×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Mostly Easy Children's Stories, Learn Korean through Fairy Tales #Easy Korean Reading for Beginners #Short Story Reading in Korean

Learn Korean through Fairy Tales #Easy Korean Reading for Beginners #Short Story Reading in Korean

공주와 완두콩

한 왕자가 있었어요.

왕자는 아주 멋있었어요.

하지만 왕자는 매우 슬펐어요.

왕자는 공주를 찾고 싶어해요.

공주들은 많이 있었어요.

하지만 왕자는 진정한 공주를 원했던 거예요.

어느 날 밤, 폭풍우가 몰아쳤어요.

천둥이 매우 크게 쳤고요

번개가 매우 환하게 내리쳤어요

그때, 문 두드리는 소리가 났어요

커다란 두 문이 열렸어요.

밖에는 비에 흠뻑 젖은 공주가 서 있었어요

공주가 말했어요.

"아! 저는 흠뻑 젖었어요. 피곤하기도 하고요.

오늘 밤 이 성에서 쉬어 가도 될까요?"

"와! 그녀는 아름다워요!" 왕자가 말했어요.

"그래, 하지만 그녀가 진정한 공주일까?" 여왕이 말했어요.

"흠..., 모르겠어요", 왕자가 대답했죠.

"너무 졸려요." 공주가 말했어요.

"그렇지만, 저는 아주 편안한 침대에서만 잠을 잘 수 있어요.

저를 위해 아주 부드럽고 편편하고 편안한 침대를 준비해 주세요."

여왕은 공주의 말을 들었어요.

곧 좋은 생각이 떠올랐지요.

"걱정하지 마라, 아들아." 여왕이 말했어요.

여왕이 말했어요.

"그녀가 진정한 공주인지 아닌지 알게 될거다."

그리고 작은 완두콩을 한 알 갖고 왔지요.

여왕은 침대 위에 완두콩을 놓았어요.

그 위에 하녀들이 부드러운 요를 열 개 깔았어요. 그 위에 아주 부드러운 요를 아홉 개 깔았어요.

그리고 그 위에 깃털로 만든 요를 여덟 개 깔았지요.

그리고 부드러운 담요를 일곱 개 깔았어요.

"좋아요, 공주님!" 여왕이 말했어요

"자, 이제 잘 시간이에요!"

아침 식사를 할 때 공주는 몹시 피곤했어요

"피곤해요?" 여왕이 물었어요.

"네, 너무 피곤해요." 공주가 답했지요.

"제 침대에 커다란 바위 덩어리가 있었어요

오! 등이 아파요! 아야!"

여왕은 매우 기뻤어요

진정한 공주만이

완두콩이 있다는 걸 느낄 수 있었으니까요.

여왕은 이 사실을 알고 있었던 거예요

"그녀는 진정한 공주야."

왕자는 생각했지요.

왕자와 공주는 결혼을 했어요.

그들은 매우 행복했지요.

그런데 그 완두콩은 어디에 있을까요?

어쩌면 여러분의 침대에 있을지도 몰라요.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Learn Korean through Fairy Tales #Easy Korean Reading for Beginners #Short Story Reading in Korean Учите|Корейский|через|Сказки|Сказки|Легкое|Корейское|Чтение|для|Начинающих|Короткая|История|Чтение|на|Корейском apprendre||à travers|fée|contes|facile||lecture|pour|débutants||||| learn|Korean|durch|요정|Märchen|leicht|Korean fairy tales|Lesen|for|beginners|short|Geschichte|reading|in|Korean |Koreaans||verhaal|verhalen|eenvoudig|||voor||korte|||| aprender||através de|fada|Contos|Fácil|coreano|Leitura|para|iniciantes|||Leitura|| |||||||阅读||||||在| Học|Tiếng Hàn|qua|cổ tích|truyện|Dễ|Tiếng Hàn|Đọc|cho|Người mới bắt đầu|Ngắn|Truyện|Đọc|bằng|Tiếng Hàn Lernen|Koreanisch|durch|Märchen|Märchen|Einfach|Leichtes Koreanisch|Lesen|für|Anfänger|Kurz|Geschichte|Lesen|in|Korean lesen 배우다||통해|동화|이야기|쉬운||읽기|초보자|초보자|짧은|이야기|읽기|in|한국어 |Korece||peri||kolay||||||Hikaye|||Korece Učte sa||cez|rozprávkové|rozprávky|Jednoduché||čítanie|pre|začiatočníkov||príbeh|čítanie|v|kórejčina یاد بگیرید|||||||||||||| تعلم|الكورية|من خلال|خرافات|قصص|سهل|الكورية|قراءة|لـ|المبتدئين|قصص|قصة|قراءة|باللغة|الكورية aprender|coreano|a través de|hada|Cuentos|fácil||lectura|para|principiantes|Corto|Historia||en| učit se||skrze|víla|pohádky|snadné||Čtení||začátečníci|krátký|pohádka||| 学ぶ||を通じて|おとぎ話|おとぎ話|簡単な||読み物|のための|初心者向け|短編|物語|読み|で|韓国語 Ucz się|Koreański|przez|Baśnie|Opowieści|Łatwe|Koreańskie|Czytanie|dla|Początkujących|Krótkie|Historia|Czytanie|w|Koreańskim تعلم اللغة الكورية من خلال القصص الخيالية #قراءة كورية سهلة للمبتدئين #قراءة القصة القصيرة باللغة الكورية Koreanisch lernen durch Märchen #Easy Korean Reading for Beginners #Kurzgeschichten auf Koreanisch lesen Learn Korean through Fairy Tales #Easy Korean Reading for Beginners #Short Story Reading in Korean Aprender coreano con cuentos de hadas #Lectura fácil en coreano para principiantes #Lectura de cuentos en coreano Apprendre le coréen à travers les contes de fées #Lecture facile en coréen pour les débutants #Lecture de nouvelles en coréen Imparare il coreano attraverso le fiabe #Lettura facile del coreano per principianti #Lettura di racconti in coreano Learn Korean through Fairy Tales #Easy Korean Reading for Beginners #Short Story Reading in 韓国 Learn Korean through Fairy Tales #Easy Korean Reading for Beginners #Short Story Reading in Korean Koreaans leren door sprookjes #Gemakkelijk Koreaans lezen voor beginners #Kort verhaal lezen in het Koreaans Aprenda coreano através dos contos de fadas #Leitura coreana fácil para iniciantes #Leitura de contos em coreano Lär dig koreanska genom sagor #Lätt att läsa koreanska för nybörjare #Läsning av korta berättelser på koreanska Peri Masalları Yoluyla Korece Öğrenin #Yeni Başlayanlar İçin Kolay Korece Okuma #Korece Kısa Hikaye Okuma Вивчайте корейську мову за допомогою казок #Легке читання корейською для початківців #Читання коротких оповідань корейською 通过童话故事学习韩语#初学者轻松韩语阅读#韩语短篇小说阅读 通过童话故事学韩语 #初级韩语读物 #韩语短篇读物 通過童話故事學習韓語 #韓語初學者閱讀#韓語短篇故事閱讀 Изучайте корейский через сказки #Легкое корейское чтение для начинающих #Чтение коротких рассказов на корейском Học tiếng Hàn qua truyện cổ tích #Đọc tiếng Hàn dễ dàng cho người mới bắt đầu #Đọc truyện ngắn bằng tiếng Hàn Ucz się koreańskiego przez bajki #Łatwe czytanie koreańskiego dla początkujących #Czytanie krótkich opowiadań po koreańsku

