[STAY:SEE👀] #46 스윗이 무대를 찢었다❤🔥 | 'BEAUTIFUL MONSTER' 음악방송 Behind
[STAY:SEE👀] #46 SWEET betritt die Bühne 찢었다❤🔥 | Hinter den Kulissen der 'BEAUTIFUL MONSTER' Musiksendung
[STAY:SEE👀] #46 SWEET takes the stage 찢었다❤🔥 | Behind the scenes of 'BEAUTIFUL MONSTER' music broadcast
(여기는 STAYC 대기실 현장)
(STAYC in the greenroom)
(Estamos en la sala de espera de STAYC)
(ここはSTAYC待機室現場)
(这里是STAYC待机室)
(这里是STAYC待机室)
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
이걸 찍어야 되네
I have to take a picture of this
Hay que sacar foto de esto
これを撮らないとね~
得拍这个
得拍这个
제가 얘랑 사진을 찍어올게요
I'll take a picture with this
Voy a sacarme una foto con esto
この子と写真撮ってみます
我要和这个拍照
我要和这个拍照
(그렇게 시작된 Sumin의 셀카 타임)
(Sumin's selfie time)
(Así empieza el selfie time de Sumin)
(そうして始まったSuminの自撮りタイム)
(就那样开始的Sumin的自拍时间)
(就那样开始的Sumin的自拍时间)
어제 안 그래도...
In fact, yesterday...
Ayer...
昨日…
本来昨天…
本来昨天…
저 베이스 메이크업 받다가 그 얘기 했었거든요?
I talked about this when getting my foundation makeup
Mientras me maquillaban la base Había dicho eso
ベースメイクを受けながらその話をしたんです
化妆的时候说了那么一句话
化妆的时候说了那么一句话
말짱, 멀쩡
Fine, and fine and clear
Perfecta, impecable
正常 まとも
没毛病 好好的
没毛病 好好的
이쯤 되면 나오는 말짱 멀쩡
I knew this would come up again
Como siempre decimos Perfecta e impecable
この頃になると出てくる言葉
这时候出来的没毛病好好的
这时候出来的没毛病好好的
오늘은 그래도 나름 멀쩡한데
I'm pretty fine and clear today
Hoy estoy impecable, creo yo
今日はでも私なりに大丈夫だよ
今天我还挺好的啊
今天我还挺好的啊
제가 말은 좀 말짱해 보일지 몰라도 멀쩡해요, 오늘
I may sound just fine, but am really fine and clear
Aunque diga que estoy perfecta Creo que estoy impecable hoy
話してる時は変かもしれないけど大丈夫です 今日は
说话好像也没毛病 今天挺好的
说话好像也没毛病 今天挺好的
아닌가?
Or am I not?
¿O no?
違うかな?
不是吗?
不是吗?
5분 남은 거 실화예요?
Do we really have 5 minutes left?
¿De verdad quedan 5 minutos?
あと5分って本当ですか?
还有5分钟 真的假的?
还有5分钟 真的假的?
5분 남았다고요?
Just 5 minutes?
¿Quedan 5 minutos?
あと5分ですって?
还剩5分钟?
还剩5分钟?
헐랭
Oh my
OMG
ワオ
嗬
嗬
우리 SWITH을 볼 시간이 얼마 남지 않았다고요?
I can meet SWITH real soon?
¿Falta tan poco para ver a nuestros SWITH?
SWITHに会う時間があと少しですって?
很快就要见到我们SWITH了?
很快就要见到我们SWITH了?
헐랭
Oh my
OMG
ワオ
嗬
嗬
(기분 좋아)
(I'm so happy)
(Feliz)
(嬉しい)
(开心)
(开心)
(SWITH 빨리 보고 싶다) 행복하네요
(I want to meet SWITH) I’m happy
(SWITH quiero verlos rápido) Estoy feliz
(SWITH早く会いたい)幸せです
(想快点见到SWITH!)好幸福
(想快点见到SWITH!)好幸福
(아이 콘택트) (취소)
(Eye contact) (cancel)
(Eye contact) (Canceled)
(アイコンタクト)(中止)
(眼神交流)(取消)
(眼神交流)(取消)
부끄러워요
I'm a bit embarrassed
Me da verguenza
恥ずかしいです
害羞
害羞
(Seeun는 부끄럽다고요)
(Seeun is shy)
(Seeun está avergonzada)
(Seeunは恥ずかしいです)
(Seeun害羞)
(Seeun害羞)
안녕
Hi
Hola
やっほ
哈喽
哈喽
부끄럽네
This is embarrassing
Me da verguenza
恥ずかしいね
害羞
害羞
반짝반짝
Shiny
Brilla brilla
キラキラ
闪闪发光
闪闪发光
(어디 보자)
(Let's see)
(Miren)
(どれどれ)
(我看看)
(我看看)
오늘 쇼케이스와는 좀 다르게
My makeup is different from today's showcase
Hoy a diferencia de del show case
今日はショーケースとは違って
今天和见面会不太一样
今天和见面会不太一样
(내 소중한 하트) 하트 어디 갔지?
