王岐山 叛逃 ?/欧美 联合声明 追查 武汉 病毒 源头 /拜登 政府 撤回 微信 、Tiktok禁令 (字幕 )/王剑 每日 观察/20210609 (1)
Wang Qishan defects? /Europe and US Joint Statement Traces Wuhan Virus to Source /Biden Administration Withdraws WeChat, Tiktok Bans (Subtitle) /Wang Jian Daily Observations/20210609 (1)
¿Defectos de Wang Qishan? /Europe and US Joint Statement Traces Wuhan Virus to Source /Biden Administration Withdraws WeChat, Tiktok Bans (Subtitle) /Wang Jian Daily Observations/20210609 (1)
A deserção de Wang Qishan? / Declaração conjunta da Europa e dos Estados Unidos para detetar a origem do vírus Wuhan / A administração Biden retira a proibição do WeChat e do Tiktok (legendado) / Observações diárias de Wang Jian / 20210609 (1)
字幕 : Frank
Subtitle: Frank
字幕 : フランク は
各位 网友 大家 好 , 今天 是 2021 年 6 月 9 号 星期三
netizens Halo, semuanya, hari ini Rabu, Juni 2021 No. 9
みなさん 、 こんにちは 、 今日 は 2021 年 6 月 ( 水曜日 ) 第 9 王 建
欢迎 大家 参加 王剑 每日 观察 直播 二 的 节目
Wang Jian selamat datang untuk menghadiri dua program tontonan langsung setiap hari,
である 私 たち が 実際 に 今日 の 2 つ の テーマ を 持つ
我们 今天 其实 有 两个 主题 , 但是 有 一个 传言 我们 来 讨论一下
kami sebenarnya memiliki dua tema hari ini, tetapi ada desas-desus mari kita bicara tentang
2 つ の 毎日 の 時計 ライブ プログラム に 参加 する こと を 歓迎 ネチズン 、 しかし
传言 是 什么 , 讲 王岐山 叛逃
apa itu rumor, katakan pembelotan Wang Qishan
、 言う 王 岐山 離党 噂 である か に ついて の 噂 レット の 話 が あり ます
今天下午 在 推特上 的 一个 传言
sore rumor di Twitter
午後 Twitter で の 噂 もう 一 つ の
另外 一点 的 就是 欧美
Poin lain adalah bahwa Eropa dan Amerika
ポイント は 、 ヨーロッパ と アメリカ
欧美 联合声明 追查 武汉 病毒 源头
di Eropa dan Amerika pernyataan bersama untuk melacak sumber virus Wuhan
が ウイルス の 発生 源 を 追跡 する ため の 共同 声明 武漢
另外 一个 就是 拜登 政府 撤回 微信 和 TikTok 的 禁令
Lain adalah pemerintah Biden menarik larangan dan surat mikro TikTok
もう 一 つ は バイデン 政府 が 禁止 と マイクロレター TikTok を 撤回 した
那么 我们 今天 先 讲讲 王岐山 叛逃
jadi mari kita bicara tentang pembelotan Wang Qishan saya
ので 、 王 岐山 の 亡命 に ついて 話し ましょう 今日
我 是 今天下午 在 推特上 看见 魏京生
hari ini adalah ini sore Twitter melihat Wei Jingsheng
は これ です 午後 Twitter は Wei Jingsheng を 見て 、 Wei Jingsheng
民运人士 魏京生 发了 几个 字 , 就是 王岐山 叛逃
Wei Jingsheng membuat beberapa kata, kemudian mengatakan bahwa pembelotan Wang Qishan
が いく つ か の 言葉 を 発した 後 、 王 岐山 の 亡命 を 理由
那么 后来 据说 是 他 把 他 给 删了
ia menempatkan dia untuk menghapus
に 削除 した
然后 我 又 看到 有人 在 YouTube 上面 讨论 这个 问题
dan kemudian saya melihat seseorang di YouTube untuk membahas masalah ini
と 言い 、 その後 、 YouTube で 誰 か が この 問題 に ついて 議論 して いる の を 見
我 后来 在 一个 网友 的
di kemudian di atas teman-teman saya
た 後 、 友人 が
这个 转发 的 过程 当中 我 回 了 一句 话
diteruskan proses ini yang saya kembali
この プロセス を 転送 し 、 私 が 戻って きた
我 回 了 什么 话 呢 , 我 当时 这么 说
kembali untuk apa yang
私 は それ を 言 っ てい
我 说 在 我 的 职业生涯 当中
saya katakan itu, saya harus mengatakan
た もの に 、 私 は 、 この レベル は 、
我 从来 没有 见到 像 这个 级别 的 新闻 , 像 这种 级别 的 新闻
saya mengatakan saya belum pernah melihat berita seperti ini
メディア の 報道 の 性質 が 出て きた 、 このような ニュース メディア に よって
会 是 由 这样 的 媒体
dalam karir saya, seperti tingkat ini akan terjadi oleh media
ケース に なり ます ように 私 は 、 私 の キャリア の 中 で
这样 性质 的 媒体报道 出来 , 我 从来 没有 见过
berita seperti sifat laporan media keluar, saya tidak pernah melihat
、 この レベル の ような ニュース を 見た こと が ない
我们 把 这个 事情 翻过 来讲 , 也就是说
kita mengubah hal ini prihatin, itu
と 述べた と 言って いた
不是 专业 的 媒体 很少 我 就 没有 见过
bukan media profesional jarang terlihat ini
、 私 は 決して 持って い ませ ん 私 たち は 大きな ニュース は 、
这种 重大 的 新闻
Saya tidak memiliki berita utama
個々 の 金融 機関
不是 由 专业 媒体报道 出来
oleh liputan media profesional tidak
の レベル は 、 報告 書 が 来た
所有 的 这种
semua
の アウト が 報告
这种 级别 的
ini berita besar
さ れ てい ない
重大新闻
bukan tingkat
。 この
都 不是 个人 报道 出来
lembaga individu yang
こと は めったに 私 は
都 是 机构 报道 出来 , 为什么
dilaporkan dari laporan datang keluar, mengapa
プロ の メディア の 報道 で は
大家 知道 我们 在 跟进 新闻 的 时候
