×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Korean LingQ Podcast 2.0, 이: 오징어 게임에 대해서 얘기 나눠보기

이: 오징어 게임에 대해서 얘기 나눠보기

빅키샘: 안녕하세요!

빅키샘: LingQ 한국어 팟캐스트 진행자 빅키입니다.

빅키샘: LingQ는 외국어 학습 플랫폼으로,

빅키샘: 유튜브 영상, TV쇼, 팟캐스트 등

빅키샘: 다양한 콘텐츠와 함께 재미있고 효과적으로 언어를 배우실 수 있습니다.

빅키샘: 해당 팟캐스트는 유튜브뿐만 아니라

빅키샘: 스포티파이, 사운드클라우드 같은 다른 오디오 플랫폼에서도 들으실 수 있으니

빅키샘: '더 보기' 란의 링크를 참고해 주시면 됩니다.

빅키샘: 또 LingQ에서는 넷플릭스 드라마 오징어게임으로 한국어를 공부하실 수 있는데요.

빅키샘: 관련된 블로그 링크는 '더 보기' 란에서 찾아보실 수 있습니다.

빅키샘: 그럼 저희는 바로 이번 에피소드의 게스트를 모셔 보겠습니다.

빅키샘: 오늘 게스트는 제 친남동생이고요.

빅키샘: 좀 더 친근한 대화 진행을 위해서 이번 팟캐스트는 존댓말이 아닌

빅키샘: 반말로 진행을 해 보겠습니다.

빅키샘: 그럼 저희 게스트 만나보시겠습니다.

심정훈: 네, 시청자 여러분 안녕하세요.

심정훈: 저는 심정훈이고요.

심정훈: 빅키샘 남동생이고,

심정훈: 저는 지금 24살이고, 서울의 한 소재 대학교에서 재학 중입니다

심정훈: 예, 뭐 특별한 사항은 없는 거 같네요. 이상입니다.

빅키샘: 우리 오늘 오징어 게임에 대해서 얘기해 볼 거잖아.

심정훈: 아, 맞아 맞아.

빅키샘: 그래서 내가 너한테 오징어 게임에 대한 여러 가지 질문을 해 볼게.

빅키샘: 첫 번째로는, 오징어 게임을 언제 어디서 어떻게 봤어?

심정훈: 언제 어디서 어떻게 봤냐고?

빅키샘: 응.

심정훈: 아~ 내가 날짜를 확실히 기억이 안 나는데,

심정훈: 그때가 금요일 밤이었거든

심정훈: 그걸 보기 시작한 게?

빅키샘: 응.

심정훈: 그 친구가 오징어 게임 되게 재밌다고

심정훈: 꼭 봐라 이래서 내가 금요일 밤에 한

심정훈: 열두 시쯤에 1화를 보기 시작했는데,

심정훈: 근데 그날 너무 재밌어서

심정훈: 그냥 날 새서 마카오까지 다 보고 잤던 거 같아.

빅키샘: 응 맞아 나도 하루 만에 다 봤어.

빅키샘: 나는 추석 때 봤는데 추석 때 그것까지 다 봤어.

빅키샘: 너무 재밌어서.

심정훈: 이게 또 하나가 그렇게 길지도 않아서

빅키샘: 맞아! 그냥 한 번 시작을 하면 멈출 수가 없어.

빅키샘: 너무 재밌고 또 그다음 얘기가 너무 궁금해지니까

빅키샘: 멈출 수가 없더라고~

빅키샘: 너무 재밌게 봤고 나도

빅키샘: 오징어 게임이 전 세계적으로 인기를 끌고 있잖아.

빅키샘: 한국 사람들 뿐만 아니라 정말 전 세계적으로

빅키샘: 오징어 게임 하면 모르는 사람이 없을 정도로 정말 많은

심정훈: 그렇지.

빅키샘: 인기를 끌고 있는데 그러면서 한국이란 나라가 더 주목을 받고 있어.

빅키샘: 이거에 대해서 너는 개인적으로 어떻게 생각해?

심정훈: 진짜 뉴스에서 오징어 게임이 이렇게 화제가 됐다는 뉴스를 봤을 때

심정훈: 개인적으로 진짜 뭔가 되게 자랑스러웠어.

심정훈: 한국이란 나라가 뭐 지금에 와서야 조금 유명해졌지만

심정훈: 사실 2000년대 초반에만 하더라도

심정훈: 그렇게까지 유명한 나라는

심정훈: 중국과 일본에 비하면

심정훈: 그렇게까지 유명한 나라는 아니라고 생각이 들었거든.

심정훈: 근데 요즘에는 이런 문화 콘텐츠

심정훈: 아이돌부터 더불어서 이제는 드라마까지

심정훈: 우리가 기껏해야 아시아권에서만 유명했던 우리나라의 그런 드라마가

심정훈: 이제는 진짜 지구 반대편에 진짜 아메리카 대륙,

심정훈: 유럽 대륙까지도 홍보가 되는 게 정말 신기하더라고.

심정훈: 막 오징어 게임 기념품 가게 같은 것도 파리에도 세워지고

심정훈: 뉴욕에도 있다고 들었던 거 같은데?