(My precious heart) Where did my heart go?
(Mi precioso corazón) ¿Dónde esta el corazón?
(私の大事なハート)ハートどこ行った?
(珍贵的爱心)爱心去哪里了?
(珍贵的爱心)爱心去哪里了?
(하트야 돌아와) 예쁜 하트였는데
(Heart, come back) It was a pretty heart
(Vuelve corazón) Era un corazón bonito
(ハート戻ってきて)かわいいハートだったのに
(爱心啊 回来吧)很好看的爱心
(爱心啊 回来吧)很好看的爱心
저희가 (준비하는데) 조금 더 바빠진 이유가
We got a bit more busy (getting ready)
La razón por la que estamos más ocupadas (para preparar)
私たちが(準備に)忙しかった理由は
我们准备的时候变得有点忙碌了
我们准备的时候变得有点忙碌了
이렇게 바디에 반짝이를 하게 되면서 조금 바빠졌어요
because we were applying glitter on our body
Es porque empezamos a ponernos estos brillos por eso estamos más ocupadas
こうしてボディにキラキラを付けたので少し忙しかったです
身上要贴这种亮片 变得有点忙了
身上要贴这种亮片 变得有点忙了
이게 보통 일이 아니에요
This isn't an easy job
No es nada fácil esto
これ並大抵のことじゃないんです
这不是简单的事情
这不是简单的事情
모르셨죠? 보통 일인 줄 아셨죠?
Not at all, I'm sure you thought it was easy
No sabían ¿no? Pensaron que era fácil ¿no?
知らなかったでしょ?簡単だと思ったでしょ?
不知道吧?以为很简单吧?
不知道吧?以为很简单吧?
보통 일이 아니에요
It needs a lot of effort
No es nada fácil
大変なんです
不简单的
不简单的
(아 맞다)
(Oh right)
(Ah cierto)
(あっ そうだ)
(啊 对了)
(啊 对了)
여러분, 저 사실 재녹음 전에...
Before we re-recorded our song...
Gente, en verdad yo antes de la re-grabación..
皆さん 実は再録音前に…
各位 我其实重新录音前…
各位 我其实重新录音前…
(Sumin이가 증인이에요) - 고음했다요? / - 맞아요
(Sumin is a witness) - I hit the high note? / - She did
(Sumin es testigo) - ¿Cantaste notas altas? / - Sí
(Suminが証人です)- 高音だったって? / - はい
(Sumin是证人)- 唱高音了? / - 是的
(Sumin是证人)- 唱高音了? / - 是的
Yoon이 키로 원래... 원래대로 했어요, 녹음을!
We recorded our song with Yoon's original key!
Con el key de Yoon.. con el original Con el original ¡grabé!
元々Yoonのキーで…録音をしました!
用Yoon的调…按照原来的调录的!
用Yoon的调…按照原来的调录的!
- 나 있음 (녹음 파일) - 있어요?
- I have it (recorded file) - You do?
- Yo lo tengo (la grabación de voz) - ¿Lo tienes?
- 私あるよ(録音ファイル)- ありますか?
- 我有(录音文件)- 是吗?
- 我有(录音文件)- 是吗?
그래서 '아, 나는 파트가 바뀌겠다'
'My part might change'
Por eso pense ´ah mi parte va a cambiar´
だから'パートが変わりそう'
所以想着 '啊 我得换Part了啊'
所以想着 '啊 我得换Part了啊'
실망을 하고 있었거든
I was feeling down
Y estaba decepcionada
ってがっかりしてたの
有些失望来着
有些失望来着
(Yoon이 파트) '나는 이 파트 절대 못 해' 이러면서 하고 있었는데
(Yoon's part) 'I can never hit this part' was on my mind
(Part de Yoon) Pense `Yo no podría hacer este part nunca`
(Yoonのパート)'このパートは絶対できない'って思ってたら
(Yoon Part)想着 '这个Part我绝对不行'
(Yoon Part)想着 '这个Part我绝对不行'
한 옥타브 낮춰서 부르는 그런 아이디어
We had an idea to lower one octave
Con la idea de bajar una octava más
1オクターブ下げて歌うというアイディア
降一个八度唱的想法
降一个八度唱的想法
이렇게 해서 딱 나왔어요
So we made another version
Lo hicimos y salió bien
こうして出ました
然后就出来了
然后就出来了
(최초 공개) (BEUTIFUL MONSTER 낮은 키 ver.)
(First release) (BEAUTIFUL MONSTER low key ver.)
(Primera vez mostrando) (BEAUTIFUL MONSTER low key ver.)
(初公開)(BEAUTIFUL MONSTER 低いキー ver.)
(首次公开)(BEUTIFUL MONSTER 降调ver.)
(首次公开)(BEUTIFUL MONSTER 降调ver.)
진짜 낮다
It's really low
Es súper bajo
本当に低い
真的低
真的低
- 진짜 낮다 - 대박이죠
- It's really low - Right?
- Es súper bajo - Increíble ¿no?
