×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

电视剧《山楂树之恋》(TV film "Under the Hawthorn Tree"), episode32-7

episode32-7

孙 建新 : 一 九 七 六 年 三 月 二 十 六 日 星期 五 晴 转 雨 这些 天 你 老 喜欢 在 江边 坐 着 发呆 一 坐 就 可以 坐 上 好 长 的 时间 。 你 看起来 有 一点 忧伤 , 但 我 无法 知道 你 心里 在 想 什么 , 也 没 法 去 安慰 你 。 只 能 远远 地 望 着 你 想象 着 你 也 在 默默 地 想 着 我 , 想 着 我们 曾经 有 过 的 那些 美好 时光 。 我 也 就 心 满意 足 了 。

静秋 : 丹娘 姐 的 话 深深 地 触动 了 我 。 她 说 真正 的 爱 是 可以 用心 感受 得到 的 。 我 细细 地 把 跟 他 相识 到 想 在 的 所有 的 一切 都 重新 回想 一遍 不 再 用正 和 反 来 猜测 。 而是 真正 用心 去 感受 , 我 答案 越来越 清晰 了 。

孙 建新 : 为什么 就 不 能 听 我 的 劝 呢 ? 你 明 知道 那 危险 。 为什么 还 要 去 呢 ? 你 知道 什么 叫 心疼 吗 ? 你 知道 吗 ? 就是 这儿 , 就是 这儿 会 疼 。 就 像 有 人 拿 刀 扎 了 一下 一样 。 会 疼 的 你 知道 吗 ? 你 一定 没有 心疼 过 。 如果 你 心疼 过 , 你 就 知道 那 是 什么 滋味 , 你 就 不 会 这么 折磨 我 了 。

这 是 怎么 弄 的 怎么 肿 成 这样 。 你 不 是 答应 我 要 好好 照顾 自己 的 吗 ?

静秋 。

静秋 : 这样 的 一个 人 他 怎么 可能 一个 自私 冷酷 的 骗子 呢 ?

李 健康 : 静秋 。 你 怎么 啦 ? 是不是 有人 欺负 你 了 ? 你 告诉 我 啊 。

李 健康 : 静秋 , 开水 我 帮 你 打 来 了 。 我 回家 取 了 几 片 感冒 药 。 药 在 衣服 兜 里 。 你 记得 吃 啊 。 那 我 走 了 啊 。 你 早点 睡 。

孙 建新 : 静秋 。

静秋 。

静秋 。

我 也 想 对 你 好 , 我 ... 我 也 想 给 你 打 热水 , 给 你 送 药 , 给 你 拉煤 , 做饭 。 这些 我 都 能 干 。 我 只 想 , 只 想 对 你 好 。 静秋 。

可是 , 可是 这些 都 来不及 了 。 我 再 也 没有 机会 了 。 静秋 。

医生 : 赶紧 通知 病人 家属 。 这次 情况 相当 不 好 。 让 他们 赶紧 赶 过来 。 好 的 。

孙 建新 : 静秋 。

静秋 : 你好 。 我 想 找 林 丹青 。 军人 : 首长 一家 已经 搬走 , 但 具体 搬 到 哪儿 我们 不 能 随便 告诉 你 。 这 是 组织 纪律 , 我们 不 能 违反 。 静秋 : 那 , 那 能 把 林丹娘 在 省城 的 地址 告诉 我 吗 ? 军人 : 对不起 , 不 可以 。

职员 : 林 科长 已经 调 走 了 。 静秋 : 调 走 了 ? 他 调 哪儿 去 了 ? 我 怎么样 才 能 找 到 他 呢 ? 职员 : 对不起 , 我们 有 纪律 不 能 告诉 你 。 要 不 , 你 去 单位 开 份 介绍 信 再 来 吧 。

静秋 : 我 越来越 清醒 地 意识 到 所谓 的 误诊 , 结婚 , 失踪 , 那 都 是 他 为了 让 我 忘记 他 。 而设 下 的 局 他 早就 把 生活 下去 的 希望 给 了 我 , 可 我 却 什么 都 不 懂 还 在 心里 痛恨 他 。 他 现在 一定 在 省城 的 某 家 医院 里 和 病魔 抗争 。 说不定 , 说不定 他 已经 不 在 了 。 想 到 这儿 我 就 心如刀绞 。 我 必须 马上 找到 他 。 哪 怕 是 找到 他 的 坟墓 也 好 。 但是 命运 想 是 故意 安排 好 了 似的 。 这时候 所有 可以 找到 他 的 线索 都 断 了 。

episode32-7 episode32-7

孙 建新 : 一 九 七 六 年 三 月 二 十 六 日 星期 五 晴 转 雨 这些 天 你 老 喜欢 在 江边 坐 着 发呆 一 坐 就 可以 坐 上 好 长 的 时间 。 |||||||||||||||晴れ|変わる||||||||川辺で|||ぼんやり|||||||||| 你 看起来 有 一点 忧伤 , 但 我 无法 知道 你 心里 在 想 什么 , 也 没 法 去 安慰 你 。 ||||悲しそう||||||||||||||| 只 能 远远 地 望 着 你 想象 着 你 也 在 默默 地 想 着 我 , 想 着 我们 曾经 有 过 的 那些 美好 时光 。 |||||||想像する|着: ている||||静かに||||||||||||||時光 我 也 就 心 满意 足 了 。