공주와 완두콩 принцесса и|горошина La princesse et|petit pois princess|mung beans de prinses|erwt A Princesa e|ervilha با پرنسس|نخود 공주와|완두콩 Die Prinzessin|Erbse prens ve|bezelye La principessa e|Pisello putri|kacang polong princeznou a|hrášok 公主与|豌豆公主 الأميرة|البازلاء księżniczka|groch принцеса з|горошина (1) |hạt đậu プリンセスと|エンドウ豆 La princesa y|guisante Prinzessin auf der Erbse The Princess and The Pea princesa y guisante princesse et pois La principessa e il pisello プリンセスとエンドウ豆 de prinses en de erwt a princesa e A ervilha Prenses ve bezelye tanesi Принцеса і горошина 公主和豌豆 公主和豌豆 Принцесса и горошина Công chúa và hạt đậu Księżniczka i groch

한 왕자가 있었어요. один|принц|был Un|un prince|Il y avait a|prince|was één|prins|was um|príncipe|havia یک|پرنس| một|hoàng tử|đã có ein|der Prinz|war gewesen 한|왕자|있었어요 Un|Un principe|C'era bir|prens|vardı jeden|princ|bol 一个|王子| 一|王子が|いました كان هناك أمير واحد.|أمير|كان jeden|książę|był один|принц| satu|prince|ada un|Un príncipe|Había Es gab einen Prinzen. There was a prince. Había un príncipe. Il y avait un prince. C'era un principe. 一人の王子がいました。 Er was een prins. Havia um príncipe. Bol tam princ. Bir prens vardı. Був собі принц. 有一个王子。 Однажды был принц. Có một hoàng tử. Był sobie książę.

왕자는 아주 멋있었어요. принц|очень|был красив le prince|très|était très charmant prince|very|was cool de prins|heel|was geweldig o príncipe|muito|estava bonito hoàng tử|rất|đẹp trai der Prinz|sehr|Es war toll. 왕자|아주|멋있었어요 Il principe|molto|Era fantastico. prince|sangat|keren |çok|çok yakışıklıydı 王子|非常|很帅 الأمير||كان وسيمًا książę|bardzo|był przystojny |дуже|був дуже класним 王子は|とても|かっこよかった El príncipe|muy|Era impresionante. Der Prinz war sehr cool. The prince was very nice. El príncipe fue muy amable. Le prince était très gentil. Il principe era molto forte. 王子はとても素敵でした。 De prins was erg aardig. O príncipe era muito bom. Prens çok havalıydı. Принц був дуже крутим. 王子非常好。 王子非常好。 Принц был очень красив. Hoàng tử rất đẹp trai. Książę był bardzo przystojny.

하지만 왕자는 매우 슬펐어요. но|принц|очень|был грустным Cependant|le prince|très|était très triste however|the prince|very|was sad |||was verdrietig Mas|||estava triste nhưng|hoàng tử|rất|buồn aber|der Prinz|sehr|Es war traurig. but|왕자|매우|슬펐어요 Tuttavia||molto|era triste ama||çok| |||bol smutný 但是||非常|很伤心 لكن|الأمير|جداً|كان حزينًا ale|książę|bardzo|był smutny |принц|дуже|був дуже сумним ||sangat| しかし|王子は|とても|悲しかった Pero|príncipe|muy|estaba triste Aber der Prinz war sehr traurig But the prince was very sad. pero el principe estaba muy triste mais le prince était très triste Ma il principe era molto triste しかし、王子はとても悲しかったです。 하지만 왕자는 매우 슬펐어요. Mas o príncipe estava muito triste Princ bol však veľmi smutný. Ancak prens çok üzgündü. Але принц був дуже сумний. Но принц был очень грустным. Nhưng hoàng tử rất buồn. Jednak książę był bardzo smutny.

왕자는 공주를 찾고 싶어해요. принц|принцессу|найти|хочет |la princesse|chercher|veut trouver the prince|princess|look|wants to |de prinses|vinden|wil |princesa||quer hoàng tử|công chúa|tìm|muốn der Prinz|die Prinzessin|suchen|möchte suchen 왕자|공주를|찾고|싶어해요 |la principessa|cercare|vuole trovare |prensesi|bulmak| |princeznú|hľadá|chce |公主|寻找|想要 |姫を|探して|want الأمير||| el príncipe|a la princesa|encontrar|quiere |принцесу|шукати|хоче знайти ||hledat| prince|putri|mencari|ingin książę|księżniczkę|szuka|chce الأمير يريد أن يجد الأميرة. Der Prinz will eine Prinzessin finden. The prince wants to find a princess. El príncipe quiere encontrar a la princesa. Le prince veut retrouver la princesse Il principe vuole trovare la principessa 王子は王女を探したいです。 왕자는 공주를 찾고 싶어해요. De prins wil de prinses vinden. O príncipe quer encontrar a princesa Prens prensesi bulmak istiyor. Принц хоче знайти принцесу 王子想要找到公主。 Принц хочет найти принцессу. Hoàng tử muốn tìm công chúa. Książę pragnie znaleźć księżniczkę.

공주들은 많이 있었어요. принцессы|много|были Les princesses|beaucoup|Il y avait princesses|a lot|were de prinsessen|| As princesas|| các công chúa|nhiều|đã có Die Prinzessinnen|sehr viele|waren prensesler|çok|vardı Le principesse|molte| princezné|veľa|boli tam 公主们|| ||كانوا księżniczki|dużo|były 공주들|많이|있었어요 プリンセスたちは||いました las princesas|mucho|estuvieron Es gab viele Prinzessinnen There were many princesses. había muchas princesas il y avait beaucoup de princesses C'erano molte principesse 王女はたくさんいました。 Er waren veel prinsessen. havia muitas princesas Çok sayıda prenses vardı. 有很多公主 公主们有很多。 Принцесс было много. Có rất nhiều công chúa. Było wiele księżniczek.

하지만 왕자는 진정한 공주를 원했던 거예요. но|принц|настоящую|принцессу|хотел|это было Cependant|le prince|véritable|véritable princesse|voulait|c'était but|the prince|true|princess|wanted|was ||echte|||was |o príncipe|verdadeira|verdadeira princesa|queria|era nhưng|hoàng tử|thật sự|công chúa|đã muốn|điều đó aber|der Prinz|echte|Prinzessin|gewollt hatte|war 하지만|왕자|진정한|공주|원했었던|것이에요 ||vera||desiderava|era ||gerçek||istediği|olacak ||skutočnú||chcel|to je |||||是的 |الأمير|||كان يريد| ale|książę|prawdziwej|księżniczki|pragnął|to było але|принц|справжню||хотів| ale||||| しかし||本物の||望んでいた|だったんです pero|príncipe|verdadera|princesa|quería|es que لكن الأمير أراد أميرة حقيقية. Aber der Prinz wollte eine echte Prinzessin But the prince wanted a true princess. Pero el príncipe quería una princesa de verdad Mais le prince voulait une vraie princesse Ma il principe voleva una vera principessa しかし、王子は、真の王女を望んでいました Maar de prins wilde de echte prinses. Mas o príncipe queria uma princesa a sério Ama prens gerçek bir prenses istiyordu. Але принц хотів справжню принцесу 但是王子真正想要的是一位真正的公主。 Но принц хотел настоящую принцессу. Nhưng hoàng tử muốn một công chúa thật sự. Jednak książę pragnął prawdziwej księżniczki.