kita tahu bahwa kita menindaklanjuti berita ketika
大きな ニュース を 持って い ない
他 不会 是 , 你 要 知道
dia tidak, Anda tahu Anda ingin
これ を 見て い ない プロ の メディア は
你 看到 的 所有 的 新闻
melihat semua berita
、 すべて で は ない
都 是 经过 很 长时间 的 部署 , 酝酿
setelah penyebaran yang sangat lama, menyeduh
で は ない 懸念 して いる この 事 を 、 回し
跟踪
lagu
見 なぜ
最后 找 出来
terakhir
我々 は
不会 天上掉 馅饼
tidak pie di langit untuk mengetahui
彼 が い なかった
就 怎么 掉 个 东西 下来 , 那 是 不 可能 的 事情
bagaimana keluar dari satu hal, tidak mungkin
ときに 我々 は ニュース を フォロー アップ する こと を
这 是 第 1 条
ini adalah artikel
知 っ て
第 2 条
kedua
我们 就算 我们 现在
masalah kalimat ini bahkan jika kita kita
あなた は すべて の ニュース が
我们 不 讨论 来源 的 问题
tidak membahas sumber masalah
非常に 長い 展開 後 で
我们 就 探 讨论 这句 话 的 问题
kita sedang mendiskusikan eksplorasi
見 たい と 思 っ
我们 看 他 有没有 可能性
kita melihat apakah dia tidak memiliki kemungkinan
て 知 っ て
这 里面 有 两个 问题 , 第 1 个 问题
dan ada dua pertanyaan, pertanyaan pertama
、 最後 の トラック を 醸造 する こと は
王岐山 应该 是 他 的
harusnya rahasia besar Wang Qishan
どれ だけ アウト の を 見つける ため に 空 の パイ で は あり ませ ん 事 の ダウン は 、
原来 的 大秘 董宏 , 董宏 应该 是 在 审
aslinya DONG, DONG harus di persidangan
我々 が 我々 我々 は 、 彼 は 可能 性 が ない と 二 つ の 質問 、 最初の 質問 が ある 場合 は
在 哪审 , 我 刚才 看 了 一眼 , 没有 仔细 看
dimana persidangan, saya baru saja melihat, tidak melihat dengan hati-hati
、 我々 は 我々 が 見る 探査 を 議論 して いる 問題 の 原因 を 議論 して い ない 場合 でも 、
董宏是 在 被 审
DONG sedang
これ は 2 番 目 の 記事 である
被 审 跟着 这个 新闻 就 跑
diikuti persidangan
この 文 の 問題 は 不可能です 彼 の オリジナルの
这个 新闻 应该 是 跟着 这个 来说 的 , 我 看 一下
ini adalah uji coba berita ini harus diikuti berita ini itu,
王 岐山 の 大きな 秘密 ドン 、 ドン は 、 裁判 が 行わ れる べきである 、 私 が 今 見た 、 注意深く 見て い なかった
因为 在 忙 着 整理 其他 的 资料 , 没有 太 跟
karena saya melihat sibuk menyelesaikan informasi lain dengan
ドン は 続いて いる この 裁判 は 、 この ニュース は 、 この ニュース に 従わ なければ なら ない . 私 は
董宏是 原来 是 中央 巡视组 的
DONG tidak terlalu ternyata menjadi kepala
DONG で 忙しい 仕上げ その他 の 情報 を 見て いる ので 、 彼 は 元 秘書 王 岐山 は
组长
tim inspeksi pusat
青島 で 彼 の 裁判
那 他 原来 也 是 这个 王岐山 的 秘书
bahwa dia juga mantan sekretaris Wang Qishan
で 彼 を 見る こと も ある こと に も 中央 の 検査 チーム の ヘッド
他 在
untuk menemuinya di
である こと が 判明 し
他 在 哪审
persidangannya di
て いない
看看
Qingdao,
山东 青岛
persidangan Shandong
裁判 を 山東 省
青岛 审
Qingdao yang
青島 の トライアル
开始 审
memulai persidangan
開始
那么 中央 巡视组 的 副组长
dari kemudian wakil kepala tim inspeksi pusat
し ました 王 岐山 の 秘書 官 である こと が 判明 し
那么 原来 是 王岐山 的 秘书
yang ternyata sekretaris Wang Qishan
た 中央 検査 チーム の 副 部長 の
当然 这个 新闻 跟 这个 是 有 关联 的
saja, berita ini dengan ini terkait
コース 、 これ に 関する この ニュース は これ に 関連
跟 这个 是 有 关联 的
dengan ini
し て い ます . 最後に
到底 我们 先 说说看 这 条 新闻 靠 不靠 谱
pada akhirnya kita pertama berbicara tentang tampilan terkait dengan berita ini jangan terbang
、 この ニュース に 関連 し た 外観 に ついて 最初に 話し ます . 最初の もの は
第 1 个 靠 不靠 谱 就是 王岐山 要 不要 逃
yang pertama adalah tidak menerbangkan Wang Qishan untuk melarikan diri
飛ば ないで ください . 逃げる ため に 王 岐山 を 飛ばす
那么 这是 第一个 问题
maka ini bukan masalah
それ は 最初の 問題 で は あり ませ ん
第 2 个 问题 他 逃 不 逃 的 了
pertama dua pertanyaan pertama dia tidak dapat melarikan diri
最初の 2 つ の 質問 彼 は 逃げる こと が でき ませ ん
我们 先说 第 2 个 问题
kita mulai dengan 2 pertanyaan pertama
最初の 2 王 岐山 の
王岐山 现在 国家 副 主席
Wang Qishan sekarang wakil ketua
質問 から 始め ます 国家 副
国家 副 主席 如果 按照 级别 来说 就是 副 国级
nasional Wakil Ketua Negara jika sesuai dengan tingkat deputi tingkat keamanan
議長 の 国家 副 議長 それ が 準拠 して いる 場合 副 国家 安全 保障 レベル
以 副 国级 的 保安 级别 来看
nasional ke tingkat sub-nasional sudut pandang
から 準 国家 レベル の レベル の 観点 から 、 彼 の 現在 の
很 难逃
itu mampu melarikan diri
中国 共産党 の
以 他 的 现在 的 身份
ke statusnya saat ini
地位 に 逃れる こと が できる
中共 对 这个 高干 的 保护 其实 翻过来 也 是 劫持
kader senior Partai Komunis China perlindungan sebenarnya turn over dibajak
保護 の 上級 幹部 が 実際 に 乗っ取ら れて いる 彼
是 非常 的 严密 的
dia sangat ketat
は 非常に タイト な
他 每天 的 行程 都 有人 管着 的
