×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

致命弱点 Fatal Weakness, 第二章 毒品惊魂

第二章 毒品 惊魂

第二章 毒品 惊魂

我 显得 若无其事 的 样子 和 周局长 道 了 别 ,然后 尽量 迈着 人们 在 五星级 酒店 大堂 才 惯常 使用 的 步伐 昂首挺胸 地 向 酒店 大门 走去 。 当 我 透过 酒店 金碧辉煌 的 廊柱 的 反射 瞥见 仍 站 在 咖啡厅 的 周 局长 用 深切 的 目光 目送 我 离开 时 ,我 突然 有些 不安 和 茫然 。 周 局长 早 在 喝 咖啡 时 已经 留意 到 我 看 了 三次 手表 ,那 是 在 他 提起 给 我 父亲 打电话 之后 。 虽然 , 我 很 想 和 周 局长 多 呆 一会儿 , 可是 今天 是 星期天 , 现在 又 快 到 晚饭时间 了 , 我 已经 有 三个 星期 没有 去过 父母 家 了 。

快步 走出 酒店 大门 ,挥手 叫 了 一辆 出租车 ,还 没 等 车子 停稳 ,我 就 迫不及待 地 打开 车门 ,跳上 出租车 。 告诉 司机 父母 家 的 地址 ,我 就 闭目 养神 ,可是 脑子 却 一刻 也 没 停过 。 在 公安局 拘留所 的 第一个 星期天 ,我 曾经 想 给 父母 打个 电话 ,但是 由于 想不到 要 呆 这么 长时间 ,以及 不愿意 在 公安人员 面前 向 父母 撒谎 ,另外 也 无法 留 电话号码 给 父母 ,也 就 作罢 了 。 后来 两个 星期天 也 没有 打电话 ,我 当时 想 ,既然 第一个 星期天 父母 已经 接受 了 我 没有 回去 吃 晚饭 的 事实 ,那么 后来 几个 星期天 没有 理由 不 接受 。 至少 当时 我 是 这样 想 的 。

父亲 是 退休 中学 老师 ,母亲 是 退休 医生 。 父亲 今年 都 七十七 了 ,母亲 也 刚刚 过 了 七十五岁 生日 。 为了 他们 能够 快快活活 地 度过 晚年 ,前 几年 我 把 他们 从 湖北 老家 接 来 广州 ,住进 我 在 珠江 南岸 买 的 一套 两房 公寓 里 ,我 自己 则 搬 到 城北 新开发区 汇桥 新城 。 从 那 以后 ,只要 是 没有 出差 的 日子 ,每个 星期天 我 都 会 到 父母 那里 去 吃饭 。 虽然 父母 到 现在 还是 一句 白话 都 听不懂 ,活动 范围 也 只是 附近 几条 街道 和 珠江 边 的 林荫大道 ,并且 没有 几个 认识 的人 ,可是 这里 气候宜人 ,车水马龙 ,比起 老家 湖北 乡下 的 冬 冷 夏 热 ,死气沉沉 ,父母 经常 是 笑容满面 ,逢人 总 忘不了 夸 我 这个 儿子 又 孝顺 又 能干 。 但是 毕竟 岁月 不饶人 ,再 舒适 的 环境 、再 好 的 气候 和 心情 也 无法 让 父母 返老还童 。 而 更加 糟糕 的 是 ,刚刚 享受 到 好 日子 的 父母 日益 意识 到 他们 的 时日 不多 ,伤感 就 越来越 多 的 惊扰 着 他们 。 有时 我 不禁 想 ,自己 到底 做 对 了 没有 ,在 父母 晚年 我 才 尽 我 所能 让 他们 生活 舒适 开心 起来 ,但 同时 也 强烈 地 勾起 了 他们 对 生命 的 留恋 。 于是 ,自然 在 他们 的 心中 就 生出 了 对 死亡 的 恐惧 。 可是 我 没有 办法 , 我 也 是 奋斗 了 这么 多年 才 有 能力 把 父母 接 出来 的 。

出租车 在 小区 门前 停下 ,我 没有 零钱 ,拿出 五十块 给 司机 ,说 :“不用 找 了 ”,三步 并 两步 的 跑 进 大楼 ,跨进 了 电梯 。 在 电梯 慢慢 爬 上 十楼 的 时间 里 ,我 已经 考虑 好 了 如何 说 词 。 就 告诉 他们 我 出国 去 了 ,由于 时间差 和 国际 线路 繁忙 ,我 只能 在 晚上 六点 到 七点 打电话 给 他们 。 我 知道 这个 时候 他们 是 一定 到 珠江 岸边 散步 的 ,随后 ,我 可以 假装 抱怨 他们 ,为什么 不 听 我的 电话 ,或 给 电话 装个 留言 装置 什么 的 。

妈妈 给 我 开门 的 时候 ,我 发现 想 好 的 借口 用不上 了 。 妈妈 笑眯眯 地 看着 我 。

“ 快进来 , 快进来 。 ”母亲 用 浓重 的 湖北 口音 扯 着 嗓门 喊 着 。

“饭 刚刚 做好 了 。 ”父亲 连声 说 ,父亲 是 用 普通话 说 的 。 我 觉得 有些 奇怪 ,不过 进入 房间 后 ,就 明白 了 ,原来 家里 还有 另外 一个 人 ,她 正在 厨房 里 帮忙 爸爸 做菜 。 我 有些 惊奇 ,因为 这样 的 情况 还是 第一次 出现 。

“爸爸 ,妈妈 ,你们 都 好 吧 ,我 ——”

“ 好 得 很 , 好 得 很 。 ”妈 打断 我 的话 ,冲 厨房 大嗓门 喊道 :“阿华 ,你 出来 一下 ,我 给 你 介绍 我 的 儿子 。 ”那位 叫 阿华 的 女人 从 厨房 探 出头 来 ,看 了 我 一眼 ,慌慌张张 地 抓起 灶台 上 的 毛巾 ,胡乱 在 脸上 抹 了 一把 。 我 觉得 有点 好笑 ,本来 脸上 还 干净 ,这一擦 就 有些 不清不楚 了 。

爸爸 边 搓 手 边 从 厨房 里 走 出来 ,他 用 普通话 向 我 介绍 了 阿华 :“阿华 是 潘氏 营养 口服液 的 青春 大使 ,我们 在 阿华 的 介绍 下 开始 服用 潘氏 公司的 返老还童 营养 精华液 两个 多 星期 了 。 你 看 ,我们 怎么样 ? ”父亲 摆 出 一副 姿势 让 我 评判 ,我 能 说 什么 呢 ,这 已经 不是 第一次 了 。 父亲 到处 收罗 营养品 ,从 蜂皇精 到 人参 精华 ,他们 几乎 都 试过 。 每 一次 虽然 哪怕 惹 父母 不 高兴 ,我 也 会 给 他们 泼冷水 ,不过 今天 他们 竟然 连 产品 的 推销员 ——他们 叫 什么 来着 ,“青春 大使 ”——都 带 回家 ,我 自然 不好 当面 说 什么 。 何况 在 我 的 心中 ,我 也 有些 侥幸 ,因为 有 “客人 ”在 ,父母 好象 不会 追究 我 为什么 失踪 了 三个 多 星期 了 。 而 如果 让 他们 知道 我 被 公安 拘留 了 三个 星期 ,我 想 父母 会 彻底 垮掉 的 。

可能 是 把 我 的 犹豫 误认为 是 认真 对比 和 思考 ,父亲 更加 起劲 了 ,母亲 也 凑上来 ,“你 爸爸 气色 不是 好多 了 吗 ? 才 服用 了 两个 多 星期 。 ” 父亲 的 气色 看起来 确实 不错 , 不过 我 知道 , 只要 告诉 父亲 喝下去 的 东西 能够 延年益寿 什么 的 , 就算 是 白开水 , 也 可以 让 父亲 立时 容光焕发 。 我 附和 着 ,连连 点头 ,然后 我 把 视线 转移 到 拘谨 地 正在 桌边 伺弄 碗筷 的 青春 大使 阿华 :“阿华 小姐 ,你们 公司 很 有名气 吧 ? ”“叫 我 阿华 吧 。 是 的 ,我们 公司 是 使用 美国 刚刚 研制 出 的 配方 配置 DNA 新陈代谢 的 营养品 。 ”阿华 一边 呐呐地 回答 着 我 的 问题 ,一边 手里 不停 地 摆放 碗筷 。 她 始终 低着 头 ,不敢 看 我 的 眼睛 。 我 想 , 她 大概 是 不 知道 这 对 老夫妻 还有 一个 北京大学 毕业 的 儿子 吧 , 不然 她 一定 不敢 上来 。 不过 看着 阿华 很 不 自然 局促 的 样子 ,我 不禁 有些 同情 她 了 ,唉 ,大家 都 只不过 是 混口饭吃 罢了 ,何必 咄咄逼人 呢 ? 何况 父母 才 使用 了 两个 星期 ,估计 损失 不会 超过 五百元 ,过 了 今天 我 再 找 机会 劝说 他们 不 迟 。

吃饭 时 ,父母 一直 喋喋不休 的 谈论 新 服食 的 营养液 的 疗效 ,以及 一一 给 我 细数 有 多少 名人 吃 了 这种 口服液 后 青春 焕发 ,老当益壮 等等 。 阿华 一直 默默地 在 一旁 ,不时 微笑 ,偶尔 谨慎地 插上 两句 ,纠正 父母 的 夸张 之词 。 阿华 的 这个 举动 可谓 大方 得体 ,不 象 一名 让 人 一眼 就 识破 的 传销 女 。 这 倒 引起 了 我 的 兴趣 ,我 不觉 多 瞟 了 她 两眼 。 虽然 她 仍然 没有 擦 干净 脸 ,可是 无可否认 她 是 一位 非常 迷人 的 少妇 。 大约 三十 出头 ,高高的 前额 ,饱满 的 脸庞 ,宽松 的 衣服 在 她 举手投足 之间 仍然 难以 掩盖 她 玲珑 浮凸 的 身体 。 特别 是 她 那 涨 鼓鼓的 胸脯 和 每当 她 背对着 我 弯 下腰 去 装 饭 时 而 翘起来 ,滚圆 、股勾 分明 的 屁股 让 我 好 几次 走神 。 我 赶紧 低下 头 大口 吃饭 ,我 把 这些 归咎于 自己 在 拘留所 呆 了 差不多 一个月 的 缘故 。

吃饭 期间 ,阿华 一直 回避 我 的 目光 ,可是 我 的 眼角 每一次 哪怕 多么 轻微 的 瞥见 她 ,心中 都 微微 地 颤抖 一下 。 她 虽然 头发 有些 散乱 ,脸庞 也 不是 很 清爽 ,可是 我 分明 感觉 到 来自 她 身上 的 一种 妖媚 。 这种 妖媚 如果 在 平时 我 想 可以 想 办法 忘掉 ,可是 现在 她 就 坐 在 我 的 对面 ,并且 是 在 我 呆 在 拘留所 三个 多 星期 后 出来 的 今天 。 某种 欲望 和 渴望 让 我 决定 暂时 不要 戳穿 这个 传销 女 的 骗人 把戏 ,或者 ,我 也 期望 从 美国 回来 后 可以 再次 见到 她 。

吃完饭 后 ,阿华 起来 告辞 时 ,我 目送 她 到 门口 ,竟然 还 多谢 了 她 :“阿华 ,谢谢 你 向 我 爸妈 介绍 的 营养液 ,也 谢谢 你 照顾 他们 。 我 近期 要 出趟 差 到 美国 去 ,还 希望 你 多多 照顾 他们 。 ”阿华 回头 看 了 我 一眼 ,脸上 泛起 了 红晕 ,让 我 感到 不可思议 。 这个 女人 应该 有 三十多岁 了 吧 ,皮肤 还 如此 白晰 ,而且 竟然 在 我 这样 一个 其貌不扬 的 男人 一声 谢谢 之下 脸 发红 。 不过 我 随即 又 想 ,也许 她 看出 了 我 的 别有用心 ,那样 也好 。 这样 的 想法 ,在 我 脑海 里 一闪而过 ,刚刚 接触 过 她 的 眼神 ,我 又 心神不宁 起来 。

爸爸 大概 是 害怕 我 说教 ,阿华 刚刚 离开 ,他 就 迫不及待 地 开口 了 :“阿华 是 个 好 姑娘 。 她 原来 在 湖南 长沙 的 国营 工厂 里 做事 ,厂子 被 私人 购买 后 ,她 也 下岗 了 ,就 只身 来到 广州 打工 ,干起 了 传销 工作 。 不过 她 可 和 一般 搞 传销 的人 不同 ,她 不 欺骗 人 ,只 推销 自己 相信 的 产品 。 我们 在 解放公园 遇到 她 ,她 好心 介绍 我们 去 公司 的 展销会 。 那 场面 可 大 了 ,当时 广东省 卫生厅 的 处长 都 参加 了 ,记者 来了 好几十个 ,凡是 到场 的 ,都 享受 免费 吃 自助餐 ,试用 营养液 。 ”妈妈 也 抢 着 补充 道 :“阿华 可是 个 好人 ,怕 我们 看不懂 说明 ,不 知道 用量 ,她 每天 到 我们 家 免费 为 我们 服务 。 这 闺女 又 孝顺 , 又 聪明 , 人 还 长得象 画儿 一样 漂亮 ——”

爸爸 妈妈 抢着 列举 阿华 的 好处 ,我 心里 清清楚楚 ,他们 讲 的 每一条 几乎 都是 广州 街头 近日 出现 的 标准 骗子 的 德行 。 可是 我 在 心里 默默 算 出 自己 出差 一个月 ,父母 的 损失 最 多 不会 超过 两千块 ,尚 在 我 可以 负担 的 限度 之内 ,我 决定 保持 沉默 ,不 戳破 这个 坑人 的 把戏 。

飞机 从 香港机场 的 起跑道 上 滑行 ,慢慢 起飞 的时候 ,我 的 飞行 综合症 又 开始 折磨 我 了 。 我 双手 紧紧 抓 着 两旁 的 扶手 ,两眼 紧闭 ,咬紧 牙关 ,不一会 ,衣服 已经 汗湿 了 。 大约 过 了 二十 分钟 ,感觉 到 机身 平稳 后 ,我 缓缓 地 睁开 眼 ,看到 到 旁边 座位 上 的 一位 男士 嘴角 还 残留 着 一丝 讥讽 。 我 也 没有 办法 ,我 想 如果 在 接下来 的 十二个 小时 旅途 中 有 机会 的话 ,我 会 向 他 解释 的 ,务必 让 他 知道 ,我 其实 一点 也 不 怕 死 ,飞行 恐惧症 是一种 病 。 即使 是 旅途 中 萍水相逢 的 陌生人 ,我 也 不 愿意 给 人家 留下 不好 的 印象 。 想起 以前 经常 要 飞来飞去 的 日子 ,这种 被 西方人 称为 飞行 恐惧症 的 病 简直 把 我 折磨 得 够呛 ,也 让 我 在 很多 陌生 的 旅客 面前 尊严 扫地 。 后来 ,在 美国 经过 朋友 的 介绍 ,我 去 看 医生 ,想 搞清 原因 ,也 是 希望 有 什么 镇静剂 安眠药 之类 的 特效药 可以 让 我 登上 飞机 以后 就 心静如水 ,或者 呼呼大睡 。 结果 医生 告诉 我 ,飞行 恐惧症 虽然 是 病症 ,但 却 不是 他们 医治 的 范围 。 后来 我 被 推荐 去 看 纽约 有名 的 心理医生 。

心理医生 的 收费 是 按照 分钟 计算 的 ,收费 的 标准 和 方法 和 我们 广州 的 三陪女 服务 大同小异 。 只是 按摩 小姐 们 是 靠 自己 的 小手 和 身体 的 其他 部位 把 你 整个 身体 抚摸 一遍 , 最后 如果 价钱 合理 的话 还会 让 你 把 身体 污浊 的 东西 排泄 出来 , 达到 身心 舒泰 。 而 心理医生 则 是 靠 语言 和 他们 的 眼睛 把 你 的 灵魂 挨个 清理 一遍 ,最后 如果 成功 的话 ,把 一直 隐藏 在 你 灵魂深处 的 阴暗 扫除 掉 ,让 你 心情 轻松 。 当然 , 纽约 的 心理医生 收费 比 广州 的 按摩女 收费 要贵 很多 , 加上 我 在 他 那里 没有 病历 , 第一次 需要 “ 全套 服务 ”, 也 就是 要 从 我 出生 开始 , 一直 问 到 我 长大成人 。 现在 回想起来 当时 的 感觉 和 在 广州 公安局 的 感受 颇 有 相似之处 。 和 在 公安局 情况 有所 不同 的 是 ,在 公安局 ,我 可以 不急 不忙 ,时间 站 在 我 这 一边 ,可是 看 心理医生 就 不同 ,我 得 尽快 ,连 想 都 不想 地 回答 心理医生 故意 慢吞吞 的 提问 ,一边 不时 偷看 墙上 的 挂钟 。 后来 证明 我 的 焦虑 是 对 的 ,我 收到 的 帐单 表明 ,那天 在 心理医生 诊所 的 三个 小时 ,平均 每分钟 花费 了 我 三 美元 。 记得 那次 在 我 回答 了 诸如 小时候 最 喜欢 什么 , 憎恨 什么 , 希望 什么 等 几十个 问题 后 , 我 向 医生 慎重 声明 , 我 不怕死 。 并且 我 告诉 心理医生 ,我 早 知道 摩托车 是 世界 上 最 不 安全 的 交通工具 ,飞机 则 是 最 安全 的 这样 一个 事实 。 我 还 告诉 他 ,我 每天 骑 摩托车 上班 常常 超速 ,有时 连 警察 都 追不上 我 ,我 只是 想 知道 ,象 我 这样 一个 不怕死 的人 怎么 会 一上 飞机 就 要死要活 的 冷汗 直流 ?

那个 长着 一双 蓝色 眼睛 的 白人 心理医生 好 几次 在 我 陈述 中 戴上 眼镜 ,又 取下来 ,仿佛 想 穿过 不同 的 镜片 角度 来 透视 我 的 内心 。 最后 他 说 :“你 说 你 无 欲 无 求 ,自己 没有 什么 私有 财产 ,银行 里 没有 几个 存款 ,生活 中 没有 朝思暮想 的 女人 ,心里 没有 什么 让 你 死 不 瞑目 的 旧 仇 新 恨 要 了结 ,或者 也 没 什么 远大 的 理想 要 去 实现 ,可是 这些 都 不能 说明 你 就 不 怕 死 。 你 说 你 不 怕 死 只能 说明 你 从来 没有 机会 去 认真 思考 死 ,因为 在 你 的 生活 中 没有 多少 生死存亡 的 情景 ,反而 坐 飞机 才 是 你 唯一 思考 死亡 的 时候 ,因为 在 你 的 内心深处 ,你 觉得 乘坐 飞机 是 你 生活 中 最 接近 死亡 的 时刻 ,对 不 对 ? ”心理医生 的 结论 慢慢 的 从 他 口中 吐出来 ,仿佛 每一个 字 都 需要 酌量 ,只 说 得 我 浑身 冒汗 ,我 是 担心 他 的 结论 拉得 太 长 ,让 我 这个月 的 伙食费 受到 影响 。 而 他 肯定 误会 了 我 ,以为 是 说 到 点子 上 了 ,就 对 自己 的 结论 更加 有 自信 ,更加 滔滔不绝 。 他 接着 一边 欣赏 着 我 的 浑身 不自在 ,如 坐 针 垫 ,冷汗 直 冒 ,一边 悠扬 的 深刻 地 剖析 着 我 的 灵魂 :“这 说明 实际上 你 的 内心深处 对 死亡 极其 恐惧 ,这种 恐惧 之所以 只有 在 乘坐 飞机 时 才 暴露 出来 ,说明 你 这个 人 是 一个 按部就班 的 人 ,你 不但 计划 自己的 生 ,也 会 在 适当 时候 计划 自己的 死 ,所以 你 对 意外 死亡 特别 忌讳 ,而 乘坐 飞机 出事 是 所有 意外 死亡 中 最 让人 意外 的 。 还有 一个 原因 就是 你 这个 人 责任心 很 重 ,以 你 的 年纪 看 ,你 还 没有 闲钱 和 闲时间 乘坐 飞机 到处 游玩 ,所以 你 每次 乘坐 飞机 都 是 为 公司 出差 或者 去 完成 什么 任务 ,于是 有 种 潜意识 作怪 ,让 你 不甘心 在 未 完成 任务 前 摔死 ——”

心理医生 还 扯淡 了 很多 , 我 都 不置可否 , 只 记得 他 的 结论 是 清楚 明白 的 , 那 就是 我 灵魂深处 对 死亡 充满 了 恐惧 。 接下来 他 话锋 一转 ,开始 鼓励 我 勇敢 地 去 面对 死亡 ,思考 死亡 。 他 说 , 只有 伟大 的 人才 去 思考 死亡 , 世间 的 芸芸众生 都 糊里糊涂 地 以为 人世间 生 主宰 着 一切 , 而 死 只不过 是 瞬间 的 结束 , 其实 是 大 不然 的 。 死亡 不 但是 一切 生 的 结束 ,也 是 一切 生 的 开始 ,而且 从 生 到 死 ,死亡 主宰 着 一切 。 医生 耐心 地 看着 我 的 眼睛 说 :“你 思考 一下 吧 ,人类 正是 因为 害怕 绝种 ,害怕 彻底 灭亡 ,这样 生命 才 不停 地 诞生 出来 。 诞生 下来 的 小 生命 是 如此 脆弱 娇柔 , 而且 从 诞生 到 死亡 , 整个 生命 的 过程 中 充满 着 为了 逃避 死亡 而 不停 与 饥 俄 、 疾病 灾难 所 作 的 斗争 。 人类 社会 建立 国家 ,设立 法律 不 也 都 是 害怕 死亡 的 结果 ? 你 再 设想 一下 ,如果 没有 死亡 的 威胁 ,无论 是 现代 医学 还是 现在 的 各门 科学技术 都 根本 不会 诞生 ,更加 不 可能 发展 到 今天 的 程度 。 没有 死亡 阴影 的 压迫 ,人类 一定 懒惰 无知 ,与 一头 猪 无异 ,并且 还 会 日益 退化 , 就 连 文学 和 哲学 也 都 产生 于 人类 对 死亡 的 思索 。 这些 你 都 可以 从 回顾 一下 古往今来 的 大 哲学家 们 如何 从 思考 死亡 开始 向 我们 披露 生 的 奥秘 这样 的 事实 就 知道 了 。 ” 大概 是 看到 我 脸上 显露出来 的 有点 跟不上 他 的 思路 的 表情 , 医生 停 了 下来 , 叹 了 口气 :“ 这样 吧 , 我们 不要 扯远 了 , 就 以 你 自己 为 例子 。 ”他 喝 了 口 咖啡 ,问 我 :“告诉 我 ,当 你 在 空中 紧张 得 大 汗淋淋 的 时候 ,你 在 想 什么 ? ”我 认真 想 了 想 ,那时 我 的 想法 还 很多 ,但 主要 的 就是 这样 一些 问题 :我 怎么 会 死 在 这里 ? 我 还有 好多 书 没有 看 ,好多 事情 做 了 一半 或者 根本 没有 开始 做 ,还有 好多 朋友 想 联系 ,可是 还 没有 时间 联系 ,还有 还有 ,临 出门 时 我 也 没有 向 父母 和 哥哥 姐姐 交代 一下 ,你 看 这些 还 不够 吗 ? 我 不能 死 呀 !