- 本当に低いね- すごいでしょ
- 真的低- 很绝吧
- 真的低- 很绝吧
저 원래 Yoon이 키로
I followed Yoon's key
Con el key de Yoon
元々Yoonのキーで
我本来…是用Yoon的调
我本来…是用Yoon的调
(PO보컬WER) Yes I know!
(PO Vocal WER) Yes I know!
(POWER VOCAL) Yes I know!
(POWER ボーカル)Yes I know!
(PO主唱WER)Yes I know!
(PO主唱WER)Yes I know!
완전 이렇게 불렀었단 말이에요
to sing it this way
Había cantado así
こうやって歌ってたんです
是这样唱的
是这样唱的
(SWITH에게만 짧게 공개하는 J의 파워보컬)
(J revealing her power vocals only to SWITH)
(Sólo a SWITH revelamos cortito El Power Vocal de J)
(SWITHに短く公開するJのパワーボーカル)
(只向SWITH短暂公开的J的强悍主唱实力)
(只向SWITH短暂公开的J的强悍主唱实力)
그랬단 사실
That was that
Había sido así en verdad
そうだったという事実
那样的事实
那样的事实
(편집 안 했어요) 편집 안 됐으면 좋겠다
(We didn't) I hope this doesn't get edited
(No lo cortamos) Espero que no lo corten
(編集しませんでした)編集されなかったらいいな
(没有剪掉)希望不要剪掉
(没有剪掉)希望不要剪掉
혹시 Yoon이 선 정리해 주실 분?
Can someone help Yoon arrange the lines?
¿Alguien que ordene las cuerdas a Yoon?
Yoonの線の整理手伝ってくれる方?
请问 有人要帮帮Yoon吗?
请问 有人要帮帮Yoon吗?
매 줘?
Want me to help?
¿Te ato?
結んであげようか?
系上?
系上?
- 해드리죠 - 할 수 있어요?
- I'll do it - Could you?
- Yo te ayudo - ¿Puedes hacerlo?
- してあげます- できますか?
- 我来帮你 - 可以吗?
- 我来帮你 - 可以吗?
(아직은 언니의 손길이 필요한 막내) 그럼, 난 나 혼자도 해
(The youngest still needs a sister) I can do it on my own too
(La menor todavía decesita la ayuda de la mayor) Obvio, yo me lo hago sola
(まだお姉さんの手が必要な末っ子)もちろん 私一人でもできるよ
(依旧需要姐姐帮助的老幺)那就是自己系的
(依旧需要姐姐帮助的老幺)那就是自己系的
화이팅 첫 사전 녹화
Let's do this Our first pre-recording
Fuerzas Primer pre-grabación
ファイティン初事前収録
加油 首次预录
加油 首次预录
오늘 팬분들과 처음으로
This is the first collaboration performance
Hoy por primera vez con los fans
今日はファンの皆さんと初めての
今天是和粉丝们的第一次
今天是和粉丝们的第一次
(STAYC X SWITH) 합동무대입니다
(STAYC X SWITH) we're having with our fans
(STAYC X SWITH) Joint performance
(STAYC X SWITH)合同舞台です
(STAYC X SWITH)联动舞台
(STAYC X SWITH)联动舞台
합동무대? 합동무대 맞지
Collaboration stage? Yes it is
Joint performance? Es un Joint performance
合同舞台?合同舞台で合ってるよ
联动舞台?是联动舞台啊
联动舞台?是联动舞台啊
응원법 외쳐주시니까
Our fans shout the cheers for us
Porque nos cantan los cantos de aliento
応援法を叫んでくれるから
因为大家会帮我们应援
因为大家会帮我们应援
네, 그렇습니다
Yes, that's right
Sí, es verdad
はい そうです
是的
是的
오늘 기대 많이 해주세요
Please look forward to today
Hoy esperen con muchas ansias
たくさん楽しみにしてください
今天请多期待
今天请多期待
본방사수
Don't miss out the premiere
Miren en vivo
本番死守
死守直播
死守直播
본방사수!
Don't miss out the premiere!
¡Miren en vivo!
本番死守!
死守直播!
死守直播!
