×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

HSK3 textbook, HSK3 09-02

HSK3 09-02

小丽 : 别 吃 了 , 你 已经 吃 了 三块 蛋糕 了 。

小刚 : 这是 最后 一块 。

小丽 : 你 总是 吃 甜 的 东西 , 会越 吃 越 胖 。

小刚 : 你 放心 , 我 一定 不会 变胖 。

小丽 : 为什么 ?

小刚 : 我们 家 的 人 都 很瘦 , 吃不胖 。

最后 , 放心 , 一定

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

HSK3 09-02 HSK3 09-02 HSK3 09-02 HSK3 09-02 HSK3 09-02 HSK3 09-02 HSK3 09-02 HSK3 09-02 HSK3 09-02 HSK3 09-02 HSK3 09-02

小丽 : 别 吃 了 , 你 已经 吃 了 三块 蛋糕 了 。 ||||||||ba miếng|| |||||||||gâteau| Xiao Li|Don't||||already|||three pieces|cake| |||||||||Kuchen| شياو لي: توقف عن الأكل لقد أكلت بالفعل ثلاث قطع من الكعك. Xiaoli: Stop eating, you have already eaten three cakes. Xiaoli : Arrête de manger, tu as déjà mangé trois gâteaux. Xiaoli: Đừng ăn nữa. Bạn đã ăn ba miếng bánh rồi.

小刚 : 这是 最后 一块 。 ||dernière|un morceau Xiaogang|this is|the last|piece شياو قانغ: هذه هي القطعة الأخيرة. Kong: Das ist das letzte Stück. Xiao Gang: This is the last piece. Tiểu Cương: Đây là phần cuối cùng.

小丽 : 你 总是 吃 甜 的 东西 , 会越 吃 越 胖 。 |||||||sẽ||| ||toujours||sucré||||||gros ||immer||süß|||wirst immer||immer mehr| ||always||sweet||sweet food|keep getting||more and more|gain weight شياولي: إذا كنت تأكل الأشياء الحلوة دائمًا، فسوف تصبح أكثر بدانة. Xiaoli: Wenn du immer Süßes isst, wirst du immer dicker. Xiao Li: You always eat sweet things, will eat more and more fat. Xiaoli : Tu manges toujours des choses sucrées, plus tu en manges, plus tu seras gros.

小刚 : 你 放心 , 我 一定 不会 变胖 。 ||yên tâm|tôi|nhất định||béo lên ||Ne t'inquiète pas||||grossir |you|relax||definitely|will not|get fat شياو قانغ: لا تقلق، لن أصبح سمينًا. Kong: Keine Sorge, ich werde nicht fett werden. Xiao Gang: Don't worry, I will definitely not get fat. Xiao Gang : Ne t'inquiète pas, je ne grossirai certainement pas. Tiểu Cương: Đừng lo lắng, tôi sẽ không béo đâu.

小丽 : 为什么 ? Xiao Li| Rei: Why? Xiaoli : Pourquoi ?

小刚 : 我们 家 的 人 都 很瘦 , 吃不胖 。 ||||||rất gầy|không béo Xiao Gang||||||très mince| |||||all|very thin|don't get fat شياو قانغ: كل فرد في عائلتنا نحيف جدًا ولا نصاب بالسمنة عن طريق الأكل. Xiaogang: Alle in unserer Familie sind sehr dünn und können nicht zunehmen. Xiao Gang: Everyone in our family is very thin, so we can’t get fat. Xiao Gang : Tout le monde dans notre famille est très mince, donc nous ne pouvons pas grossir.

最后 , 放心 , 一定 |rest assured| Machen Sie sich keine Sorgen. Finally, don't worry.