어느 날 밤, 폭풍우가 몰아쳤어요. один|день|ночь|буря|разразилась un|un jour|nuit|tempête|s'est abattue one|day|night|storm|raged op een|||de storm|woedde ||noite|tempestade|desabou 어떤|날|밤|폭풍우|몰아쳤어요 eines|Tag|Nacht|der Sturm|wütete Hangi|gün|gece|fırtına|swept in Una|giorno|Notte|tempesta|infuriò nejakej|||búrka|zuřila |某||| في يوم من الأيام|||| alguna|día|noche|tormenta|surgió якоїсь|||під час бурі|вибухнула буря một|ngày|đêm|bão|đã ập đến ある|日|夜|嵐が|襲いかかってきた pewnej|nocy|nocy|burza|uderzyła Eines Nachts gab es ein Gewitter. One night, a storm raged. Una noche hubo una tormenta Une nuit, il y a eu un orage. Una notte c'è stato un temporale. ある夜、嵐が吹きつけました Uma noite, houve uma tempestade. Bir gece fırtına çıktı Однієї ночі був шторм. 一天晚上,一场暴风雨 一天晚上,一场暴风雨 Однажды ночью разразилась буря. Một đêm nọ, bão tố đã ập đến. Pewnej nocy, szalała burza.

천둥이 매우 크게 쳤고요 гром|очень|сильно|ударил Le tonnerre|très|très fort|a grondé thunder|very|loud|boomed ||hard|sloeg o trovão||muito alto|bateu 천둥||크게|쳤어요 der Donner|sehr|laut|geschlagen gök gürültüsü||yüksek sesle|çaldı ve Il tuono|molto|forte|ha tuonato forte hrom||veľmi hlasno|udrel الرعد|||ضرب grzmot|bardzo|głośno|uderzył громом||гучно|гримів дуже sấm|rất|to|đã đánh 雷が||大きく|鳴ったよ El trueno|muy|fuerte|sonó Das Donnern war sehr laut. The thunder struck very loudly. El trueno fue muy fuerte. Le tonnerre était très fort. 雷がとても大きく鳴りました。 De donder klonk erg hard. O trovão foi muito alto. gök gürültüsü çok gürültülüydü Грім був дуже гучним. 雷声非常响亮。 雷声非常响亮。 Гром гремел очень сильно. Sấm sét vang lên rất lớn. Grzmot był bardzo głośny.

번개가 매우 환하게 내리쳤어요 молния|очень|ярко|ударила L'éclair|très|très lumineusement|a frappé vivement lightning|very|bright|came o relâmpago||muito brilhante|caiu brilhantemente 번개||환하게|내리쳤다 der Blitz|sehr|hell|heruntergeschlagen şimşek||parlak bir şekilde|çarptı Il fulmine|molto|molto luminosamente|ha colpito intensamente blesk||jasne|udrel ||亮亮地|闪电击中了 ||بشدة|ضرب błyskawica|bardzo|jasno|uderzyła громом||яскраво|вдарив sét|rất|sáng|đã đánh 雷が||明るく|落ちました rayo|muy|brillantemente|cayó Der Blitz schlug sehr hell ein The lightning flashed very brightly. Un rayo cayó muy brillante La foudre a frappé très fort 稲妻がとても明るく降り注ぎました De bliksem scheen zeer fel. O relâmpago caiu com muita intensidade Yıldırım çok parlak çarptı Блискавка вдарила дуже яскраво 闪电非常明亮地击中 闪电非常明亮地击中 Молния ярко сверкнула. Sét đánh rất sáng. Błyskawica uderzyła bardzo jasno.

그때, 문 두드리는 소리가 났어요 тогда|дверь|стучащий|звук|раздался à ce moment-là||||est venu that time|door|knocking|sound|sounded |porta|batendo na|som de batida|soou-se lúc đó|cửa|gõ|tiếng|đã phát ra damals|Tür|klopfende|Geräusch|kam at that time|문|두드리는|소리|났어요 In quel momento|||| ||||oldu vtedy|dvere|klopanie|zvuk|sa ozýval 那时|门|敲门的|敲门声|响起了 ||||حدث wtedy|drzwi|pukanie|dźwięk|się pojawił тоді|двері|стук у двері|звук|звучав その時|ドア|叩く|音|しました entonces|puerta|golpeando|sonido|surgió Dann klopfte es an der Tür. Then there was a knock at the door. Entonces hubo un golpe en la puerta On a alors frappé à la porte. Poi bussarono alla porta. その時、ドアをノックする音がしました。 Op dat moment hoorde ik het geluid van iemand die op de deur klopte. Depois, bateram à porta. Sonra kapı çaldı Потім у двері постукали. 然后有人敲门 然后有人敲门 В это время послышался стук в дверь. Lúc đó, có tiếng gõ cửa. Wtedy usłyszałem pukanie do drzwi.

커다란 두 문이 열렸어요. огромные|два|двери|открылись grande||| large|two|doors|were opened grande||portas grandes|estão abertas lớn|hai|cửa|đã mở große|zwei|Tür|sind geöffnet 커다란|두|문|opened |||açıldı veľké||dvere|sa otvorili كبيرة|||فتحت duże|dwa|drzwi|otworzyły się великих|||відкрилися 大きな|二つの|扉|開きました grandes|dos|puertas|se abrieron تم فتح بابين كبيرين. Zwei große Türen öffneten sich. The two huge doors opened. Se abrieron dos grandes puertas. De grandes portes se sont ouvertes. 大きな二つの扉が開きました。 Duas grandes portas abriram-se. İki büyük kapı açıldı. 两扇大门打开了。 两扇大门打开了。 Огромные двери открылись. Hai cánh cửa lớn đã mở ra. Wielkie drzwi się otworzyły.

밖에는 비에 흠뻑 젖은 공주가 서 있었어요 снаружи|под дождем|полностью|промокшая|принцесса|стояла|была ||trempée|mouillée||| outside|in the rain|soaked|soaked|princess|was standing|was standing buiten|regen|doorweekt|natte|de prinses|staan| do lado de fora||muito|molhada|princesa|estava| 밖에는|비|흠뻑|젖은|공주|서|있었어요 draußen|Regen|durchtränkt|nass|Prinzessin|stand stehen|was dışarıda|||||| |dážď|premočená|mokrá|princezná|stála|stála |مطر||||كانت| |la lluvia|empapada|empapada|la princesa|estaba| ||промокла наскрізь|мокра принцеса||стояла| bên ngoài|bởi mưa|ướt sũng|ướt|công chúa|đứng|đã có 外に|雨に|びしょ濡|濡れた|公爵が|立って| na zewnątrz|deszczu|całkowicie|mokra|księżniczka|stała|była في الخارج، كانت هناك أميرة واقفة غارقة في المطر. Draußen stand eine vom Regen durchnässte Prinzessin. Outside, soaked to the skin by the rain, a princess stood. Afuera estaba una princesa empapada de lluvia. Dehors, une princesse complètement trempée par la pluie était debout. 外には雨に濡れたお姫様が立っていました。 Lá fora estava uma princesa encharcada de chuva. Dışarıda yağmurda sırılsıklam bir prenses duruyordu. Надворі стояла мокра від дощу принцеса. 外面站着一位被雨淋湿的公主。 外面站着一位被雨淋湿的公主。 Снаружи стояла принцесса, промокшая от дождя. Bên ngoài, công chúa ướt sũng vì mưa. Na zewnątrz stała księżniczka przemoknięta od deszczu.