setiap hari ada orang yang bepergian dengan tabung
毎日 を 送って いる 人々 が いる チューブ を 持って 旅行 する
所以 不是 那么 容易 逃 , 这是 第一个
sehingga tidak begitu mudah untuk melarikan diri, ini adalah yang pertama
ので 、 逃げる の は それほど 簡単で は あり ませ ん 。 これ は 、
你 说 有
Anda harus mengatakan
彼 が 学習 で
有 多么 厉害 的 手段 去 逃
betapa berartinya dia melarikan diri dengan belajar Jatuh
逃げる と いう 意味 を 最初 に 言わ なければ なら ない もの
他 跟习 关系 翻脸
jatuh hubungan
です 中央 警備 局 が もう 少し 彼 の 面倒 を 見て くれる と 私 が 思う
翻脸 那 我 想 中央警卫局 对 他 的 关照 会 更 多一点
yang saya pikir Biro Pengawal Pusat akan merawatnya sedikit lebih jadi apa yang
ので 、 私 たち が あなた に 逃げ て ほしい と 思 っ
所以 哪 那么 容易 逃
kami ingin Anda
て いる こと
大家 要 想
untuk melarikan diri begitu mudah
は 、 特に
大家 想象 一下
bayangkan
その 国 の レベル の
中共 的 高官
pejabat tinggi PKC di
国家 の 安全
里三层外三层
dalam dan di luar tingkatan
に 関して 、 層 の 内外 の
特别 到 了 国级
khususnya untuk keamanan nasional
CCP の 高官 を
国级 这个 级别 的 那个 保安 严密 程度 超出 你 想象
tingkat negara itu. tingkatkan tingkat ketelitian ini daripada yang dapat Anda bayangkan
想像 し て ほしい と いう 関係 が 崩壊 し ました
这 是 第 1 个 , 第 2 个 他 为什么 要 逃
ini adalah yang pertama, yang kedua mengapa dia
レベル あなた は 、 これ が
就 说 他 通常 逃 , 中国 要 逃 你 只能
mengatakan dia biasanya melarikan diri untuk melarikan diri, siapa yang melarikan diri ke China jika
唯一 の 今 、 私 たち が 見つける こと が できる こと を
在 现在 我们 能够 找到 的 案例 是 谁
Anda hanya dapat sekarang yang dapat kita temukan adalah bahwa
あなた が できる 場合 に は
就是 林彪 吗
itu adalah Lin Biao
、 中国 に 逃げた
林彪 逃成 了 没有 , 没有 逃成
Lin Biao menjadi tidak lolos, tidak lolos ke
最初の 1、 彼 は 通常
最后 还 用 导弹 把 他 打 下来
final dia juga menggunakan rudal untuk menembak jatuh
逃れる ため に
所以 我 不 觉得 , 第一 , 我 不 觉得
jadi saya tidak berpikir itu, pertama, saya tidak berpikir
逃亡 した と 述べた 理由 秒 、
以 王岐山 他 现在 的 这个 身份
dia sekarang di Wang Qishan identitas ini
想像 する より も 厳格 さ の この レベル は 、
他 需要 逃 这 是 第 1 个 , 第 2 个
dia perlu melarikan diri ini adalah yang pertama, yang kedua
それ が 林 彪 林 彪 に なった
他 未必 逃 的 成
dia mungkin tidak lolos ke
と いう こと です
而且
dalam masalah ini
逃げ ず
叛逃 这件 事情
dan meskipun dia
、 決勝 まで 逃げ ず 、
他 虽然 跟 习近平 翻脸
membelot tetapi dia berselisih dengan Xi
彼 は また ミサイル を 使って 撃ち落とした
但是 他 毕竟
Jinping, bagaimanapun juga
ので 、 私 は まず 、
毕竟 性质 还是 不 一样
, alam bukan pihak yang
彼 が 今 王立 強 に いる と は
他 还是 党内 的 同志
sama dia gay
思わ ない この 人 が 逃げる ため に 必要な
所以 我 老实 讲 我 一 上来 我 就 不 相信 这个 消息 , 这 是 不 可能
jadi aku jujur aku ayolah aku tidak percaya berita itu, itu tidak mungkin
アイデンティティ は これ が 最初の もの 、2 番 目 の もの である
这 是 在 现代 政治 当中 是 不 可能 发生 事情
bahwa dalam politik modern yang tidak akan terjadi
、 ニュース を 信じて い ない こと を 、 彼 は この 問題
我 还是 那句话
saya adalah frase maka
に 逃げ られ ない こと が あり 、 私 は 正直 、 私 は 私 の 上 に 来る ように 、
请 大家 千万 要 小心 一点
harap berhati-hati
彼 は 亡命 し た が 、 彼 は 習 近 平 に 落ちた もの の
在 中文 事件 , 特别是在 简体字 事件
dalam acara Cina, terutama dalam acara sederhana terutama
、 すべて の 後 に 、 すべて の 後 に 、 性質 が 同じ 当事 者 で は ない
特别是在 海外 的 简体字 事件
acara luar negeri yang disederhanakan
、 彼 は ゲイ でした 起こる だろう さ れて い ない 現代 の 政治 に
这种 传闻 都 不 需要 相信
rumor tersebut tidak perlu percaya
、 私 は 特に 、 そのような 噂 が 信じる こと
还是 去 相信
atau percaya
や レポート に プロ の 専門 組織 を
专业 的 机构
laporan organisasi profesional profesional
信じる 必要 は あり ませ ん 簡略 化 さ れた イベント
专业 的 新闻 机构 的 报道 比较 靠 谱 一点
organisasi berita terutama lebih dapat diandalkan
は 特に 簡略 化 さ れ 、 海外 の イベント で は 、 中国 の イベント に
特别 是 这种 硬 事实
apakah ini fakta bahwa semakin banyak
気 を つけて ください 、 その後 フレーズ だった
越是 赢 事实 , 越 不能 相信 那种 传言
spesies fakta sulit untuk dimenangkan, semakin Anda
こと は 不可能です 報道 機関 は 特に 信頼 性 が 高い の は 、 これ は 、
那么 之前 也 有 一些 各种各样 的 传言 , 还有 其他 的 级别 的 叛逃 等等
tidak dapat mempercayai jenis rumor sebelumnya, ada beberapa jenis rumor, ada tingkat pembelotan lain, dan jadi saya
勝つ ため の 難しい 事実 の 種類 が 多い ほど 、 以前 の 種類 の 噂 が 信じ られ なく なり 、 ある 種 の 噂 が あり 、 他の レベル の 亡命 が ある と いう
