[Intermediate Korean] EP.11 배워 봅시다_한턱 내다
|||||Offrir quelque chose|offrir
intermediate|||||treat|treat
|||||ごちそう|ごちそうする
[Intermediate Korean] EP.11 Let's Learn_Take a bite
[Coréen intermédiaire] EP.11 Let's Learn_Look Ahead
[음악]
[Music].
222
안녕하세요 여러분 힌트 이득이 안에
|||gain|
Hi guys hint gain is inside
잘하셨습니다
Bien joué
Well done
[음악]
[음악]
5 여러분 안녕하세요 이 셈입니다 안녕하세요
|||calculation|
5 Hello everyone, this is this number.
면 셈입니다 민 선생님 어떻게 지내셨어요
|it is||||
If so, how have you been, Mr. Min?
잘 지냈어 요 유 선생님은요
How are you, Mr. Yu?
저는 역사 캠프 진행 하느라 조금 바빴어요
|histoire||organisation de|en faisant||
I've been a little busy with the history camp.
아 올해도 어김없이 캠프를 진행하시는 군요
||sans faute|le camp|organisez|
||without fail|camp|conducting|you are
||例年通り|||
Oh, you're holding a camp as always this year.
4 여러 선생님들이 도와주셔서 재미있게 하고 있어요
||grâce à|||
||helping|||
4 I am having fun with the help of many teachers
다행이에요 알찬 캠프가 되기를 응원합니다
|fructueux|le camp||Je soutiens
I am relieved|fruitful|camp||
|充実した|||
I'm happy. I'm cheering for a fruitful camp.
고맙습니다 여러분 오늘은 일상에서 자주 쓰는 표현을 배워보는 시간이지요
|||dans la vie quotidienne|||||
Thank you, everyone. Today is the time to learn expressions that are often used in everyday life.
민 선생님 준비한 표현 소개해 주시겠어요
||préparé|||
Can you introduce the expression that Ms. Min prepared?
4 오늘은 한턱 내다 라는 표현을 배워 보려고 해요
|offrir quelque chose||||||
|treat|treat|||||
4 Today, we are going to learn the expression “to take a bite”
아 좋은 일이나 축하할 일이 있을 때 자주 쓰는 표현 이지요
||bonne chose||||||||
|||to congratulate|||||||
Oh, it's an expression often used when something good or something to celebrate.
맞아요 먼저 한턱 이라는 말부터 생각해 볼까요
|d'abord|une tournée||"expression"||
||treat||saying||
That's right, let's think about the word chin first.
4 한터 끼 라는 말은 무슨 뜻이지요
Hanteo|||||signifie-t-il
|to be in a relationship||||
4 What does hanteo meal mean?
남에게 크게 음식이나 술을 대접하는 일을 아래 요 그럼 내다 라는 말은
aux autres||nourriture ou|alcool|servir généreusement|travail||||Offrir||
others||||treating||below|||to serve||
The phrase below means to treat others with large amounts of food or alcohol.
Lorsque vous servez de la nourriture ou de l'alcool à d'autres personnes de manière importante, l'expression "pay it forward" signifie
먹을 것이나 마실 것을 대접 하려고 제공 한다
|ou bien|boisson||offrir à boire||offrir|
||||offering|||
Offer food or drink to serve
그런 뜻이에요
I mean that
아 그래서 한텀 4 다 라고 하면 사람들에게 먹을 것이나 마실 것을 크게
||un terme|||||||||
||a serving|||||||||
Oh, so if you say Hantum 4, you give people food or drink a lot.
대적한 다는 뜻이 되는 거군요
s'opposer à|signifie que|||
confronting||||I see
It means to oppose.
Vous dites qu'il s'agit d'une confrontation.
맞아요 주로 기분 좋은 일이 있어서 다른 사람을 대접하고 싶을 때 사용할
|principalement|||||||traiter|||
||||||||treat|||
That's right
수 있는 표현 이지요
It is an expression that can
예를 들어 취직이나 승진을 했을 때 또는 원하는 대학에 합격했을 때
||emploi ou|promotion|||||à l'université|a réussi|
||getting a job|promotion|||||||
||就職や||||||||
For example, when you get a job, get a promotion, or get accepted to a desired university
사용할 수 있겠지요
4 축하할 만한 일이 생겨서 음식을 대접하며 사람들과 기쁨을 나누고 싶을
à célébrer|digne de célébration||s'est produit|nourriture|servant||joie||
|||||serving||||
4 If you have something to celebrate and want to share the joy with
때 쓰는 표현 이니까요
It is an expression used when
이번 역사 캠프 끝나고 나면 교장선생님이 한턱 내 쉰다 고 했어요
|camp d'histoire||||le principal|offrir un repas||se repose||
|||||the principal|treat||||
|||||校長先生が|||||
After this history camp was over, the principal said that he would take a break.
정말 0 에 선생님들이 정말 쓰고 많이 하고 계시거든요
|||||||sont en train
|||||||are
At 0, the teachers are really writing and doing a lot.