“ 对 了 , 就是 这种 还 没有 准备 好 面对 死亡 , 自己 不能 死去 的 想法 让 你 害怕 死亡 , 同时 让 你 思考 起来 。 我 敢 肯定 ,这 是 你 唯一 思考 死亡 的 时候 。 现在 请 你 再 告诉 我 ,在 你 经过 了 一次 要生 要死 ,提心吊胆 的 空中 煎熬 后 ,当 飞机 每次 又 都 意外 的 平安 到达 机场 ,也 就是 你 知道 你 还 活着 时 ,你 又 想 什么 呢 ? ”我 又 想 了 想 ,告诉 医生 :“每 一次 飞机 降落 都 让 我 有 获得 重生 的 感觉 ,我 仿佛 换 了 一个 人 ,接下来 的 日子 我 就 会 忙于 制定 人生 计划 ,积极 规划 未来 的 生活 。 当然 ,这样 的 干劲 维持 不了 很 久 ,不到 一两个 月 ,我 又 变回 了 原来 的 我 。 ”“这 我 理解 。 ”心理医生 面带微笑 ,“你 大概 现在 也 明白 了 我 的 意思 吧 ? ! 正是 因为 在 飞机 上 你 对 死亡 的 恐惧 , 让 你 思考 生 的 价值 , 于是 你 想起 了 自己 浪费 的 生命 , 想起 了 自己 本来 应该 利用 生命 去 完成 的 事情 却 迟迟 没有 完成 , 于是 你 好象 换 了 一个 人 。 你 再 想 一下 ,如果 你 可以 不用 靠 坐 飞机 就 能够 时常 思考 死亡 的话 ,你 的 生活 一定 会 更加 丰富多彩 ,你 也 一定 会 提早 实现 自己 目前 仍然 在 幻想 的 目标 ,我 说得 对 吗 ? ”那 是 我 唯一 一次 看 心理医生 ,现在 想起来 ,我 仍然 无法 完全 接受 这样 的 事实 ,那 就是 我 的 灵魂深处 非常 怕 死 ,而且 这个 成为 我 得 飞行 恐惧症 的 病因 。 虽说 医生 的 解释 并 没有 让 我 的 飞行 恐惧症 减轻 ,但 我 得 承认 ,医生 话语 中 关于 生死 的 哲学 论述 让 我 获益 非浅 。

我 很 欣慰 接下来 飞机 在 太平洋 黑漆漆 的 上空 飞行 得 异常 平稳 ,我 也 借 上 厕所 请 旁边 的 那位 乘客 给 我 让 道 的 机会 和 他 搭 上 了 话 ,并且 不失时机 的 向 他 传播 了 现在 医学 的 新 发现 ,特别 是 关于 乘坐 飞机 时 感觉 恐惧 是 病 而不是 怕死 表现 的 现代 西方 医学 。 他 很 惊奇 的 看着 我 , 装 出 一副 恍然大悟 并且 很 同情 我 的 样子 , 然而 我 的 心情 并 没有 完全 放松 下来 。 在 交谈 当中 我 知道 他 才 四十 出头 ,已经 在 东莞 和 深圳 有 两间 加工厂 了 。 他 在 几年 前 把 老婆 和 两个 孩子 送到 美国 洛杉矶 定居 ,之后 他 几乎 每个 月 都 要 飞 美国 一趟 。 这次 飞去 据 他 说 是 为了 换 一间 大点 的 洋房 。 “小孩子 都 快 十岁 了 ,需要 有 自己的 空间 ,不但 要 有 自己的 睡房 ,还要 有 自己的 游戏室 、书房 和 活动间 。 ”他 边 摇头 边 告诉 我 ,“原来 的 六房 都 不够 分配 了 ,这次 我 是 下 了 决心 买个 大点 的 别墅 ,在 洛杉矶 要 花费 两百多万 美金 。 ”说 到 这里 他 皱 了 皱眉头 ,不过 随即 又 想通 了 的 样子 ,“好在 生意 还 过得去 ,只要 把 开 第三间 加工厂 的 计划 推迟 一段时间 就 可以 了 。 ”我 似笑非笑 地 听 着 他 的 讲述 ,心中 却 并不 平静 。 我 一忽儿 计算 着 自己 这次 出差 如何 可以 更好 的 节约 下周 局长 给 的 那 一丁点 补助 ,一忽儿 又 想着 两百万 美金 的 房子 是什么样的 。 环顾 前后左右 的 乘客 ,虽然 都 是 在 经济仓 ,并且 几乎 都 其貌不扬 ,可是 一 想到 这里 很多 人 都 和 这位 两厂 之主 的 小老板 不相上下 ,经济 成功 ,有 家 有 室 ,我 突然 觉得 苦苦 思考 生死 大事 实在 有些 无聊 。

这样 漫无边际 的 想着 想着 ,飞机 已经 在 洛杉矶国际机场 徐徐 降落 。 虽然 我 清楚 知道 百分之四十 的 飞机 出事 都 是 发生 在 飞机 降落 的时候 ,不过 这次 我 不但 没有 出冷汗 ,而且 一整夜 都 没有 好好 睡觉 的 我 精神饱满 地 走下 了 飞机 。

我 闭上 眼睛 深深 做 了 几次 深呼吸 ,不错 ,我 吸进 的 是 美国 的 味道 。 正如 每个 人 有 自己 的 味道 一样 ,每个 国家 也 有 其 独特 的 味道 。 如果说 一个 人 的 味道 主要 集中 在 腋窝 里 的话 ,那么 一个 国家 的 味道 就是 集中 在 它 的 国际机场 里 。 这 并 不是 说 那里 的 味道 就 特别 重 ,而是 那 是 你 刚刚 抵达 ,踏进 这个 国土 的 第一步 ,可以 鲜明 的 感觉 到 不同 气息 的 地方 。

我 故意 放慢 了 脚步 ,让 这种 我 始终 无法 描述 的 美国 味道 深深 的 进入 我 的 脑子里 。 十二个 小时 的 飞行 中 我 除了 聊天 就是 自己 想 一些 深奥 的 哲理 ,总 不 让 自己 的 脑子 在 太平洋 八 千尺 的 高空 上 闲下来 。 所以 ,这 一刻 当 我 的 身体 落 在 地球 这 一边 的 美国 国土 时 ,我 的 脑袋 仍然 还是 留 在 中国 。

我 需要 这段 从 走 下 飞机 到 海关 闸口 的 时间 来 把 大脑 转换 过来 ,至少 让 我 的 大脑 适应 这里 的 气味 ,何况 我 知道 ,无论 是 海关 还是 移民局 都 会 对 夹杂 在 中间 的 旅客 检查 较 松 。 在 移民局 里 ,黑人 移民官 把 我 从头到脚 认真 的 看 了 一遍 ,似乎 对 我 “回来 母校 看看 ,顺便 把 毕业文凭 拿到 手 ”的 理由 并不 满意 ,不过 在 一阵 敲击 键盘 的 声音 之后 ,我 还是 过 了 这一关 。 在 行李 处 提起 自己 的小箱子 向 海关 走去 ,大概 是 在 移民官 那里 时间 久 了 的 缘故 ,我 的 心情 有些 紧张 。

“请 打开 你 的 箱子 。 ”这次 是 个 白人 官员 。

我 把 箱子 打开 ,白人 官员 小心翼翼 的 用 戴着 白 手套 的 手 在 里面 翻查 ,当 他 把 手 伸进 里面 的 时候 ,我 突然 注意 到 他 的 表情 有 异 ,随后 他 把 手 拿出来 ,故作 镇静 地 看着 我 。 我 注意 到 他 的 手 已经 触及 了 柜台 下 的 红色 按钮 。 果然 ,两个 站 在 过道 两旁 的 武装 关员 立即 从 左右 向 这边 急速 靠拢 过来 。 大概 是 由于 我 的 两只 手 都 在 他们 眼睛 看得见 的 地方 吧 ,所以 他们 只是 把 手 放在 配枪 上 ,不过 那 表情 就 很 严峻 。 旁边 的 旅客 显然 比 我 还 紧张 ,我 在 被 带 进 海关 小房间 时 ,瞥见 那位 刚才 和 我 坐 在 一起 的 两厂 之主 目瞪口呆 的 盯 着 我 ,接着 又 显出 一副 再次 恍然大悟 的 夸张 表情 。

在 海关 的 小房间 里 ,其他 的 关员 都 纷纷 的 让开 。 那 两位 武装 关员 在 我 左右 稍微 靠 后 一点 的 位置 拉开 架式 站定 ,那位 首先 打开 我 箱子 的 关员 会合 另外 一位 看起来 比 他 级别 高 ,经验 老到 的 关员 开始 一件件 拿出 我 的 行李 。 我 想 ,还好 ,再多 省 ,我 都 会 在 出差 时 买 上 两三条 新 带 着 ,否则 ,被 外国人 检查 出来 上 有 污迹 ,比 查出 有 毒品 还 让 我 丢人 。 在 他们 两个 一件件 小心翼翼 拿出 我 花 了 一个 小时 才 收拾 好 的 箱子 时 ,一位 西装 便衣 悄悄 走进 来 。 我 想 这 一定 是 FBI 的 常驻 机场 代表 了 ,我 松 了 口气 。

这时 ,我 突然 感觉 到 左右 两侧 的 彪形大汉 浑身 一 抽 ,才 注意 到 开 箱子 的 一位 关员 正 用 两个 手指 从 箱子 底 缓缓 拿出 一个 透明 塑料袋 装着 的 白 粉状 物品 。 我 随即 注意 到 那 FBI 也 神情 紧张 起来 ,我 左右 的 两位 武装 关员 也 不自觉地 向 我 挪近 了 一点 。

“ 这是 什么 ? ”那个 关员 一边 用 锐利 的 蓝 眼睛 看着 我 ,一边 拿起 旁边 准备好 的 小刀 轻轻 戳破 塑料袋 ,用 刀尖 粘 了 一点 ,然后 小心地 举起来 ,伸出 他 舌苔 很 厚 的 舌头 舔 了 一下 。

“毒品 ! 纯度 还 很 高 。 ”他 放下 手 来 ,假装 轻松 地 样子 ,“先生 ,我 想 ——”

“长官 ,我 想 在 你 想 之前 先 听 我 解释 一句 。 ”我 毫不客气 地 打断 他 ,“那 是 洗衣粉 ,味道 和 高纯度 加料 的 海洛英 差不多 ! ”那个 关员 怔 了 一会 ,求助 地 看 了 一眼 旁边 的 西装 ,西装 走 过来 ,也 试 了 一试 ,显然 他 也 拿不定 主意 。 西装 和 两位 海关 的 关员 退 到 旁边 的 另 一间 小 房间 里 ,我 左右 的 两位 武装 关员 示意 我 坐下 ,然后 一左一右 的 坐 在 我 旁边 。 不 知道 是 他们 两位 中 哪一位 身上 发出 的 味道 让 我 坐立不安 起来 。

过 了 几分钟 ,三人 出来 了 ,其中 一位 解释 说 ,需要 做 进一步 的 化验 。 于是 FBI 和 另外 一位 拿着 我 的 洗衣粉 离开 了 ,剩下 的 年资 较长 的 关员 拿 了 张 椅子 坐 在 我 的 对面 ,问 了 我 一些 简单 的 问题 。 他 最 感兴趣 的 是 我 为什么 要 带 洗衣粉 ,我 说 这 和 我 带 几包 方便面 一样 ,为了 方便 也 为了 省钱 。 他 又 追问 ,为什么 把 洗衣粉 的 袋子 换掉 。 我 解释 ,中国 洗衣粉 袋子 不 牢固 ,不 适合 出差 带 ,于是 我 把 它们 装进 牢固 塑料袋 子里 ,何况 ,我 也 用不完 一整包 。 最后 他 没有 再 问 ,就 去 旁边 处理 其他 的 事情 ,不过 我 左右 两个 关员 仍然 忠于 职守 地 守 着 我 。

折腾 了 足足 有 四十 分钟 ,他们 才 在 一声声 抱歉 耽误 了 我 的 时间 的 道歉 声 后 ,让 我 离开 。 一出 关口 ,远远 的 就 看见 老同学 王 小海 在 那里 翘首以盼 ,他 一副 不管不顾 的 样子 ,站 在 禁区 黄线 上 ,那 样子 让 我 有些 感动 。 我 的 朋友 不 多 ,在 异国他乡 的 地方 只要 有 大学 的 老同学 ,我 总是 先 和 他们 联系 。 毕业 十几年 了 ,大家 都 不约而同 地 盼望 有 机会 相聚 。 这种 想 见见 老同学 的 愿望 一般 在 大学 毕业 十年 后 最为 强烈 ,其 原因 不难 理解 。 光阴 似 箭 ,岁月 如 飞 ,你 身边 的 东西 和 你 自己 都 在 潜移默化 地 不停 改变 ,可是 由于 你 每天 照镜子 ,你 无法 知道 你 和 十年 前 的 自己 到底 有 什么 不同 ,于是 你 突然 想见 一个 老同学 。 见面 后 ,通常 有 两种 情况 ,老同学 保养 良好 ,基本 棱角 没什么 变化 ,于是 你 说 :“你 还是 那么 年轻 ,一点 没有 变化 呀 ! ”另外 一种 情况 是 那 本来 熟悉 的 老同学 经已 面貌 全非 ,于是 在 暗暗 心惊 之下 ,你 说 :“哎呀 ,变得 成熟 多 了 ! ”可是 无论 见面 时 出现 上面 哪 一种 情景 ,你 心里 都 想 的 是 自己的 变 与 不变 在 老同学 看来 又 是 怎么 想 的 。

王 小海 站 在 那里 的 样子 此时此刻 就 给 我 这样 的 想法 。 他 是 上个世纪 90 年代 初 来到 美国 的 ,此后 在 我们 同学 的 通信 中 消失 了 好几年 时间 。 后来 据说 拿到 美国 绿卡 后 又 开始 和 同学们 联系 起来 。 他 个子 不高 ,戴着 一副 眼镜 ,文质彬彬 的 样子 ,当然 那 是 十几年 前 在 学校 的 印象 。 此时 向 我 走 过来 的 王 小海 则 怎么 看 怎么 都 显得 有些 粗糙 ,他 看起来 好象 有 五十岁 了 。 也许 是 机场 光线 的 问题 ,我 从 哪个 角度 都 觉得 他 有些 驼背 。 我们 没有 拥抱 ,两人 一边 握手 一边 盯 着 对方 的 脸 细心 端详 ,大家 都 从 对方 的 眼里 看到 了 内心 的 激动 和 感慨 ,接着 大家 都 爽快 地 笑 起来 。

坐在 小海 刚刚 买 的 二手 本田雅阁 向 家 走 的 路上 ,小海 告诉 我 他 出来 这些 年 的 经历 ,满嘴 牢骚 ,满口 怨言 ,让 我 这个 老同学 特别 感动 。 一般来说 , 那些 出国 的 人 , 特别 是 得到 绿卡 拿到 身份 的 在 接待 我们 这些 国内 出来 的 老同学 时 经常 都 强颜欢笑 , 处处 要 胜人一筹 的 样子 。 小海 不是 这样 ,他 一路 抱怨 ,先是 从 自己 出来 晚 了 两年 ,错过 了 “六四 ”绿卡 开始 ,一直 到 选择 学习 政治 专业 ,毕业 后 根本 找 不到 工作 ,最后 只好 到 餐馆 打工 ,好不容易 靠 伪造 材料 获得 了 绿卡 ,也 辛辛苦苦 积攒 了 一点 钱 ,才 发现 自己 已经 老大不小 了 。 当 有 时间 和 心情 开始 接触 国内 出来 的 老同学 老朋友 的时候 ,却 发现 原来 出来 的 无论 是 老同学 也好 ,老朋友 也好 ,一个个 看起来 都 活得 比 自己 滋润 ,心里 不知道 有 多 别扭 。 随即 小海 严肃 地 问 我 ,国内 这些 年 发展 真 那么 快 吗 ? 有钱人 真 那么 多 ? 怎么 和 国家 的 统计数字 有些 不 相符 呀 ? 他 说 自己 刚刚 买 了 一栋 小 公寓 ,付 了 五万 美金 的 首期 ,另外 二十五万 要 20 年 付清 ,所以 他 真 没有 心情 自己 回 大陆 去 搞清楚 ,他 希望 我 这个 老同学 可以 帮 他 解答 这个 问题 。

我 不 知道 该 如何 回答 ,“ 其实 你 已经 有车有房 了 , 虽然 房子 只付 了 五 万美金 , 可是 那 在 国内 也 不是 个 小 数字 啊 , 何况 你 能 在 这里 见到 的 老同学 老朋友 都 是 混 得 不错 的 。 ”“哈 ,你 老兄 想必 混得 也 可以 吧 。 ”小海 笑 起来 。 “你 这次 来 不光 是 为了 拿 毕业文凭 吧 ? 仅仅 那样 的话 让 学校 邮寄 给 你 不 就 得 了 ,还有 什么 任务 吧 ? ”“什么 任务 ,你 又 不是 不 知道 我 已经 离开 国家 单位 了 。 我 这次 来 也 是 有点 怀旧 ,想 看看 ‘911' 后 的 纽约 还 是不是 那个 样子 。 另外 我 也 想 见 一见 郭 青青 ,如果 可以 还要 到 华盛顿 去 见见 刘 明伟 。 ”“真 奇怪 ,你 和 郭 青青 这么 多年 分分合合 ,都 在 纽约 的时候 大家 不 来往 ,现在 分手 都 好几年 了 ,又 千里迢迢 的 过来 探望 ,看起来 你 还 挺 念旧 的 。 ”小海 表情 突然 变得 有些 落寞 。 开 了 一会 车 ,叹 了 一口气 道 :“我们 老同学 在 这里 的 总共 没有 几个 ,海鹏 还 回去 了 ,你 也 回去 了 ,一个班 四十 人 ,现在 在 这里 的 才 三个 。 你 看 我 又 混得 这 样子 不成器 ,你 看 人家 理工科 专业 的 ,我们 那 一届 每 一班 至少 有 二十 人 在 美国 。 北京大学 和 清华大学 的 有些 理工科 专业 如果 开 同学会 ,在 美国 的 要 比 在 中国 的 多 很多 ,哪象 我们 ,在 这里 孤单单 的 就 那么 几个 人 。 都 是 我们 选择 学习 什么 狗屁 政治 和 国际 关系 的 原因 ,毕业 出来 完全 用不上 。 ”他 停 了 一下 ,喃喃地 说 :“当然 也 不是 完全 用不上 ,主要 是 看 你 愿不愿意 把 以前 所学 的 全部 忘掉 ,听说 刘明伟 在 华盛顿 就 干得 不错 。 ”从 机场 到 小海 的新家 足足 两个 多 小时 的 车程 ,一路上 我们 一会 高声 大笑 ,一会 沉默不语 ,显然 老同学 见面 ,大家 都 很 放松 。 我 顺手 按 了 一下 车子 上 的 音响 开关 ,结果 磁夹 里 没有 磁带 ,这 让 我 想起来 小海 托 我 从 国内 带来 的 音乐 磁带 。 我 打开 包 把 磁带 拿 出来 ,算是 我 给 小海 的 礼物 。 这些 磁带 大多 是 七 八十年代 流行 在 中国 的 铿锵有力 的 革命 歌曲 和 抒情歌曲 , 从 “ 红太阳 ” 系列 到 “ 草原 之歌 ”, 从 “ 北京 的 金山 上 ” 到 “ 翻身 奴儿 把 歌唱 ”, 最新 的 一盘 也 是 八十年代 底 流行 在 北大 校园 的 校园 歌曲 。 我 想 找 一盘 塞进去 ,就 在 那 翻找 起来 。