오늘이 오네? 안 오는 줄 알았는데
Is today here? I thought it would never
No puedo creer que sea hoy Pensé que no llegaría
今日が来たね?来ないと思ってたのに
今天来了?以为不会来
今天来了?以为不会来
(우리 SWITH) 기다려, 금방 갈게
(Dear SWITH) Just a minute, I'll be right there
(Nuestro SWITH) Esperen, ya llegamos
(私たちのSWITH)待ってて すぐ行くよ
(我们SWITH)等着 马上就来
(我们SWITH)等着 马上就来
사녹하러 갑니다 SWITH보러 간다고요
We're off to pre-recording I'm going to see SWITH
Vamos a hacer la pre-grabación Vamos a ver a SWITH
事前収録しに行きますSWITHに会いに行くんです
去预录了 去看SWITH
去预录了 去看SWITH
우리 SWITH 보러 간다고
We're going to see SWITH
Vamos a ver a nuestros SWITH
SWITHに会いに行くんだよ
去看我们SWITH
去看我们SWITH
(사전 녹화를 끝내고 돌아온 멤버들) 사녹 끝
(Members finished their pre-recording) End of pre-recording
(Miembros vuelven al termina la pre-grabación) Terminamos la pre-grabación
(事前収録を終えて戻ってきたメンバー)事前収録 終わり
(预录结束回来的成员们)预录结束
(预录结束回来的成员们)预录结束
SWITH들이 너무 예뻐해주셔 가지고
SWITH loved us so much
SWITH nos dieron tanto amor
SWITHがすごく可愛がってくれて
SWITH们太宠着我们了
SWITH们太宠着我们了
몰라
I don't know
Ay no sé
どうしよう
不知道
不知道
난 SWITH들이 자꾸 예뻐해 주니까 나 예쁜 줄 알잖아
I keep thinking I'm pretty because SWITH loves me
SWITH me dan tanto amor que me creo tan bonita
SWITHがきれいって言ってくれるから私がきれいかと思っちゃう
SWITH总是宠着我们 我都得意了
SWITH总是宠着我们 我都得意了
SWITH 대성공
SWITH success
SWITH Gran éxito
SWITH 大成功
SWITH 大成功
SWITH 大成功
SWITH 들어오고 나서 또 한 번 느꼈어
I knew it as soon as SWITH came in
Cuando entraron SWITH Sentí una vez más
SWITHが入って来てからもう一回思った
SWITH进来之后再次感受到了
SWITH进来之后再次感受到了
- 밥을 먹을 필요 없겠는데? - SWITH들의 사랑으로만 배불러요
- I don't need to eat - I'm already full with SWITH's love
- No hace falta comer ¿no? - Estoy llena con el amor de SWITH
- ご飯を食べる必要がなさそうだね?- SWITHの愛だけでお腹いっぱいです
- 还有必要吃饭吗?- 光是SWITH的爱就能饱腹了
- 还有必要吃饭吗?- 光是SWITH的爱就能饱腹了
아니, 저희가 밥 먹었냐고 여쭤봤는데
We asked if SWITH had eaten
Es que les preguntamos si habían comido
私たちがご飯を食べたか聞いたんですが
不是 我们问有没有吃饭
不是 我们问有没有吃饭
안 드셨대요 배부르다고 하셔서
They said no, they were already full
Y dijeron que no, que estaban llenos
食べてないそうですお腹いっぱいだって
说是没有 说很饱
说是没有 说很饱
무슨 말이야, 그게
What does that mean
No tiene sentido
どういうことなの
什么啊 那个
什么啊 那个
(안돼) (걱정) 우리 사랑 먹고 배부르대
(No) (Worried) They are full with our love
(No) (Preocupadas) Dicen que estan llenos con nuestro amor
(ダメだよ)(心配)私たちの愛を食べてお腹いっぱいだって
(不行)(担忧)说是吃了我们的爱 饱了
(不行)(担忧)说是吃了我们的爱 饱了
그래도 약간 허기질걸요 왜냐면 진짜 음식이 안 들어가서...
You'll still be hungry since you haven't had any real carbs...
Pero van a tener hambre Porque no comieron comida de verdad..
でもお腹が空くと思いますよだって本物のご飯が入ってないから…
可是还是会饿吧 因为没有食物进去
可是还是会饿吧 因为没有食物进去
그래도 저희가 채워줄게요, 그 허기
We will fulfill that hunger
Igual les llenaremos ese hambre
でも私たちがその空腹を埋めてあげますよ
不过我们会填满的
不过我们会填满的
쏙쏙
Bit by bit
Mucho mucho
ぐいぐい
嗖嗖
嗖嗖
여러분, 밥 맛있는 거 든든히 먹고 충전하세요
Don't forget to have a good meal and recharge yourself
Gente, coman algo rico y llenen sus energías
おいしいごはんたくさん食べて充電してください
各位 多吃好吃的充电吧
各位 多吃好吃的充电吧
너무 고마워요
Thank you so much
Muchas gracias
ありがとうございます
非常感谢大家
非常感谢大家
같이 할까요?
Shall we do it together?
¿Juntas?
一緒にしますか?
一起吗?
一起吗?
고마워요
Thank you
Gracias
ありがとうございます
谢谢
谢谢
- 이따 생방송에서 봐요 - 안녕
- See you on the live show - Goodbye
- Nos vemos en el vivo - Adios
- 後で生放送で会いましょう- バイバイ
- 一会儿直播的时候见吧- 拜拜
- 一会儿直播的时候见吧- 拜拜
SWITH 분들이...
SWITH...
SWITH..
SWITHの皆さんが…
SWITH们…
SWITH们…
제가 딱 들어가자마자 이거 인사했거든요?
When I walked in, I said hello like this
Apenas entramos Saludé así
私が入ってすぐ挨拶したんです
我刚进去 这样打了招呼
我刚进去 这样打了招呼
엄청 환호해 주셨어요
You gave me a warm welcome
Y gritaron súper fuerte
すごく叫んでくれました
给了很热情的欢呼
给了很热情的欢呼
진짜 지금 아침이라 완전 생목이셨을 텐데...