我 都 不 相信 , 为什么
percaya tidak percaya itu, mengapa kita berpikir tentang
事実 です 。 それ を 信じて い ない 、 なぜ
叛逃 意味着 什么
apa artinya pembelotan
我々 は それ が
大家 想 一下
Anda ingat Wang Liqiang
彼 が し
大家 记得 王力 强案
Wang Liqiang adalah kasus setelah pembelotannya hal pertama yang
なければ なら ない 彼 の
王力 强 就是 叛逃
harus dia
亡命 離党 まず 最初に 、
叛逃 之后 他 第一件 事 干什么
lakukan
国家 安全 保障 の 他 の 側面 を 見つける ため に
他 一定 是 找 谍报 机关
adalah menemukan badan intelijen
諜報 機関 や 国家 の 安全 の 臓器 を
或是 国家 安全 机关
atau organ keamanan negara
見つける こと です
找 对方 的 国家 安全 机关 , 他 找 的 就是 澳洲 的
untuk menemukan sisi lain dari keamanan negara organ, dia menemukan Australia adalah
した 後 、 あなた が 王 Liqiang
澳洲 的 情报机构
badan intelijen Australia
王 Liqiang を
找到 他们 , 告诉 他 我 是
untuk menemukan mereka, untuk memberitahunya bahwa saya
覚え 裏切り が そう である
干 这个 的
melakukan itu
何 を 意味 する の か
我 有 东西 要 告诉 你们
Saya memiliki sesuatu untuk memberitahu Anda
について 考え
为什么
mengapa
ます
他 需要 人 保护 他 , 他 如果 不 找到 人 保护 他
dia membutuhkan orang untuk melindunginya, jika dia tidak menemukan seseorang untuk melindunginya
器官 は 、 彼 は オーストラリア が
他 的话
彼 の
叛逃
pembelotan
裏切り
不 就 等 于是 找死 吗
tidak sama dengan kematian berharap Anda
では ない こと と 同じに A
所有 王立强 上来 就 找到 澳洲 的 情报 机关
semua Wang Liqiang untuk menemukan badan intelijen Australia
彼 は 、 誰 か が 彼 を 保護 する ため に 見つける こと が でき ませ ん でした 場合
澳洲 情报 机关
Badan intelijen Australia
、 私 は
把 他 安排 好 , 保护 好
menempatkan dia, melindungi
、 私 は 彼 が 彼 を 保護 する ため に 人々 を 必要 と
然后 干什么
dan melakukan
する 理由
掏料
penggalian setelah
を 教えて くれて 何 か を 持って いる
掏料 要 多长时间
menggali bahan
こと を
通常 一两个 月 时间 吧
pakan Berapa lama
やってい
一两个 月 之后
biasanya satu atau dua bulan
た 彼 に 伝える ため に 、 それ ら を 見つける ため に 、
一步 一步 的 把 它 部署 出来
langkah demi langkah untuk menyebarkannya
オーストラリア の
做 一段 采访
melakukan beberapa wawancara
で 見つかり ました
然后 再放 一段 料
dan kemudian menjadi hidup kembali dalam kasus
オーストラリア の 諜報 機関 は 、
王立 强案 澳洲 的 情报机构 用 了 多长时间
beberapa bahan Wang Liqiang Badan intelijen Australia menghabiskan banyak waktu
彼 を 置く オーストラリア の 諜報 機関 を 見つける ため に
整整 用 了 跨度 就是
dengan seluruh rentang adalah
死 の 願望 あなた が すべて の 王 Liqiang アップ は
把 新闻 曝光 一直 到 最后
berita sampai
、 通常 、 いく つ か の インタビュー を 行う に は 、 それ を 展開 する ため の ステップバイステップ
用 了 多长时间
lama itu memakan waktu
月 または 2
将近 两月 的 时间
hampir dua bulan
ヶ月 で どの くらい の
横跨 整个
di seluruh
時間 を 掘る 材料 供給 後
台湾 大选
pemilihan Taiwan
の dig を 保護
所以 他用 这个 情报 , 这 就是 情报站
jadi dia menggunakan informasi ini, yang merupakan stasiun informasi
し 、 実行 し 、 その後 、 彼 は 情報 局 であり 、 この 情報 を 使用 して
那 你 想想
bahwa Anda berpikir
、 それ は
有 可能
mungkin
ほぼ 2 ヶ月 の
情报机构
badan intelijen
全体 台湾 の 選挙
接到 了 一个
menerima
を 越え
重磅 的 人物 来
orang yang berat untuk
かかり ました が
然后 消息 就 走漏 出去
kemudian bocor berita tentang
、 最後 の 長い
混 什么 这个 , 这个 情报机构 还 怎么 混 啊
apa campurannya, badan intelijen juga bagaimana campur aduk ah
まで ニュース 記事
这 是 不 可能 的 事情
ini tidak mungkin
である スパン 全体 で
除非 他 要 把 这个 料爆 出去
kecuali dia ingin meledak dari materi
多く の 時間 を 費やした
那 如果 他 刚刚 来 你 就 爆 出去
yang baru saja dia datang jika Anda bangkrut
いく つ か の 材料 王 Liqiang オーストラリア の 諜報 機関 の 場合
你料 还 没有 拿 完
Anda tidak diharapkan untuk menyelesaikan
に は 、 再び 生きて 来 ました あなた は 諜報 機関 は 、
你 怎么 去 爆 这个 料 , 怎么 部署 去 爆
Anda bagaimana bahan peledak ini , cara menyebarkan ledakan
受信 し た 可能 性 が あり ます 、 その後 の ニュース へ の 重い 人 は ミックス は 、 諜報 機関 は また 、 彼 は
第一轮 第 2 轮 层层 推进
putaran pertama dari dua lapisan maju
あなた が 行く ならば 、 彼 が ちょうど 来て いた こと を 材料 の 飛び出し たかった 場合 を 除き
层层 推进
setiap tingkat untuk mempromosikan
、 これ は 不可能である
新闻 一直 跟 往前 跑
berita telah diberitahu
どのように 混合 ああ
那 如果 你 想 , 真的 有人 叛逃 到 美国 来
bahwa jika Anda ingin lari ke
、 あなた を 破った
那 三个 月 以后 , 三个 月 以后 还 看 时机 什么 时候 才 放 出来
depan, ada orang yang membelot ke Amerika Serikat
もの に 漏れ 出た と 思う こと あなた が 前方 に 実行 し たい 場合 は
怎么 可能 会 被 会 被 魏京生 这种