C'est vraiment 0 parce que les enseignants écrivent et font beaucoup.
음식을 대접하며 으로서 더 캠프 마무리를 축하하는 거네요
|servir|en tant que|||fin de camp||
|serving|as|||||
We are celebrating the end of The Camp by serving food.
4 그리고 선생님들이 수고에 고마움을 표현하는 의미도 들어 있지요
||du travail||exprimer|signification aussi||
||efforts|||meaning||
4 And it also has the meaning of expressing gratitude to teachers for their hard work.
그렇군요 캠프 마음을 잘 하시고 즐거운 시간 가지시길 바랍니다
|||||agréable||passer un bon moment|
|||||||have|
That's right, I hope you enjoy the camp and have a great time.
네 고맙습니다 그런데 한가지 질문이 있어요
|||une chose||
|||one||
yes thank you but i have one question
뭐지요 한턱 내다 라는 말 대신 한턱 쏘다 라는 말은 어때요
||offrir||||offrir un verre|payer une tournée|||
|treat||||||treat|||
What is it? Instead of saying take a bite
오늘 저녁은 내가 쏠게요
|||Je t'invite.
|||I'll treat
I'll shoot you tonight
이런식으로 말하잖아요 쏘다 라는 말은 여럿이 함께 먹은 음식의 값을
De cette façon|"Je dis"|partager l'addition|||partager les frais||||le prix
|I say|to shoot|||several||||
|||||みんなで||||
You say it like this. The word “shoot” refers to the price of food eaten by a group of people.
치르다 라는 뜻이에요
Payer||
to pay||
요즘 사람들이 많이 사용하는데 표준 말은 아니라고 하네요
|||utilisent|norme standard|||
||||standard|||
People use it a lot these days, but it's not a standard word.
아 그렇군요
청취자 여러분은 한턱 내다 라는 말을 사용 하시는게 좋겠지요
auditeurs|||||||utiliseriez|devriez utiliser
||treat|treat||||using|
Listeners, it would be better to use the word
그럼 여기서 한턱 내다 라는 표현이 들어간 대화를 들어 볼까요
||treat|treat||||||
|||出す||||||
So let's listen to the conversation with the expression "take a bite" here.
그럴까요
[음악]
goc 이번 주말에 뭐 해요
goc what are you doing this weekend
친구들하고 숯불갈비 먹기로 했어요
|galbi au barbecue||
|grilled ribs||
I decided to eat charcoal grilled ribs with my friends.
숲을 갈비 어 무슨 좋은 일이 있나 봐요
la forêt|côtes de porc||||||
|ribs||||||
Rift through the woods I guess what's going on
4 한국어 말하기 대회에서 1등한 친구가 한턱 내기로 했어요
||au concours|gagné la première|||a pari|
|||first||a treat|treat|
4 The friend who won the first place in the Korean speaking contest decided to take a treat
4 Mon ami qui a remporté le premier prix d'un concours d'expression orale en coréen a décidé d'accepter une réduction de salaire.
아 좋으시겠어요
|Ah, vous devez être ravi.
|you would be happy
oh how are you
[음악]
수영 씨가 go 씨에게 주말 계획을 묻자 go 씨가 친구들하고 숯불갈비
|||à 씨|week-end||demande à||||
||||||||||grilled ribs
When Sooyoung asked Go about his plans for the weekend, Go and his friends were charcoal grilled ribs.
질의 한다고 합니다
pose une question||
inquiry||
I'm asking
수영 씨가 궁금해 하면서 무슨 좋은 일이 있는지 묻네요
||||||||demande
||||||||is asking
Sooyoung is curious and asks what good things are going on.
그러자 지우 씨가 대답합니다 친구가 한국어 말하기 대회에서 1등을 해서
Then Ji-woo answers. A friend of mine won first place in the Korean speaking contest.
한턱 낸다고 요
|Je paie|
treat||
I say take a bite
지우 시도 지우 c 친구들도 모두 기분 좋게 갈비를 먹을 수 있겠네요
effacer|tentative|effacer||||||des côtes|||
|attempt||||||||||
Ji-woo, Ji-woo, Ji-woo, c, all my friends can enjoy the ribs.
그렇겠지요 여러분 오늘 우리는 1통 4 다 라는 표현을 배워 봤어요
Ce serait ça|||||||||
that would be|||||||||
That’s right, everyone, today we learned the expression “one, four, all.”
좋은 일이 있을 때 음식을 대접한다 는 뜻이에요
|||||servir||
|||||to treat||
It means serving food when good things happen.
여러분에게 축하할 일이 많이 생겨서 이런 표현을 자주 쓸 수 있으면
|congratulate|||||||||
I have a lot to celebrate with you, so if you can use these expressions often
좋겠습니다 오늘도 들어주셔서 감사합니다
serait bien|||
Thank you for listening today
저희는 다음 시간에 다시 찾아뵙겠습니다
We will see you again next time
단 이기세요 세요
|Gagnez seulement|
|win|
Just win
[음악]
[음악]