공주가 말했어요. принцесса|сказала la princesse| the princess|said công chúa|đã nói die Prinzessin|hatte gesagt 공주|말했어요 |konuştu |povedala |قالت księżniczka|powiedziała |сказала お姫様が| la princesa| Die Prinzessin sagte: The princess said. dijo la princesa La princesse a parlé. お姫様が言いました。 disse a princesa. 公主说 公主说 Принцесса сказала. Công chúa đã nói. Księżniczka powiedziała.

"아! 저는 흠뻑 젖었어요. Ах|я|полностью|промок ||complètement|est mouillé Ah!|I am|thoroughly|I got wet |||estou molhado 아||| ah|ich|durchtränkt|bin nass 아|||젖었어요 |||som mokrý آه|||بللت |||estoy empapado à|tôi|ướt sũng|đã ướt ||びしょびしょ|濡れました ach|ja|całkowicie|zmokłem Ich bin völlig durchnässt. "Ah! I am completely soaked. Estaba empapado. J'étais trempé. 私びっしょり濡れた。 Eu estava encharcado. Ben ıslanmışım. Я був весь мокрий. 我浑身湿透了。 我浑身湿透了。 "Ах! Я вся промокла. "Ôi! Tôi đã ướt sũng."},{ "Och! Jestem całkowicie mokra. 피곤하기도 하고요. уставший|и |aussi feeling tired|and estou cansado|E também mệt mỏi|và nữa auch müde|und 피곤하기도|하고 |ve som unavený|a aj أحيانًا أكون متعبًا|وأيضًا zmęczony|i 疲れているし|そして estoy cansado| Ich bin auch müde. I am also tired. Yo también estoy cansado. Je suis également fatiguée. 疲れたりもします。 Também estou cansado. Bende yoruldum. Я теж втомився. 我也累了。 我也累了。 Я также устала. Tôi cũng cảm thấy mệt mỏi. Jestem też zmęczona.

오늘 밤 이 성에서 쉬어 가도 될까요?" сегодня|ночь|этот|в замке|отдохнуть|можешь|будет ли возможно |nuit||château||aller| tonight|night|this|in this castle|rest|rest|rest |||castelo|descansar|ir|Posso hôm nay|đêm|cái|trong lâu đài|nghỉ ngơi|có thể|được không heute|Nacht|dieses|Burg|ruhen|gehen|dürfen today|밤|이|성에서|쉬다|가도|할 수 있을까요 ||||||olur mu |||hrade|odpočinúť|môžem í|môžem |||قلعة||| |noche|en este|castillo|quedarse||está bien |||お城で|休んで|行ってもいいですか|いいですか dzisiaj|noc|ten|w zamku|odpocząć|możesz|czy to będzie możliwe "هل يمكنني الراحة في هذه القلعة الليلة؟" Darf ich mich heute Nacht in diesem Schloss ausruhen?" Can I rest in this castle tonight? ¿Puedo descansar en este castillo esta noche? " Pouvons-nous nous reposer dans ce château ce soir ?" 今夜はこの城で休んでもいいですか?" Podemos descansar neste castelo esta noite?" Bu gece bu şatoda dinlenebilir miyim?" Чи можемо ми відпочити в цьому замку сьогодні ввечері?" 今晚我可以在这座城堡里休息吗?” 今晚我可以在这座城堡里休息吗?” Можно мне отдохнуть в этом замке сегодня ночью?" Tối nay tôi có thể nghỉ ngơi ở lâu đài này không?" Czy mogę odpocząć w tym zamku dzisiaj wieczorem?"

"와! 그녀는 아름다워요!" 왕자가 말했어요. ва|она|красивая|принц|сказал wow|she|is beautiful|the prince|said ||é linda|| wow|she|is beautiful|the prince|said und|sie|schön|der Prinz|hatte gesagt 와|그녀는|아름다워요||말했어요 |o||| ||||povedal ||||قال |||el príncipe| vážně|ona|je krásná|princ|řekl 感嘆詞|彼女は|美しいです|| wow|she|is beautiful|prince|said Sie ist wunderschön!" Wow! She is beautiful!" said the prince. ¡Ella es hermosa!" Elle est magnifique !" 彼女は美しいです!" Ela é linda!" "Вау! Она прекрасна!" - сказал принц. "Wow! Cô ấy thật xinh đẹp!" hoàng tử nói. "Wow! Ona jest piękna!" powiedział książę.

"그래, 하지만 그녀가 진정한 공주일까?" 여왕이 말했어요. да|но|она|настоящая|принцесса|королева|сказала ||elle|||la reine| yes, but|but|she|true|princess|the queen|said |mas|||princesa|a rainha| đúng vậy|nhưng|cô ấy|thật sự|có phải là công chúa|nữ hoàng|đã nói Okay|aber|sie|wahre|Prinzessin sein|die Königin|hat gesagt 그래||그녀는||공주일까|여왕|말했어요 ||o|||| |||||kráľovná|povedala نعم|||||الملكة|قالت |||verdadera|¿princesa de verdad|la reina| ano|ale|ona|||| そう||彼女は|本当の|公主なのか|女王| tak|ale|ona|prawdziwą|księżniczką|królowa|powiedziała "Ja, aber ist sie eine echte Prinzessin?" Yes, but is she really a true princess?" said the queen. "Sí, pero ¿es una princesa de verdad?" "Oui, mais est-elle une vraie princesse ?" "そうだけど、彼女が本当の王女なのか?" "Sim, mas será ela uma verdadeira princesa?" "Да, но действительно ли она настоящая принцесса?" - сказала королева. "Đúng vậy, nhưng liệu cô ấy có phải là một công chúa thực sự không?" hoàng hậu nói. "Tak, ale czy ona naprawdę jest księżniczką?" powiedziała królowa.

"흠..., 모르겠어요", 왕자가 대답했죠. хм|не знаю|принц|ответил |||a répondu Hmm...|I don't know|the prince|answered |||respondeu 흠|모르겠어요|왕자|대답했어요 Hmm|Ich weiß nicht|der Prinz|antwortete er hmm||| hm|neviem||odpovedal |||أجاب hmm|nie wiem|książę|odpowiedział hừm|tôi không biết|hoàng tử|đã trả lời うーん||王子が|答えました Hmm||el príncipe|respondió "Hmm..., ich weiß es nicht." "Hmm..., I don't know," the prince replied. "Hmm ... no lo sé." "Hmm..., je ne sais pas", a répondu le prince. "Hmm..., non lo so". 「うーん...、分からない。 " "Hmm..., não sei." "Хм..., не знаю," - ответил принц. "Hừm..., tôi không biết," hoàng tử đã trả lời. "Hmmm..., nie wiem," odpowiedział książę.

"너무 졸려요." 공주가 말했어요. слишком|хочу спать|принцесса|сказала |je suis fatigué|| so very|I'm sleepy|the princess|said |estou com sono|| quá|buồn ngủ|công chúa|đã nói sehr|bin müde|die Prinzessin|hatte gesagt 너무|졸려요||said |uyuyorum|| |som unavená|| |أنا متعب||قالت |tengo sueño|la princesa| とても|眠いです|| zbyt|jestem śpiący|księżniczka|powiedziała "أنا نعسان للغاية." "Ich bin so müde." "I'm so sleepy," the princess said. "Tengo mucho sueño." "J'ai trop sommeil," a dit la princesse. "あまりにも眠い」 "Tenho tanto sono." "Я так хочу спати." "Я так устала," - сказала принцесса. "Tôi quá buồn ngủ." công chúa đã nói. "Jestem bardzo śpiąca," powiedziała księżniczka.