tiga bulan setelah itu, tiga bulan kemudian juga kesempatan untuk melihat jam
、 米国 3 に 亡命 人 が いる と 言わ れて いる この 材料 は 、 どのように ニュース を 促進 する ため に あらゆる レベル を 進める の 二 つ の 層 の
业余 级别 的 自 媒体 人 报道 出来 , 那 是 绝对 不 可能 的 事情
berapa mungkin dirilis akan dilaporkan Wei Jingsheng
爆発 的な 最初 の ラウンド を 展開 する 方法 を 爆発 あなた を 終え 取得 する こと が 期待 さ れて い ませ ん それ から 数 か月 後 、3 か月 後 、
所以
Level amatir
いつ
我们 还是 把 主要 精力 放在
ini dari orang-orang media, sama sekali tidak Jadi bisa kita lakukan untuk fokus
リリース さ れる か を 確認 する 機会 も あり 、 Wei Jingsheng
正道 上
pada jalan yang benar
メディア 関係 者 から の
好 啊 , 那 我们 先讲 讲讲 那个
Nah, kemudian kita berbicara tentang pembicaraan bahwa
これ ら の アマチュア レベル 、 それ は 絶対 に あり ませ ん
拜登 总统 出门
Presiden Biden keluar
我々 は
这 是 他 任内 第 1 次 出访
ini adalah pertama kalinya mengunjungi masa jabatannya
正しい 道 まあ
为期 8 天
delapan hari
に 注 力 する ため に
第 1 站 是 去 英国
pertama berhenti adalah pergi ke Inggris
行う こと が でき ます
那么 我们 今天 讲 的
jadi kita berbicara tentang tema hari ini
ので 、 これ は 我々 が 今日 の テーマ に ついて 話して いる ように 、
主题 就是 欧美 联合声明 , 欧美 联合声明 是
adalah Eropa pernyataan bersama, pernyataan bersama Eropa dan Amerika
イギリス に 行く こと に した 任期 8 日 の 最初の ピットストップ を 訪問 する の は 初めて ヨーロッパ さ れて
拜登 这次 去 英国 参加 七国集团 峰会
setelah Biden pergi ke Inggris untuk menghadiri KTT G7, KTT G7 dia akan
いる から 、 我々 は 大統領 の バイデン その 話 に ついて 話し ます 共同 声明 , ヨーロッパ と アメリカ の 共同 声明
七国集团 峰会 之后 他会 跟 什么
mengadakan pembicaraan KTT dengan pertemuan KTT
バイデン が グループ ・ オブ ・ セブン ・ サミット に 出席 する ため に 英国 に 行った
他会 跟 欧盟
Uni Eropa para pemimpin Uni Eropa dalam
後 , 彼 は
欧盟 的 领袖
apa yang
彼 が 共同
举行 首脑 会谈
akan menjadi pertemuan bersama pernyataan
である もの
首脑 会谈 之后 会 有 个 联合声明
dengan Serikat Mengapa
で EU の 指導 者 の
这个 联合声明 已经 出来 了 为什么
karena pernyataan itu telah keluar
欧州 連合 首脳 会議
因为 联合声明 在
dalam pernyataan bersama
と 首脳 会談 を 開催 し
在 拜登 中统 出访 之前
sebelum Komisi Biden mengunjungi
ます . 米国 は なぜ と 声明 文 は 二 つ の 側面 を
双方 就 开始 讨论
kedua belah pihak mulai membahas
訪問 する 委員 会 の バイデン 前 に
所以
Uni Eropa
欧盟 拿到 了 他们 的 版本
sehingga untuk mendapatkan versi mereka tentang
共同 声明 に 出て きた ので ので 、
给 谁 呢 , 给 他 成员国 讨论
siapa yang melakukannya dan memberinya karena
加盟 国 が 共同 声明 を 議論 する ため に そう する 人 の 彼ら の バージョン を 取得
因为 他们 的 联合声明 , 所以 这 就是 欧盟 的 机制
negara-negara anggota membahas pernyataan bersama mereka, jadi ini adalah mekanisme Uni Eropa Uni
し 、 彼 を 与える ため に EU を 議論 し 始め ました これ は 、 EU が 内部 的に 議論 する ため に 所有 する EU の メカニズム であり
欧盟 就要 自己 先 内部 讨论 , 同 不 同意 , 同意 是 吧 , 那么 好 , 我们 就
Eropa untuk berdiskusi secara internal, tidak setuju, setuju, benar, sangat bagus, kami akan
、 同意 し ない 、 同意 する 、 正しい 、 とても 良い 、 私 たち は 彼 と 共同 声明 に 署名 する
跟 他 一起 签 联合声明
menandatangani pernyataan bersama dengannya
ので
等 他 来 了 以后 我们 就 签
dan dia datang setelah kami menandatangani
、 彼 は 最終 バージョン に 署名 し た
这个 版本 已经 露出 来
versi final telah terkena
後 に 来 ました この バージョン に さらさ れ
这个 版本 露出 来 什么 意思
versi ini untuk mengungkap apa artinya
ました それ が 何 を 意味 する か を 暴露 する ため に
这个 版本 露出 来 意思 就是 双方 已经 搞定
versi ini mengungkap artinya kedua belah pihak harus membuat
この バージョン が 暴露 さ れた と いう
双方 已经 达成 了 联合声明
kedua belah pihak mencapai pernyataan bersama
こと は 、 双方 が 共同 声明 に 達した と いう
所以
sehingga
こと
这个 拜登 去 访问
ketika Biden mengunjungi
であり 、 バイデン が 会談 を 訪れ
去 会谈 的 时候 , 这个 声明 已经 谈 ( 好 ), 所以 每次 都 是 这样 , 基本上 是 这样
pembicaraan, pernyataan itu telah dibicarakan (yah), jadi setiap kali seperti ini, pada dasarnya semua ini
た とき 、 その 声明 は ( まあ ) 話して いる ので 、 基本 的に このような 毎回 、 基本 的に は この
出访 之前
sebelum Anda dapat mengunjungi
すべて を
把 所有 事情 全 办完 了
semua pemimpin sebelum
終える 前 に 、 すべて の
领导 才 去
menyelesaikan
指導 者 を 訪問 する
所有 拜登 总统 这次 , 今天 等 于是 出门 , 第一次 出门
Semua ini Presiden Biden, dll. jadi pergilah hari ini, pertama kali keluar
前 に 、 バイデン 大統領 など を すべて 訪問 する こと が でき ます . 今日 出かけ ます .