“你 大概 早就 不 喜欢 这些 歌曲 了 吧 ? ”小海 看 我 好象 找不出 什么 好听 的 。

我 说 我 无所谓 ,只是 觉得 这些 歌曲 都 太 老 了 ,大学 毕业 后 的 几乎 都 找 不到 ,不过 我 也 马上 意识 到 ,大学 以后 有些 什么 新歌 我 也 叫 不出 名字 。

“我 不 知道 为什么 ,就是 对 现在 流行 的 歌曲 提不起 劲头 。 ”小海 说 ,“对于 以前 小孩子 和 大学 时代 的 歌曲 却 百听不厌 。 ” “ 你 这样 一说 , 我 也 有 同感 , 我 原来 以为 那 是因为 大学 后 自己 对 歌曲 和 音乐 不再 感兴趣 的 缘故 呢 , 现在 想想 , 大学毕业 后 这 十几年 我 都 无法 说出 一首 流行歌曲 的 名字 。 ” “ 我 觉得 , 老一辈 中国 人 就 那么 几首 歌曲 就 哼唱 了 一辈子 , 我们 那时 算是 多 了 一些 了 , 可 你 看 现在 , 每天 都 有 新 歌曲 和 新人 冒出来 , 每个 星期 的 流行 排行榜 都 不同 。 ”“现在 几乎 每个 人 每个 不同 的 心情 都 有 一首 相应 的 流行歌曲 。 你 有点 烦 ,于是 就 有 了 ‘今天 有点 烦 ',你 失恋 了 ,呵 ,至少 有 几百首 歌曲 可以 配合 你 的 心情 让 你 仿佛 觉得 那 歌曲 是 专为 你 而 写 的 。 如果 你 得意洋洋 或者 喝 了 点小酒 , 那些 形容 你 在 天上 飞来飞去 , 飘来 去 的 歌 就 更加 比 雪花 还 多 。 ” “ 那么 多 流行歌曲 都 是 配合 你 的 心情 而 写 的 , 也 就是 让 你 悲伤 的 时候 更加 悲伤 , 快乐 的 时候 更加 快乐 。 ” 我 点点头 表示同意 。

“哪象 我们 那时 的 歌曲 ,虽然 品种 不 多 ,可是 每 一首 听来 都 让 你 热血沸腾 ,极积 向上 。 ”小海 兴奋 地 说 。

我 笑 着 点点头 ,随便 抽出 一盘 带子 放进 二手车 老旧 的 音响 里 ,我 想 任何 老同学 见面 都 还有 另外 一个 好处 ,就是 大家 都 不会 认为 自己 过时 过气 了 。

接下来 的 时间 我们 一边 欣赏 大学 时 都 会 唱 的 歌曲 ,一边 大声 地 说 着 ,笑 着 。 汽车 在 高速公路 上 向 王 小海 的 家 奔去 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

第二章 毒品 惊魂 Kapitel Zwei|Drogenangst| chapter two|drugs|shock |Drogskräck| Kapitel 2: Die Drogenangst Κεφάλαιο 2: Ο φόβος για τα ναρκωτικά Capítulo 2: El miedo a las drogas Глава 2: Наркотический страх 第二章毒品惊魂 Chapter Two: Drug Shock

第二章 毒品 惊魂 |Drogen|Schrecken chapter two|drugs|shock Chapter Two: Drug Shock

我 显得 若无其事 的 样子 和 周局长 道 了 别 ,然后 尽量 迈着 人们 在 五星级 酒店 大堂 才 惯常 使用 的 步伐 昂首挺胸 地 向 酒店 大门 走去 。 ||unbeteiligt||||||||||so gut wie|schreitend|||||Hotelhalle||gewohnt|||Schritt|stolzieren|||| I|seem|as if nothing happened|attributive marker|appearance|and|Director Zhou|said|past tense marker|goodbye|then|as much as possible|stepping|people|in|five-star|hotel|lobby|only|usual|use|attributive marker|pace|with head held high|adverbial marker|towards|hotel|main entrance|walk towards ||som om ingenting hade hänt||||||||||||||||||vanligtvis|||steg|med huvudet högt och bröstet utåt|||| I appeared to be nonchalant as I bid farewell to Director Zhou, then I tried to walk with the confident stride that people usually use in the lobby of a five-star hotel, holding my head high as I headed towards the hotel entrance. 当 我 透过 酒店 金碧辉煌 的 廊柱 的 反射 瞥见 仍 站 在 咖啡厅 的 周 局长 用 深切 的 目光 目送 我 离开 时 ,我 突然 有些 不安 和 茫然 。 ||durch||prunkvoll||Säulen||Reflexion|flüchtig sehen|noch||||||||tiefen|||nachblicken|||||||unruhig||verwirrt when|I|through|hotel|magnificent|attributive marker|columns|attributive marker|reflection|catch sight of|still|standing|in|café|attributive marker|Zhou|director|with|deep|attributive marker|gaze|watch|me|leave|time|I|suddenly|somewhat|uneasy|and|bewildered ||||guld och jade||pelare|||||||||||||||||||||||| When I caught a glimpse of Director Zhou still standing in the café, watching me leave with a deep gaze through the reflection of the hotel's magnificent columns, I suddenly felt a bit uneasy and confused. 周 局长 早 在 喝 咖啡 时 已经 留意 到 我 看 了 三次 手表 ,那 是 在 他 提起 给 我 父亲 打电话 之后 。 |||||||beachtet||||||||||erwähnte||||||| Zhou|director|already|at|drink|coffee|time|already|notice|that|I|looked|past tense marker|three times|watch|that|was|at|he|mentioned|to|my|father|call|after Director Zhou had already noticed that I looked at my watch three times while having coffee, which was after he mentioned calling my father. 虽然 , 我 很 想 和 周 局长 多 呆 一会儿 , 可是 今天 是 星期天 , 现在 又 快 到 晚饭时间 了 , 我 已经 有 三个 星期 没有 去过 父母 家 了 。 Although I really want to stay with Director Zhou a little longer, today is Sunday, and dinner time is approaching. I haven't been to my parents' house for three weeks.

快步 走出 酒店 大门 ,挥手 叫 了 一辆 出租车 ,还 没 等 车子 停稳 ,我 就 迫不及待 地 打开 车门 ,跳上 出租车 。 ||||winken||||||||Auto|vollständig gestoppt|||kaum erwarten||||| quickly|walk out|hotel|main door|wave|call|past tense marker|one|taxi|still|not|wait|car|stop steady|I|then|can't wait|adverb marker|open|car door|jump on|taxi |||||||||||||stannat|||||||| I quickly walked out of the hotel door, waved down a taxi, and before the car had even come to a stop, I eagerly opened the door and jumped into the taxi. 告诉 司机 父母 家 的 地址 ,我 就 闭目 养神 ,可是 脑子 却 一刻 也 没 停过 。 ||||||||Augen schließen||Gehirn||einen Moment|||nicht aufgehört| tell|driver|parents|home|attributive marker|address|I|then|close eyes|rest the mind|but|mind|however|a moment|also|not|stop before After telling the driver the address of my parents' house, I closed my eyes to rest, but my mind couldn't stop for a moment. 在 公安局 拘留所 的 第一个 星期天 ,我 曾经 想 给 父母 打个 电话 ,但是 由于 想不到 要 呆 这么 长时间 ,以及 不愿意 在 公安人员 面前 向 父母 撒谎 ,另外 也 无法 留 电话号码 给 父母 ,也 就 作罢 了 。 |Polizeibehörde|Haftanstalt|||||||||||||||bleiben|||||||||||lügen||||||||||aufgegeben at|police station|detention center|attributive marker|first|Sunday|I|once|wanted|to|parents|make a|phone call|but|due to|couldn't think of|to|stay|this|long time|and|unwilling|in|police officers|in front of|to|parents|lie|additionally|also|unable|leave|phone number|to|parents|also|then|gave up|past tense marker ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||avstå On the first Sunday in the detention center of the Public Security Bureau, I once thought about calling my parents, but since I didn't expect to stay for such a long time and didn't want to lie to my parents in front of the police, and also couldn't leave a phone number for them, I gave up. 后来 两个 星期天 也 没有 打电话 ,我 当时 想 ,既然 第一个 星期天 父母 已经 接受 了 我 没有 回去 吃 晚饭 的 事实 ,那么 后来 几个 星期天 没有 理由 不 接受 。 |||||||||||||||||||||||||||Grund||| later|two|Sunday|also|did not|call|I|at that time|thought|since|the first|Sunday|parents|already|accepted|past tense marker|I|did not|go back|eat|dinner|attributive marker|fact|then|later|several|Sundays|no|reason|not|accept Later, I didn't call on the next two Sundays either. I thought, since my parents had already accepted the fact that I didn't go home for dinner on the first Sunday, there was no reason for them not to accept it in the following Sundays. 至少 当时 我 是 这样 想 的 。 Zumindest|||||| at least|at that time|I|am|this way|think|emphasis marker At least, that's what I thought at the time.

父亲 是 退休 中学 老师 ,母亲 是 退休 医生 。 ||im Ruhestand|||||| father|is|retired|middle school|teacher|mother|is|retired|doctor My father is a retired high school teacher, and my mother is a retired doctor. 父亲 今年 都 七十七 了 ,母亲 也 刚刚 过 了 七十五岁 生日 。 father|this year|already|seventy-seven|emphasis marker|mother|also|just|celebrate|past tense marker|seventy-five years old|birthday My father is seventy-seven this year, and my mother just celebrated her seventy-fifth birthday. 为了 他们 能够 快快活活 地 度过 晚年 ,前 几年 我 把 他们 从 湖北 老家 接 来 广州 ,住进 我 在 珠江 南岸 买 的 一套 两房 公寓 里 ,我 自己 则 搬 到 城北 新开发区 汇桥 新城 。 |||glücklich leben||verbringen|Lebensabend|||||||||||Guangzhou|einziehen in|||Perlfluss|Südufer||||||||||umziehen||Stadtnorden||Entwicklungsgebiet|Huiqiao in order to|they|be able to|happily|adverbial marker|spend|old age|previous|few years|I|emphasis marker|them|from|Hubei|hometown|pick up|to|Guangzhou|moved into|I|in|Pearl River|south bank|bought|attributive marker|one|two-bedroom|apartment|inside|I|myself|then|moved|to|north of the city|new development area|Huqiao|New Town In order for them to live happily in their old age, a few years ago I brought them from our hometown in Hubei to Guangzhou, and they moved into a two-bedroom apartment that I bought on the south bank of the Pearl River, while I moved to the newly developed Huqiao New City in the northern part of the city. 从 那 以后 ,只要 是 没有 出差 的 日子 ,每个 星期天 我 都 会 到 父母 那里 去 吃饭 。 from|that|after|as long as|is|no|business trip|attributive marker|days|every|Sunday|I|all|will|to|parents|there|go|eat Since then, as long as I am not on a business trip, I go to my parents' place for dinner every Sunday. 虽然 父母 到 现在 还是 一句 白话 都 听不懂 ,活动 范围 也 只是 附近 几条 街道 和 珠江 边 的 林荫大道 ,并且 没有 几个 认识 的人 ,可是 这里 气候宜人 ,车水马龙 ,比起 老家 湖北 乡下 的 冬 冷 夏 热 ,死气沉沉 ,父母 经常 是 笑容满面 ,逢人 总 忘不了 夸 我 这个 儿子 又 孝顺 又 能干 。 ||||||Umgangssprache||||Umfang|||||||Perlfluss|||Allee|||||||||angenehmes Klima|Verkehrsreich|im Vergleich zu|||||Winter|kalt-heiß|leblos||||lächelnd|treffen||||loben|||||ehrfürchtig||fähig although|parents|until|now|still|a single|colloquial language|at all|cannot understand|activities|range|also|only|nearby|a few|streets|and|Pearl River|side|attributive marker|tree-lined avenue|and|there are no|few|acquaintances|people|but|here|pleasant climate|bustling traffic|compared to|hometown|Hubei|countryside|attributive marker|winter|cold|summer|hot|lifeless|parents|often|are|beaming with smiles|to everyone|always|cannot forget|praise|me|this|son|both|filial|and|capable ||||||||||||||||||||||||||||||livlig trafik|||||||||||||möter||||||||||| Although my parents still cannot understand a word of the local language, and their activities are limited to a few streets nearby and the tree-lined avenue by the Pearl River, and they hardly know anyone here, the climate is pleasant, and the streets are bustling. Compared to the cold winters and hot summers of our hometown in rural Hubei, which feels lifeless, my parents often wear smiles and never forget to praise me as a dutiful and capable son. 但是 毕竟 岁月 不饶人 ,再 舒适 的 环境 、再 好 的 气候 和 心情 也 无法 让 父母 返老还童 。 ||Die Zeit vergeht||angenehm||||||Klima|||||||verjüngen| but|after all|time|is unforgiving|no matter how|comfortable|attributive marker|environment|again|good|attributive marker|climate|and|mood|also|cannot|make|parents|regain youth ||tiden skonar ingen||bekväm|||||||||||||återfå ungdomen| However, time waits for no one. No matter how comfortable the environment, how good the climate, or how positive the mood, it cannot make my parents young again. 而 更加 糟糕 的 是 ,刚刚 享受 到 好 日子 的 父母 日益 意识 到 他们 的 时日 不多 ,伤感 就 越来越 多 的 惊扰 着 他们 。 ||schlimm|||||||||zunehmend|||||Lebenszeit|||Traurigkeit|||||stören|| but|even more|worse|attributive marker|is|just|enjoy|to|good|days|attributive marker|parents|increasingly|realize|that|they|attributive marker|time|not much|sadness|then|more and more|many|attributive marker|disturb|ongoing action marker|them What’s worse is that my parents, who have just begun to enjoy a good life, are increasingly aware that their time is limited, and this realization brings them more and more sadness. 有时 我 不禁 想 ,自己 到底 做 对 了 没有 ,在 父母 晚年 我 才 尽 我 所能 让 他们 生活 舒适 开心 起来 ,但 同时 也 强烈 地 勾起 了 他们 对 生命 的 留恋 。 ||nicht anders||||||||||späten Jahren|||Bestes Können||||bequem|||||stark||wecken||||||Sehnsucht nach||| sometimes|I|can't help but|think|oneself|really|do|right|emphasis marker|or not|at|parents|old age|I|only then|do one's best|I|can|make|them|life|comfortable|happy|up|but|at the same time|also|strongly|adverb marker|evoke|past tense marker|their|towards|life|attributive marker|attachment ||||||||||||||||||||||||||väcka||||||kärlek till livet||| Sometimes I can't help but wonder if I have done the right thing. In my parents' later years, I have done my best to make their lives comfortable and happy, but at the same time, it strongly evokes their nostalgia for life. 于是 ,自然 在 他们 的 心中 就 生出 了 对 死亡 的 恐惧 。 ||||||||||Tod||Todesangst so|naturally|in|their|attributive marker|heart|then|give rise to|past tense marker|towards|death|attributive marker|fear As a result, naturally, a fear of death has arisen in their hearts. 可是 我 没有 办法 , 我 也 是 奋斗 了 这么 多年 才 有 能力 把 父母 接 出来 的 。 But I have no way, I have also struggled for so many years to have the ability to bring my parents out.

出租车 在 小区 门前 停下 ,我 没有 零钱 ,拿出 五十块 给 司机 ,说 :“不用 找 了 ”,三步 并 两步 的 跑 进 大楼 ,跨进 了 电梯 。 ||Wohnanlage|||||Wechselgeld||||||||||||||||betreten|| taxi|at|community|in front of the gate|stop|I|do not have|change|take out|fifty yuan|to|driver|said|no need|give back|emphasis marker|three steps|and|two steps|attributive marker|run|into|building|step into|past tense marker|elevator The taxi stopped in front of the community, I had no change, so I took out fifty yuan to give to the driver, saying: "No need to give change," and I ran into the building in three steps. 在 电梯 慢慢 爬 上 十楼 的 时间 里 ,我 已经 考虑 好 了 如何 说 词 。 |||||zehnten Stock||||||||||Worte wählen| at|elevator|slowly|climb|up|tenth floor|attributive marker|time|inside|I|already|consider|well|past tense marker|how|to say|words During the time the elevator slowly climbed to the tenth floor, I had already thought about how to phrase it. 就 告诉 他们 我 出国 去 了 ,由于 时间差 和 国际 线路 繁忙 ,我 只能 在 晚上 六点 到 七点 打电话 给 他们 。 ||||||||Zeitunterschied|||Internetzugang|überlastet|||||||||| just|tell|them|I|go abroad|to|past tense marker|due to|time difference|and|international|lines|busy|I|can only|at|evening|six o'clock|to|seven o'clock|make a call|to|them I would just tell them that I went abroad, and due to the time difference and busy international lines, I could only call them between six and seven in the evening. 我 知道 这个 时候 他们 是 一定 到 珠江 岸边 散步 的 ,随后 ,我 可以 假装 抱怨 他们 ,为什么 不 听 我的 电话 ,或 给 电话 装个 留言 装置 什么 的 。 ||||||||Perlfluss|Ufer边|spazieren gehen||||||beschweren über|||||||||||einbauen|Anrufbeantworter|Anrufbeantworter| I|know|this|time|they|are|definitely|to|Pearl River|riverside|walk|attributive marker|afterwards|I|can|pretend|complain|they|why|not|answer|my|phone|or|give|phone|install a|voicemail|device|something|attributive marker |||||||||||||||||||||||||||||anordning| I know that at this time they must be walking by the Pearl River, and then I can pretend to complain to them about why they didn't answer my call, or why they didn't set up a voicemail or something.

妈妈 给 我 开门 的 时候 ,我 发现 想 好 的 借口 用不上 了 。 |||||||||||Ausrede|nicht brauchen| mom|give|me|open the door|attributive marker|time|I|discover|want|good|attributive marker|excuse|cannot use|emphasis marker When my mom opened the door for me, I found that the excuse I had prepared was no longer useful. 妈妈 笑眯眯 地 看着 我 。 |lächelnd||| mom|smiling|adverb marker|looking at|me My mom looked at me with a smile.

“ 快进来 , 快进来 。 "Come in quickly, come in quickly. ”母亲 用 浓重 的 湖北 口音 扯 着 嗓门 喊 着 。 ||starker|||Akzent|schreien||laute Stimme|| mother|using|strong|attributive marker|Hubei|accent|pull|ongoing action marker|voice|shout|ongoing action marker " My mother shouted in a strong Hubei accent.

“饭 刚刚 做好 了 。 rice/meal|just|finished cooking|emphasis marker "The food has just been prepared. ”父亲 连声 说 ,父亲 是 用 普通话 说 的 。 |mehrmals||||||| father|repeatedly|said|father|is|using|Mandarin|speak|emphasis marker "Father said repeatedly, and he spoke in Mandarin."},{ 我 觉得 有些 奇怪 ,不过 进入 房间 后 ,就 明白 了 ,原来 家里 还有 另外 一个 人 ,她 正在 厨房 里 帮忙 爸爸 做菜 。 I|feel|somewhat|strange|but|enter|room|after|then|understand|emphasis marker|it turns out|at home|still have|another|one|person|she|is|kitchen|in|help|dad|cook I thought it was a little strange, but after entering the room, I realized that there was another person in the family who was helping Dad cook in the kitchen. 我 有些 惊奇 ,因为 这样 的 情况 还是 第一次 出现 。 ||überrascht||||||| I|somewhat|surprised|because|this kind of|attributive marker|situation|still|first time|appear I was a little surprised, because this is the first time such a situation has occurred.

“爸爸 ,妈妈 ,你们 都 好 吧 ,我 ——” dad|mom|you all|all|good|emphasis marker|I "Dad, mom, you are all okay, I—"

“ 好 得 很 , 好 得 很 。 "Very good, very good. ”妈 打断 我 的话 ,冲 厨房 大嗓门 喊道 :“阿华 ,你 出来 一下 ,我 给 你 介绍 我 的 儿子 。 ||||||lautes Rufen||A Hua|||||||||| mom|interrupt|my|words|towards|kitchen|loudly|shouted|Ah Hua|you|come out|for a moment|I|give|you|introduce|my|attributive marker|son Mom interrupted me and shouted loudly into the kitchen: "Ah Hua, come out for a moment, I want to introduce you to my son." ”那位 叫 阿华 的 女人 从 厨房 探 出头 来 ,看 了 我 一眼 ,慌慌张张 地 抓起 灶台 上 的 毛巾 ,胡乱 在 脸上 抹 了 一把 。 |||||||herausstrecken|herausstrecken||||||hastig|||Herd|||Handtuch|wahllos|||wischen|| that|named|Ah Hua|attributive marker|woman|from|kitchen|peek|head out|come|look|past tense marker|me|one glance|flustered|adverbial marker|grabbed|stove|on|attributive marker|towel|randomly|on|face|wipe|past tense marker|a handful ||||||||||||||stressad|||spis||||||||| The woman named Ah Hua poked her head out from the kitchen, glanced at me, and hurriedly grabbed a towel from the counter, wiping her face in a flustered manner. 我 觉得 有点 好笑 ,本来 脸上 还 干净 ,这一擦 就 有些 不清不楚 了 。 ||||||||dieses Wischen|||verschwommen| I|feel|a bit|funny|originally|on the face|still|clean|this wipe|then|somewhat|unclear|emphasis marker I found it a bit funny; her face was originally clean, but after that wipe, it became a bit unclear.