静秋 : 丹娘 姐 的 话 深深 地 触动 了 我 。 |丹娘姉||||||心を動かす|| 她 说 真正 的 爱 是 可以 用心 感受 得到 的 。 |||||||心を込めて|感じ取る|得られる| 我 细细 地 把 跟 他 相识 到 想 在 的 所有 的 一切 都 重新 回想 一遍 不 再 用正 和 反 来 猜测 。 |丁寧に|||||知り合う|至る||||すべて|||||思い返す||||正しく||||推測しない 而是 真正 用心 去 感受 , 我 答案 越来越 清晰 了 。 |本当に|心を込めて||感じる||||明確な|

孙 建新 : 为什么 就 不 能 听 我 的 劝 呢 ? 你 明 知道 那 危险 。 |知っている||| 为什么 还 要 去 呢 ? 你 知道 什么 叫 心疼 吗 ? ||||心が痛む| 你 知道 吗 ? 就是 这儿 , 就是 这儿 会 疼 。 就 像 有 人 拿 刀 扎 了 一下 一样 。 |||||ナイフ|刺す||| 会 疼 的 你 知道 吗 ? |||あなた|| 你 一定 没有 心疼 过 。 |||心が痛む| 如果 你 心疼 过 , 你 就 知道 那 是 什么 滋味 , 你 就 不 会 这么 折磨 我 了 。 ||||||||||味わい||||||苦しめる||

这 是 怎么 弄 的 怎么 肿 成 这样 。 |||||どうやって|腫れた|| 你 不 是 答应 我 要 好好 照顾 自己 的 吗 ? |||約束した|||||||

静秋 。

静秋 : 这样 的 一个 人 他 怎么 可能 一个 自私 冷酷 的 骗子 呢 ? |||||||||利己的|冷酷な||詐欺師|

李 健康 : 静秋 。 你 怎么 啦 ? ||どうしたの 是不是 有人 欺负 你 了 ? ||いじめる|| 你 告诉 我 啊 。

李 健康 : 静秋 , 开水 我 帮 你 打 来 了 。 |||お湯|||||| 我 回家 取 了 几 片 感冒 药 。 |家に帰る|||||風邪薬|風邪薬 药 在 衣服 兜 里 。 |||ポケット| 你 记得 吃 啊 。 那 我 走 了 啊 。 你 早点 睡 。

孙 建新 : 静秋 。

静秋 。

静秋 。

我 也 想 对 你 好 , 我 ... 我 也 想 给 你 打 热水 , 给 你 送 药 , 给 你 拉煤 , 做饭 。 ||||||||||||||||||||石炭運び| 这些 我 都 能 干 。 我 只 想 , 只 想 对 你 好 。 |だけ|||||| 静秋 。 静かな秋

可是 , 可是 这些 都 来不及 了 。 我 再 也 没有 机会 了 。 静秋 。

医生 : 赶紧 通知 病人 家属 。 ||||家族 这次 情况 相当 不 好 。 ||かなり|| 让 他们 赶紧 赶 过来 。 |||急いで来る| 好 的 。

孙 建新 : 静秋 。

静秋 : 你好 。 我 想 找 林 丹青 。 军人 : 首长 一家 已经 搬走 , 但 具体 搬 到 哪儿 我们 不 能 随便 告诉 你 。 |上官||||||||||||簡単に|| 这 是 组织 纪律 , 我们 不 能 违反 。 ||組織|規律|||| 静秋 : 那 , 那 能 把 林丹娘 在 省城 的 地址 告诉 我 吗 ? |||||||省都||||| 军人 : 对不起 , 不 可以 。

职员 : 林 科长 已经 调 走 了 。 職員||課長||異動|| 静秋 : 调 走 了 ? 他 调 哪儿 去 了 ? 我 怎么样 才 能 找 到 他 呢 ? 职员 : 对不起 , 我们 有 纪律 不 能 告诉 你 。 要 不 , 你 去 单位 开 份 介绍 信 再 来 吧 。 |||||||紹介状||||どうぞ

静秋 : 我 越来越 清醒 地 意识 到 所谓 的 误诊 , 结婚 , 失踪 , 那 都 是 他 为了 让 我 忘记 他 。 |||目が覚め||意識する||いわゆる||誤診||失踪: 失踪||||||||| 而设 下 的 局 他 早就 把 生活 下去 的 希望 给 了 我 , 可 我 却 什么 都 不 懂 还 在 心里 痛恨 他 。 設けた|||局 in this context can be translated to 局面 in Japanese.||とっくに|||生きる||||||しかし||||||分からない||||恨んでいる| 他 现在 一定 在 省城 的 某 家 医院 里 和 病魔 抗争 。 |今|||||||||||闘っている 说不定 , 说不定 他 已经 不 在 了 。 |もしかしたら||||| 想 到 这儿 我 就 心如刀绞 。 |||||胸が痛む 我 必须 马上 找到 他 。 |||見つける| 哪 怕 是 找到 他 的 坟墓 也 好 。 ||||||彼の墓でも|| 但是 命运 想 是 故意 安排 好 了 似的 。 |運命||||手配|||ように 这时候 所有 可以 找到 他 的 线索 都 断 了 。 ||||||手がかり|||