Your neck must've been hoarse in this early morning...
Es demasiado temprano Deben tener la garganta cerrada...
今は朝だから声が出にくいだろうに…
真的现在是早上 嗓子还没打开…
真的现在是早上 嗓子还没打开…
감사해요, SWITH분들
Thank you SWITH
Gracias SWITH
ありがとうございます SWITHの皆さん
谢谢 SWITH
谢谢 SWITH
저 차마 너무 부끄러워서...
I was shy...
Estaba tan vergonzoso
私はとても恥ずかしくて…
我实在太害羞了…
我实在太害羞了…
저에게 한순간에 집중되는 게 너무나도 부끄러워 도망쳤는데
about receiving all the spotlight so had to hide away
Que toda la atención este en mí y me escapé de la verguenza
私に一瞬で集中が集まったからすごく恥ずかしくて逃げたけど
瞬间集中到我身上 太害羞所以逃跑了
瞬间集中到我身上 太害羞所以逃跑了
(부끄 부끄)
(Shy)
(Vergonzosa Vergonzosa)
(恥ずかしい)
(害羞 害羞)
(害羞 害羞)
너무 감사했습니다
I wanted to say thank you
Muchas gracias
ありがとうございました
非常谢谢大家
非常谢谢大家
좀 쑥스럽긴 했지만 그래도 너무 기분이 좋았어요
It was flattering, I felt so happy
Me dio un poco de verguenza pero me sentí muy feliz
ちょっと照れたけどすごく嬉しかったです
虽然有些难为情 不过还是超级开心
虽然有些难为情 不过还是超级开心
여러분, tmi 하나 알려드릴까요?
Can I tell you a tmi?
Gente ¿Les cuento algo muy TMI?
TMIを教えてあげましょうか?
各位 分享一下tmi吗?
各位 分享一下tmi吗?
이제 방학해서
School's out
Estamos en vacaciones
もう夏休みなので
现在放假了
现在放假了
사전 녹화 끝나고 학교 안 가서 너무 편해요
I don't need to go to school after pre-recording
Después de la pre-grabación Es muy cómodo no ir a la escuela
事前収録が終わって学校に行かなくていいからすごく楽です
预录结束之后可以不用去学校了太舒服了
预录结束之后可以不用去学校了太舒服了
(히힛)
(Tee hee)
(Jiji)
(ヒヒッ)
(嘻嘻)
(嘻嘻)
담임선생님이 보면 서운해하시겠다
My homeroom teacher might get upset seeing this
Creo que mi profesora se pondrá triste si ve esto
担任の先生が見たら悲しがるかも
班主任老师看到可能会有些难过
班主任老师看到可能会有些难过
(그렇지만 J는 행복한걸?)
(But J is happy)
(Pero J esta feliz)
(でもJは幸せだよ)
(但是J很幸福?)
(但是J很幸福?)
(Hi) (들썩들썩)
(Hi) (Twitching eyebrows)
(Hi) (Cejas suben)
(Hi)(クイクイ)
(Hi)(耸动耸动)
(Hi)(耸动耸动)
(J가 사라져볼게) 슉
(J will disappear) Whoosh
(J desaparece) Shu
(Jが消えるよ)シュッ
(J要消失了)咻
(J要消失了)咻
(어림없지)
(Not that easily)
(No puedes escapar)
(無理だよ)
(没门儿)
(没门儿)
사라졌잖아요
I just disappeared
Desaparecí
消えたじゃないですか
不是消失了吗
不是消失了吗
다시, 카메라 가만히!
Again, keep the camera still!
Otra vez, cámara ¡quieta!
もう一回 カメラじっとして!
再次 镜头别动!
再次 镜头别动!
(어림없지 2)
(Not that easily 2)
(No puedes escapar 2)
(無理だよ 2)
(没门儿 2)
(没门儿 2)
(어림없지 3)
(Not that easily 3)
(No puedes escapar 3)
(無理だよ 3)
(没门儿 3)
(没门儿 3)
너무 이럴 땐 이해가 잘 안돼
I can't understand this
Cuando hacen esto, no entiendo por qué
理解ができないよ
这种时候实在不能理解
这种时候实在不能理解
(카메라는 J가 좋은 걸 어떡해) 내가 그렇게 좋니?
(The camera loves J too much) Do you like me that much?
(No se puede evitar, la cámara ama a J) ¿Tanto me quieres?
(カメラはJが好きだから仕方ない)私がそんなに好きなの?
(镜头喜欢J能怎么办啊)那么喜欢我吗?
(镜头喜欢J能怎么办啊)那么喜欢我吗?
(HOXY 공주?) 오늘은 핑크 Sumin입니다
(Princess, are you HOXY?) Today is Pink Sumin
(¿Princesa?) Hoy soy Pink Sumin
(もしかして姫?)今日はピンクSuminです
(HOXY公主)今天是粉粉的Sumin
(HOXY公主)今天是粉粉的Sumin
(라이브 전 열심히 연습 중...)