"그렇지만, 저는 아주 편안한 침대에서만 잠을 잘 수 있어요. но|я|очень|удобной|только в кровати|сон|хорошо|могу|есть |||confortable||||| however|I|very|comfortable|in bed|sleep|well|can|I can sleep No entanto|||confortável|apenas na cama|||| nhưng|tôi|rất|thoải mái|chỉ trên giường|giấc ngủ|tốt|có thể|ngủ aber|ich|sehr|bequem|nur im Bett|Schlaf|gut|kann|bin 하지만|||comfortable|only on the bed|잠|잘|수|있어요 |||rahat||||| ale|||pohodlná|len na posteli|spím|dobre||môžem spa لكن|||مريح|فقط على السرير|نوم||| pero|||cómodo|en la cama|||| ||||||dobře|mohu|je しかし|||快適な|ベッドで만|眠る|よく|| ale|ja|bardzo|wygodnym|tylko w łóżku|sen|dobrze|mogę|jest "لكنني لا أستطيع النوم إلا في أسرة مريحة للغاية. "Ich kann aber nur in einem sehr bequemen Bett schlafen. "But I can only sleep well in a very comfortable bed." “Sin embargo, solo puedo dormir en una cama muy cómoda. "Mais je ne peux dormir que dans un lit très confortable. 「でも、私はとても快適なベッドでしか眠れないんです。 "No entanto, só posso dormir numa cama muito confortável. “Ancak, ancak çok rahat bir yatakta uyuyabilirim. "Но я могу спать только на очень удобной кровати. "Nhưng, tôi chỉ có thể ngủ trên một chiếc giường rất thoải mái. "Ale mogę spać tylko w bardzo wygodnym łóżku.

저를 위해 아주 부드럽고 편편하고 편안한 침대를 준비해 주세요." меня|для|очень|мягкой|ровной|удобной|кровать|подготовьте|пожалуйста moi|||||confortable||préparez| me|for me|very|soft|flat|comfortable|bed|prepare for me|please prepare |||macio|plano||cama|prepare| bana|||||rahat|||lütfen mich|mich|sehr|weich|eben|bequem|Bett|bereitstellen|bitte me|저를 위해|아주|soft|편편하고|편안한|침대|준비해|해 주세요 |||jemné|rovné||posteľ|pripravte mi|prosím |من أجلي||ناعم||مريح|||اعطني |||suave y|plana|||| tôi|cho|rất|mềm|phẳng|thoải mái|giường|chuẩn bị|xin hãy ||||rovný|||| 私を|||柔らかく|平らで|快適な|ベッド|用意して| mnie|dla|bardzo|miękkiego|płaskiego|wygodnego|łóżko|przygotuj|proszę ناعمة جدًا ومريحة بالنسبة لي Für mich muss es ganz weich und bequem sein. Please prepare a very soft, flat, and comfortable bed for me. Muy suave y comodo para mi Pour moi, il s'agit d'un produit très doux, très confortable et très agréable à utiliser. 私のために非常に柔らかく編やすく Para mim, é um produto muito suave, confortável e Benim için çok yumuşak ve rahat Для мене це дуже плавний, зручний і 对我来说非常柔软舒适 对我来说非常柔软舒适 Пожалуйста, подготовьте для меня очень мягкую, ровную и комфортную кровать." Xin hãy chuẩn bị cho tôi một chiếc giường rất mềm mại, phẳng và thoải mái." Proszę, przygotuj dla mnie bardzo miękkie, płaskie i wygodne łóżko."

여왕은 공주의 말을 들었어요. королева|принцессы|слова|услышала la reine||| queen|princess|horse|heard A rainha|da princesa||ouviu Nữ hoàng|công chúa|lời nói|đã nghe die Königin|der Prinzessin|Worte|hatte gehört 여왕은|공주의|말|듣었어요 |prensesin|| |||počula الملكة||| |la princesa|| 女王は|公女||聞きました królowa|księżniczki|słowa|usłyszała استمعت الملكة للأميرة. Die Königin hörte der Prinzessin zu. The queen listened to the princess. La reina escuchó a la princesa. La reine a écouté la princesse. 女王は王女の話を聞きました。 A Rainha ouviu o que a Princesa tinha a dizer. Kraliçe, Prenses'in söyleyeceklerini duydu. Королева вислухала принцесу. 王后听了公主的话。 王后听了公主的话。 Королева выслушала слова принцессы. Nữ hoàng đã nghe lời công chúa. Królowa usłyszała słowa księżniczki.

곧 좋은 생각이 떠올랐지요. вскоре|хорошая|мысль|пришла в голову |||est venu soon|good|thought|came to mind ||pensamento|ocorreu-me sớm|tốt|ý tưởng|đã xuất hiện bald|gutes|Gedanke|kam 곧|좋은|생각|올랐 |||geldi |dobrý|nápad|prišla na um ||فكرة| wkrótce|dobry|pomysł|przyszedł do głowy すぐ||考え|浮かんだ pronto|||surgió Bald kam ihr eine gute Idee. Soon a good idea came to mind. Pronto se le ocurrió una buena idea. J'ai rapidement eu une idée. すぐに良い考えが浮かびました。 Tive logo uma ideia. Çok geçmeden aklıma güzel bir fikir geldi. Незабаром у мене з'явилася ідея. 很快我想到了一个好主意。 很快我想到了一个好主意。 Скоро у меня возникла хорошая мысль. Sắp có một ý tưởng hay xuất hiện. Wkrótce pojawiła się dobra myśl.

"걱정하지 마라, 아들아." 여왕이 말했어요. не беспокойся|не|сынок|королева|сказала ||mon fils|| don't worry|don't|my son|the queen|said não se preocupe||filho|| etme|||| mach dir keine Sorgen|nicht|Sohn|die Königin|hatte gesagt 걱정하지|하지|아들||말했다 neboj sa|neboj|syn môj|| |لا|يا ابني||قالت nie martw się|nie|synu|królowa|powiedziała đừng lo|hãy|con trai|nữ hoàng|đã nói 心配しない|心配するな|息子よ|| no te preocupes|no|hijo|la reina|dijo "Mach dir keine Sorgen, mein Sohn." "Don't worry, my son," said the queen. "No te preocupes, hijo." "Ne t'inquiète pas, mon fils." 「心配しないで、息子」 "Não te preocupes, filho." "Не хвилюйся, синку." "Не беспокойся, сынок," сказала королева. "Đừng lo lắng, con trai." Nữ hoàng đã nói. "Nie martw się, synu." powiedziała królowa.

여왕이 말했어요. королева|сказала the queen|said nữ hoàng|đã nói die Königin|hatte gesagt 여왕| |قالت królowa|powiedziała la reina|dijo قال يوواي. Sagte die Königin. She said. hey dijo ヨワイ言いました。 Disse ela. Вона сказала. Сказала королева. Nữ hoàng đã nói. Królowa powiedziała.