爸爸 边 搓 手 边 从 厨房 里 走 出来 ,他 用 普通话 向 我 介绍 了 阿华 :“阿华 是 潘氏 营养 口服液 的 青春 大使 ,我们 在 阿华 的 介绍 下 开始 服用 潘氏 公司的 返老还童 营养 精华液 两个 多 星期 了 。 ||reiben|||||||||||||||Pan GmbH|Nährstoff|Trinklösung||Jugendlicher Botschafter|||||||||einnehmen|Pan GmbH|||verjüngende Essenz||Essenzflüssigkeit|||||| dad|while|rub|hands|while|from|kitchen|inside|walk|out|he|use|Mandarin|to|me|introduce|past tense marker|A Hua|A Hua|is|Pan's|nutrition|oral liquid|attributive marker|youth|ambassador|we|at|A Hua|attributive marker|introduction|under|start|take|Pan's|company's|anti-aging|nutrition|essence|two|more|weeks|emphasis marker |||handen||||||||||||||Pan||oralvätska||||||||||||||||||||||| Dad walked out of the kitchen while rubbing his hands, and he introduced Ah Hua to me in Mandarin: "Ah Hua is the youth ambassador for Pan's nutritional oral liquid. We have been taking Pan's company's anti-aging nutritional essence for more than two weeks under Ah Hua's recommendation." 你 看 ,我们 怎么样 ? you|look|we|how Look at us, how are we? ”父亲 摆 出 一副 姿势 让 我 评判 ,我 能 说 什么 呢 ,这 已经 不是 第一次 了 。 |stellte|||Haltung|||beurteilen|||||||||| father|put|out|one|pose|let|me|judge|I|can|say|what|emphasis marker|this|already|not|first time|emphasis marker Father struck a pose for me to judge; what could I say? This was not the first time. 父亲 到处 收罗 营养品 ,从 蜂皇精 到 人参 精华 ,他们 几乎 都 试过 。 ||sammeln|Nahrungsergänzungsmittel||Gelee Royale||Ginseng-Extrakt|Essenz|||| father|everywhere|collect|nutritional supplements|from|royal jelly|to|ginseng|essence|they|almost|all|tried ||samla|||||||||| Father collects nutritional supplements everywhere, from royal jelly to ginseng essence; they have almost tried them all. 每 一次 虽然 哪怕 惹 父母 不 高兴 ,我 也 会 给 他们 泼冷水 ,不过 今天 他们 竟然 连 产品 的 推销员 ——他们 叫 什么 来着 ,“青春 大使 ”——都 带 回家 ,我 自然 不好 当面 说 什么 。 |||selbst wenn|verärgern|||||||||kaltes Wasser||||||||Verkäufer||||||Jugendlicher Botschafter||||||||| every|time|although|even if|provoke|parents|not|happy|I|also|will|give|them|pour cold water|however|today|they|unexpectedly|even|product|attributive marker|salesman|they|call|what|used to|youth|ambassador|all|bring|home|I|naturally|not good|in person|say|anything |||||||||||||kasta kallt vatten||||||||||||||||||||||| Every time, even if it annoys my parents, I would pour cold water on them. But today, they actually brought home a product salesperson - what do they call it, 'Youth Ambassador' - so naturally, I couldn't say anything in person. 何况 在 我 的 心中 ,我 也 有些 侥幸 ,因为 有 “客人 ”在 ,父母 好象 不会 追究 我 为什么 失踪 了 三个 多 星期 了 。 Zumal||||||||glücklich||||||||nachgehen|||verschwunden||||| let alone|in|my|attributive marker|heart|I|also|some|luck|because|there are|guests|present|parents|seem|will not|investigate|I|why|missing|past tense marker|three|more|weeks|emphasis marker ||||||||lyckas|||||||||||||||| Moreover, in my heart, I felt a bit lucky because with 'guests' present, my parents seemed not to question why I had been missing for more than three weeks. 而 如果 让 他们 知道 我 被 公安 拘留 了 三个 星期 ,我 想 父母 会 彻底 垮掉 的 。 ||||||||Inhaftierung||||||||völlig|zusammenbrechen| but|if|let|them|know|I|by|public security|detained|past tense marker|three|weeks|I|think|parents|would|completely|collapse|attributive marker And if they knew I had been detained by the police for three weeks, I think my parents would completely break down.

可能 是 把 我 的 犹豫 误认为 是 认真 对比 和 思考 ,父亲 更加 起劲 了 ,母亲 也 凑上来 ,“你 爸爸 气色 不是 好多 了 吗 ? |||||Zögern|fälschlich für|||vergleichen|||||eifrig||||herankommen|||Gesichtsfarbe|||| possibly|is|把|my|attributive marker|hesitation|misinterpret as|is|serious|comparison|and|thinking|father|more|vigorous|emphasis marker|mother|also|come over|your|dad|complexion|is not|much better|emphasis marker|question marker |||||osäkerhet|misstänka||||||||||||||||||| Perhaps my hesitation was mistaken for serious comparison and thought, and my father became even more enthusiastic, while my mother chimed in, "Isn't your father's complexion looking much better?" 才 服用 了 两个 多 星期 。 |Eingenommen|||| only|take|past tense marker|two|more than|weeks "He has only been taking it for a little over two weeks." ” 父亲 的 气色 看起来 确实 不错 , 不过 我 知道 , 只要 告诉 父亲 喝下去 的 东西 能够 延年益寿 什么 的 , 就算 是 白开水 , 也 可以 让 父亲 立时 容光焕发 。 Father's complexion does indeed look good, but I know that as long as I tell him that whatever he drinks can prolong life, even plain water can make him instantly radiant. 我 附和 着 ,连连 点头 ,然后 我 把 视线 转移 到 拘谨 地 正在 桌边 伺弄 碗筷 的 青春 大使 阿华 :“阿华 小姐 ,你们 公司 很 有名气 吧 ? |zustimmen||immer wieder|||||Blickrichtung|verlagern||gehemmt||||bedienen||Schüssel und Stäbchen||||||||||berühmt I|echo|ongoing action marker|repeatedly|nod|then|I|focus marker|gaze|shift|to|reserved|adverbial marker|currently|table side|fiddle with|bowls and chopsticks|attributive marker|youth|ambassador|A-Hua|A-Hua|miss|you|company|very|famous|tag question marker |||||||||||blygt||||伺(1)|弄||||||||||| I echoed, nodding repeatedly, and then I shifted my gaze to the youth ambassador Ahua, who was awkwardly arranging the bowls and chopsticks at the table: "Miss Ahua, your company is quite famous, right?" ”“叫 我 阿华 吧 。 call|me|Ah Hua|emphasis marker "Just call me Ahua." 是 的 ,我们 公司 是 使用 美国 刚刚 研制 出 的 配方 配置 DNA 新陈代谢 的 营养品 。 ||||||||entwickelt|||Rezeptur|Zusammensetzung||Stoffwechsel||Nahrungsergänzungsmittel is|attributive marker|our|company|is|using|America|just|developed|out|attributive marker|formula|formulate|DNA|metabolism|attributive marker|nutritional products ||||||||||||||metabolism|| Yes, our company is using the formula just developed in the United States to configure nutritional products for DNA metabolism. ”阿华 一边 呐呐地 回答 着 我 的 问题 ,一边 手里 不停 地 摆放 碗筷 。 ||zögernd||||||||||anordnen|Schalen und Stäbchen A Hua|while|mumbling|answer|ongoing action marker|my|attributive marker|question|while|in hand|continuously|adverbial marker|place|bowls and chopsticks ||||||||||||ställer upp|bestick "Ah Hua" answered my questions while nervously arranging the bowls and chopsticks in her hands. 她 始终 低着 头 ,不敢 看 我 的 眼睛 。 she|always|lowering|head|dare not|look|my|attributive marker|eyes She kept her head down, not daring to look me in the eye. 我 想 , 她 大概 是 不 知道 这 对 老夫妻 还有 一个 北京大学 毕业 的 儿子 吧 , 不然 她 一定 不敢 上来 。 I thought she probably didn't know that this elderly couple had a son who graduated from Peking University, otherwise she definitely wouldn't have dared to come over. 不过 看着 阿华 很 不 自然 局促 的 样子 ,我 不禁 有些 同情 她 了 ,唉 ,大家 都 只不过 是 混口饭吃 罢了 ,何必 咄咄逼人 呢 ? ||A Hua||||verlegen||||konnte nicht anders||Mitleid haben|||Ach|||nur||überleben|nur||aufdringlich sein| but|looking at|A Hua|very|not|natural|awkward|attributive marker|appearance|I|can't help|somewhat|pity|her|emphasis marker|sigh|everyone|all|just|is|make a living|that's all|why|aggressive|emphasis marker ||||||blyg||||||||||||bara||få ihop mat||varför|aggressiv| However, seeing Ah Hua's awkward and uneasy demeanor, I couldn't help but feel a bit sympathetic towards her. Sigh, everyone is just trying to make a living, why be so aggressive? 何况 父母 才 使用 了 两个 星期 ,估计 损失 不会 超过 五百元 ,过 了 今天 我 再 找 机会 劝说 他们 不 迟 。 Zumal|||||||schätze|Verlust|||||||||||überreden|||zu spät let alone|parents|only|used|past tense marker|two|weeks|estimate|loss|will not|exceed|five hundred yuan|after|past tense marker|today|I|again|find|opportunity|persuade|them|not|late |||||||||||||||||||övertyga|||för sent Moreover, my parents have only been using it for two weeks, so the estimated loss won't exceed five hundred yuan. After today, I will find another opportunity to persuade them; it's not too late.

吃饭 时 ,父母 一直 喋喋不休 的 谈论 新 服食 的 营养液 的 疗效 ,以及 一一 给 我 细数 有 多少 名人 吃 了 这种 口服液 后 青春 焕发 ,老当益壮 等等 。 ||||Endlos reden||||Nahrungsergänzungsmittel||Nährlösung||Wirksamkeit|||||aufzählen|||||||Trinklösung|||jugendlich strahlen|fit im Alter| eat|time|parents|continuously|incessantly|attributive marker|discuss|new|food supplement|attributive marker|nutrient solution|attributive marker|efficacy|and|one by one|give|me|enumerate|how many|many|celebrities|took|past tense marker|this kind of|oral solution|after|youth|rejuvenate|vigorous in old age|etc During dinner, my parents kept chattering about the efficacy of the new nutritional liquid they were taking, and they listed how many celebrities have rejuvenated and become more vigorous after taking this oral solution. 阿华 一直 默默地 在 一旁 ,不时 微笑 ,偶尔 谨慎地 插上 两句 ,纠正 父母 的 夸张 之词 。 ||still schweigend|||ab und zu||gelegentlich|vorsichtig||einwerfen|||korrigieren|| A Hua|always|silently|at|one side|occasionally|smile|sometimes|cautiously|interject|a couple of sentences|correct|parents|attributive marker|exaggerated|statements |||||||||||||korrektur|| Ah Hua was quietly sitting beside them, occasionally smiling and cautiously interjecting a few words to correct my parents' exaggerations. 阿华 的 这个 举动 可谓 大方 得体 ,不 象 一名 让 人 一眼 就 识破 的 传销 女 。 ||||kann man sagen|großzügig|angemessen||||||||durchschauen||Schneeballsystem| A Hua|attributive marker|this|action|can be said to be|generous|appropriate|not|like|one|let|people|at a glance|just|see through|attributive marker|pyramid selling|woman ||||kan sägas|generös|passande||||||||||pyramidförsäljning| Ah Hua's behavior was quite generous and appropriate; she didn't come off as a typical pyramid scheme salesperson that one could easily see through. 这 倒 引起 了 我 的 兴趣 ,我 不觉 多 瞟 了 她 两眼 。 |||||||unbewusst||flüchtig blicken|||| this|actually|arouse|past tense marker|my|attributive marker|interest|I|unconsciously|more|glance|past tense marker|her|two eyes This piqued my interest, and I couldn't help but glance at her a couple of times. 虽然 她 仍然 没有 擦 干净 脸 ,可是 无可否认 她 是 一位 非常 迷人 的 少妇 。 ||||abgewischt||||unbestreitbar|||||bezaubernd||junge Frau although|she|still|not|wipe|clean|face|but|undeniable|she|is|one|very|charming|attributive marker|young married woman Although she still hasn't cleaned her face properly, it is undeniable that she is a very charming young woman. 大约 三十 出头 ,高高的 前额 ,饱满 的 脸庞 ,宽松 的 衣服 在 她 举手投足 之间 仍然 难以 掩盖 她 玲珑 浮凸 的 身体 。 |Anfang dreißig||Stirn|voller||Gesichtszüge|locker|||||jede Bewegung|||schwer zu|verbergen||zart|kurvig||| approximately|thirty|just over|high|forehead|full|attributive marker|face|loose|attributive marker|clothes|in|she|every move|between|still|hard to|conceal|her|exquisite|curvy|attributive marker|body |strax över trettio||panna|||||||||rörelser||||||lilla|kurviga||| In her early thirties, with a high forehead and a full face, her loose clothing still fails to hide her exquisite and curvy body as she moves. 特别 是 她 那 涨 鼓鼓的 胸脯 和 每当 她 背对着 我 弯 下腰 去 装 饭 时 而 翘起来 ,滚圆 、股勾 分明 的 屁股 让 我 好 几次 走神 。 |||die wachsende|prall|Brüste||||||beugen|nach unten beugen|||Mahlzeit||hochheben|kugelig|Gesäßkurven|||Hintern|||||abgelenkt sein|| especially|is|she|that|swollen|plump|breasts|and|whenever|she|with back to|me|bend|down|to|serve|food|time|and|stick up|round|hips|distinct|attributive marker|buttocks|make|me|many|times|lose focus ||||uppsvällda|bröst||||||||||||lyfter sig||skuldror|||||||||| Especially her plump breasts and the way her round, well-defined buttocks lift when she bends over to serve food while facing away from me have distracted me several times. 我 赶紧 低下 头 大口 吃饭 ,我 把 这些 归咎于 自己 在 拘留所 呆 了 差不多 一个月 的 缘故 。 |schnell||||||||zuschreiben an|||Haftanstalt|geblieben|||||Grund I|hurriedly|lower|head|mouthful|eat|I|put|these|blame on|myself|in|detention center|stay|past tense marker|almost|one month|attributive marker|reason |||||||||skuldbelägga||||||||| I quickly lowered my head and ate heartily, attributing these distractions to the fact that I had spent almost a month in detention.

吃饭 期间 ,阿华 一直 回避 我 的 目光 ,可是 我 的 眼角 每一次 哪怕 多么 轻微 的 瞥见 她 ,心中 都 微微 地 颤抖 一下 。 eat|during|A Hua|continuously|avoid|me|attributive marker|gaze|but|my|attributive marker|corner of the eye|every time|even if|however|slight|attributive marker|catch sight of|her|in the heart|all|slightly|adverbial marker|tremble|once ||||||||||||||||liten||||||||skakar During the meal, Ah Hua kept avoiding my gaze, but each time I caught even the slightest glimpse of her from the corner of my eye, my heart would tremble slightly. 她 虽然 头发 有些 散乱 ,脸庞 也 不是 很 清爽 ,可是 我 分明 感觉 到 来自 她 身上 的 一种 妖媚 。 she|although|hair|somewhat|messy|face|also|not|very|fresh|but|I|clearly|feel|to|come from|her|body|attributive marker|a kind of|allure ||||||||||||||||||||fascination Although her hair is a bit messy and her face is not very fresh, I can clearly feel a kind of charm coming from her. 这种 妖媚 如果 在 平时 我 想 可以 想 办法 忘掉 ,可是 现在 她 就 坐 在 我 的 对面 ,并且 是 在 我 呆 在 拘留所 三个 多 星期 后 出来 的 今天 。 this kind of|alluring|if|at|ordinary times|I|want|can|think|way|forget|but|now|she|just|sit|in|my|attributive marker|opposite|and|is|in|I|stay|in|detention center|three|more than|weeks|after|come out|attributive marker|today If it were any other time, I could find a way to forget this charm, but now she is sitting right across from me, and it is today, after I have been in detention for more than three weeks. 某种 欲望 和 渴望 让 我 决定 暂时 不要 戳穿 这个 传销 女 的 骗人 把戏 ,或者 ,我 也 期望 从 美国 回来 后 可以 再次 见到 她 。 certain|desire|and|longing|cause|I|decide|temporarily|not to|expose|this|pyramid scheme|woman|attributive marker|deceiving|trick|or|I|also|hope|from|America|come back|after|can|again|see|her |||||||||avslöja||||||trick|||||||||||| A certain desire and longing make me decide not to expose this pyramid scheme woman's deceit for the time being, or perhaps, I hope to see her again after returning from the United States.

吃完饭 后 ,阿华 起来 告辞 时 ,我 目送 她 到 门口 ,竟然 还 多谢 了 她 :“阿华 ,谢谢 你 向 我 爸妈 介绍 的 营养液 ,也 谢谢 你 照顾 他们 。 after eating|after|Ah Hua|get up|say goodbye|when|I|watch|her|to|door|unexpectedly|also|thank|emphasis marker|her|Ah Hua|thank you|you|to|me|parents|introduce|attributive marker|nutritional liquid|also|thank you|you|take care of|them After dinner, when Ah Hua got up to say goodbye, I watched her to the door and even thanked her: "Ah Hua, thank you for introducing the nutritional supplement to my parents, and thank you for taking care of them. 我 近期 要 出趟 差 到 美国 去 ,还 希望 你 多多 照顾 他们 。 I|recently|want|go on|business trip|to|America|go|also|hope|you|more|take care of|them I will be going on a business trip to the United States soon, and I hope you can take good care of them." ”阿华 回头 看 了 我 一眼 ,脸上 泛起 了 红晕 ,让 我 感到 不可思议 。 A Hua|turned around|look|past tense marker|me|one glance|on the face|rise|past tense marker|blush|make|me|feel|unbelievable |||||||fick||rodnad|||| " Ah Hua turned to look at me for a moment, her face flushed, which left me in disbelief. 这个 女人 应该 有 三十多岁 了 吧 ,皮肤 还 如此 白晰 ,而且 竟然 在 我 这样 一个 其貌不扬 的 男人 一声 谢谢 之下 脸 发红 。 this|woman|should|be|over thirty|emphasis marker|suggestion marker|skin|still|so|fair|moreover|unexpectedly|in|I|such|one|plain-looking|attributive marker|man|one word|thank you|under|face|turned red |||||||||||||||||utseendet är inte imponerande||||||| This woman should be in her thirties, yet her skin is still so fair, and she actually blushed at my simple thank you, despite me being an unremarkable man. 不过 我 随即 又 想 ,也许 她 看出 了 我 的 别有用心 ,那样 也好 。 but|I|immediately|again|think|maybe|she|see through|past tense marker|my|attributive marker|ulterior motives|that way|that's fine |||||||||||dolda avsikter|| However, I quickly thought that maybe she saw through my ulterior motives, and that would be fine. 这样 的 想法 ,在 我 脑海 里 一闪而过 ,刚刚 接触 过 她 的 眼神 ,我 又 心神不宁 起来 。 this kind of|attributive marker|idea|in|my|mind|inside|flashed by|just|come into contact|past experience marker|her|attributive marker|gaze|I|again|restless|start to |||||||försvann snabbt|||||||||| This thought flashed through my mind, and after just having made eye contact with her, I became restless again.

爸爸 大概 是 害怕 我 说教 ,阿华 刚刚 离开 ,他 就 迫不及待 地 开口 了 :“阿华 是 个 好 姑娘 。 dad|probably|is|afraid|I|lecturing|A Hua|just|left|he|then|couldn't wait|adverb marker|speak|past tense marker|A Hua|is|a|good|girl ||||||||||||||||||tjej| Dad probably feared I would lecture him; as soon as Ah Hua left, he couldn't wait to speak: "Ah Hua is a good girl." 她 原来 在 湖南 长沙 的 国营 工厂 里 做事 ,厂子 被 私人 购买 后 ,她 也 下岗 了 ,就 只身 来到 广州 打工 ,干起 了 传销 工作 。 she|originally|in|Hunan|Changsha|attributive marker|state-owned|factory|inside|work|factory|by|private|bought|after|she|also|laid off|past tense marker|then|alone|came to|Guangzhou|work|started doing|past tense marker|pyramid scheme|job ||||||||||||||||||||||||||nätverksförsäljning| She originally worked in a state-owned factory in Changsha, Hunan. After the factory was bought by a private owner, she was laid off and came to Guangzhou to work, getting involved in pyramid selling. 不过 她 可 和 一般 搞 传销 的人 不同 ,她 不 欺骗 人 ,只 推销 自己 相信 的 产品 。 however|she|but|with|general|do|pyramid selling|people|different|she|not|deceive|people|only|promote|oneself|believe|attributive marker|products However, she is different from the typical pyramid sellers; she does not deceive people and only promotes products she believes in. 我们 在 解放公园 遇到 她 ,她 好心 介绍 我们 去 公司 的 展销会 。 we|at|Liberation Park|met|her|she|kindly|introduced|us|to|company|attributive marker|trade fair We met her at Liberation Park, and she kindly introduced us to the company's exhibition. 那 场面 可 大 了 ,当时 广东省 卫生厅 的 处长 都 参加 了 ,记者 来了 好几十个 ,凡是 到场 的 ,都 享受 免费 吃 自助餐 ,试用 营养液 。 that|scene|very|big|emphasis marker|at that time|Guangdong Province|health department|attributive marker|director|all|participated|past tense marker|reporters|came|dozens|anyone|present|attributive marker|all|enjoy|free|eat|buffet|trial use|nutrient solution The event was quite large; even the director of the Guangdong Provincial Health Department attended, and dozens of reporters were present. Everyone who attended enjoyed a free buffet and could try out the nutritional liquid. ”妈妈 也 抢 着 补充 道 :“阿华 可是 个 好人 ,怕 我们 看不懂 说明 ,不 知道 用量 ,她 每天 到 我们 家 免费 为 我们 服务 。 mom|also|hurriedly|ongoing action marker|add|say|Ah Hua|but|a|good person|afraid|we|can't understand|instructions|not|know|dosage|she|every day|to|our|home|for free|for|us|serve ||håller på att snatta||||||||||||||||||||||| "Mom also eagerly added: 'Ah Hua is a good person. She was worried that we wouldn't understand the instructions or know the dosage, so she came to our house every day to provide us with free service.' 这 闺女 又 孝顺 , 又 聪明 , 人 还 长得象 画儿 一样 漂亮 ——” This girl is both filial and smart, and she is as beautiful as a painting —

爸爸 妈妈 抢着 列举 阿华 的 好处 ,我 心里 清清楚楚 ,他们 讲 的 每一条 几乎 都是 广州 街头 近日 出现 的 标准 骗子 的 德行 。 dad|mom|competing to|list|A Hua|attributive marker|benefits|I|in my heart|clearly|they|say|attributive marker|every point|almost|all are|Guangzhou|streets|recently|appeared|attributive marker|standard|scammer|attributive marker|character Mom and Dad are eagerly listing Ah Hua's advantages, and I clearly understand in my heart that almost every point they mention is the standard behavior of a con artist recently seen on the streets of Guangzhou. 可是 我 在 心里 默默 算 出 自己 出差 一个月 ,父母 的 损失 最 多 不会 超过 两千块 ,尚 在 我 可以 负担 的 限度 之内 ,我 决定 保持 沉默 ,不 戳破 这个 坑人 的 把戏 。 but|I|in|heart|silently|calculate|out|myself|business trip|one month|parents|attributive marker|loss|most|at most|will not|exceed|two thousand yuan|still|within|I|can|afford|attributive marker|limit|within|I|decided|to keep|silence|not|expose|this|deceitful|attributive marker|trick ||||||||||||||||||||||||||||||avslöja||fälla||| However, I silently calculate that my business trip for a month will not cause my parents' losses to exceed two thousand yuan, which is still within my affordable limit, so I decide to remain silent and not expose this deceptive trick.