(I'm practicing hard before the live...)
(Prácticando mucho antes del live)
(ライブ前 一生懸命練習中…)
(直播前努力练习中…)
(直播前努力练习中…)
(멋짐 뿜뿜)
(Cool vibes)
(Muy guapa)
(カッコよさ プンプン)
(释放帅气)
(释放帅气)
아, 방법을 찾았어요 배에 힘을 줘야 돼요
I found a solution, I need to use my stomach muscles
Ah, encontré la solución Tengo que poner fuerza en la panza
方法を見つけましたお腹に力を入れないといけません
啊 找到方法了 腹部得用力才行
啊 找到方法了 腹部得用力才行
근데 배고파서 배에 힘이 안 들어가요...
But I'm too hungry to use my muscles...
Pero tengo hambre y no puedo poner fuerza en la panza
でもお腹が空いてて力が入りません…
不过太饿了 腹部没有力气
不过太饿了 腹部没有力气
(끝나고 맛있는 거 먹어야지)
(I'm going to have a good meal after the recording)
(Voy a comer algo rico cuando termine)
(終わってからおいしいもの食べないと)
(结束之后得吃好吃的)
(结束之后得吃好吃的)
(HOXY 꾀꼬리?) Love is ooh ooh
(HOXY are you a canary?) Love is ooh ooh
(¿Ruiseñor?) Love is ooh ooh
(もしかしてウグイス?)Love is ooh ooh
(HOXY黄鹂?)Love is ooh ooh
(HOXY黄鹂?)Love is ooh ooh
(열심 열심)
(Doing her all)
(Se esfuerza Se esfuerza)
(一生懸命)
(卖力 卖力)
(卖力 卖力)
(노래도 잘하는 아기 고양이) 너만이 알 수 있는 뜻
(Our kitty sings well too) Meaning that only you can understand
(Gatita que hasta canta bien) Something only you can know
(歌も上手な子猫)君だけがわかるみたいに
(唱歌也很好听的小猫咪)就像只能让你知道
(唱歌也很好听的小猫咪)就像只能让你知道
(무대하기 전 인사하는 심장즈) 다녀오겠습니다
(Heartz greeting before the stage) We'll be on our way
(Saludan antes del performance) Nos vemos
(舞台前に挨拶するYoon&J;)いってきます
(上台前打招呼的心脏z)去啦
(上台前打招呼的心脏z)去啦
(빠잉)
(Bye)
(Adios)
(バイバイ)
(砰)
(砰)
파이팅
Let's do this
Fuerzas
ファイティン
加油
加油
저희가 음악중심이 끝났습니다
We finished our Music Core recording
Terminamos el Show! Music Core
音楽中心が終わりました
我们音乐中心结束了
我们音乐中心结束了
첫 주 차
First week
Primer semana
1週目
第一周
第一周
첫쭈쨔?
First tweak?
¿Primer semana?
1週目?
第一周?
第一周?
인기가요에서 봐요
See you on Inkigayo
Nos vemos en Inkigayo
人気歌謡で会いましょう
人气歌谣见吧
人气歌谣见吧
- 안녕 - 뿅
- Bye - Poof
- Adios - Adios
- バイバイ- ピョン
- 拜拜- Biong
- 拜拜- Biong
뿅, 여기는 인기가요
Poof, we are at Inkigayo
Hola, estamos en Inkigayo
ピョン ここは人気歌謡
Biong 这里是人气歌谣
Biong 这里是人气歌谣
(STAYC 컴백 축하) BEAUTIFUL MONSTER 컴백을 축하합니다
(STAYC comeback) Congratulations on our comeback
(Felicitaciones por el come-back STAYC) Come-back BEAUTIFUL MONSTER
(STAYC祝カムバック)BEAUTIFUL MONSTERカムバックおめでとう
(STAYC 恭喜回归)祝贺BEAUTIFUL MONSTER回归
(STAYC 恭喜回归)祝贺BEAUTIFUL MONSTER回归
펄을 바를 거예요
We're going to apply glitter
Me voy a pintar los brillos
パールを塗ります
要涂珍珠了
要涂珍珠了
완성
Ta Da
Listo
完成
完成
完成
(어때요, SWITH?)
(How is it, SWITH?)
(¿Qué tal SWITH?)
(どうですか SWITH?)
(怎么样 SWITH?)
(怎么样 SWITH?)
머리를 많이 길러서 이 똥 머리가 가능해요, 이제
I can wear buns because my hair has grown
Me creció mucho el pelo Me puedo hacer un rodete así
髪が伸びたのでもうお団子ができます
头发变长了很多 可以扎丸子头了
头发变长了很多 可以扎丸子头了
(신나 신나)
(Happy, happy)
(Feliz feliz)
(嬉しい)
(开心开心)
(开心开心)
여러분, 저 머리 기르고 있거든요
I'm growing my hair
Gente, me creció el pelo
私 髪を伸ばしてるんです
各位 我在留长发
各位 我在留长发
(엔딩 요정이 된 Seeun과 Sieun) 뭐 하지? 뭐 할까요?
