×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

온북TV, 슈퍼 아이돌 오두리

슈퍼 아이돌 오두리

[이송현 지음 | 정혜경 그림 | 비룡소 펴냄]

슈퍼 아이돌 오두리. 비룡소에서 펴냈습니다. 최고의 아역 배우를 꿈꾸는 열두 살 오두리가 온갖 일들을 겪으며 배우의 꿈을 찾아가는 이야기입니다. 시행착오가 있어도 꿈은 반드시 길을 잃지 않고 찾아온다는 메시지를 담고 있습니다. 꿈을 잘 가꾸고 키워 가는 과정이 꿈 자체보다 값진 것이므로, 꿈을 잘 키워 갈 것을 당부합니다.

슈퍼 아이돌 오두리 سوبر آيدول أوه دو ري Super Idol スーパーアイドルオヅリ Super Idol Oh Doo Ri 超级偶像吴斗利

[이송현 지음 | 정혜경 그림 | 비룡소 펴냄] [كتبه سونغهيون لي | رسم توضيحي لجونج هاي كيونج | نشرت من قبل بيريونجسو] [By Song Hyeon Hyun | Jung Hye-kyung Picture | Wyrm Bulls Out] [Écrit par Lee Song Hyeon | Chung Hye-kyung Photos | Byrdosso libéré] [イ・ソヒョン著|チョン・ヘギョン絵|ビリョンソ出版社刊]. [Escrito por Songhyeon Lee | Pinturas de Hyekyung Jeong | Biryongso publicado] [作者:Songhyeon Lee | Hyekyung Jeong 绘画 | Biryongso发表]

슈퍼 아이돌 오두리. ||Oduri سوبر آيدول أوه دو ري. Super Idol Odori. Oh Doo-ri, o super ídolo. 吴斗里,超级偶像。 비룡소에서 펴냈습니다. |published تم نشره بواسطة بيريونجسو. Spread out from the wild dragon. ビリョンソで伸ばしました。 Foi publicado em Biryongso. 它发表在Biryongso。 최고의 아역 배우를 꿈꾸는 열두 살 오두리가 온갖 일들을 겪으며 배우의 꿈을 찾아가는 이야기입니다. هذه قصة أوه دو ري البالغة من العمر 12 عامًا، والتي تحلم بأن تصبح أفضل ممثلة طفلة، وتواجه كل أنواع الصعوبات لتحقيق حلمها. A twelve-year-old Odu is dreaming of becoming the best child actor, and this is the story of how he experiences various events while searching for his acting dream. 最高の子役俳優を夢見る12歳のオヅリがあらゆることを経験し、俳優の夢を訪れる物語です。 É a história de Oh Doo-ri, de 12 anos, que sonha em se tornar o melhor ator infantil, passando por todo tipo de coisa para encontrar seu sonho de se tornar um ator. 讲述了梦想成为最佳童星的 12 岁少年吴斗里为了追寻演员梦想而经历种种的故事。 시행착오가 있어도 꿈은 반드시 길을 잃지 않고 찾아온다는 메시지를 담고 있습니다. إنه يحتوي على رسالة مفادها أنه حتى لو كانت هناك تجارب وأخطاء، فإن أحلامك ستأتي إليك دائمًا دون أن تضيع. Die Botschaft ist, dass Träume nie verloren sind, auch wenn es Schwierigkeiten und Probleme gibt. It carries the message that even with trial and error, dreams will inevitably come and find their way. 試行錯誤があっても、夢は必ず迷うことなく見つかるというメッセージが込められています。 Contém a mensagem de que mesmo que haja tentativas e erros, os sonhos sempre virão sem se perder. 它传达的信息是,即使有试错,梦想总会到来,不会迷失。 꿈을 잘 가꾸고 키워 가는 과정이 꿈 자체보다 값진 것이므로, 꿈을 잘 키워 갈 것을 당부합니다. إن عملية رعاية أحلامك ورعايتها جيدًا هي أكثر قيمة من الحلم نفسه، لذلك أحثك على رعاية أحلامك جيدًا. Wir ermutigen Sie, Ihre Träume zu pflegen, denn der Prozess der Pflege ist wertvoller als der Traum selbst. The process of nurturing and growing a dream is more valuable than the dream itself, so I urge you to cultivate your dreams well. 夢をよく育て育てていく過程が夢そのものよりも貴重なものなので、夢をよく育てていくことを呼びかけています。 O processo de cultivar e nutrir um sonho é mais valioso do que o sonho em si, então eu o incentivo a nutrir bem o seu sonho. 培育梦想的过程比梦想本身更可贵,所以我劝大家好好培育自己的梦想。