飞机 从 香港机场 的 起跑道 上 滑行 ,慢慢 起飞 的时候 ,我 的 飞行 综合症 又 开始 折磨 我 了 。 airplane|from|Hong Kong airport|attributive marker|runway|on|taxiing|slowly|take off|when|I|attributive marker|flight|syndrome|again|start|torment|me|emphasis marker |||||||||||||||syndrom||| As the plane taxies on the runway of Hong Kong Airport and slowly takes off, my flight anxiety starts to torment me again. 我 双手 紧紧 抓 着 两旁 的 扶手 ,两眼 紧闭 ,咬紧 牙关 ,不一会 ,衣服 已经 汗湿 了 。 I|hands|tightly|hold|ongoing action marker|both sides|attributive marker|handrail|both eyes|tightly closed|clench|teeth|after a while|clothes|already|soaked with sweat|past tense marker ||||||||||biter ihop|||||| I grip the armrests tightly with both hands, close my eyes, clench my teeth, and before long, my clothes are already soaked with sweat. 大约 过 了 二十 分钟 ,感觉 到 机身 平稳 后 ,我 缓缓 地 睁开 眼 ,看到 到 旁边 座位 上 的 一位 男士 嘴角 还 残留 着 一丝 讥讽 。 approximately|past|emphasis marker|twenty|minutes|feel|to|fuselage|stable|after|I|slowly|adverb marker|open|eyes|see|at|next to|seat|on|attributive marker|one|gentleman|corner of the mouth|still|remain|ongoing action marker|a trace|sarcasm |||||||||||||||||||||||residuerade|||sarkasm|| About twenty minutes later, feeling the aircraft stabilize, I slowly opened my eyes and saw a man in the seat next to me with a hint of mockery at the corner of his mouth. 我 也 没有 办法 ,我 想 如果 在 接下来 的 十二个 小时 旅途 中 有 机会 的话 ,我 会 向 他 解释 的 ,务必 让 他 知道 ,我 其实 一点 也 不 怕 死 ,飞行 恐惧症 是一种 病 。 I|also|have no|way|I|want|if|in|next|attributive marker|twelve|hours|journey|in|have|opportunity|if|I|will|to|him|explain|attributive marker|must|let|him|know|I|actually|at all|also|not|afraid|death|flying|phobia|is a|illness ||||||||||||resa||||||||||||||||||||||||| I had no way out; I thought that if there was a chance during the next twelve hours of travel, I would explain to him, making sure he knew that I was actually not afraid of death at all, and that fear of flying is a kind of illness. 即使 是 旅途 中 萍水相逢 的 陌生人 ,我 也 不 愿意 给 人家 留下 不好 的 印象 。 even if|is|journey|in|chance encounter|attributive marker|stranger|I|also|not|willing|give|others|leave behind|bad|attributive marker|impression ||||möta varandra av en slump|||||||||||| Even when encountering strangers during the journey, I do not want to leave a bad impression on them. 想起 以前 经常 要 飞来飞去 的 日子 ,这种 被 西方人 称为 飞行 恐惧症 的 病 简直 把 我 折磨 得 够呛 ,也 让 我 在 很多 陌生 的 旅客 面前 尊严 扫地 。 remember|before|often|need|fly back and forth|attributive marker|days|this kind of|by|Westerners|called|flying|phobia|attributive marker|illness|simply|to|me|torture|to|extremely|also|make|me|in|many|unfamiliar|attributive marker|travelers|in front of|dignity|trampled ||||||||||||||||||||nästan död||||||||||värdighet|skura golvet Thinking back to the days when I often had to fly back and forth, this illness, referred to as fear of flying by Westerners, tortured me terribly and made me lose my dignity in front of many unfamiliar travelers. 后来 ,在 美国 经过 朋友 的 介绍 ,我 去 看 医生 ,想 搞清 原因 ,也 是 希望 有 什么 镇静剂 安眠药 之类 的 特效药 可以 让 我 登上 飞机 以后 就 心静如水 ,或者 呼呼大睡 。 later|in|America|through|friend|attributive marker|introduction|I|go|see|doctor|want|clarify|reason|also|is|hope|have|any|tranquilizer|sleeping pill|and the like|attributive marker|miracle drug|can|make|me|board|plane|after|then|calm as water|or|sleep soundly |||||||||||||||||||lugnande medel|||||||||||||| Later, in the United States, through a friend's introduction, I went to see a doctor, hoping to understand the cause and also hoping for some sedatives or sleeping pills that could help me feel calm as still water or fall into a deep sleep once I boarded the plane. 结果 医生 告诉 我 ,飞行 恐惧症 虽然 是 病症 ,但 却 不是 他们 医治 的 范围 。 result|doctor|told|me|flying|phobia|although|is|condition|but|however|is not|they|treat|attributive marker|scope As a result, the doctor told me that while fear of flying is a condition, it is not within their scope of treatment. 后来 我 被 推荐 去 看 纽约 有名 的 心理医生 。 later|I|by|recommend|to|see|New York|famous|attributive marker|psychologist Later, I was recommended to see a famous psychologist in New York.

心理医生 的 收费 是 按照 分钟 计算 的 ,收费 的 标准 和 方法 和 我们 广州 的 三陪女 服务 大同小异 。 psychologist|attributive marker|fees|is|according to|minute|calculate|attributive marker|fees|attributive marker|standard|and|method|and|we|Guangzhou|attributive marker|escort girls|service|similar The psychologist's fees are calculated by the minute, and the pricing standards and methods are quite similar to those of the escort services in Guangzhou. 只是 按摩 小姐 们 是 靠 自己 的 小手 和 身体 的 其他 部位 把 你 整个 身体 抚摸 一遍 , 最后 如果 价钱 合理 的话 还会 让 你 把 身体 污浊 的 东西 排泄 出来 , 达到 身心 舒泰 。 Only the massage ladies use their own hands and other parts of their bodies to touch your entire body, and if the price is reasonable, they will also help you expel the impurities from your body, achieving a state of physical and mental relaxation. 而 心理医生 则 是 靠 语言 和 他们 的 眼睛 把 你 的 灵魂 挨个 清理 一遍 ,最后 如果 成功 的话 ,把 一直 隐藏 在 你 灵魂深处 的 阴暗 扫除 掉 ,让 你 心情 轻松 。 but|psychologist|then|is|rely on|language|and|their|attributive marker|eyes|to|you|attributive marker|soul|one by one|clean|once|finally|if|successful|then|to|always|hidden|in|your|depths of the soul|attributive marker|darkness|clear away|away|make|you|mood|relaxed In contrast, the psychologist uses words and their eyes to clean your soul one by one, and if successful, they will eliminate the darkness that has been hidden deep within your soul, allowing you to feel at ease. 当然 , 纽约 的 心理医生 收费 比 广州 的 按摩女 收费 要贵 很多 , 加上 我 在 他 那里 没有 病历 , 第一次 需要 “ 全套 服务 ”, 也 就是 要 从 我 出生 开始 , 一直 问 到 我 长大成人 。 Of course, the fees charged by psychologists in New York are much higher than those charged by massage girls in Guangzhou. Plus, since I didn't have a medical record with him, the first time required a 'full service', meaning he had to ask me questions starting from my birth all the way to my adulthood. 现在 回想起来 当时 的 感觉 和 在 广州 公安局 的 感受 颇 有 相似之处 。 now|looking back|at that time|attributive marker|feeling|and|in|Guangzhou|public security bureau|attributive marker|experience|quite|have|similarities Looking back now, the feeling at that time was quite similar to my experience at the Guangzhou Public Security Bureau. 和 在 公安局 情况 有所 不同 的 是 ,在 公安局 ,我 可以 不急 不忙 ,时间 站 在 我 这 一边 ,可是 看 心理医生 就 不同 ,我 得 尽快 ,连 想 都 不想 地 回答 心理医生 故意 慢吞吞 的 提问 ,一边 不时 偷看 墙上 的 挂钟 。 and|at|police station|situation|somewhat|different|attributive marker|is|at|police station|I|can|not in a hurry|not busy|time|stands|on|my|this|side|but|see|psychologist|just|different|I|have to|as soon as possible|even|think|at all|not think|adverbial marker|answer|psychologist|deliberately|slow|attributive marker|questions|while|occasionally|sneak a look|on the wall|attributive marker|clock |||||||||||||||||||||||||||||||||långsamt||||||||väggklocka||| The difference from the situation at the Public Security Bureau is that there, I could take my time, with time on my side, but seeing the psychologist was different; I had to respond quickly, answering the psychologist's deliberately slow questions without even thinking, while occasionally glancing at the clock on the wall. 后来 证明 我 的 焦虑 是 对 的 ,我 收到 的 帐单 表明 ,那天 在 心理医生 诊所 的 三个 小时 ,平均 每分钟 花费 了 我 三 美元 。 later|prove|my|attributive marker|anxiety|is|correct|attributive marker|I|received|attributive marker|bill|indicate|that day|at|psychologist|clinic|attributive marker|three|hours|on average|per minute|cost|past tense marker|me|three|dollars ||||ångest||||||||||||klinik|||||||||| Later, it proved that my anxiety was justified; the bill I received indicated that during those three hours at the psychologist's office, I spent an average of three dollars per minute. 记得 那次 在 我 回答 了 诸如 小时候 最 喜欢 什么 , 憎恨 什么 , 希望 什么 等 几十个 问题 后 , 我 向 医生 慎重 声明 , 我 不怕死 。 I remember that after answering dozens of questions such as what I liked most as a child, what I hated, and what I hoped for, I solemnly declared to the doctor that I was not afraid of death. 并且 我 告诉 心理医生 ,我 早 知道 摩托车 是 世界 上 最 不 安全 的 交通工具 ,飞机 则 是 最 安全 的 这样 一个 事实 。 and|I|tell|psychologist|I|already|know|motorcycle|is|world|on|most|not|safe|attributive marker|means of transportation|airplane|while|is|most|safe|attributive marker|such|one|fact And I told the psychologist that I had long known that motorcycles are the most unsafe means of transportation in the world, while airplanes are the safest. 我 还 告诉 他 ,我 每天 骑 摩托车 上班 常常 超速 ,有时 连 警察 都 追不上 我 ,我 只是 想 知道 ,象 我 这样 一个 不怕死 的人 怎么 会 一上 飞机 就 要死要活 的 冷汗 直流 ? I|also|tell|him|I|every day|ride|motorcycle|to work|often|speed|sometimes|even|police|all|can't catch up with|me|I|just|want|to know|like|me|this kind of|one|not afraid of death|person|how|could|once on|plane|then|in a panic|attributive marker|cold sweat|stream down I also told him that I often speed while riding my motorcycle to work every day, and sometimes even the police can't catch me. I just want to know how someone like me, who is not afraid of death, can break out in a cold sweat as soon as I get on a plane.

那个 长着 一双 蓝色 眼睛 的 白人 心理医生 好 几次 在 我 陈述 中 戴上 眼镜 ,又 取下来 ,仿佛 想 穿过 不同 的 镜片 角度 来 透视 我 的 内心 。 that|has|a pair of|blue|eyes|attributive marker|white person|psychologist|quite|several times|during|my|statement|in|put on|glasses|again|take off|as if|wanted|to look through|different|attributive marker|lenses|angles|to|see through|my|attributive marker|inner self The white psychologist with blue eyes put on and took off his glasses several times during my statement, as if he wanted to look into my inner self through different lenses. 最后 他 说 :“你 说 你 无 欲 无 求 ,自己 没有 什么 私有 财产 ,银行 里 没有 几个 存款 ,生活 中 没有 朝思暮想 的 女人 ,心里 没有 什么 让 你 死 不 瞑目 的 旧 仇 新 恨 要 了结 ,或者 也 没 什么 远大 的 理想 要 去 实现 ,可是 这些 都 不能 说明 你 就 不 怕 死 。 finally|he|said|you|say|you|no|desire|no|demand|oneself|have no|any|private|property|bank|in|have no|few|savings|life|in|have no|day and night thinking|attributive marker|woman|in the heart|have no|any|make|you|die|not|close eyes|attributive marker|old|hatred|new|hate|want|settle|or|also|no|any|lofty|attributive marker|ideal|to|go|achieve|but|these|all|cannot|explain|you|just|not|afraid|death ||||||utan||utan begär|||||||||||||dagliga tankar||||||||döda ögonen||||||||||||||||||||||||||||||| Finally, he said: "You say you are indifferent and have no private property, that you have only a few deposits in the bank, that there is no woman you long for in life, and that there are no old grudges or new resentments that keep you awake at night, nor do you have any lofty ideals to pursue. But none of this means that you are not afraid of death. 你 说 你 不 怕 死 只能 说明 你 从来 没有 机会 去 认真 思考 死 ,因为 在 你 的 生活 中 没有 多少 生死存亡 的 情景 ,反而 坐 飞机 才 是 你 唯一 思考 死亡 的 时候 ,因为 在 你 的 内心深处 ,你 觉得 乘坐 飞机 是 你 生活 中 最 接近 死亡 的 时刻 ,对 不 对 ? you|say|you|not|afraid|death|can only|explain|you|never|have no|opportunity|to|seriously|think about|death|because|in|your|attributive marker|life|in|not have|many|life and death|attributive marker|situations|on the contrary|take|plane|only|is|your|only|think about|death|attributive marker|time|because|in|your|attributive marker|depths of your heart|you|feel|taking|plane|is|your|life|in|most|close to|death|attributive marker|moment|right|not|right You say you are not afraid of death only shows that you have never had the opportunity to seriously think about it, because there are not many life-and-death situations in your life. Instead, flying is the only time you think about death, because deep down, you feel that taking a plane is the moment in your life that is closest to death, right? ”心理医生 的 结论 慢慢 的 从 他 口中 吐出来 ,仿佛 每一个 字 都 需要 酌量 ,只 说 得 我 浑身 冒汗 ,我 是 担心 他 的 结论 拉得 太 长 ,让 我 这个月 的 伙食费 受到 影响 。 psychologist|attributive marker|conclusion|slowly|attributive marker|from|he|mouth|spit out|as if|every|word|all|need|careful consideration|only|say|result marker|I|all over|sweat|I|am|worry|his|attributive marker|conclusion|drawn out|too|long|make|me|this month|attributive marker|food expenses|be affected|impact |||||||||||||||övervägande||||||svettas||||||||||||||| The psychologist's conclusion slowly came out of his mouth, as if every word needed to be weighed carefully, making me break out in a sweat. I was worried that his conclusion would take too long, affecting my food budget for the month. 而 他 肯定 误会 了 我 ,以为 是 说 到 点子 上 了 ,就 对 自己 的 结论 更加 有 自信 ,更加 滔滔不绝 。 but|he|definitely|misunderstand|past tense marker|me|thought|is|say|to|point|on|emphasis marker|then|to|oneself|attributive marker|conclusion|more|have|confidence|even more|talk endlessly ||||||||||||||||||||||pratsam And he definitely misunderstood me, thinking that he had hit the nail on the head, which made him even more confident in his conclusion and more verbose. 他 接着 一边 欣赏 着 我 的 浑身 不自在 ,如 坐 针 垫 ,冷汗 直 冒 ,一边 悠扬 的 深刻 地 剖析 着 我 的 灵魂 :“这 说明 实际上 你 的 内心深处 对 死亡 极其 恐惧 ,这种 恐惧 之所以 只有 在 乘坐 飞机 时 才 暴露 出来 ,说明 你 这个 人 是 一个 按部就班 的 人 ,你 不但 计划 自己的 生 ,也 会 在 适当 时候 计划 自己的 死 ,所以 你 对 意外 死亡 特别 忌讳 ,而 乘坐 飞机 出事 是 所有 意外 死亡 中 最 让人 意外 的 。 he|then|while|appreciate|ongoing action marker|my|attributive marker|whole body|uncomfortable|like|sitting|needle|cushion|cold sweat|continuously|ooze|while|melodious|attributive marker|profound|adverbial marker|analyze|ongoing action marker|my|attributive marker|soul|this|indicates|in fact|you|attributive marker|depths of the heart|towards|death|extremely|fear|this kind of|fear|the reason why|only|during|riding|airplane|time|only then|exposed|out|indicates|you|this|person|is|a|methodical|attributive marker|person|you|not only|plan|own|life|also|will|at|appropriate|time|plan|own|death|so|you|towards|accidental|death|particularly|taboo|and|riding|airplane|have an accident|is|all|accidental|death|among|most|makes people|unexpected|attributive marker ||||||||||sitta på nålar|||||djupgående||||analysera|||||||||||||||||||||||||||||||systematiskt||||||||liv||||lämpligt||||||||||||tabu|||||||||||||| He continued to enjoy my discomfort, as if sitting on pins and needles, cold sweat pouring down, while he profoundly analyzed my soul: "This indicates that deep down, you are extremely afraid of death. The fact that this fear only surfaces when flying shows that you are a person who follows the rules. You not only plan your life but also plan your death at the appropriate time, so you are particularly averse to unexpected death, and plane crashes are the most unexpected of all unexpected deaths." 还有 一个 原因 就是 你 这个 人 责任心 很 重 ,以 你 的 年纪 看 ,你 还 没有 闲钱 和 闲时间 乘坐 飞机 到处 游玩 ,所以 你 每次 乘坐 飞机 都 是 为 公司 出差 或者 去 完成 什么 任务 ,于是 有 种 潜意识 作怪 ,让 你 不甘心 在 未 完成 任务 前 摔死 ——” still|one|reason|is|you|this|person|sense of responsibility|very|heavy|considering|you|attributive marker|age|look|you|still|do not have|spare money|and|spare time|take|plane|everywhere|travel|so|you|every time|take|plane|all|is|for|company|business trip|or|go|complete|what|task|thus|have|kind|subconscious|play tricks|make|you|unwilling|before|not|complete|task|before|die in a crash ||||||||||||||||||disponibel pengar|||||||||||||||||||||||||undermedvetet|gör bus||||nöjd||||| Another reason is that you have a strong sense of responsibility. Given your age, you don't have the spare money and time to travel by plane for leisure, so every time you fly, it's for business or to complete a task. This creates a subconscious issue, making you unwilling to die before completing your tasks—"