第 1 站 是 英国
dari pemberhentian pertama adalah Inggris
最初の 停留所 から 最初に 立ち寄った の は 英国 人 で
然后 就 先 去 看 这个 美军
dan kemudian yang pertama melihat pangkalan militer
あり 、 次に この 米 軍 基地 を 訪問 する
美军基地
AS ini
ため に 最初に 見
看望 当地 的 官兵
untuk mengunjungi tentara lokal
た 人 です . イギリス の
然后 6 月 10 号
dan 10 Juni
コーンウォール
在 这个 英格兰 的
di
コーンウォール の
康沃尔郡
Cornwall
地元 の 兵士
康沃尔郡 见 英国首相 约翰逊
Cornwall Inggris melihat Perdana Menteri Inggris Johnson County
と 6 月 10 日 は 、 それ が と 会った 時 に そう
6 月 10 号
10 Juni 11 Juni, KTT Kelompok Tujuh
する とき 、 それ は
6 月 11 号 七国集团 峰会
ヘッズ 社長 ジョー ・ バイデン こと を
从 11 号 开到 13 号
dari No. 11 ke No. 13
第 13 号 に ジョンソン 郡 英国 首相
那么
sehingga
6 月
那个 时候 呢
ketika itu
10 日 、6 月 11 日 、
拜登 总统 在 这 期间 就 会见
第 11 号 から の グループセブンサミット を
七国集团 的 各国 首脑 全部 都 要 见 一遍
Kepala-Presiden Joe Biden di mana ia bertemu dengan Kelompok Tujuh semua harus melihatnya lagi
見 ます 七 つ の グループ は 、 すべて の それ は 、 彼 は
然后 13 号 呢
dan kemudian No. 13
それ が 女王 エリザベス II
这个 七国集团 峰会 结束 的 那天
KTT Kelompok Tujuh setelah selesai hari
第 13 号 は 、 NATO に 出席 する ため に
他会 去 温莎堡
dia akan pergi ke Kastil Windsor
、 英国 から ブリュッセル に
见 谁 呢
untuk melihat siapa yang
行く 見 誰 が 見て ウィンザー 城 に 行く と
见 英女王 伊丽莎白 二世
melihat Ratu Elizabeth II
一 日 終わ っ た 後 、 セブンサミット の グループ を
13 号
No. 13
再び それ を 見
从 英国 去 哪
pergi dari Inggris
た 後 、13 号
去 布鲁塞尔
ke Brussel
する 必要 が
布鲁塞尔 参加 北约 峰会
untuk menghadiri NATO KTT di Brussel,
ブリュッセル で の サミット 、
所以 这边 是 七国集团 峰会
jadi di sini adalah penyelesaian
これ で グループ ・ オブ ・ セブン ・ サミット が
七国集团 峰会 完成 之后
KTT Kelompok Tujuh, KTT Kelompok Tujuh
完了 し まし た 。 グループ ・ オブ ・ セブン ・ サミット
就 去 北约 峰会
pergi ke KTT
は NATO サミット に 行き ます
北约 峰会 呢
NATO KTT NATO
NATO サミット
开完 了 吗
dibuka di atas melakukannya
は 最初の 2 日間 で
第 2 天
pada
それ を 行う
就 和 欧盟 领袖
dua hari pertama
ため に 開か れ
一个 是 米歇尔 , 一个 是
dan Uni Eropa adalah pemimpin Michelle,
、 欧州 連合 が リーダー である
举行 首脑 峰会
KTT diadakan
ミシェル 、 サミット
然后 16 号
pada tanggal 16 dan kemudian
が 開催 さ れ ました
那 首脑 峰会 完 了 以后
setelah KTT itu selesai
サミット は 16 日 に ジュネーブ
16 号 就 日内瓦
No. 16 di Jenewa untuk
で 第 16 回 を
见 谁
melihat siapa yang
終え 、 誰 が
见 普京 , 所以 这 一趟
melihat Putin, jadi perjalanan
プーチン に 会う か を 確認 した . この 訪問
非常 重要 , 也 很 关键 , 全是 非常 重要 的 国际
ini sangat penting, juga kritis, semua organisasi internasional
は 非常に 重要であり 、 また 重要であり 、 すべて の 非常に 重要な
国际 组织
internasional yang sangat penting
国際 機関
那么 白宫 方面 强调 , 拜登 这次 欧洲 之 行 目的
yang Gedung Putih tekankan bahwa tujuan perjalanan Biden ke Eropa
であり 、 ホワイトハウス が バイデン の 訪問 の 目的 を 強調 した . ヨーロッパ
致力于 团结 民主 国家 共同 制定 21 世纪 线路 规则
berkomitmen untuk persatuan nasional dan demokrasi bersama-sama mengembangkan aturan garis di abad ke -21
は 国家 の 統一 に 取り組んで おり 、 民主 主義 の 価値 を 守り 、 この ホワイトハウス
捍卫 民主 价值观
untuk mempertahankan nilai-nilai demokrasi
で 世界 最大 の 挑戦 に
并 应对
dan menanggapi
対応 する ため
世界 上 最大 的 挑战
tantangan terbesar dunia di
に 、21 世紀 に
这是 白宫 说 的
Gedung Putih ini mengatakan
共同 で ライン ルール を 開発 し
那么 实际上 呢 , 这 一次 欧洲 之 行 考验 拜登
demikian dalam kenyataannya, perjalanan Biden ujian ini ke Eropa
ました . 実際 に は 、 この テストバイデン の ヨーロッパ
他 能 不能 修复 和 盟友 的
dia dapat memperbaiki hubungan ini dan
へ の 旅行 は 彼 が
这种 关系
ini adalah ujian
この 関係
这次 是 考验 他
sekutunya sehingga prioritas
を 修復 する こと が でき
那么 欧盟 国家 对川普 时期 美国 的
kebijakan Uni Eropa periode Trump Amerika Serikat
ます . これ は 同盟 国 の 試練 であり 、 アメリカ の トランプ
美国 优先 的 政策 是 不满 的
kurang dari dua arah utama, arah
政権 時代 の EU 政策 の 優先 順位 は
其中 两个 主要 的 方向 , 一个 方向 就是 关税
perang perdagangan tarif
、 2 つ の 主要な 方向 性 、 つまり 関税
打 贸易战 , 另外 一个 方向 就是
, arah lainnya adalah
貿易 戦争 の 方向 性 、 もう 一方 の 方向 性 は
美国 的 各种 退群
penarikan AS berbagai kelompok
、 バイデン 氏 が 記者 団 に 語 っ
那么 上 飞机 之前
yang Biden mengatakan kepada wartawan
