×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Business, 通知(1)

通知 (1)

销售部 全体 成员 :

请 大家 于 本月 四号 下午 两点半 到 公司 二楼 第一 会议室 开会 。

会议 的 主要 内容 是 对 上个月 的 销售 情况 进行 汇报 和 统计 分析 。

请 大家 务必 准时 参加 。

2012 .04 .01

销售部 全体 成员 :

请 大家 于 本月 四号 下午 两点半 到 公司 二楼 第一 会议室 开会 。

会议 的 主要 内容 是 对 上个月 的 销售 情况 进行 汇报 和 统计 分析 。

请 大家 务必 准时 参加 。

2012 .04 .01

销售部 全体 成员 :

请 大家 于 本月 四号 下午 两点半 到 公司 二楼 第一 会议室 开会 。

会议 的 主要 内容 是 对 上个月 的 销售 情况 进行 汇报 和 统计 分析 。

请 大家 务必 准时 参加 。

2012.04.01

词语 :

“ 本 ”

“公司 ”

“第一 ”

“开会 ”

“ 对 ”

“准时 ”

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

通知 (1) notice Benachrichtigung (1) Notificación (1) Notification (1) Notifica (1) お知らせ(1) 알림 (1) Aviso (1) Повідомлення (1) 通知(1) Уведомление (1) Notice (1)

销售部 全体 成员 : Отдел продаж|все|члены sales department|all|members Все члены отдела продаж: To all members of the Sales Department:

请 大家 于 本月 四号 下午 两点半 到 公司 二楼 第一 会议室 开会 。 Пожалуйста|все|в|этом месяце|4 числа|днем|в 230|прийти|в компанию|на втором этаже|первый|конференц-зал|собрание please|everyone|on|this month|fourth|afternoon|two thirty|to|company|second floor|first|meeting room|have a meeting 今月4日午後2時30分より、当社2階第1会議室にて開催されますので、ご出席ください。 Пожалуйста, приходите 4 числа этого месяца в 14:30 в первую конференц-зал на втором этаже компании. Please come to the first conference room on the second floor of the company at 2:30 PM on the 4th of this month.

会议 的 主要 内容 是 对 上个月 的 销售 情况 进行 汇报 和 统计 分析 。 встреча|притяжательная частица|основное|содержание|есть|к|прошлый месяц|притяжательная частица|продажи|ситуация|провести|отчет|и|статистический|анализ meeting|attributive marker|main|content|is|regarding|last month|attributive marker|sales|situation|conduct|report|and|statistics|analysis 会議の主な内容は、前月の販売状況の報告と統計分析だった。 Основное содержание заседания - отчет и статистический анализ продаж за прошлый месяц. The main content of the meeting is to report and analyze the sales situation of last month.

请 大家 务必 准时 参加 。 пожалуйста|все|обязательно|вовремя|присутствовать please|everyone|must|on time|attend 時間厳守でお願いします。 Пожалуйста, обязательно приходите вовремя. Please make sure to attend on time.

2012 .04 .01 2012.04.01 2012.04.01

销售部 全体 成员 : отдел продаж|все|члены sales department|all|members Все члены отдела продаж: Sales Department All Members:

请 大家 于 本月 四号 下午 两点半 到 公司 二楼 第一 会议室 开会 。 Пожалуйста|все|в|этом месяце|4 числа|в послеобеденное время|в 230|прийти|в компанию|на втором этаже|в первую|конференц-зал|на собрание please|everyone|at|this month|fourth|afternoon|two thirty|to|company|second floor|first|meeting room|have a meeting Пожалуйста, приходите 4 числа этого месяца в 14:30 в первую конференц-зал на втором этаже компании. Please come to the first conference room on the second floor of the company at 2:30 PM on the fourth of this month.

会议 的 主要 内容 是 对 上个月 的 销售 情况 进行 汇报 和 统计 分析 。 встреча|притяжательная частица|основное|содержание|есть|к|прошлый месяц|притяжательная частица|продажи|ситуация|провести|отчет|и|статистический|анализ meeting|attributive marker|main|content|is|regarding|last month|attributive marker|sales|situation|conduct|report|and|statistics|analysis Основное содержание совещания - отчет и статистический анализ продаж за прошлый месяц. The main content of the meeting is to report and analyze the sales situation of last month.

请 大家 务必 准时 参加 。 пожалуйста|все|обязательно|вовремя|присутствовать please|everyone|must|on time|attend Пожалуйста, обязательно приходите вовремя. Please make sure to attend on time.

2012 .04 .01 2012 .04 .01 2012.04.01

销售部 全体 成员 : Отдел продаж|все|члены sales department|all|members Все члены отдела продаж : Sales Department All Members:

请 大家 于 本月 四号 下午 两点半 到 公司 二楼 第一 会议室 开会 。 Пожалуйста|все|в|этом месяце|4 числа|днем|в 230|прийти|в компанию|на втором этаже|первый|конференц-зал|собрание please|everyone|on|this month|fourth|afternoon|two thirty|to|company|second floor|first|meeting room|have a meeting Пожалуйста, приходите 4 числа этого месяца в 14:30 в первую конференц-зал на втором этаже компании. Please come to the first conference room on the second floor of the company at 2:30 PM on the 4th of this month.

会议 的 主要 内容 是 对 上个月 的 销售 情况 进行 汇报 和 统计 分析 。 встреча|притяжательная частица|основное|содержание|есть|к|прошлый месяц|притяжательная частица|продажи|ситуация|провести|отчет|и|статистический|анализ meeting|attributive marker|main|content|is|regarding|last month|attributive marker|sales|situation|conduct|report|and|statistics|analysis Основное содержание встречи - отчет и статистический анализ продаж за прошлый месяц. The main content of the meeting is to report and analyze the sales situation of last month.

请 大家 务必 准时 参加 。 пожалуйста|все|обязательно|вовремя|присутствовать please|everyone|must|on time|attend Пожалуйста, обязательно приходите вовремя. Please make sure to attend on time.

2012.04.01 2012 .04 .01 2012.04.01

词语 : Слово : Words:

“ 本 ” “ Этот ” "This"

“公司 ” компания company “ Компания ” "Company"

“第一 ” первый first “ Первый ” "First"

“开会 ” проводить встречу hold a meeting “Собрание” "Meeting"

“ 对 ” “Да” "Yes"

“准时 ” вовремя on time “Вовремя” "On time"

SENT_CWT:AsVK4RNK=7.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=12.78 SENT_CWT:9r5R65gX=4.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.7 SENT_CWT:AsVK4RNK=8.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.98 en:AsVK4RNK ru:9r5R65gX en:AsVK4RNK openai.2025-01-22 ai_request(all=28 err=0.00%) translation(all=23 err=0.00%) cwt(all=116 err=2.59%)