心理医生 还 扯淡 了 很多 , 我 都 不置可否 , 只 记得 他 的 结论 是 清楚 明白 的 , 那 就是 我 灵魂深处 对 死亡 充满 了 恐惧 。 The psychologist rambled on a lot, and I didn't comment, only remembering that his conclusion was clear: my soul is filled with fear of death. 接下来 他 话锋 一转 ,开始 鼓励 我 勇敢 地 去 面对 死亡 ,思考 死亡 。 next|he|tone of conversation|suddenly change|start|encourage|me|bravely|adverbial marker|to|face|death|think about|death ||plötsligt bytte han ämne||||||||||| Next, he changed the subject and began to encourage me to bravely face death and think about death. 他 说 , 只有 伟大 的 人才 去 思考 死亡 , 世间 的 芸芸众生 都 糊里糊涂 地 以为 人世间 生 主宰 着 一切 , 而 死 只不过 是 瞬间 的 结束 , 其实 是 大 不然 的 。 He said that only great people think about death, while the masses in the world mistakenly believe that life dominates everything, and that death is merely a momentary end, which is actually far from the truth. 死亡 不 但是 一切 生 的 结束 ,也 是 一切 生 的 开始 ,而且 从 生 到 死 ,死亡 主宰 着 一切 。 death|not|but|everything|life|attributive marker|end|also|is|everything|life|attributive marker|beginning|moreover|from|life|to|death|death|dominates|ongoing action marker|everything ||||||||||||||||styr över||||| Death is not only the end of all life, but also the beginning of all life, and from birth to death, death dominates everything. 医生 耐心 地 看着 我 的 眼睛 说 :“你 思考 一下 吧 ,人类 正是 因为 害怕 绝种 ,害怕 彻底 灭亡 ,这样 生命 才 不停 地 诞生 出来 。 doctor|patiently|adverb marker|looking at|me|attributive marker|eyes|said|you|think|for a moment|suggestion marker|humanity|precisely|because|fear|extinction|fear|completely|perish|this way|life|only then|continuously|adverb marker|be born|out ||||||||||||||||utrotning|||||||||| The doctor patiently looked into my eyes and said: "Think about it, humanity is precisely because of the fear of extinction, the fear of complete annihilation, that life continues to be born." 诞生 下来 的 小 生命 是 如此 脆弱 娇柔 , 而且 从 诞生 到 死亡 , 整个 生命 的 过程 中 充满 着 为了 逃避 死亡 而 不停 与 饥 俄 、 疾病 灾难 所 作 的 斗争 。 The small lives that are born are so fragile and delicate, and throughout the entire process of life from birth to death, it is filled with struggles against hunger, disease, and disasters in order to escape death. 人类 社会 建立 国家 ,设立 法律 不 也 都 是 害怕 死亡 的 结果 ? human beings|society|establish|nation|set up|laws|not|also|all|are|afraid of|death|attributive marker|result Human society establishes nations and sets laws, isn't it all a result of fearing death? 你 再 设想 一下 ,如果 没有 死亡 的 威胁 ,无论 是 现代 医学 还是 现在 的 各门 科学技术 都 根本 不会 诞生 ,更加 不 可能 发展 到 今天 的 程度 。 you|again|imagine|a bit|if|no|death|attributive marker|threat|no matter|is|modern|medicine|or|now|attributive marker|various|science and technology|all|fundamentally|would not|be born|even more|not|possible|develop|to|today|attributive marker|level |||||||||||||||||||födas|||||||||| Imagine again, if there were no threat of death, neither modern medicine nor the various scientific technologies we have today would have ever come into existence, let alone developed to the level we see now. 没有 死亡 阴影 的 压迫 ,人类 一定 懒惰 无知 ,与 一头 猪 无异 ,并且 还 会 日益 退化 , 就 连 文学 和 哲学 也 都 产生 于 人类 对 死亡 的 思索 。 without|death|shadow|attributive marker|oppression|humanity|definitely|laziness|ignorance|and|one|pig|no different|and|also|will|increasingly|degenerate|||literature|and|philosophy|also|all|arise|from|humanity|towards|death|attributive marker|contemplation |||||||lat||||gris|ingen skillnad||||||||||||||||||| Without the oppression of the shadow of death, humanity would surely be lazy and ignorant, no different from a pig, and would only regress further; even literature and philosophy arose from humanity's contemplation of death. 这些 你 都 可以 从 回顾 一下 古往今来 的 大 哲学家 们 如何 从 思考 死亡 开始 向 我们 披露 生 的 奥秘 这样 的 事实 就 知道 了 。 You can see this from reviewing how great philosophers throughout history began to reveal the mysteries of life by contemplating death. ” 大概 是 看到 我 脸上 显露出来 的 有点 跟不上 他 的 思路 的 表情 , 医生 停 了 下来 , 叹 了 口气 :“ 这样 吧 , 我们 不要 扯远 了 , 就 以 你 自己 为 例子 。 "Perhaps seeing the expression on my face that I couldn't quite keep up with his train of thought, the doctor paused, sighed, and said: 'Let's not digress, let's use you as an example.' ”他 喝 了 口 咖啡 ,问 我 :“告诉 我 ,当 你 在 空中 紧张 得 大 汗淋淋 的 时候 ,你 在 想 什么 ? he|drank|past tense marker|a sip|coffee|asked|me|tell|me|when|you|in|air|nervous|attributive marker|big|sweating|attributive marker|time|you|in|thinking|what He took a sip of coffee and asked me, "Tell me, when you are up in the air and sweating nervously, what are you thinking about?" ”我 认真 想 了 想 ,那时 我 的 想法 还 很多 ,但 主要 的 就是 这样 一些 问题 :我 怎么 会 死 在 这里 ? I|seriously|think|past tense marker|think|at that time|I|attributive marker|thoughts|still|many|but|main|attributive marker|is|such|some|questions|I|how|would|die|in|here I thought seriously for a moment. At that time, I had many thoughts, but mainly these questions: How could I die here? 我 还有 好多 书 没有 看 ,好多 事情 做 了 一半 或者 根本 没有 开始 做 ,还有 好多 朋友 想 联系 ,可是 还 没有 时间 联系 ,还有 还有 ,临 出门 时 我 也 没有 向 父母 和 哥哥 姐姐 交代 一下 ,你 看 这些 还 不够 吗 ? I|still have|many|books|not|read|many|things|do|past tense marker|halfway|or|at all|not|start|do|still have|many|friends|want|to contact|but|still|not|time|contact|still|still|just before|leave home|time|I|also|not|to|parents|and|older brother|older sister|inform|briefly|you|see|these|still|not enough|question marker I still have so many books I haven't read, so many things half done or not started at all, so many friends I want to contact, but I haven't had the time to reach out, and also, I didn't even have a chance to say goodbye to my parents and siblings before leaving. Don't you think that's not enough? 我 不能 死 呀 ! I|cannot|die|emphasis marker I can't die!

“ 对 了 , 就是 这种 还 没有 准备 好 面对 死亡 , 自己 不能 死去 的 想法 让 你 害怕 死亡 , 同时 让 你 思考 起来 。 "That's right, it's this feeling of not being prepared to face death, the thought that I cannot die, that makes you afraid of death, and at the same time, makes you reflect." 我 敢 肯定 ,这 是 你 唯一 思考 死亡 的 时候 。 I|dare|sure|this|is|you|only|think about|death|attributive marker|time |är säker på||||||||| I can be sure that this is the only time you think about death. 现在 请 你 再 告诉 我 ,在 你 经过 了 一次 要生 要死 ,提心吊胆 的 空中 煎熬 后 ,当 飞机 每次 又 都 意外 的 平安 到达 机场 ,也 就是 你 知道 你 还 活着 时 ,你 又 想 什么 呢 ? now|please|you|again|tell|me|in|you|go through|past tense marker|one time|want to live|want to die|anxious|attributive marker|in the air|torment|after|when|airplane|every time|again|all|unexpectedly|attributive marker|safely|arrive|airport|also|that is|you|know|you|still|alive|time|you|again|think|what|emphasis marker ||||||||||||||||lidande|||||||||||||||||||||||| Now please tell me, after you have gone through a life-and-death struggle in the air, when the plane safely arrives at the airport each time unexpectedly, which is when you know you are still alive, what do you think then? ”我 又 想 了 想 ,告诉 医生 :“每 一次 飞机 降落 都 让 我 有 获得 重生 的 感觉 ,我 仿佛 换 了 一个 人 ,接下来 的 日子 我 就 会 忙于 制定 人生 计划 ,积极 规划 未来 的 生活 。 I|again|think|past tense marker|think|tell|doctor|every|time|airplane|land|all|make|me|have|gain|rebirth|attributive marker|feeling|I|as if|change|past tense marker|one|person|next|attributive marker|days|I|then|will|be busy with|make|life|plan|actively|plan|future|attributive marker|life ||||||||||landar||||||||||||||||||||||upprätta||||||| "I thought about it again and told the doctor: "Every time the plane lands, it gives me a feeling of being reborn. I feel like I have become a different person. In the days that follow, I will be busy making life plans and actively planning for the future. 当然 ,这样 的 干劲 维持 不了 很 久 ,不到 一两个 月 ,我 又 变回 了 原来 的 我 。 of course|this way|attributive marker|motivation|maintain|cannot|very|long|less than|one or two|month|I|again|change back|past tense marker|original|attributive marker|me Of course, this kind of motivation doesn't last long. In less than a month or two, I return to the original me. ”“这 我 理解 。 this|I|understand "I understand this. ”心理医生 面带微笑 ,“你 大概 现在 也 明白 了 我 的 意思 吧 ? psychologist|smiling|you|probably|now|also|understand|emphasis marker|my|attributive marker|meaning|tag question marker The psychologist smiled and said, "You probably understand my meaning now, right? ! 正是 因为 在 飞机 上 你 对 死亡 的 恐惧 , 让 你 思考 生 的 价值 , 于是 你 想起 了 自己 浪费 的 生命 , 想起 了 自己 本来 应该 利用 生命 去 完成 的 事情 却 迟迟 没有 完成 , 于是 你 好象 换 了 一个 人 。 It is precisely because of your fear of death on the plane that made you contemplate the value of life. Thus, you remembered the life you have wasted, recalled the things you should have accomplished with your life but have yet to do, and it seems like you have become a different person. 你 再 想 一下 ,如果 你 可以 不用 靠 坐 飞机 就 能够 时常 思考 死亡 的话 ,你 的 生活 一定 会 更加 丰富多彩 ,你 也 一定 会 提早 实现 自己 目前 仍然 在 幻想 的 目标 ,我 说得 对 吗 ? you|again|think|once|if|you|can|without|rely on|take|plane|just|be able to|often|think about|death|if|your|attributive marker|life|definitely|will|more|colorful|you|also|definitely|will|early|achieve|own|currently|still|in|fantasy|attributive marker|goal|I|say|right|question marker Think about it again, if you could often contemplate death without having to rely on flying, your life would definitely be more colorful, and you would surely achieve the goals you are still fantasizing about much earlier. Am I right? ”那 是 我 唯一 一次 看 心理医生 ,现在 想起来 ,我 仍然 无法 完全 接受 这样 的 事实 ,那 就是 我 的 灵魂深处 非常 怕 死 ,而且 这个 成为 我 得 飞行 恐惧症 的 病因 。 that|is|I|only|time|see|psychologist|now|think back|I|still|unable to|completely|accept|such|attributive marker|fact|that|is|my|attributive marker|depths of the soul|very|afraid|death|and|this|become|my|attributive marker|flying|phobia|attributive marker|cause That was the only time I saw a psychologist. Looking back now, I still cannot fully accept this fact: deep down in my soul, I am very afraid of death, and this has become the cause of my fear of flying. 虽说 医生 的 解释 并 没有 让 我 的 飞行 恐惧症 减轻 ,但 我 得 承认 ,医生 话语 中 关于 生死 的 哲学 论述 让 我 获益 非浅 。 although|doctor|attributive marker|explanation|and|not|make|me|attributive marker|flying|phobia|alleviate|but|I|have to|admit|doctor|words|in|about|life and death|attributive marker|philosophy|discourse|make|me|benefit|profound ||||||||||||||||||||||||||har haft stor nytta| Although the doctor's explanation did not alleviate my fear of flying, I must admit that the philosophical discourse about life and death in the doctor's words has greatly benefited me.

我 很 欣慰 接下来 飞机 在 太平洋 黑漆漆 的 上空 飞行 得 异常 平稳 ,我 也 借 上 厕所 请 旁边 的 那位 乘客 给 我 让 道 的 机会 和 他 搭 上 了 话 ,并且 不失时机 的 向 他 传播 了 现在 医学 的 新 发现 ,特别 是 关于 乘坐 飞机 时 感觉 恐惧 是 病 而不是 怕死 表现 的 现代 西方 医学 。 I|very|gratified|next|airplane|in|Pacific Ocean|pitch black|attributive marker|sky|fly|adverbial marker|unusually|smooth|I|also|borrowed|on|toilet|ask|next to|attributive marker|that|passenger|to|me|give|way|attributive marker|opportunity|and|him|strike|up|past tense marker|conversation|and|opportunely|attributive marker|to|him|spread|past tense marker|current|medicine|attributive marker|new|discoveries|especially|is|about|riding|airplane|when|feeling|fear|is|illness|and not|fear of death|manifestation|attributive marker|modern|Western|medicine ||glad|||||mörka||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| I was very pleased that the plane flew exceptionally smoothly over the dark Pacific Ocean. I also took the opportunity to ask the passenger next to me to let me pass to the restroom, and I struck up a conversation with him, seizing the chance to share the latest discoveries in modern medicine, especially regarding the idea that feeling fear while flying is a condition rather than a manifestation of a fear of death, according to contemporary Western medicine. 他 很 惊奇 的 看着 我 , 装 出 一副 恍然大悟 并且 很 同情 我 的 样子 , 然而 我 的 心情 并 没有 完全 放松 下来 。 He looked at me in surprise, pretending to suddenly understand and showing sympathy for me, but my mood did not completely relax. 在 交谈 当中 我 知道 他 才 四十 出头 ,已经 在 东莞 和 深圳 有 两间 加工厂 了 。 in|conversation|during|I|know|he|only|forty|over|already|in|Dongguan|and|Shenzhen|have|two|factories|emphasis marker During our conversation, I learned that he was just over forty and already owned two processing factories in Dongguan and Shenzhen. 他 在 几年 前 把 老婆 和 两个 孩子 送到 美国 洛杉矶 定居 ,之后 他 几乎 每个 月 都 要 飞 美国 一趟 。 he|at|several years|ago|put|wife|and|two|children|sent to|America|Los Angeles|settle down|after that|he|almost|every|month|all|have to|fly|America|one trip |||||||||||Los Angeles||||||||||| A few years ago, he sent his wife and two children to settle in Los Angeles, USA, and since then he has had to fly to the US almost every month. 这次 飞去 据 他 说 是 为了 换 一间 大点 的 洋房 。 this time|fly to|according to|he|said|is|in order to|change|one|bigger|attributive marker|villa |||||||||||villa He said that this trip was to change to a larger Western-style house. “小孩子 都 快 十岁 了 ,需要 有 自己的 空间 ,不但 要 有 自己的 睡房 ,还要 有 自己的 游戏室 、书房 和 活动间 。 children|all|almost|ten years old|emphasis marker|need|have|own|space|not only|need|have|own|bedroom|also need|have|own|game room|study|and|activity room "The child is almost ten years old and needs to have his own space. Not only does he need his own bedroom, but he also needs his own game room, study, and activity room." ”他 边 摇头 边 告诉 我 ,“原来 的 六房 都 不够 分配 了 ,这次 我 是 下 了 决心 买个 大点 的 别墅 ,在 洛杉矶 要 花费 两百多万 美金 。 he|while|shaking his head|while|told|me|originally|attributive marker|six rooms|all|not enough|allocation|past tense marker|this time|I|am|make|past tense marker|determination|to buy a|bigger|attributive marker|villa|in|Los Angeles|will|cost|over two million|dollars |||||||||||||||||||||||Los Angeles||över två miljoner||| "He shook his head while telling me, 'The original six rooms are not enough to allocate. This time, I am determined to buy a bigger villa, which will cost over two million dollars in Los Angeles.'" ”说 到 这里 他 皱 了 皱眉头 ,不过 随即 又 想通 了 的 样子 ,“好在 生意 还 过得去 ,只要 把 开 第三间 加工厂 的 计划 推迟 一段时间 就 可以 了 。 say|to|here|he|wrinkle|past tense marker|frown|however|immediately|again|figure out|emphasis marker|attributive marker|appearance|fortunately|business|still|manageable|as long as|emphasis marker|open|third|factory|attributive marker|plan|postpone|a period of time|then|can|emphasis marker "As he said this, he frowned, but then seemed to come to terms with it, 'Fortunately, the business is still doing okay. As long as I postpone the plan to open the third processing factory for a while, it will be fine.'" ”我 似笑非笑 地 听 着 他 的 讲述 ,心中 却 并不 平静 。 I|half-smile half-serious|adverbial marker|listen|ongoing action marker|he|attributive marker|narration|in the heart|but|not at all|calm "I listened to his narration with a half-smile, but my heart was not at peace." 我 一忽儿 计算 着 自己 这次 出差 如何 可以 更好 的 节约 下周 局长 给 的 那 一丁点 补助 ,一忽儿 又 想着 两百万 美金 的 房子 是什么样的 。 I|for a moment|calculating|ongoing action marker|myself|this time|business trip|how|can|better|attributive marker|save|next week|director|give|attributive marker|that|tiny bit|allowance|for a moment|again|thinking about|two million|dollars|attributive marker|house|what it is like |ett ögonblick||||||||||||||||en liten bit||||||||| "At one moment, I was calculating how to better save the little allowance the director gave for this business trip next week, and at another moment, I was thinking about what a two million dollar house would be like." 环顾 前后左右 的 乘客 ,虽然 都 是 在 经济仓 ,并且 几乎 都 其貌不扬 ,可是 一 想到 这里 很多 人 都 和 这位 两厂 之主 的 小老板 不相上下 ,经济 成功 ,有 家 有 室 ,我 突然 觉得 苦苦 思考 生死 大事 实在 有些 无聊 。 look around|front|attributive marker|passengers|although|all|are|in|economy class|and|almost|all|unremarkable in appearance|but|one|think of|here|many|people|all|with|this|two factories|owner|attributive marker|small boss|comparable|economic|success|have|family|have|home|I|suddenly|feel|painfully|think about|life and death|major issues|really|somewhat|boring ||||||||||||inte särskilt attraktiv|||||||||||||||inte sämre||||||||||||||| Looking around at the passengers in front, behind, and to the sides, although they are all in economy class and almost all plain in appearance, just thinking that many of these people are comparable to the young boss of the two factories, successful in business, with families, I suddenly feel that pondering the big issues of life and death is indeed a bit boring.

这样 漫无边际 的 想着 想着 ,飞机 已经 在 洛杉矶国际机场 徐徐 降落 。 like this|aimlessly|attributive marker|thinking|thinking|airplane|already|at|Los Angeles International Airport|slowly|land |utan gräns|||||||||landar As I was thinking aimlessly, the plane was slowly landing at Los Angeles International Airport. 虽然 我 清楚 知道 百分之四十 的 飞机 出事 都 是 发生 在 飞机 降落 的时候 ,不过 这次 我 不但 没有 出冷汗 ,而且 一整夜 都 没有 好好 睡觉 的 我 精神饱满 地 走下 了 飞机 。 although|I|clearly|know|forty percent|attributive marker|airplane|have an accident|all|is|happen|at|airplane|landing|time|but|this time|I|not only|did not|break out in cold sweat|and|the whole night|all|did not|well|sleep|attributive marker|I|full of energy|adverbial marker|walk down|past tense marker|airplane |||||||||||||||||||inte bara|||||||||||||| Although I clearly know that forty percent of plane accidents occur during landing, this time I not only did not break out in a cold sweat, but also, despite not having slept well all night, I got off the plane feeling energetic.

我 闭上 眼睛 深深 做 了 几次 深呼吸 ,不错 ,我 吸进 的 是 美国 的 味道 。 I|close|eyes|deeply|do|past tense marker|several times|deep breaths|not bad|I|inhale|attributive marker|is|America|attributive marker|smell I closed my eyes and took a few deep breaths; yes, what I inhaled was the scent of America. 正如 每个 人 有 自己 的 味道 一样 ,每个 国家 也 有 其 独特 的 味道 。 just as|every|person|have|own|attributive marker|taste|the same|every|country|also|have|its|unique|attributive marker|taste Just as every person has their own scent, every country also has its unique aroma. 如果说 一个 人 的 味道 主要 集中 在 腋窝 里 的话 ,那么 一个 国家 的 味道 就是 集中 在 它 的 国际机场 里 。 if we say|one|person|attributive marker|smell|mainly|concentrated|at|armpit|inside|if|then|one|country|attributive marker|smell|is|concentrated|at|it|attributive marker|international airport|inside ||||||||armhåla|||||||||||||| If a person's scent is mainly concentrated in their armpits, then a country's scent is concentrated in its international airport. 这 并 不是 说 那里 的 味道 就 特别 重 ,而是 那 是 你 刚刚 抵达 ,踏进 这个 国土 的 第一步 ,可以 鲜明 的 感觉 到 不同 气息 的 地方 。 this|not|is not|say|there|attributive marker|smell|just|particularly|strong|but rather|that|is|you|just|arrive|step into|this|land|attributive marker|first step|can|vividly|attributive marker|feel|to|different|atmosphere|attributive marker|places |||||||||||||||ankomma||||||||||||atmosfär|| This does not mean that the scent there is particularly strong, but rather that it is the first step you take upon arriving and stepping onto this land, where you can distinctly feel the different atmospheres.

我 故意 放慢 了 脚步 ,让 这种 我 始终 无法 描述 的 美国 味道 深深 的 进入 我 的 脑子里 。 I|deliberately|slow down|past tense marker|footsteps|let|this kind of|I|always|unable to|describe|attributive marker|American|flavor|deeply|attributive marker|enter|my|attributive marker|mind I deliberately slowed my pace, allowing this American scent, which I can never quite describe, to deeply enter my mind. 十二个 小时 的 飞行 中 我 除了 聊天 就是 自己 想 一些 深奥 的 哲理 ,总 不 让 自己 的 脑子 在 太平洋 八 千尺 的 高空 上 闲下来 。 twelve|hours|attributive marker|flight|during|I|apart from|chatting|just|myself|think|some|profound|attributive marker|philosophy|always|not|let|myself|attributive marker|brain|at|Pacific Ocean|||attributive marker|altitude|on|idle down During the twelve-hour flight, aside from chatting, I was thinking about some profound philosophy, never allowing my mind to idle at eight thousand feet above the Pacific. 所以 ,这 一刻 当 我 的 身体 落 在 地球 这 一边 的 美国 国土 时 ,我 的 脑袋 仍然 还是 留 在 中国 。 so|this|moment|when|my|attributive marker|body|fall|on|earth|this|side|attributive marker|America|territory|time|my|attributive marker|head|still|still|stay|in|China So, at this moment when my body landed on the American soil on this side of the Earth, my mind was still left in China.

