||біль у нозі|||кровотеча|||||хірургія
If it's a toothache, we can go to the dentist. If it's a leg pain or if we fall and bleed, we can go to the surgeon.
歯痛の場合は歯科に行くことができ、足が痛くなったり転んだり出血したりした場合は手術に行くことができます
如果 是 深夜 、 周末 或者 节假日 , 突然 的 生病 了 , 这时候 要 挂 急诊 。
||nuit profonde|||||||||||Urgences
якщо||глибока ніч|вихідні|або|святкові дні|раптом||захворіти||в цей час||викликати|швидка допомога
If you get sick suddenly late at night, on a weekend, or on a holiday, you need to go to the emergency room.
Якщо це пізня ніч, вихідний чи святковий день, і раптом захворів, то потрібно викликати швидку допомогу.
交了 钱 拿到 号 以后 , 我 就 坐 内科 的 候诊室 里 , 这时候 一位 护士 帮 我量 了 体温 。
payé||||||||||salle d'attente||||||||température corporelle
здавати||отримати|номер|||||терапія||очікувальна кімната||||медсестра||виміряти||температуру
After paying the money and getting the number, I sat down in the waiting room of the Department of Internal Medicine, where a nurse took my temperature.
お金を払って番号をもらった後、内科の待合室に座り、この時、看護師が体温を測りました。
Після того, як я заплатив і отримав номер, я сів у приймальному відділенні, і в цей момент одна медсестра виміряла мені температуру.
护士 就是 医生 的 助手 , 帮助 医生 照顾 病人 。
||||асистент|допомагає||доглядати|пацієнта
The nurse is the doctor's assistant, helping the doctor to take care of the patient.
Медсестра - це помічник лікаря, який допомагає лікарю піклуватися про пацієнтів.
健康人 的 体温 大概 是 三十六 度 五 , 超过 37 度 就是 发烧 了
personne saine||température corporelle||||||||||
здорової людини|||приблизно|||градус||понад|||лихоманка|
A healthy person's body temperature is about 36.5 degrees, but above 37 degrees, it's a fever.
我 的 体温 已经 是 三十八 度 五 了 , 说明 我 发烧 了 。
||température corporelle|||||||indique que|||
|||вже||||||означає||маю гарячку|
My temperature is already 38.5 degrees, which means I have a fever.
在 候诊室 里 等 了 一会儿 , 护士 小姐 带 我 到 二号 诊室 。
|salle d'attente|||||||||||salle de consultation
|кабінет очікування||чекати|||||візьме||в|другий|кабінет лікаря
After waiting in the waiting room for a while, the nurse took me to the second consultation room.
这时候 , 我 把 我 的 症状 告诉 医生 : 发烧 , 头疼 , 嗓子 也 疼 。
||||||||||gorge||
||приймати|||симптоми|сказати|||головний біль|горло||
That's when I told the doctor about my symptoms: fever, headache, and sore throat.
医生 做 了 一些 检查 后 告诉 我 , 我 得 的 是 流行性 感冒 。
||||examens médicaux||||||||grippal|
||||обстеження||сказав||||||епідемічний|грип
After doing some tests, the doctor told me that I had an epidemic cold.
流行性 感冒 , 就是 很多 人 在 春天 或者 冬天 都 会 得 的 感冒 。
||||||printemps|||||||
грипоподібний|грип|||||весна|або|зима|||||грип
Influenza is a cold that many people get in spring or winter.
Грип, це коли багато людей хворіють на застуду навесні або взимку.
之后 医生 还 对 我 说 了 什么 呢 ?
après cela||||||||
|||до|||||
What else did the doctor say to me after that?
Потім лікар ще сказав мені щось?
医生 建议 我 多 喝 开水 , 多 休息 , 按时 吃药 。
|conseillé||||eau bouillie|||à l'heure|
|радить||||кип'ячена вода||відпочивати|вчасно|приймати ліки
The doctor advised me to drink more boiled water, rest more and take my medication on time.
Лікар порадив мені більше пити окропу, більше відпочивати, вчасно приймати ліки.
按时 就是 按照 规定 的 时间 的 意思 。
вчасно||згідно|правило||||
On time means according to the prescribed time.
比如 , 公司 规定 每天 8 点半 上班 , 所以 在 八点半 上班 叫做 按时 上班
||réglementer||huit heures trente||||||||
наприклад|компанія|регламентує||пів на дев'яту|виходити на роботу|тому||вісім тридцять|виходити на роботу|називається|вчасно|виходити на роботу
For example, the company requires that we go to work at 8:30 every day, so going to work at 8:30 is called going to work on time.
学校 规定 每天 7 点半 上课 , 那么 七点 半 之前 到 学校 可以 说 是 按时 上学 。
||||||||avant|||||||
школа|встановлює|||початок уроку||||||школа|||||
Since school starts at 7:30 every day, if you come to school before 7:30, you can say that you go to school on time.
我们 用来 治病 的 药 呢 , 也 需要 按照 规定 的 时间 吃
||Soigner||||||||||
||||ліки|||потрібно|відповідно до|правила||час|
As for the medicines we use to cure diseases, we also need to take them at the prescribed time.
Ми використовуємо ліки для лікування, і їх також потрібно приймати в установлені терміни.
规定 每 六个 小时 吃 一次 就 不能 过 了 十二个 小时 才 吃 。
||шість||||||||дванадцять||лише|
It is stipulated that if you eat once every six hours, you cannot eat after twelve hours.
Встановлено, що ліки потрібно приймати кожні шість годин, тому не можна вживати їх через дванадцять годин.
这样 病才 容易 好 。
|maladie seulement|facile à|
так|хвороба|легко|
Only then can the disease get better.
このようにして、病気は簡単に治ります。
Таким чином, хвороба легше лікується.
听 了 医生 的 建议 , 我 可 开心 了 , 我 最 喜欢 睡觉 了
||||порада|я|можу||||||спати|
I'm so happy with the doctor's advice. I love to sleep.
Після того, як вислухав пораду лікаря, я дуже зрадів, адже я найбільше люблю спати.
所以 回家 吃 完药 以后 我 就 跑 到 床上 睡 了 一天 , 果然 今天 感觉 好多 了 。
|||||||||||||comme prévu||||
тому|додому||ліки|після||||||спати|||действительно||почуваюся|багато|
So after I went home and took the medicine, I ran into bed and slept for a day, and I feel better today.
Тож, повернувшись додому, після прийому ліків я одразу ж ліг у ліжко і спав цілий день. І справді, сьогодні я почуваюся набагато краще.
现在 春天 快来 了 , 气温 变化 大 , 容易 感冒 , 所以 大家 要 注意 保重 身体 哦 。
||bientôt arrivé|||||||||||||
тепер|весна|швидко прийде||температура|зміни||легко|застудитися||||уважати|берегти|тіло|о
Now that spring is approaching, the temperature will change a lot and it is easy to catch colds and flu, so we have to take care of ourselves.
もうすぐ春がやってきて、気温が急激に変化し、風邪をひきやすいので、体に気をつけてください。
Зараз навесні невдовзі буде, температура повітря сильно коливається, легко можна захворіти, тому всім слід звертати увагу на своє здоров'я.