(Seeun and Sieun are the ending fairies) What are you doing? What should we do?
(Hada del ending Seeun y Sieun) ¿Qué hacemos? ¿Qué hacemos?
(エンディング妖精になったSeeunとSieun)何しよう?何しましょう?
(成为Ending妖精Seeun&Sieun;)做什么呢?做什么好呢?
(成为Ending妖精Seeun&Sieun;)做什么呢?做什么好呢?
엔딩 뭐 할까요?
What pose for the ending?
¿Qué hacemos para el ending?
エンディング何しましょうか?
结尾的时候做什么好呢
结尾的时候做什么好呢
이거 할까요?
What about this?
¿Hacemos esto?
これにしましょうか?
这样吗?
这样吗?
(우~)
(Ooh~)
(Uh~)
(う~)
(呜~)
(呜~)
(ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ)
(Hahahahaha)
(Jejejeje)
(フフフ)
(哈哈哈哈哈)
(哈哈哈哈哈)
- 봤어요? - 어, 봤어
- Did you see ? - I did
- ¿Vieron? - Sí lo vi
- 見ましたか?- うん 見た
- 看到了吗?- 嗯 看到了
- 看到了吗?- 嗯 看到了
별로예요?
You don't like it?
¿Qué tal?
微妙ですか?
不太行吗?
不太行吗?
(우~) 웃겨
(Ooh~) It's funny
(Uh~) Es gracioso
(う~)面白い
(呜~)好笑
(呜~)好笑
- 웃겨요? 제가 웃겨요? - 응, 웃겨
- Funny? Are you saying I'm funny? - Yeah, it was funny
¿Es gracioso? - Sí, es gracioso
- 面白い?私が面白いですか?- うん 面白い
- 好笑吗?我好笑吗?- 嗯 好笑
- 好笑吗?我好笑吗?- 嗯 好笑
(웃기지만 따라 해보는 Sieun)
(Can't stop laughing, but Sieun tries it)
(Es gracioso pero Sieun la copia)
(面白いけどマネしてみるSieun)
(好笑 却跟着做的Sieun)
(好笑 却跟着做的Sieun)
언닌 2거 해요
You should do 2
Hagamos esto 2
Sieunさんはこれしてください
姐姐用两根手指吧
姐姐用两根手指吧
난 두 번째다
I'm the second
Soy la número 2
私は2番目だよ
我是第二个
我是第二个
(절레절레)
(Shaking my head)
(Nono)
(フリフリ)
(摇头摇头)
(摇头摇头)
(Sieun & Seeun이 엔딩 찢었다)
(Sieun & Seeun's perfect ending)
(Sieun & Seeun hicieron el ending)
(Sieun & Seeunエンディング破った)
(Sieun&Seeun; Ending炸场啦)
(Sieun&Seeun; Ending炸场啦)
이렇게 보여도 그렇죠, 여러분 이거 빼면은요
It may look funny, but if you take the picture out
Aunque se vea así, gente Si lo sacas
こう見るとアレでしょこれを取ったら
看到了吧 各位 摘掉这个
看到了吧 各位 摘掉这个
예쁘답니다
It's pretty
Es bonito
きれいです
好看的
好看的
(열심히 낙서(X) 포꾸(O) 중)
(Working hard on doodling (X) decorating Polaroid (O))
(Garabatos X Decorando O)
(頑張って落書き(X) デコ(O)中)
(努力涂鸦(X)装饰照片(O)中)
(努力涂鸦(X)装饰照片(O)中)
이거 받는 SWITH 진짜 진심 좋아할 것 같은데?
I'm sure the SWITH who gets this will really like it
El SWITH que reciba esto le va a encantar
これを貰ったSWITH 本気で喜びそうだけど?
收到这个的SWITH 真的肯定会喜欢的吧?
收到这个的SWITH 真的肯定会喜欢的吧?
내가 받고 싶다, 이거
I want to have this
Yo quiero recibirlo
私が欲しいな これ
我想收到这个
我想收到这个
(뀨?)
(Chu?)
(¿Bonito?)
(キュ?)
(cue?)
(cue?)
(롸?)
(What?)
(¿Quién?)
(ラ?)
(哎呀?)
(哎呀?)
그 유행하는 이거 있잖아요 파리 같은...
You know the trend these days, The fly like...
Parece eso.. que esta de moda como una mosca..
流行ってるこれありますよねハエみたいな…
不是很流行这个吗 苍蝇…
不是很流行这个吗 苍蝇…
외계인 선글라스 하려고 했는데 망했어
I tried drawing alien sunglasses but failed
Sunglasses de marciano Quize hacer pero no me salió
宇宙人サングラスにしようとしたけど失敗した
想画外星人眼镜的 毁掉了
想画外星人眼镜的 毁掉了
제 포토 카드
My photo card
Mi photo card
私のフォトカード
我的照片卡
我的照片卡
(쨔잔)
(Voila)
(Tada)
(ジャジャン)
(赞赞)
(赞赞)
포꾸했어요, 포꾸
Polaroid decorating, Po-deco
Hice el photo decoration photo-deco
フォトカードデコです
照片装饰好了 照片装饰
照片装饰好了 照片装饰
저 포꾸해봤어요 어때요?