た 米国 の 撤退 である 飛行機 、 目標 は
拜登 对 记者 说 , 这次 去 欧洲 的 目标 就是
di pesawat, tujuannya adalah untuk memperkuat Uni Eropa
ヨーロッパ と 米国 を 表示 する に は 、 欧州 連合 ( EU )、 プーチン と 中国 を 強化 する こと で
加强 联盟 , 向普京 和 中国 表明
, Putin dan Cina untuk menunjukkan
、 彼 は 密接に 団結 して い ます 彼 は 世界 的な ワクチン プログラム を 発表 する だろう
欧洲 和 美国 是 紧密团结 的
Eropa dan Amerika Serikat
し 、 今日 は 実際 に 公開 して いる 世界 的な ワクチン プログラム は 、 米国 政府 が
他 说 他 会 宣布 一个 全球 疫苗 计划
dia bersatu erat Mengatakan dia akan mengumumkan program vaksin global
500 000 000 500 000 000 ワクチン を
而 全球 疫苗 计划 今天 实际上 已经 曝光 就是 美国政府
dan program vaksin global hari ini sebenarnya telah mengungkapkan pemerintah AS
購入 する と 発表 し 、 何 が 5億
还会 买 5 亿
akan membeli 500.000 000
購入 5億
5 亿 疫苗 , 采购 5 亿 疫苗
500.000 000 000 vaksin, vaksin apa 500 juta
ワクチン は 、 主に 、 それ は
5 亿 疫苗 主要 是 什么 呢 , 主要 是 辉瑞 疫苗
membeli 500 juta vaksin terutama itu terutama vaksin Pfizer
世界 で 主に ファイザーワクチン
然后 和 全世界 分享
dan kemudian berbagi dengan dunia
、 その後 シェア
然后 可以 会 再 选择 , 再 买 2 亿 , 就是 五加 二
kemudian akan memilih, membeli 200 juta, adalah lima tambah dua
である ワクチン 平均 米国 は 世界 で 最も 重要
那么 什么 意思 呢
jadi apa artinya
に なる と 何 を する か
美国 就 会 成为 全球 最 重要 的 , 美国政府
Amerika Serikat akan menjadi yang paling penting di dunia, pemerintah AS
、 米国 政府 は 、 世界 で 最も 重要な ワクチン の サプライヤー と なり
会 成为 全球 最 重要 的 疫苗 供应商
akan menjadi pemasok vaksin terpenting di dunia
、 この 時間 の こと を あまりに も
然后 那 这 一次 呢
dan kali ini juga
なく 、5 億 価格 で は ない $ こと
但是
tetapi
に なる
这 5 亿 的 价格 就 不是 $20 美金 了
harga 500 juta itu bukan $ 20 dollar a
ので 、 その後 、 選択 し 2億 を 購入 し 、5 プラス 2 である だろう
$19.5 美金 ,$19.5 美金 就是
$19,5 dollar, harga vaksin yang dibeli
20 ドル 、 19.5 ドル 、 購入 した ワクチン の 価格 は 、
美国政府 向 辉瑞 采购 的
$19,5 dollar
米国 政府 が ファイザー の 購入 に
采购 的 这个 疫苗 的 价格
pemerintah AS untuk pembelian Pfizer
19.5 ドル 、 または 19.5 ドル を
就是 $19.5 美元
atau $19.5
購入 した 場合
那么 这次 的 价格 是 按照 非营利 价格 , 非盈利 性质 的 价格 购买
maka harga ini sesuai dengan harga non profit, harga non profit sifatnya pembelian
、 この 価格 は 非 営利 の 価格 、 購入 の 非 営利 の 性質 の 価格 に 従って
到底 多少 不 知道
di akhirnya berapa banyak saya tidak tahu
い ます 。 ワクチン
那么 大部分 的
bahwa sebagian
の 大部分 が この
大部分 的 这个 疫苗 会 通过 这个
besar vaksin akan melewati
Covax メカニズム を 通過
Covax 机制 , 就是 联合国 的 这个 分享 计划
mekanisme Covax ini adalah bagian dari rencana PBB untuk
する か どう か は わかり ませ ん . 国連 の シェア は 、 それ
向 全世界 分发
mendistribusikannya ke dunia
を 世界 に 配布 する 予定
然后 呢 他 还 会 在 这个 七国集团 会议 上
kemudian dia akan berada di Grup Tujuh memenuhi
です . 彼 は 、 他の 豊かな 国 の 要件 を 満たす
要求 其他 的 富裕 国家
persyaratan negara kaya lainnya
7 つ の グループ に 参加 し ます .
一 起来
bersama -
一緒に
像 这个
sama
このように
向 穷国 提供 疫苗
seperti ini kemudian
、 その後 の 可能な 近代 と ジョンソン ・ エンド ・ ジョンソン に 加えて
那么
menyebarkan
200 万 枚 今年
部署 是 今年 是 2 亿份
untuk memberikan vaksin ke negara-negara miskin tahun ini 200 juta kopi
貧しい 国 に ワクチン を 提供 する ため に 、
明年 上半年 3 亿份
paruh pertama tahun depan 300 juta kopi
来年 の 前半 を 展開 3億 コピー は
另外 还有 可能
selain kemungkinan
、 我々 が 話し ましょう 、 あまり 話 を する こと を 、 この ワクチン
Moderna 和 强生 买
Moderna dan Johnson & Johnson akan
の ような もの を
就 大概 是 这样
membeli sesuatu seperti
購入
这个 疫苗 我们 就 讲 这么 多 , 我们 再 讲讲 这个 联合声明
vaksin ini yang kita bicarakan, kita akan bicara tentang
し ます この 共同
路透社 和 其他 的 媒体 都 已经 拿到 了 这份 联合声明 , 这份 联合声明 有 7 页 纸
pernyataan bersama ini, Reuters dan media lain telah mendapatkan pernyataan bersama ini, pernyataan bersama 7 halaman
声明 に ついて 、 ロイター や 他の メディア は この 共同 声明 を 受け取り ました .7 ページ の 共同 声明
那么 现在 正在 由
yang sekarang sedang dibahas
は 現在 EU 大使 に よって
欧盟 各国 大使 在 讨论 , 应该 是 差不多 , 流 出来 就 应该 是 定稿 了
oleh para duta besar Uni Eropa, seharusnya hampir sama, harus diselesaikan aliran keluar dari
議論 さ れて い ます . それ は ほぼ 同じである べき です .