我 需要 这段 从 走 下 飞机 到 海关 闸口 的 时间 来 把 大脑 转换 过来 ,至少 让 我 的 大脑 适应 这里 的 气味 ,何况 我 知道 ,无论 是 海关 还是 移民局 都 会 对 夹杂 在 中间 的 旅客 检查 较 松 。 I|need|this segment|from|walk|down|airplane|to|customs|gate|attributive marker|time|to|to|brain|switch|over|at least|let|my|attributive marker|brain|adapt|here|attributive marker|smells|let alone|I|know|no matter|is|customs|or|immigration bureau|all|will|towards|mixed|in|between|attributive marker|travelers|check|relatively|lenient |||||||||grind|||||||||||||||||||||||||||blandad||||||relativt avslappnat|| I need this time from getting off the plane to the customs gate to switch my brain over, at least to let my brain adapt to the smells here. Moreover, I know that both customs and immigration will be relatively lenient with travelers mixed in. 在 移民局 里 ,黑人 移民官 把 我 从头到脚 认真 的 看 了 一遍 ,似乎 对 我 “回来 母校 看看 ,顺便 把 毕业文凭 拿到 手 ”的 理由 并不 满意 ,不过 在 一阵 敲击 键盘 的 声音 之后 ,我 还是 过 了 这一关 。 at|immigration bureau|inside|black|immigration officer|took|me|from head to toe|carefully|attributive marker|look|past tense marker|once|seemed|towards|me|come back|alma mater|take a look|by the way|take|diploma|get|hands|attributive marker|reason|not really|satisfied|however|after|a burst of|typing|keyboard|attributive marker|sound|after|I|still|pass|past tense marker|this checkpoint ||||||||||||||||||||||examenbevis|||||||||||knackande|tangentbord|||||| At the immigration office, a Black immigration officer carefully looked me over from head to toe. He seemed dissatisfied with my reason of 'coming back to visit my alma mater and conveniently picking up my diploma.' However, after a series of keyboard clacking, I still passed this checkpoint. 在 行李 处 提起 自己 的小箱子 向 海关 走去 ,大概 是 在 移民官 那里 时间 久 了 的 缘故 ,我 的 心情 有些 紧张 。 at|luggage|place|pick up|own|small suitcase|towards|customs|walk|probably|is|at|immigration officer|there|time|long|past tense marker|attributive marker|reason|I|attributive marker|mood|somewhat|nervous As I picked up my small suitcase at the baggage claim and walked towards customs, I felt a bit nervous, probably because I had spent too long with the immigration officer.

“请 打开 你 的 箱子 。 please|open|your|attributive marker|box "Please open your suitcase." ”这次 是 个 白人 官员 。 this time|is|a|white|official This time it was a White officer.

我 把 箱子 打开 ,白人 官员 小心翼翼 的 用 戴着 白 手套 的 手 在 里面 翻查 ,当 他 把 手 伸进 里面 的 时候 ,我 突然 注意 到 他 的 表情 有 异 ,随后 他 把 手 拿出来 ,故作 镇静 地 看着 我 。 I|emphasis marker|box|open|white|official|cautiously|attributive marker|using|wearing|white|gloves|attributive marker|hand|in|inside|search|when|he|emphasis marker|hand|reach into|inside|attributive marker|time|I|suddenly|notice|to|his|attributive marker|expression|has|strange|afterwards|he|emphasis marker|hand|take out|feign|calmness|adverbial marker|looking at|me |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||låtsas|lugnt||| I opened the suitcase, and the white official carefully searched inside with his gloved hands. When he reached in, I suddenly noticed a strange expression on his face. Then he pulled his hand out and pretended to be calm while looking at me. 我 注意 到 他 的 手 已经 触及 了 柜台 下 的 红色 按钮 。 I|notice|to|he|attributive marker|hand|already|touch|past tense marker|counter|under|attributive marker|red|button I noticed that his hand had already touched the red button under the counter. 果然 ,两个 站 在 过道 两旁 的 武装 关员 立即 从 左右 向 这边 急速 靠拢 过来 。 as expected|two|stand|at|aisle|on both sides|attributive marker|armed|officers|immediately|from|left and right|towards|this side|rapidly|close in|come over ||||||||||||||||komma närmare Sure enough, two armed officers standing on either side of the aisle quickly approached from both sides. 大概 是 由于 我 的 两只 手 都 在 他们 眼睛 看得见 的 地方 吧 ,所以 他们 只是 把 手 放在 配枪 上 ,不过 那 表情 就 很 严峻 。 probably|is|due to|my|attributive marker|two|hands|all|in|their|eyes|visible|attributive marker|place|suggestion marker|so|they|just|put|hands|on|gun|on|but|that|expression|just|very|stern ||||||||||||||||||||||||||allvarlig|| Perhaps because both of my hands were in plain sight, they only placed their hands on their guns, but their expressions were very serious. 旁边 的 旅客 显然 比 我 还 紧张 ,我 在 被 带 进 海关 小房间 时 ,瞥见 那位 刚才 和 我 坐 在 一起 的 两厂 之主 目瞪口呆 的 盯 着 我 ,接着 又 显出 一副 再次 恍然大悟 的 夸张 表情 。 beside|attributive marker|passenger|obviously|than|me|even|nervous|I|when|passively|taken|into|customs|small room|time|caught sight of|that|just now|and|me|sat|at|together|attributive marker|two factories|owner|dumbfounded|attributive marker|stared|ongoing action marker|me|then|again|showed|an|again|suddenly realized|attributive marker|exaggerated|expression |||||||||||||||||||||||||||||||||||plötsligt insåg||överdriven||| The nearby passengers were obviously more nervous than I was. When I was taken into the small customs room, I caught a glimpse of the factory owner who had just sat with me, staring at me in shock, and then he showed an exaggerated expression of realization again.

在 海关 的 小房间 里 ,其他 的 关员 都 纷纷 的 让开 。 at|customs|attributive marker|small room|inside|other|attributive marker|customs officer|all|one after another|attributive marker|step aside In the small room of customs, the other officers all stepped aside. 那 两位 武装 关员 在 我 左右 稍微 靠 后 一点 的 位置 拉开 架式 站定 ,那位 首先 打开 我 箱子 的 关员 会合 另外 一位 看起来 比 他 级别 高 ,经验 老到 的 关员 开始 一件件 拿出 我 的 行李 。 that|two|armed|customs officer|at|my|left and right|slightly|lean|back|a bit|attributive marker|position|pull apart|stance|stand still|that one|first|open|my|suitcase|attributive marker|customs officer|met|another|one|looks|than|him|rank|high|experience|seasoned|attributive marker|customs officer|start|one by one|take out|my|attributive marker|luggage ||||||||||||||öppna hyllor||||||||||||||||||erfaren|||||||| The two armed officers positioned themselves slightly behind me on either side, and the officer who first opened my suitcase met with another officer who looked to be of a higher rank and more experienced, and they began to take out my luggage piece by piece. 我 想 ,还好 ,再多 省 ,我 都 会 在 出差 时 买 上 两三条 新 带 着 ,否则 ,被 外国人 检查 出来 上 有 污迹 ,比 查出 有 毒品 还 让 我 丢人 。 I|want|fortunately|more|save|I|all|will|at|business trip|time|buy|on|two or three|new|bring|ongoing action marker|otherwise|by|foreigners|check|out|on|have|stains|than|find out|have|drugs|even|make|me|embarrassed |||ännu mer spara|||||||||||||||||||fläckar|||||||||| I thought, fortunately, I would buy two or three new ones during my business trip, otherwise, being found with stains by foreigners would be more embarrassing than being found with drugs. 在 他们 两个 一件件 小心翼翼 拿出 我 花 了 一个 小时 才 收拾 好 的 箱子 时 ,一位 西装 便衣 悄悄 走进 来 。 at|they|two|one by one|cautiously|take out|I|spend|past tense marker|one|hour|only|tidy up|well|attributive marker|box|time|one|suit|plainclothes|quietly|walk in|come ||||||||||||||||||civilklädd|tyst||| As they carefully took out the items from the suitcase that I had spent an hour packing, a plainclothes officer in a suit quietly walked in. 我 想 这 一定 是 FBI 的 常驻 机场 代表 了 ,我 松 了 口气 。 I|think|this|definitely|is|FBI|attributive marker|permanent|airport|representative|past tense marker|I|relaxed|past tense marker|breath ||||||||||||松|| I thought this must be the FBI's resident airport representative, and I breathed a sigh of relief.

这时 ,我 突然 感觉 到 左右 两侧 的 彪形大汉 浑身 一 抽 ,才 注意 到 开 箱子 的 一位 关员 正 用 两个 手指 从 箱子 底 缓缓 拿出 一个 透明 塑料袋 装着 的 白 粉状 物品 。 at this moment|I|suddenly|feel|to|left and right|sides|attributive marker|muscular man|all over the body|once|jerk|just|notice|to|open|box|attributive marker|one|customs officer|just|using|two|fingers|from|box|bottom|slowly|take out|one|transparent|plastic bag|containing|attributive marker|white|powdery|substance ||||||||stark man|||||||||||||||||||||||||||pulverformig| At this moment, I suddenly felt the muscular men on both sides of me shudder, and I noticed that a customs officer opening the box was slowly taking out a transparent plastic bag containing a white powdery substance from the bottom of the box with two fingers. 我 随即 注意 到 那 FBI 也 神情 紧张 起来 ,我 左右 的 两位 武装 关员 也 不自觉地 向 我 挪近 了 一点 。 I|immediately|notice|to|that|FBI|also|expression|tense|up|I|around|attributive marker|two|armed|guards|also|unconsciously|towards|me|move closer|past tense marker|a bit ||||||||||||||||||omedvetet|||| I immediately noticed that the FBI also looked tense, and the two armed customs officers on either side of me unconsciously moved a little closer to me.

“ 这是 什么 ? "What is this?" ”那个 关员 一边 用 锐利 的 蓝 眼睛 看着 我 ,一边 拿起 旁边 准备好 的 小刀 轻轻 戳破 塑料袋 ,用 刀尖 粘 了 一点 ,然后 小心地 举起来 ,伸出 他 舌苔 很 厚 的 舌头 舔 了 一下 。 that|officer|while|using|sharp|attributive marker|blue|eyes|looking at|me|while|picked up|beside|prepared|attributive marker|knife|gently|puncture|plastic bag|with|tip of the knife|dabbed|past tense marker|a bit|then|carefully|lifted up|stretched out|his|tongue coating|very|thick|attributive marker|tongue|licked|past tense marker|once ||||||||||||||||||sticker hål på|||bladet|klistrade||||||||tunga|mycket tjock||||| The customs officer looked at me with his sharp blue eyes while picking up a small knife that was ready nearby, gently puncturing the plastic bag, using the tip of the knife to collect a bit, and then carefully lifting it up, extending his very thick tongue to lick it.

“毒品 ! drugs "Drugs!" 纯度 还 很 高 。 purity|still|very|high The purity is still very high. ”他 放下 手 来 ,假装 轻松 地 样子 ,“先生 ,我 想 ——” he|put down|hands|come|pretend|relaxed|manner|appearance|sir|I|want He put his hands down, pretending to be relaxed, "Sir, I want to ---"

“长官 ,我 想 在 你 想 之前 先 听 我 解释 一句 。 officer|I|want|at|you|think|before|first|listen|I|explain|one sentence "Chief, I want to explain something before you say anything." ”我 毫不客气 地 打断 他 ,“那 是 洗衣粉 ,味道 和 高纯度 加料 的 海洛英 差不多 ! I|bluntly|adverb marker|interrupt|him|that|is|laundry detergent|smell|and|high purity|additives|attributive marker|heroin|almost the same |inte ett dugg artig|||||||||hög renhet|tillsats||heroin| I interrupted him without hesitation, "That's laundry detergent, the smell is quite similar to high-purity heroin!" ”那个 关员 怔 了 一会 ,求助 地 看 了 一眼 旁边 的 西装 ,西装 走 过来 ,也 试 了 一试 ,显然 他 也 拿不定 主意 。 that|officer|stunned|past tense marker|for a while|sought help|adverbial marker|look|past tense marker|one glance|beside|attributive marker|suit|suit|walked|over|also|tried|past tense marker|a try|obviously|he|also|couldn't decide|opinion |||||||||||||||||||||||kan inte bestämma| The customs officer was stunned for a moment, looking helplessly at the suit next to him, the suit came over and also tried to assess the situation, clearly he was also uncertain. 西装 和 两位 海关 的 关员 退 到 旁边 的 另 一间 小 房间 里 ,我 左右 的 两位 武装 关员 示意 我 坐下 ,然后 一左一右 的 坐 在 我 旁边 。 suit|and|two|customs|attributive marker|officer|retreated|to|side|attributive marker|another|one|small|room|inside|I|left and right|attributive marker|two|armed|officer|signaled|me|sit down|then|one on the left and one on the right|attributive marker|sat|at|my|side The customs officers in suits retreated to another small room beside us, and the two armed officers on my left and right gestured for me to sit down, then sat beside me, one on each side. 不 知道 是 他们 两位 中 哪一位 身上 发出 的 味道 让 我 坐立不安 起来 。 not|know|is|they|two|among|which one|on the body|emit|attributive marker|smell|make|me|restless|start to I didn't know which of the two was emitting a smell that made me restless.

过 了 几分钟 ,三人 出来 了 ,其中 一位 解释 说 ,需要 做 进一步 的 化验 。 past|emphasis marker|a few minutes|three people|come out|emphasis marker|among them|one person|explained|said|need|do|further|attributive marker|tests ||||||||||||||test After a few minutes, the three of them came out, and one of them explained that further testing was needed. 于是 FBI 和 另外 一位 拿着 我 的 洗衣粉 离开 了 ,剩下 的 年资 较长 的 关员 拿 了 张 椅子 坐 在 我 的 对面 ,问 了 我 一些 简单 的 问题 。 so|FBI|and|another|one|holding|my|attributive marker|detergent|left|past tense marker|remaining|attributive marker|seniority|longer|attributive marker|officer|took|past tense marker|one|chair|sat|at|my|attributive marker|opposite|asked|past tense marker|me|some|simple|attributive marker|questions So the FBI and another officer took my laundry detergent and left, while the more senior officer took a chair and sat across from me, asking me some simple questions. 他 最 感兴趣 的 是 我 为什么 要 带 洗衣粉 ,我 说 这 和 我 带 几包 方便面 一样 ,为了 方便 也 为了 省钱 。 he|most|interested|attributive marker|is|I|why|need|bring|laundry detergent|I|said|this|and|I|bring|several packs|instant noodles|the same|in order to|convenience|also|in order to|save money He was most interested in why I was carrying laundry detergent; I said it was the same reason I brought a few packs of instant noodles, for convenience and to save money. 他 又 追问 ,为什么 把 洗衣粉 的 袋子 换掉 。 he|again|pressed for an answer|why|the|laundry powder|attributive marker|bag|change out ||||||||byta ut He asked again why I changed the laundry powder bag. 我 解释 ,中国 洗衣粉 袋子 不 牢固 ,不 适合 出差 带 ,于是 我 把 它们 装进 牢固 塑料袋 子里 ,何况 ,我 也 用不完 一整包 。 I|explain|China|laundry powder|bag|not|sturdy|not|suitable|business trip|bring|so|I|put|them|pack into|sturdy|plastic bag|inside|moreover|I|also|cannot use up|a whole pack ||||||hållbart||||||||||||||||| I explained that the laundry powder bags in China are not sturdy and are not suitable for travel, so I put them in a sturdy plastic bag, plus I wouldn't use an entire pack anyway. 最后 他 没有 再 问 ,就 去 旁边 处理 其他 的 事情 ,不过 我 左右 两个 关员 仍然 忠于 职守 地 守 着 我 。 finally|he|did not|again|ask|then|go|beside|handle|other|attributive marker|matters|however|I|around|two|officers|still|loyal to|duty|adverbial marker|guard|ongoing action marker|me |||||||||||||||||troget sitt arbete|||||| In the end, he didn't ask again and went to handle other matters nearby, but the two officers on either side of me still remained dutifully at their posts.

折腾 了 足足 有 四十 分钟 ,他们 才 在 一声声 抱歉 耽误 了 我 的 时间 的 道歉 声 后 ,让 我 离开 。 to toss about|past tense marker|fully|for|forty|minutes|they|only then|in|one after another|sorry|delay|past tense marker|my|attributive marker|time|attributive marker|apology|voice|after|let|me|leave |||||||||fördröja||||||||||||| After a full forty minutes of hassle, they finally let me leave with repeated apologies for wasting my time. 一出 关口 ,远远 的 就 看见 老同学 王 小海 在 那里 翘首以盼 ,他 一副 不管不顾 的 样子 ,站 在 禁区 黄线 上 ,那 样子 让 我 有些 感动 。 as soon as|checkpoint|far away|attributive marker|then|see|old classmate|Wang|Xiao Hai|at|there|waiting eagerly|he|a|carefree|attributive marker|appearance|standing|on|penalty area|yellow line|on|that|look|make|me|somewhat|moved |||||||||||väntar ivrigt|||oansvarig||||||||||||| As soon as I exited the checkpoint, I saw my old classmate Wang Xiaohai waiting there, looking unconcerned, standing on the yellow line of the restricted area, which touched me a bit. 我 的 朋友 不 多 ,在 异国他乡 的 地方 只要 有 大学 的 老同学 ,我 总是 先 和 他们 联系 。 I|attributive marker|friend|not|many|in|foreign land|attributive marker|place|as long as|have|university|attributive marker|old classmates|I|always|first|with|them|contact ||||||utlandet||||||||||||| I don't have many friends, and in a foreign land, I always contact my old classmates from university first. 毕业 十几年 了 ,大家 都 不约而同 地 盼望 有 机会 相聚 。 graduation|more than ten years|emphasis marker|everyone|all|coincidentally|adverbial marker|hope|have|opportunity|gather together |||||utan att överenskomma|||||återförenas It's been over ten years since graduation, and everyone is looking forward to the opportunity to reunite. 这种 想 见见 老同学 的 愿望 一般 在 大学 毕业 十年 后 最为 强烈 ,其 原因 不难 理解 。 this kind of|want|to see|old classmates|attributive marker|wish|generally|at|university|graduation|ten years|later|most|intense|its|reason|not difficult|to understand The desire to see old classmates is generally strongest about ten years after graduation, and the reason is not hard to understand. 光阴 似 箭 ,岁月 如 飞 ,你 身边 的 东西 和 你 自己 都 在 潜移默化 地 不停 改变 ,可是 由于 你 每天 照镜子 ,你 无法 知道 你 和 十年 前 的 自己 到底 有 什么 不同 ,于是 你 突然 想见 一个 老同学 。 time|like|arrow|years|like|fly|you|beside you|attributive marker|things|and|you|yourself|all|in|subtly|adverbial marker|continuously|change|but|due to|you|every day|look in the mirror|you|unable|know|you|and|ten years|ago|attributive marker|self|exactly|have|what|differences|so|you|suddenly|want to see|one|old classmate tiden flyger||||||||||||smygande förändringar|||||||||||||||||||||||||||||| Time flies, and everything around you, including yourself, is constantly changing imperceptibly. However, because you look in the mirror every day, you cannot know how you differ from yourself ten years ago, which is why you suddenly want to see an old classmate. 见面 后 ,通常 有 两种 情况 ,老同学 保养 良好 ,基本 棱角 没什么 变化 ,于是 你 说 :“你 还是 那么 年轻 ,一点 没有 变化 呀 ! meet|after|usually|have|two kinds|situations|old classmates|maintain|well|basically|edges|not much|change|so|you|say|you|still|so|young|a bit|no|change|emphasis marker ||||||||bra||kanter||||||||||||| After meeting, there are usually two situations: the old classmate looks well-preserved, and their basic features haven't changed much, so you say: "You still look so young, you haven't changed at all!" ”另外 一种 情况 是 那 本来 熟悉 的 老同学 经已 面貌 全非 ,于是 在 暗暗 心惊 之下 ,你 说 :“哎呀 ,变得 成熟 多 了 ! in addition|one kind|situation|is|that|originally|familiar|attributive marker|old classmates|already|appearance|completely changed|so|in|secretly|alarmed|under|you|said|oh no|become|mature|much|emphasis marker ||||||||||ansikte helt förändrat||||||||||||| Another situation is that a familiar old classmate has completely changed in appearance, and in secret shock, you say: "Wow, you've become so much more mature!" ”可是 无论 见面 时 出现 上面 哪 一种 情景 ,你 心里 都 想 的 是 自己的 变 与 不变 在 老同学 看来 又 是 怎么 想 的 。 but|no matter|meet|time|appear|above|which|one kind|situation|you|in the heart|all|think|attributive marker|is|own|change|and|unchange|in|old classmates|it seems|again|is|how|think|attributive marker However, regardless of which of the above scenarios occurs when you meet, what you are really thinking about is how your own changes and constants are perceived by your old classmates.

