北京将办首届千人数独邀请赛
Beijing will host the first Sudoku invitational tournament with a thousand participants.
Peking ist Gastgeber des ersten Einladungsturniers für 1.000 Teilnehmer
Beijing to host first 1,000-strong solo invitational tournament
Pekín acogerá el primer torneo por invitación de 1.000 participantes en solitario
Pechino ospiterà il primo torneo a inviti per solisti con 1.000 partecipanti
北京で1000人のスドカが参加する初の招待大会が開催決定
В Пекине пройдет первый турнир по одиночному разряду с участием 1000 человек
这里 是 “ 听 新闻 , 说 汉语 ” 栏目 , 我 是 你们 的 朋友 妹妹 。
||||||program||||||
This is the "Listen to the News, Speak Chinese" column. I am your friend's sister.
今天 的 新闻 是 《 北京 将 办 首届 千 人数 独 邀请赛 , 冠军 将 获 段位 排名 》
|||||||first|||sudoku|invitational tournament||||rank|
Today’s news is "Beijing will host the first Thousand Individual Invitation Tournament, and the champion will be ranked."
很多 人 没有 听说 过 “ 数独 ” 这个 词 , 那么 “ 数独 ” 是 什么 呢 ?
||||before|Sudoku|||||||
“ 数独 ” 一词 来自 日语 , 意思 是 “ 单独 的 数字 ” 或 “ 只 出现 一次 的 数字 ”。
Sudoku|one|||||alone||numbers||||||
它 实际上 是 一种 填 数字 游戏 。
It is actually a number-filling game.
这一 概念 最初 并非 来自 日本 , 而是 源自 拉丁 方块 , 它 是 十八世纪 的 瑞士 数学家 欧拉 发明 的 。
||originally|||||originated from||cube|||the 18th century||||Euler||
现在 这种 数字 游戏 , 已经 在 世界 范围 内 逐渐 流行起来 。
北京 将 办 首届 千 人数 独 邀请赛 , 比赛 冠军 将 直接 获得 “ 中国 数独 5 段 ” 段位 排名 。
为了 迎接 即将 到来 的 北京 首届 千 人数 独 邀请赛 , 数独 联盟 所有 工作人员 全力以赴 投入 其中 , 筹备工作 正在 紧锣密鼓 地 进行 。
||||||first||||sudoku competition||sudoku alliance||staff|with all one's might|||preparatory work||in full swing||
自 本月 6 日 开始 发布 报名 信息 以来 , 热线 报名 和 网络 报名 均 呈现 火爆 现象 , 报名 人数 已 逼 近千人 。
|this month||||||since||||||||||||||close to a thousand people
本次 大赛 主要 目的 在于 普及 和 推广 数独 游戏 , 让 更 多 的 爱好者 能够 亲身 体验 数独 比赛 的 乐趣 。
this time|competition||||popularize||promote|||||||enthusiasts||firsthand|experience||||the fun
数独 联盟 本着 服务 广大 数独 爱好者 的 原则 , 经 研究 决定
||in accordance with||the vast|Sudoku|||principle|after|research|
即使 报名 超过 千人 , 报名 方式 仍 继续 有效 , 只要 您 喜欢 数独 , 热爱 数独 , 都 有 机会 参与 进来 。
even if|||a thousand people|sign up||||||||Sudoku||||||to participate|
比赛 计分 及 排名 规则 是 这样 的 。
|scoring|||rules|||
只有 完全 回答 正确 才 能够 得分 , 部分 答对 不 得分 。
||||||||answer correctly||
在 本轮 比赛 规定 时间 内 完成 全部 试题 且 答案 正确 者 , 每 提前 1 分钟 , 获 5 分 奖励 。
|this round|||||||questions|and|answers||||||||
如果 提前完成 所有 试题 , 但 出现 错误 答案 , 则 没有 奖励 分数 , 按 实际 答对 题目 数 统计 积分 。
|complete in advance|||||incorrect||then|||points|||correct answers||||points
北京市 首届 数独 邀请赛 将 采用 个人赛 的 形式 , 个人赛 由 预赛 、 资格赛 和 决赛 三个 环节 组成 。
||||||individual competition|||||preliminary round|qualifying round|||||
其中 , 预赛 分 四场 举行 , 即 每场 比赛 250 人 参加 。
|||four matches|held|that|each game|||
预赛 的 每场 将 有 25 名 选手 晋级 资格赛 , 四场 预赛 共 将 选拔 100 人 进入 资格赛 。
||||||competitors|advance to the next round|||preliminary|in total||select|||qualifying round
预赛 将 于 6 月 30 日 、7 月 1 日 展开 。
资格赛 和 决赛 的 相关 细则 不日 也 将 出台 。
|||||details|soon|||
作为 中国 首次 数独 赛事 , 所有 参赛选手 均 记入 中国 数独 发展 历史 。
||first time||competition||participants||are recorded||Sudoku|development|
好 了 , 感谢您 收听 “ 听 新闻 , 说 汉语 ”。
今天 的 内容 就 到 这里 了 。