我 讲讲 他 的 内容
saya tentang isinya dari
7 月 11 日
第一
dua sisi pertamanya
まで に
双方 承诺 在 7 月 11 号 前
berjanji untuk mencapai sebelum 11 Juli
ボーイング と ヨーロッパ の 航空 機 が
达成 飞机 制造业 争端 的 解决方案 , 就是 波音
pembuatan solusi perselisihan pesawat bahwa Boeing
鉄鋼 と アルミニウム を 製造 する 航空 機 の 解決 策 に
和 这个 欧洲 的 飞机 制造业
dan pesawat Eropa yang memproduksi
到達 する こと を 約束 した 彼 の 最初の 2 つ の 側 は 、
第二 双方 努力
baja dan aluminium
12 月 1 日 まで に 多く
在 12 月 1 号 前 取消
untuk membatalkan upaya bersama kedua
の 関税 で 貿易 紛争 を 深化 さ せる ため の
钢铝 贸易 争端 中 加深 了 的 关税
untuk memperdalam perselisihan perdagangan di sejumlah tarif sebelum 1 Desember
2 番 目 の 共同 努力 を キャンセル
就是
adalah
する
关税 的 问题
masalah tarif
こと を 約束 した .
这 都 是
ini adalah
これ は
川普 政府 打 的 贸易战
Trump pemerintah untuk memerangi perdagangan kedua belah pihak
トランプ の 問題
第三 双方 建立 加强 半导体 供应 的 伙伴 计划
pertempuran untuk mendirikan mitra pemasok semikonduktor ketiga rencana untuk memperkuat
です . 双方 は 、 第 3 の 半導体 供給 パートナー を 確立 する ため に
第四 双方 就 中国 政策 进行 密切合作
keempat antara kedua belah pihak bekerja sama erat pada kebijakan China
戦う 貿易 を 戦う ため に 、 政府 は 、 両 国 間 の 第 四 は
在 各自 对华政策 框架 内 就 所有 问题 进行 密切 磋商
dalam konsultasi
、 それぞれ の 内 の すべて の 問題 に ついて の 対立 など の 協力 と 競争 要因 を 含め 、
与 合作
dan
緊密な 協議
其中 包括
kerjasama yang erat, termasuk
と 協力 し
合作
faktor-faktor
竞争 、 对抗 等 因素 , 这是 第四
kooperatif dan kompetitif, seperti konfrontasi pada semua masalah dalam masing-masing Kerangka kebijakan Cina, yang keempat
、 中国 の 政策 に 緊密に 協力 強化 を 計画 して 中国 の 政策 フレームワーク 、 4
第五 , 对 首先 发生 在 中国 武汉 发现 的 新观 病毒 起源
kelima, konsep baru asal virus pertama kali terjadi di Wuhan, Cina menemukan
番 目 、5 番 目 、 ウイルス の 起源 の 新しい 概念 は 中国 の 武漢 で 最初に 発生 し た 新しい 調査
进行 新 的 调查
survei baru
が 発見 さ れ
证明 说 我们 呼吁 在 透明 的 基于 证据 的
membuktikan bahwa kami menyerukan kemajuan dalam penelitian
、 新しい ウイルス の 起源 に 関する 透明な 証拠 に 基づいた
关于 新冠 病毒 起源 的 研究 方面 取得 进展
berbasis bukti yang transparan tentang asal usul virus baru mahkota
研究 の 進歩 が 求め られ て いる こと が 証明 さ れ た これ は 第 五
而且 不 受 干扰
dan tidak terganggu
第 六 で 邪魔 さ れ ず に
这是 第五
ini adalah keenam
、 EU が 設定
第六 , 设立 欧盟 、 美国 贸易 和 技术 委员会
kelima , Uni Eropa dibentuk, Komite Perdagangan dan teknis AS
して 、 米国 の 貿易 と 技術 委員 会 は 、 サプライチェーン を 調整 する
简称 叫 TTC
disebut TTC
制御 技術 の ため の
制定 贸易 和 技术 全球 规则
untuk mengembangkan aturan perdagangan dan teknologi global
個人 の プライバシー や 他の 技術 の 巨人
包括 隐私
termasuk
の データ の 整合 性 と 尊厳
数据完整性 和 个人 尊严 等
integritas data dan martabat privasi individu dan
を 含む 貿易 と 技術 の 世界 的な ルール を 開発 する ため に
对 科技 巨头 进行 监管
raksasa teknologi lainnya untuk mengontrol teknologi
TTC と 呼ば れる と 呼ば
控制技术 供应链 管理
untuk mengatur rantai pasokan manajemen
管理 および 他の 同じ ような 考え を 持つ
和 其他 志同道合 的 国家
dan negara-
オーストラリア 、 日本 など
包括 澳大利亚 和 日本 以及 世贸组织 进行 国际 机构 合作
negara lain yang berpikiran, termasuk Australia dan Jepang, serta organisasi Perdagangan Dunia untuk kerjasama internasional antara lembaga
の 国 、 だけ で なく 、 米国 と 欧州 の 当局 者 の EU 機関 の 共同 声明 間 の 国際 協力 の ため の 世界 貿易 機関
欧盟 官员 透露 的 美国 和 欧洲 的 联合声明 中
- lembaga Uni Eropa pernyataan bersama pejabat AS dan Eropa mengatakan
と 国際 の 設立 に よる 大西洋 横断 の 協力
重点 关注
fokus
の コア エリア に
三个 核心 领域
pada bidang inti kerjasama transatlantik melalui pembentukan internasional perdagangan dan standar teknis
焦点 を
第 1 个 核心 领域
untuk melawan
当て 中国 の
通过 建立 国际贸易 和 技术标准 的 跨 大西洋 合作
keputusan bersama China mengungkap
共同 決定 に 対抗 する ため の 貿易 および 技術 基準
来 反击 中国
pecahnya
は 、
共同 决定 在 疫情 中
masalah rantai pasokan utama
この 分野 に おける
暴露 出来 的 关键 供应链 问题
di bidang ini tiga bidang inti
主要な サプライチェーン 問題 の
这个 领域 主要 是 由 美国 方面 倡导
utama Disarankan oleh Amerika Serikat
発生 を 明らかに し