王 小海 站 在 那里 的 样子 此时此刻 就 给 我 这样 的 想法 。 Wang|Xiaohai|stand|at|there|attributive marker|appearance|at this moment|just|give|me|such|attributive marker|idea Wang Xiaohai standing there at this moment gives me this kind of thought. 他 是 上个世纪 90 年代 初 来到 美国 的 ,此后 在 我们 同学 的 通信 中 消失 了 好几年 时间 。 he|is|last century|1990s|early|arrive at|America|attributive marker|thereafter|in|our|classmates|attributive marker|communication|in|disappeared|past tense marker|several years|time He came to the United States in the early 1990s, and then disappeared from our classmates' communications for several years. 后来 据说 拿到 美国 绿卡 后 又 开始 和 同学们 联系 起来 。 later|it is said|obtained|United States|green card|after|again|started|with|classmates|contact|start to Later, it was said that after obtaining a U.S. green card, he began to reconnect with his classmates. 他 个子 不高 ,戴着 一副 眼镜 ,文质彬彬 的 样子 ,当然 那 是 十几年 前 在 学校 的 印象 。 he|height|not tall|wearing|a pair of|glasses|cultured and refined|attributive marker|appearance|of course|that|is|more than ten years|ago|in|school|attributive marker|impression He is not tall, wears a pair of glasses, and has a refined appearance, of course, that was the impression from over a decade ago in school. 此时 向 我 走 过来 的 王 小海 则 怎么 看 怎么 都 显得 有些 粗糙 ,他 看起来 好象 有 五十岁 了 。 at this time|towards|me|walk|over here|attributive marker|||then|how|look|however|all|seem|somewhat|rough|he|looks|seems|have|fifty years old|emphasis marker |||||||||||||||grovt|||||| At this moment, Wang Xiaohai, who is walking towards me, looks somewhat rough no matter how you look at him; he seems to be around fifty years old. 也许 是 机场 光线 的 问题 ,我 从 哪个 角度 都 觉得 他 有些 驼背 。 maybe|is|airport|light|attributive marker|problem|I|from|which|angle|all|feel|he|somewhat|hunchbacked ||||||||||||||krumryggad Maybe it's the lighting at the airport, but from any angle, I feel he has a bit of a hunch. 我们 没有 拥抱 ,两人 一边 握手 一边 盯 着 对方 的 脸 细心 端详 ,大家 都 从 对方 的 眼里 看到 了 内心 的 激动 和 感慨 ,接着 大家 都 爽快 地 笑 起来 。 we|did not|hug|the two people|while|shake hands|while|stare|at|each other|attributive marker|face|carefully|examine|everyone|all|from|each other|attributive marker|eyes|see|past tense marker|inner|attributive marker|excitement|and|emotion|then|everyone|all|happily|adverbial marker|laugh|start to ||||||||||||||||||||||||||känslor||||||| We didn't hug; instead, we shook hands while carefully examining each other's faces, and everyone saw the excitement and emotion in each other's eyes, then we all laughed heartily.

坐在 小海 刚刚 买 的 二手 本田雅阁 向 家 走 的 路上 ,小海 告诉 我 他 出来 这些 年 的 经历 ,满嘴 牢骚 ,满口 怨言 ,让 我 这个 老同学 特别 感动 。 sitting on|Xiao Hai|just|bought|attributive marker|second-hand|Honda Accord|towards|home|walk|attributive marker|on the road|Xiao Hai|told|me|he|out|these|years|attributive marker|experiences|full of|complaints|full of|grievances|made|me|this|old classmate|especially|moved ||||||Honda Accord||||||||||||||full av|klagomål||klagomål||||||| On the way home in the second-hand Honda Accord that Xiaohai just bought, he told me about his experiences over the years, full of complaints and grievances, which deeply moved me as an old classmate. 一般来说 , 那些 出国 的 人 , 特别 是 得到 绿卡 拿到 身份 的 在 接待 我们 这些 国内 出来 的 老同学 时 经常 都 强颜欢笑 , 处处 要 胜人一筹 的 样子 。 Generally speaking, those who go abroad, especially those who have obtained a green card and gained status, often put on a brave face when receiving us old classmates who have come from home. 小海 不是 这样 ,他 一路 抱怨 ,先是 从 自己 出来 晚 了 两年 ,错过 了 “六四 ”绿卡 开始 ,一直 到 选择 学习 政治 专业 ,毕业 后 根本 找 不到 工作 ,最后 只好 到 餐馆 打工 ,好不容易 靠 伪造 材料 获得 了 绿卡 ,也 辛辛苦苦 积攒 了 一点 钱 ,才 发现 自己 已经 老大不小 了 。 Xiao Hai|is not|like this|he|all the way|complained|first|from|oneself|come out|late|past tense marker|two years|missed|past tense marker|June Fourth|green card|started|continuously|until|choose|study|political|major|graduate|after|at all|find|not able to|job|finally|had to|to|restaurant|work|with great difficulty|rely on|forge|documents|obtain|past tense marker|green card|also|painstakingly|save|past tense marker|a little|money|only then|discover|oneself|already|not young anymore|emphasis marker Xiao Hai is not like that; he complained all the way, first about how he came out two years late, missing the 'June Fourth' green card opportunity, and then about choosing to study political science, which made it impossible for him to find a job after graduation, so he had to work in a restaurant. After much effort and by forging documents, he finally obtained a green card, but after saving a little money, he realized he was already getting old. 当 有 时间 和 心情 开始 接触 国内 出来 的 老同学 老朋友 的时候 ,却 发现 原来 出来 的 无论 是 老同学 也好 ,老朋友 也好 ,一个个 看起来 都 活得 比 自己 滋润 ,心里 不知道 有 多 别扭 。 when|have|time|and|mood|start|contact|domestic|come out|attributive marker|old classmates|old friends|when|but|discover|originally|come out|attributive marker|no matter|is|old classmates|or|old friends|or|one by one|seem|all|live|than|oneself|well-off|in the heart|do not know|how much|many|awkward |||||||||||||||||||||||||||||lyckligare|||||| When he finally had the time and mood to reconnect with old classmates and friends from home, he found that whether they were old classmates or friends, they all seemed to be living better than him, which made him feel quite uncomfortable. 随即 小海 严肃 地 问 我 ,国内 这些 年 发展 真 那么 快 吗 ? immediately|Xiao Hai|seriously|adverb marker|ask|me|domestically|these|years|development|really|that|fast|question marker Then Xiao Hai seriously asked me, 'Has the development in the country really been that fast in recent years?' 有钱人 真 那么 多 ? rich people|really|that many|many Are there really that many rich people? 怎么 和 国家 的 统计数字 有些 不 相符 呀 ? how|and|country|attributive marker|statistical figures|somewhat|not|match|emphasis marker Why are the statistics from the country somewhat inconsistent? 他 说 自己 刚刚 买 了 一栋 小 公寓 ,付 了 五万 美金 的 首期 ,另外 二十五万 要 20 年 付清 ,所以 他 真 没有 心情 自己 回 大陆 去 搞清楚 ,他 希望 我 这个 老同学 可以 帮 他 解答 这个 问题 。 he|said|himself|just|bought|past tense marker|one|small|apartment|paid|past tense marker|fifty thousand|dollars|attributive marker|down payment|additionally|two hundred fifty thousand|need|20 years|pay off|so|he|really|do not have|mood|himself|return|mainland|to|figure out|he|hope|I|this|old classmate|can|help|him|answer|this|question |||||||||||fem|||handpenning|||||||||||||||||||||||||| He said he just bought a small apartment, paid a down payment of fifty thousand dollars, and the remaining two hundred fifty thousand will be paid off in 20 years, so he really doesn't have the mood to go back to the mainland to figure this out, and he hopes that I, as an old classmate, can help him answer this question.

我 不 知道 该 如何 回答 ,“ 其实 你 已经 有车有房 了 , 虽然 房子 只付 了 五 万美金 , 可是 那 在 国内 也 不是 个 小 数字 啊 , 何况 你 能 在 这里 见到 的 老同学 老朋友 都 是 混 得 不错 的 。 I didn't know how to respond, "Actually, you already have a car and a house. Although you only paid fifty thousand dollars for the house, that's not a small amount in the mainland. Moreover, all the old classmates and friends you can meet here are doing quite well. ”“哈 ,你 老兄 想必 混得 也 可以 吧 。 ha|you|buddy|must|get along|also|okay|right " "Ha, you must be doing well too, right?" ”小海 笑 起来 。 Xiao Hai|smile|up Xiao Hai laughed. “你 这次 来 不光 是 为了 拿 毕业文凭 吧 ? you|this time|come|not only|is|for the purpose of|get|graduation diploma|right "You didn't come this time just to get your diploma, did you?" 仅仅 那样 的话 让 学校 邮寄 给 你 不 就 得 了 ,还有 什么 任务 吧 ? just|that way|if you say so|let|school|mail|to|you|not|then|have to|emphasis marker|what else|any|tasks|suggestion marker "If that were the case, you could just have the school mail it to you. What other tasks do you have?" ”“什么 任务 ,你 又 不是 不 知道 我 已经 离开 国家 单位 了 。 what|task|you|again|not|not|know|I|already|leave|country|organization|emphasis marker "What tasks? You know I have already left the national unit." 我 这次 来 也 是 有点 怀旧 ,想 看看 ‘911' 后 的 纽约 还 是不是 那个 样子 。 I|this time|come|also|is|a bit|nostalgic|want|to see|after|attributive marker|New York|still|whether or not|that|state "I came this time a bit out of nostalgia, wanting to see if New York is still the same after '911'." 另外 我 也 想 见 一见 郭 青青 ,如果 可以 还要 到 华盛顿 去 见见 刘 明伟 。 additionally|I|also|want|meet|once|Guo|Qingqing|if|possible|also want|to|Washington|to|meet|Liu|Mingwei |||||Guo||||||||||| "Also, I want to meet Guo Qingqing, and if possible, I would like to go to Washington to see Liu Mingwei." ”“真 奇怪 ,你 和 郭 青青 这么 多年 分分合合 ,都 在 纽约 的时候 大家 不 来往 ,现在 分手 都 好几年 了 ,又 千里迢迢 的 过来 探望 ,看起来 你 还 挺 念旧 的 。 really|strange|you|and|Guo|Qingqing|so|many years|break up and make up|all|in|New York|when|everyone|not|contact|now|break up|all|several years|emphasis marker|again|far away|attributive marker|come over|visit|it seems|you|still|quite|nostalgic|attributive marker ||||||||||||||||||||||||||besöka||||ganska|nostalgisk "It's really strange, you and Guo Qingqing have been on and off for so many years, and when you were in New York, no one kept in touch. Now, after breaking up for several years, you come all the way here to visit. It seems like you are quite nostalgic." ”小海 表情 突然 变得 有些 落寞 。 Xiao Hai|expression|suddenly|become|somewhat|lonely |||||ledsen Xiao Hai's expression suddenly became a bit lonely. 开 了 一会 车 ,叹 了 一口气 道 :“我们 老同学 在 这里 的 总共 没有 几个 ,海鹏 还 回去 了 ,你 也 回去 了 ,一个班 四十 人 ,现在 在 这里 的 才 三个 。 drive|past tense marker|a while|car|sigh|emphasis marker|one breath|said|we|old classmates|at|here|attributive marker|in total|not have|few|Hai Peng|still|go back|past tense marker|you|also|go back|past tense marker|one class|forty|people|now|at|here|attributive marker|only|three After driving for a while, he sighed and said: "There are not many of our old classmates here. Haipeng has gone back, and you have gone back too. Out of forty people in our class, only three are here now." 你 看 我 又 混得 这 样子 不成器 ,你 看 人家 理工科 专业 的 ,我们 那 一届 每 一班 至少 有 二十 人 在 美国 。 you|look|I|again|live|this|way|useless|you|look|others|engineering|major|attributive marker|we|that|one cohort|every|one class|at least|have|twenty|people|in|America |||||||inte bli något||||||||||||||||| Look at me, I'm in such a sorry state. Look at those in the engineering fields; in our year, at least twenty people from each class are in the United States. 北京大学 和 清华大学 的 有些 理工科 专业 如果 开 同学会 ,在 美国 的 要 比 在 中国 的 多 很多 ,哪象 我们 ,在 这里 孤单单 的 就 那么 几个 人 。 Peking University|and|Tsinghua University|attributive marker|some|science and engineering|majors|if|hold|alumni association|in|the United States|attributive marker|need|more than|in|China|attributive marker|many|a lot|unlike|we|here|here|lonely|attributive marker|only|that|few|people Some engineering majors from Peking University and Tsinghua University, if they hold a reunion, there are many more in the United States than in China. Unlike us, there are only a few of us here, feeling so lonely. 都 是 我们 选择 学习 什么 狗屁 政治 和 国际 关系 的 原因 ,毕业 出来 完全 用不上 。 all|is|we|choose|study|what|bullshit|politics|and|international|relations|attributive marker|reason|graduate|out|completely|cannot use It's all the reason why we choose to study such nonsense as politics and international relations, which we completely can't use after graduation. ”他 停 了 一下 ,喃喃地 说 :“当然 也 不是 完全 用不上 ,主要 是 看 你 愿不愿意 把 以前 所学 的 全部 忘掉 ,听说 刘明伟 在 华盛顿 就 干得 不错 。 he|stop|past tense marker|a moment|murmuring|say|of course|also|not|completely|useless|mainly|is|see|you|willing or not|to|before|learned|attributive marker|all|forget|heard that|Liu Mingwei|in|Washington|just|do|well " He paused for a moment and murmured, "Of course, it's not completely useless; it mainly depends on whether you are willing to forget everything you learned before. I heard Liu Mingwei is doing quite well in Washington. ”从 机场 到 小海 的新家 足足 两个 多 小时 的 车程 ,一路上 我们 一会 高声 大笑 ,一会 沉默不语 ,显然 老同学 见面 ,大家 都 很 放松 。 from|airport|to|Xiao Hai|new home|as much as|two|more than|hours|attributive marker|drive|along the way|we|for a while|loudly|laugh|for a while|silent|obviously|old classmates|meet|everyone|all|very|relaxed " The drive from the airport to Xiaohai's new home took more than two hours, and along the way, we laughed loudly at times and fell silent at others. Clearly, seeing old classmates made everyone very relaxed. 我 顺手 按 了 一下 车子 上 的 音响 开关 ,结果 磁夹 里 没有 磁带 ,这 让 我 想起来 小海 托 我 从 国内 带来 的 音乐 磁带 。 I|casually|press|past tense marker|once|car|on|attributive marker|sound system|switch|as a result|cassette|inside|no|tape|this|make|me|remember|Xiao Hai|asked|me|from|domestic|bring|attributive marker|music|tape |||||||||||i magnetklämman||kassett|||||||||||||| I casually pressed the sound system switch in the car, but there was no tape in the cassette, which reminded me of the music tape Xiaohai asked me to bring from home. 我 打开 包 把 磁带 拿 出来 ,算是 我 给 小海 的 礼物 。 I|open|bag|emphasis marker|tape|take|out|count as|I|give|Xiao Hai|attributive marker|gift I opened my bag and took out the tape, which I considered a gift for Xiaohai. 这些 磁带 大多 是 七 八十年代 流行 在 中国 的 铿锵有力 的 革命 歌曲 和 抒情歌曲 , 从 “ 红太阳 ” 系列 到 “ 草原 之歌 ”, 从 “ 北京 的 金山 上 ” 到 “ 翻身 奴儿 把 歌唱 ”, 最新 的 一盘 也 是 八十年代 底 流行 在 北大 校园 的 校园 歌曲 。 These tapes are mostly powerful revolutionary songs and lyrical songs that were popular in China during the 70s and 80s, from the "Red Sun" series to "Song of the Prairie", from "On the Golden Mountain of Beijing" to "The Song of the Reborn Slave". The latest tape is also a campus song that was popular in the Peking University campus at the end of the 80s. 我 想 找 一盘 塞进去 ,就 在 那 翻找 起来 。 I|want|find|one plate|stuff inside|just|at|there|rummage|up I want to find a tape to put in, so I start rummaging through them.

“你 大概 早就 不 喜欢 这些 歌曲 了 吧 ? you|probably|long ago|not|like|these|songs|emphasis marker|tag question marker "You probably don't like these songs anymore, do you?" ”小海 看 我 好象 找不出 什么 好听 的 。 little sea|look|I|seem|cannot find|anything|pleasant to hear|attributive marker Xiao Hai looks at me as if I can't find anything good to listen to.

我 说 我 无所谓 ,只是 觉得 这些 歌曲 都 太 老 了 ,大学 毕业 后 的 几乎 都 找 不到 ,不过 我 也 马上 意识 到 ,大学 以后 有些 什么 新歌 我 也 叫 不出 名字 。 I|say|I|don't care|just|feel|these|songs|all|too|old|emphasis marker|university|graduation|after|attributive marker|almost|at all|find|not able to|however|I|also|immediately|realize|to|university|after|some|what|new songs|I|also|can call|not able to|names I say I don't care, I just feel that these songs are too old, and I can hardly find any songs from after graduating from university. However, I also quickly realize that I can't name any new songs that came out after university.

“我 不 知道 为什么 ,就是 对 现在 流行 的 歌曲 提不起 劲头 。 I|not|know|why|just|towards|now|popular|attributive marker|songs|cannot raise|enthusiasm |||||||||||entusiasm "I don't know why, but I just can't get into the popular songs right now." ”小海 说 ,“对于 以前 小孩子 和 大学 时代 的 歌曲 却 百听不厌 。 Xiao Hai|said|regarding|before|children|and|university|era|attributive marker|songs|but|never tire of listening to |||||||||||tröttnar aldrig på Xiao Hai said, "But I never get tired of the songs from my childhood and college days." ” “ 你 这样 一说 , 我 也 有 同感 , 我 原来 以为 那 是因为 大学 后 自己 对 歌曲 和 音乐 不再 感兴趣 的 缘故 呢 , 现在 想想 , 大学毕业 后 这 十几年 我 都 无法 说出 一首 流行歌曲 的 名字 。 "Now that you mention it, I feel the same way. I used to think it was because I lost interest in songs and music after college, but now that I think about it, I can't name a single popular song from the past ten years since graduating." ” “ 我 觉得 , 老一辈 中国 人 就 那么 几首 歌曲 就 哼唱 了 一辈子 , 我们 那时 算是 多 了 一些 了 , 可 你 看 现在 , 每天 都 有 新 歌曲 和 新人 冒出来 , 每个 星期 的 流行 排行榜 都 不同 。 "I feel like the older generation of Chinese people have just a few songs that they hum throughout their lives. We had a bit more variety back then, but look at now, there are new songs and new artists popping up every day, and the popular charts change every week." ”“现在 几乎 每个 人 每个 不同 的 心情 都 有 一首 相应 的 流行歌曲 。 now|almost|every|person|every|different|attributive marker|mood|all|have|one|corresponding|attributive marker|pop song "Now, it seems like there is a corresponding popular song for almost every different mood of every person." 你 有点 烦 ,于是 就 有 了 ‘今天 有点 烦 ',你 失恋 了 ,呵 ,至少 有 几百首 歌曲 可以 配合 你 的 心情 让 你 仿佛 觉得 那 歌曲 是 专为 你 而 写 的 。 you|a bit|annoying|so|then|have|emphasis marker|today|a bit|annoying|you|broke up|past tense marker|ha|at least|have|hundreds of|songs|can|match|your|attributive marker|mood|make|you|as if|feel|that|song|is|specifically for|you|and|written|attributive marker You are a bit annoying, so there is 'Today is a bit annoying'. You had a breakup, ha, at least there are hundreds of songs that can match your mood, making you feel as if those songs were written just for you. 如果 你 得意洋洋 或者 喝 了 点小酒 , 那些 形容 你 在 天上 飞来飞去 , 飘来 ** 去 的 歌 就 更加 比 雪花 还 多 。 If you are feeling proud or have had a little drink, those songs that describe you flying around in the sky are even more numerous than snowflakes. ” “ 那么 多 流行歌曲 都 是 配合 你 的 心情 而 写 的 , 也 就是 让 你 悲伤 的 时候 更加 悲伤 , 快乐 的 时候 更加 快乐 。 So many pop songs are written to match your mood, making you feel even sadder when you're sad, and even happier when you're happy. ” 我 点点头 表示同意 。 I nodded in agreement.

“哪象 我们 那时 的 歌曲 ,虽然 品种 不 多 ,可是 每 一首 听来 都 让 你 热血沸腾 ,极积 向上 。 how can it compare to|our|at that time|attributive marker|songs|although|variety|not|many|but|every|one song|listening to it|all|make|you|blood boil|extremely|upward ||||||||||||||||blodet kokar|| Unlike the songs we had back then, although there weren't many varieties, every song made you feel passionate and motivated. ”小海 兴奋 地 说 。 Xiao Hai|excited|adverbial marker|said |exalterad|| "Xiao Hai said excitedly."},{

我 笑 着 点点头 ,随便 抽出 一盘 带子 放进 二手车 老旧 的 音响 里 ,我 想 任何 老同学 见面 都 还有 另外 一个 好处 ,就是 大家 都 不会 认为 自己 过时 过气 了 。 I|laugh|ongoing action marker|nod|casually|pull out|one plate|tape|put into|second-hand car|old|attributive marker|sound system|inside|I|think|any|old classmates|meet|all|also have|another|one|benefit|that is|everyone|all|will not|think|oneself|outdated|out of fashion|emphasis marker ||||||||||||||||||||||||||||||föråldrad|utdaterad| I smiled and nodded, casually pulling out a tape and putting it into the old sound system of the second-hand car. I thought that meeting any old classmates also has another benefit, which is that no one would think they are outdated or out of style.

接下来 的 时间 我们 一边 欣赏 大学 时 都 会 唱 的 歌曲 ,一边 大声 地 说 着 ,笑 着 。 next|attributive marker|time|we|while|appreciate|university|time|all|will|sing|attributive marker|songs|while|loudly|adverbial marker|speak|ongoing action marker|laugh|ongoing action marker |||||njuta av|||||||||||||| In the following time, we enjoyed the songs we used to sing in college while talking and laughing loudly. 汽车 在 高速公路 上 向 王 小海 的 家 奔去 。 car|on|highway|on|towards|Wang|Xiaohai|attributive marker|home|rush to |||||||||åka The car sped down the highway towards Wang Xiaohai's home.

SENT_CWT:AsVK4RNK=1797 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.08 en:AsVK4RNK openai.2025-01-22 ai_request(all=299 err=0.33%) translation(all=249 err=1.61%) cwt(all=5812 err=12.44%)