"그녀가 진정한 공주인지 아닌지 알게 될거다." она|настоящая|принцесса ли|не|узнаешь|станет ||||savoir|sera she|true|a princess|whether|will find out|will know ||princesa|não|saber|vai cô ấy|thật sự|công chúa hay không|không phải|sẽ biết|được sie|wahre|Prinzessin|nicht|wissen|wird 그녀|진정한|공주인지|아닌지|알게|될 것이다 ||prenses olup olmadığını||| |skutočná|princeznou||zistíš|will find out ||||ستعرف|سيكون ella|verdadera|princesa|no|saber|futuro |本物の|プリンセスかどうか|かどうか|知ることができる|なるだろう ona|prawdziwą|księżniczką|nie|dowiesz się|stanie się "سوف تكتشف ما إذا كانت أميرة حقيقية أم لا." "Du wirst herausfinden, ob sie eine echte Prinzessin ist oder nicht." "You'll find out whether she is a true princess or not." "Descubrirás si es una princesa de verdad o no". "Vous saurez si c'est une vraie princesse ou non." 「彼女は本当の姫かどうか知ることだ。」 "Saberás se ela é uma verdadeira princesa ou não." "Uvidíme, či je to skutočná princezná, alebo nie." "Ти дізнаєшся, чи вона справжня принцеса, чи ні". “你会知道她是不是真正的公主。” “你会知道她是不是真正的公主。” "Ты узнаешь, настоящая ли она принцесса." "Con sẽ biết cô ấy có phải là công chúa thật sự hay không." "Dowiesz się, czy ona jest prawdziwą księżniczką, czy nie."

그리고 작은 완두콩을 한 알 갖고 왔지요. и|маленький|горошек|один|зернышко|принёс|ты пришёл ||pois||grain|| and|small|a small bean|one|a|with|brought ||ervilha||grão|trazendo|veio và|nhỏ|đậu hà lan|một|hạt|mang|đã đến und|kleine|die Erbse|ein|eine|mitgebracht|gebracht 그리고|작은|완두콩|하나|알|가지고|왔어요 ||||tanecik|| |malý|hrášok|||som mal|som priniesol ||البازلاء||||جلبت ||||una||traje そして|小さな|えんどう豆を||一粒|持って|持ってきたよ i|mały|groszek|jeden|ziarenko|przyniósł|przyszedł وأحضرت معي حبة بازلاء صغيرة. Und ich habe eine kleine Erbse mitgebracht. And I brought a little pea. Y traje un guisante pequeño. Et il a apporté un petit pois. そして小さなエンドウ豆を一粒持ってきました。 E trouxe uma ervilha pequena. A priniesol malý hrášok. Ve biraz bezelye getirdim. І він приніс маленьку горошину. 我还带了一颗小豌豆。 我还带了一颗小豌豆。 И она принесла одну маленькую горошину. Và bà đã mang về một hạt đậu nhỏ. I przyniosła jedną małą groch.

여왕은 침대 위에 완두콩을 놓았어요. королева|кровать|на|горошину|положила |||pois| queen|bed|on|lentils|placed ||||colocou nữ hoàng|giường|trên|hạt đậu|đã đặt die Königin|Bett|auf|die Erbse|gelegt ||üzerine|| ||||놓았어요 ||||dala |سرير|||وضعت |||guisante| |ベッド|上に|グリーンピースを|置きました królowa|łóżko|na|grochu|położyła Die Königin legte eine Erbse auf ihr Bett. The queen placed the pea on the bed. La reina puso los guisantes sobre la cama. La reine a mis un petit pois sur son lit. 女王はベッドの上に豆を置いた。 A Rainha pôs uma ervilha na sua cama. Королева поклала горошину на своє ліжко. Королева положила горошину на кровать. Nữ hoàng đã đặt một hạt đậu lên giường. Królowa położyła groch na łóżku.

그 위에 하녀들이 부드러운 요를 열 개 깔았어요. 그 위에 아주 부드러운 요를 아홉 개 깔았어요. это|на|служанки|мягкие|матрасы|десять|счетное слово|положили|||очень|мягкий|матрас|девять|счетное слово|положили ||les servantes||matelas||dix||||||||| that|above|maidservants|soft|mattresses|layers|ten|laid out|that|on top|very soft|soft|mattresses|nine|ten|laid out ||as criadas|macios|colchão|dez||colocaram||em cima||macio|colchão|||colocaram đó|trên|những người hầu|mềm|đệm|mười|cái|đã trải|đó|trên|rất|mềm|đệm|chín|cái|đã trải darüber|darauf|die Dienstmädchen|weiche|Matte|Stück|Stück|gelegt|darüber|darauf|sehr|weichen|Matte|neun|Stücke|gelegt ||||요||개|깔았어요||||부드러운|요|아홉|개| |||||yüzde|||||||||| |na tom|slúžky|jemný|vankúše|na||||||jemné|deky|deväť||položili |عليها||ناعم|سرير||قطعة|فرشوا||عليها||ناعم|فراش|||فرشوا ||sirvientas|suaves|colchón|||colocaron|||||cobijas suaves|nueve||puse |上に|メイドたち|柔らかい|布団|重ねる|個|敷きました|||||布|九つ|| to|na|służące|miękkie|materace|dziesięć|sztuk|położyły|to|na|bardzo|miękki|materac|dziewięć|sztuk|położyły ووضعت الخادمات فوقه عشر مراتب ناعمة. Darauf legten die Mägde zehn weiche Matratzen. The maids laid out ten soft blankets on top of that. They laid out nine very soft blankets on top of those. Encima de él, las criadas colocaron diez colchones blandos. En outre, les servantes ont posé dix pattes douces. その上にメイドさんたちが柔らかいヨーヨーを10枚敷きました。 Para além disso, as empregadas colocaram dez bois moles. Bunun üzerine hizmetçiler on tane yumuşak şilte serdiler. Крім того, покоївки поклали десять м'яких ковдр. 女仆们在上面铺了十张柔软的床垫。 女仆们在上面铺了十张柔软的床垫。 Сверху она уложила десять мягких одеял. Trên đó, các người hầu đã trải mười chiếc đệm mềm. Na nim służące ułożyły dziesięć miękkich poduszek.

그리고 그 위에 깃털로 만든 요를 여덟 개 깔았지요. и|это|на|из перьев|сделанный|йо|восемь|штук|положил |||||yole||pièces|a été posé and|that|on|with feathers|made|quilt|eight|eight|placed ||||||||colocou và|nó|trên|bằng lông|làm|đệm|tám|cái|đã đặt und|es|darüber|mit Federn|gemachtes|Kissen|acht|Stücke|gelegt |||with feathers||요|여덟||깔았어요 |||||yastığı||| |||z peria|vyrobené|deku|osem|| ||عليها|ريش||||قطعة|وضعنا i|to|na|z piór|zrobiony|poduszkę|osiem|sztuk|położyłem |||羽毛で||床|八つ||敷きました y|||con plumas||cama|||puse ثم نفرش فوقها ثماني مراتب من الريش. Und obendrauf habe ich acht Federmatratzen gelegt. And they laid out eight feather blankets on top of that. Y sobre él se colocaron ocho colchones de plumas. Et pour couronner le tout, huit mâchoires en plumes. そしてその上に羽毛で作ったヨーヨーを8つ敷きました。 그리고 그 위에 깃털로 만든 요를 여덟 개 깔았지요. E, para além disso, oito caniços feitos de penas. 然后我们在上面铺上八张羽毛床垫。 然后我们在上面铺上八张羽毛床垫。 А сверху них уложила восемь одеял из перьев. Và trên đó, họ đã trải tám chiếc đệm làm từ lông. A na tym ułożono osiem poduszek z piór.