I tried doing Po-deco, how is it?
Hice el photo decoration ¿Qué tal?
フォトカードデコしましたどうですか?
我装饰了照片 怎么样?
我装饰了照片 怎么样?
이렇게 하는 거 맞나요?
Is this the right way?
¿Se hace así?
これで合ってますか?
是这样吗?
是这样吗?
(Yoon이 종합 포토 카드 세트) 이제 빼시면 예쁜 Yoon이가 나온답니다
(Yoon's Polaroid set) Pull it out, and you'll see pretty Yoon
(Photo card set of Yoon) Si lo sacan así van a tener fotos bonitas de Yoon
(Yoon総合フォトカードセット)これを取ったらきれいなYoonが出てきます
(Yoon综合小卡套装)摘掉的话就是漂亮的Yoon
(Yoon综合小卡套装)摘掉的话就是漂亮的Yoon
(오늘도 열일하는 STAYC)
(STAYC is working hard as usual)
(STAYC hoy también se esfuerzan mucho)
(今日も頑張るSTAYC)
(今天也是努力的STAYC)
(今天也是努力的STAYC)
(첫 주 활동이 끝났습니다) 첫 주 끝
(First week of performance has ended) The end of our first week
(Las actividades de la primer semana han terminado) Primer semana terminó
(1週目の活動が終わりました)1週目 終了
(第一周活动结束啦)第一周 结束
(第一周活动结束啦)第一周 结束
- 끝났다 - 첫 주 끝
- It's over - Our first week is over
- Fín -Primer semana terminó
- 終わった- 1週目終わり
- 结束了- 第一周结束
- 结束了- 第一周结束
- 첫 주 끝이다 - 첫 주 끝이야
- It's the end of our first week - The end of our first week
- La primer semana terminó - La primer semana terminó
- 1週目終わった- 1週目終わった
- 第一周结束- 第一周结束
- 第一周结束- 第一周结束
우리 SWITH 어떻게 날이 갈수록 이렇게 응원법이...
SWITH gets even more and more better at the cheering...
No sé cómo día a día los cantos de aliento de SWITH...
SWITHが日が経つほど応援法が…
我们SWITH的应援怎么越来越…
我们SWITH的应援怎么越来越…
함성이랑 진짜 짱이에요
All your energy, it's the best
Los gritos, son los mejores realmente
歓声と本当に最高です
还有呐喊声真的太绝了
还有呐喊声真的太绝了
- 너무 자랑스러워 - 나도
- I'm so proud - Me too
- Estoy muy orgullosa de ustedes - Yo también
- すごく誇らしい- 私も
- 太自豪了- 是的
- 太自豪了- 是的
이번 활동 뭔가 SWITH이랑 함께하니까 눈 깜빡한 사이에 지나갔어요
Our first week flew by because we had SWITH with us
Las actividades de esta vuelta, pasaron volando porque estuvimos con SWITH
今回の活動はSWITHと一緒だから瞬きする間に過ぎていきます
这次活动是和SWITH一起的感觉时间很快就过去了
这次活动是和SWITH一起的感觉时间很快就过去了
짱SWITH SWITH이 무대를 찢었다
SWITH is the best, SWITH conquered the stage
SWITH los mejores SWITH la rompieron en escena
最高 SWITHSWITHが舞台をきめたよ
SWITH超棒 SWITH点燃了舞台
SWITH超棒 SWITH点燃了舞台
이렇게 컴백 주가 끝나네요, 여러분
And our first comeback week comes to an end
La semana de come-back ha terminado, gente
こうしてカムバック週が終わりますね
回归周结束了 各位
回归周结束了 各位
여러분, 다들 고생 많으셨습니다
Kudos to everyone
Gente, todos muy buen trabajo
みんなお疲れ様でした
大家都幸福了
大家都幸福了
우리 마무리로 그러면 뷰몬(이번 활동 구호)하고 갈까요?
Why don't we shout out BEAU-MON (This song's cheer) for a goodbye?
Ahora, por último entonces ¿hacemos el aliento?
じゃあ最後にビュモン(今回の活動の掛け声)しましょうか?
我们结束的时候 BEAUMON这样吧?
我们结束的时候 BEAUMON这样吧?
하나 둘 셋 BEAUTIFUL, MONSTER!
One two three BEAUTIFUL, MONSTER!
Uno, dos, tres BEAUTIFUL, MONSTER!
せーのBEAUTIFUL MONSTER
一二三 BEAUTIFUL MONSTER
一二三 BEAUTIFUL MONSTER
- 화이팅 - 화이팅
- Let's do this - Let's do this
- Fuerzas - Fuerzas
- ファイティン- ファイティン
- 加油- 加油
- 加油- 加油
- 아자아자 - 안녕
- Let's go - Goodbye
- Arriba, arriba - Adios
- 頑張ろう- バイバイ
- 加油加油- 拜拜
- 加油加油- 拜拜