그리고 부드러운 담요를 일곱 개 깔았어요. и|мягкое|одеяло|семь|штук|постелил ||couverture||| and|soft|blanket|seven|blankets|I spread out ||cobertor||| và|mềm|chăn|bảy|cái|đã trải und|weiche|Decke|sieben||ausgelegt ||blanket||| ||battaniyeyi||| |mäkký|deku|sedem|| |||سبعة||فرشت ||una manta||| ||毛布||| i|miękki|koc|siedem|sztuk|położyłem Und ich habe sieben weiche Decken ausgelegt. And they laid out seven soft blankets. Y coloqué siete mantas suaves. そして柔らかい毛布を7枚敷きました。 Depois deitei sete cobertores macios. 然后我铺了七张柔软的毯子。 И сверху них уложила семь мягких одеял. Và họ đã trải bảy chiếc chăn mềm. I na końcu ułożono siedem miękkich koców.

"좋아요, 공주님!" хорошо|принцесса |princesse Okay, great|princess bom|princesa tốt|công chúa gut|Prinzessin 좋아요|공주님 |prenses Dobre|princezná جيد| |princesa いいね|お姫様 dobrze|księżniczko "Gut, Prinzessin!" Good Princess "¡Está bien, princesa!" "D'accord, ma princesse!" "Ok, princesa!" “好的,公主殿下!” “好的,公主殿下!” "Хорошо, принцесса!" "Tốt lắm, công chúa!" "Dobrze, księżniczko!" 여왕이 말했어요 королева|сказала the queen|said nữ hoàng|đã nói die Königin|hatte gesagt kráľovná|povedala |قالت królowa|powiedziała la reina| sagte die Königin. the queen said la reina dijo La reine a dit A Rainha disse 女王说 Королева сказала. Nữ hoàng đã nói. Królowa powiedziała.

"자, 이제 잘 시간이에요!" ну|теперь|спать|время |||c'est l'heure let's|now|well|bedtime |||é hora 자||| Süßigkeiten|jetzt|gutes|es ist Zeit 자|||시간이에요 označenie|teraz||je čas |||حان وقت النوم nào|bây giờ|ngủ|đã đến giờ さあ|もう|いい|寝る時間です no|teraz|spać|czas "الآن، حان وقت النوم!" "Nun, es ist Zeit, ins Bett zu gehen!" "Now, it's time to go to bed!" "¡Ahora es la hora de dormir!" "Bien, il est temps de dormir maintenant!" 「さて、寝る時間ですよ!」 "Ok, está na hora de ir para a cama!" "Гаразд, час спати!" “现在,该睡觉了!” “现在,该睡觉了!” "Ну что ж, теперь время спать!" "Nào, bây giờ là thời gian đi ngủ!" "No dobrze, czas na sen!"

아침 식사를 할 때 공주는 몹시 피곤했어요 утро|завтрак|есть|когда|принцесса|очень|была усталой |repas|||||était fatiguée morning|meal|do|when|the princess|very|was very tired ||||a princesa|muito|estava cansada bữa sáng|ăn|khi|lúc|công chúa|rất|mệt mỏi Morgen|Mahlzeit|machen|als|die Prinzessin|sehr|war müde |yemek||||| |||||몹시|피곤했어요 |raňajky||||| ||||||كانت متعبة ||||la princesa|muy| |食事を|||お姫様|非常に|疲れていました śniadanie|posiłku|jeść|kiedy|księżniczka|bardzo|była zmęczona كانت الأميرة متعبة للغاية عندما تناولت وجبة الإفطار. Die Prinzessin war morgens beim Frühstück sehr müde. The princess was very tired at breakfast. Para cuando desayunó, la princesa estaba muy cansada. Au petit déjeuner, la princesse est très fatiguée. Ao pequeno-almoço, a princesa estava muito cansada. Kahvaltıda prenses çok yorgundu. 早餐时,公主很累。 Когда она завтракала, принцесса была очень уставшей. Công chúa rất mệt mỏi khi ăn sáng. Księżniczka była bardzo zmęczona podczas śniadania.

"피곤해요?" ты устал are you tired yorgun musun bist du müde 피곤해요 هل أنت متعب؟ bạn có mệt không jesteś zmęczony "Bist du müde?" "Are you tired?" "¿Estoy cansado?" "疲れた?" "Estás cansado?" "Ты устала?" "Mệt mỏi à?" "Jesteś zmęczona?" 여왕이 물었어요. королева|спросила |a demandé the queen|asked nữ hoàng|đã hỏi die Königin|hatte gefragt |물었어요 |sordu |سألت |尋ねました królowa|zapytała Die Königin fragte. The queen asked preguntó la reina. perguntou a Rainha. Спросила королева. Nữ hoàng đã hỏi. Zapytała królowa.

"네, 너무 피곤해요." да|очень|устал Yes|so very|am tired vâng|quá|mệt ja|sehr|ich bin müde ||متعب |とても| tak|bardzo|jestem zmęczony "Ja, ich bin sehr müde." Yes, I am very tired "Sí, estoy demasiado cansado." "Oui, je suis très fatiguée." "Sim, estou muito cansada." “是的,我很累。” “是的,我很累。” "Да, я очень устала." "Vâng, tôi rất mệt." "Tak, jestem bardzo zmęczona." 공주가 답했지요. принцесса|ответила |a répondu the princess|replied |respondeu công chúa|đã trả lời die Prinzessin|hatte geantwortet |cevap verdi |답했어요 |أجابت |la princesa respondió お姫様が|答えたよ księżniczka|odpowiedziała Die Prinzessin antwortete. The princess replied. Respondió la princesa. A répondu la princesse. A princesa respondeu. 公主回答。 Ответила принцесса. Công chúa đã trả lời. Odpowiedziała księżniczka.

"제 침대에 커다란 바위 덩어리가 있었어요 мой|на кровати|большой|камень|кусок|был ||||était| my|on my bed|large|rock|boulder|was there |||pedra|pedra| của tôi|trên giường|lớn|đá|khối|đã có mein|auf dem Bett|großes|Stein|stück|war |yatağımda|||| |||바위|덩어리| ||veľký|kameň|kameň|bola |||صخرة||كان ||grande|roca|una roca| |ベッドに|大きな|岩石|塊|ありました mój|na łóżku|duży|kamień|kawałek|był "كان هناك صخرة كبيرة في سريري. "In meinem Bett lag ein großer Steinbrocken. In my bed was a large chunk of rock. “Había una gran roca en mi cama. "Il y avait un gros morceau de rocher sur mon lit. "Havia um grande pedaço de pedra na minha cama. "Yatağımın üzerinde büyük bir kaya parçası vardı. “我的床上有一块大石头。 “我的床上有一块大石头。 "На моей кровати был огромный камень. "Có một tảng đá lớn trên giường của tôi. "Na moim łóżku była ogromna bryła kamienia.

오! О oh ôi oh أوه o أوه! Oh! Oh! ¡Oh! おお! Oh! О! Ôi! O! 등이 아파요! спина|болит le dos| back|hurts costas|dói lưng|đau Rücken|tut weh sırtım| |아파요 chrbát|bolí ma ظهري| plecy|bolą 背中が|痛いです la espalda| Mein Rücken tut weh! My back hurts ¡Me duele la espalda! J'ai mal au dos ! などが痛い! Dói-me as costas! 我背疼! 我背疼! У меня болит спина! Lưng tôi đau quá! Boli mnie plecy! 아야!" Айя aïe oh 아야 Aua ah au أوه au ôi ああ ¡Ay Aua! Ouch!" ¡Ay!" Aïe !" Ai!" Ой!" Айя! Ôi!" Au!"

여왕은 매우 기뻤어요 королева|очень|была счастлива ||était heureuse the queen|very|was happy ||estava feliz nữ hoàng|rất|đã vui die Königin|sehr|war glücklich ||기뻤어요 ||sevinçliydi ||كانت سعيدة ||estaba feliz |とても|嬉しかった królowa|bardzo|była szczęśliwa Die Königin war sehr glücklich The queen was very happy la reina estaba muy feliz La reine était très heureuse A Rainha estava muito feliz 女王很高兴 女王很高兴 Королева была очень счастлива. Nữ hoàng rất vui mừng Królowa była bardzo szczęśliwa

진정한 공주만이 истинная|принцесса |princesse true|true princess chân chính|công chúa duy nhất wahre|Prinzessin |prenses |공주만 الحقيقية| prawdziwa|księżniczka |真の姫だけが verdadera|solo la princesa الأميرات الحقيقيات فقط Nur eine wahre Prinzessin Only true princesses solo verdaderas princesas Só uma verdadeira princesa usaria o sadece gerçek prensesler Только настоящая принцесса Chỉ có công chúa thực sự mới Tylko prawdziwa księżniczka

완두콩이 있다는 걸 느낄 수 있었으니까요. горошек|что есть|вещь|чувствовать|возможность|была |||||était mung bean|that there is|that|feel|to|could feel |está||sentir||estava đậu hà lan|có|điều|cảm nhận|khả năng|đã có Erbsen|ist|Sache|fühlen|konnte|war bezelye||||| |있다는|것|느낄||있었으니까요 hrach||to that|cítiť||som mohol 豌豆存在||||| |يوجد||||كان |||||porque había エンドウ豆|ある||感じる||あったから groszek|że jest|rzecz|poczuć|możliwość|był konnte fühlen, dass es eine Erbse gibt. I could feel that there were peas. Porque podía sentir que había guisantes. Je pouvais sentir la présence des pois. エンドウ豆があることを感じることができたからです。 Sentia a presença das ervilhas. Çünkü bezelyenin varlığını hissedebiliyordum. 因为我能感觉到豌豆的存在。 因为我能感觉到豌豆的存在。 могла почувствовать горошину. cảm nhận được hạt đậu. mogła poczuć, że jest groch.

여왕은 이 사실을 알고 있었던 거예요 королева|это|факт|знала|была|это ||fait||| the queen|this|fact|know|had|was the case a rainha||||estava| nữ hoàng|cái|sự thật|biết|đã|điều đó die Königin|dieses|Fakt|gewusst|war|war |||알고|있었던| ||||olmuş| ||túto skuto|vedela||to je الملكة||الحقيقة||| 女王は||その事実|知って|知っていた|ということです królowa|ten|fakt|wiedziała|była|to Die Königin wusste von dieser Tatsache. The queen knew this fact. La reina sabía esto La reine le savait. 女王はこの事実を知っていたんです A Rainha sabia disso. Kraliçe bunu biliyordu 女王知道这一点 Королева знала об этом. Nữ hoàng đã biết điều này. Królowa znała ten fakt.

"그녀는 진정한 공주야." она|настоящая|принцесса ||princesse she is|true|princess ela|verdadeira|princesa cô ấy|thật sự|là công chúa sie|wahre|Prinzessin ||공주 ||prenses ||princezná |حقيقية| ||princesa 彼女は||お姫様だ ona|prawdziwa|księżniczko "Sie ist eine wahre Prinzessin." "She is a true princess." "Ella es una verdadera princesa". "Ela é uma verdadeira princesa." "Она настоящая принцесса." "Cô ấy là một nàng công chúa thực sự." "Ona jest prawdziwą księżniczką."

왕자는 생각했지요. принц|думал the prince|thought |pensou hoàng tử|đã nghĩ der Prinz|hatte gedacht |했어요 |düşündü |premýšľal |فكر |pensó |思ったよ książę|pomyślał Der Prinz dachte nach. The prince thought. Pensó el príncipe. pensa le prince. O príncipe pensou. Думал принц. Hoàng tử đã nghĩ như vậy. Pomyślał książę.

왕자와 공주는 결혼을 했어요. принц и|принцесса|свадьбу|сделали ||mariage| prince|princess|marriage|got married |princesa|casamento| hoàng tử và|công chúa|kết hôn|đã der Prinz|Prinzessin|Ehe|haben the prince and||| ||evliliği| ||oženiť|sa vzali ||زواج| książę i|księżniczka|ślub|mieli 王子と||結婚した| el príncipe||| Der Prinz und die Prinzessin haben geheiratet. The prince and princess married. El príncipe y la princesa están casados. Le prince et la princesse se sont mariés. O príncipe e a princesa casaram-se. Принц и принцесса поженились. Hoàng tử và công chúa đã kết hôn. Książę i księżniczka wzięli ślub.

그들은 매우 행복했지요. они|очень|были счастливы ||étaient heureux they|very|were happy họ|rất|hạnh phúc sie|sehr|waren glücklich ||행복했어요 ||mutluydular ||كانوا سعداء ||estaban felices ||幸せでした oni|bardzo|byli szczęśliwi Sie waren sehr glücklich. They were very happy. Ellos estaban muy felices. Ils étaient très heureux. 彼らは非常に満足しました。 Estavam muito contentes. Они были очень счастливы. Họ rất hạnh phúc. Byli bardzo szczęśliwi.

그런데 그 완두콩은 어디에 있을까요? |это|горошек|где|будет ||pois|| by the way|that|soybeans|where|be mas||ervilha||estará |đó|đậu hà lan|ở đâu|sẽ có aber|der|Erbse|wo|sein 그런데||완두콩은||있을까요 ||bezelye|| tak||hrach|kde|bude ||البازلاء|| ||la arveja|| ||エンドウ豆は|どこに|あるでしょうか |to|groszek|gdzie|będzie Aber wo sind die Erbsen? But where could that pea be? Pero, ¿dónde están esos guisantes? Mais où est ce petit pois ? Mas onde estão as ervilhas? Але де ж той горох? 但是豌豆在哪里呢? 但是豌豆在哪里呢? Но где же горошина? Nhưng hạt đậu đó ở đâu nhỉ? Ale gdzie jest ta groch?

어쩌면 여러분의 침대에 있을지도 몰라요. возможно|ваш|в кровати|может быть|не знаю |||il pourrait être| maybe|your|your bed|might be|might talvez||na cama|está|sabe có thể|của các bạn|trên giường|có thể có|tôi không biết vielleicht|euer|im Bett|sein könnte|weiß nicht |여러분의||있을지도| |||olabilir| možno|vašej|||neviem ||||لا أعرف może|wasze|w łóżku|może być|nie wiem もしかしたら|皆さんの||いるかもしれない|わからない quizás|||esté| Vielleicht liegt es in deinem Bett. Maybe it could be in your bed. Quizás en tu cama. Il est peut-être dans votre lit. もしかしたら、あなたのベッドにあるかもしれません。 Talvez esteja na tua cama. Belki de senin yatağındadır. Може, він у твоєму ліжку. 也许它在你的床上。 也许它在你的床上。 Возможно, он может быть на вашей кровати. Có thể nó đang ở trên giường của bạn. Może być w waszym łóżku.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.94 SENT_CWT:AFkKFwvL=16.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.2 ru:AFkKFwvL vi:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=68 err=0.00%) translation(all=56 err=0.00%) cwt(all=258 err=0.78%)