심정훈: 그런 거 보니까 정말 뭔가 신기하고 많이 자랑스러웠어.

빅키샘: 사실 예전에도 뭐 케이팝, 드라마

빅키샘: 이런 걸로 사실 조금 유명하긴 했거든.

빅키샘: 그리고 기생충으로 오스카상도 타면서

빅키샘: 한국의 이름을 알리긴 했었는데 이 정도까지는 아니었어.

빅키샘: 그냥 한국에 관심이 있는 소수의 사람들

빅키샘: 그 커뮤니티가 있었거든.

빅키샘: 그 사람들 위주로 한국에 상당히 많은 관심을 가져 주셨는데

빅키샘: 지금은 완전 어떤 현상이 돼버려서

빅키샘: 나도 이게 지금 너무 놀라운 거 같아.

빅키샘: 그러면 조금 더 재미있고 가벼운 질문으로 넘어가 볼게.

빅키샘: 이제 오징어 게임에 등장하는 게임에 대해서 얘기해 보고,

빅키샘: 또 여러 상황을 가정하면서 얘기를 나눠 보자.

빅키샘: 우선은 오징어 게임에 여섯 개의 게임이 등장 하잖아?

심정훈: 응.

빅키샘: 그중에서 네가 가장 자신 있게 할 수 있는 게임은 어떤 거 같아?

심정훈: 이제 하나를 꼽아 보자면, 나는 달고나 게임일 거 같아.

빅키샘: 우산이 걸려도? (웃음)

심정훈: 아 근데 우산..은 내가 잘 못하겠는데.

심정훈: 별까지는 솔직히 진짜 자신 있어.

빅키샘: 아, 그래?

심정훈: 응.

빅키샘: 너 어렸을 때 달고나 많이 해 봤어?

심정훈: 그러니까 우리 초등학교 앞에

심정훈: 항상 어떤 할머니가 천 원 주고서 똑같이 이렇게 달고나 뽑기 하는 거를 자주 왔었거든.

심정훈: 그 할머니가.

빅키샘: 응.

심정훈: 그래서 뭔가 돈이 생길 때마다

심정훈: 그거를 가서 뽑기를 해 갖고

심정훈: 생각보다 뭔가 좀 소질이 있었다고 해야 되나? 하면서 바랬던 거 같아.

빅키샘: 만약에 네가 엄청나게 급박한 상황에 처했어.

빅키샘: 막 빚도 엄청 많고 감당할 상황이 안 되니까

빅키샘: 막 죽을 생각도 하고 그런 급박한 상황에 처했는데

빅키샘: 오징어 게임 초대 카드를 받았어.

빅키샘: 그러면 오징어 게임에 참여할 것 같아?

심정훈: 어, 나는 무조건 참여할 것 같아.

빅키샘: 왜?

심정훈: 드라마에 나온 그 참가하는 사람들을 보면

심정훈: 진짜 답이 없어. 그 사람들 보면.

빅키샘: 맞아, 그건 그래.

심정훈: 주인공 지훈이만 봐도 신체 포기각서를 작성을 했고

심정훈: 한 달 안에 못 갚으면 진짜 죽을 수도 있는 상황이고

심정훈: 그리고 그 상우.. 상우는 빚이 60억이라는데

심정훈: 이거는 사실 진짜 평생을 벌어도

심정훈: 절대 갚을 수 없는 빚이라 생각하고

심정훈: 그리고 이제 알리만 봐도 사람 한 명 크게 다치게 했잖아.

심정훈: 그 공장 사장. 그렇게 해서 도망 온 거잖아.

심정훈: 진짜 그 사람들은 더 잃을 게 없는 상황인 거 같아.

심정훈: 사실 그런 상황 좀 하나였으면 진짜 난 뒤도 안 돌아보고

심정훈: 무조건 참여를 할 것 같아.

빅키샘: 음, 어차피.. 맞아

빅키샘: 어차피 지옥 같은 인생 그냥 진짜 지옥에 들어가서

빅키샘: 좀 피를 보더라도 참여하겠다

심정훈: 그게 그 게임을 만든 의도잖아. 결국에.

빅키샘: 그렇네.

빅키샘: 그렇네, 나 같아도 그런 급박한 상황에 들어가지 않게 하는 게

빅키샘: 물론 우선이겠지만 나 같아도 참여를 할 것 같아.

심정훈: 그래. 이길 수도 있는 거야 근데.

빅키샘: 그렇지. 그러면 네가 방금 그 말을 해서 말인데,

빅키샘: 그러면 만약에 네가 오징어 게임에 참여한다면 우승을 할 것 같아? (웃음)

심정훈: 아.. 우승?

빅키샘: 응, 1등.

심정훈: 아..

빅키샘: 너만 안 죽고

심정훈: 현실적으로 말하면

빅키샘: 다른 사람 다 죽는 거

심정훈: 나는 그러니까 내가 그 상황에 똑같이 있었으면

빅키샘: 응.

심정훈: 나는 사실 무궁화 게임에서 죽었을 거 같아.

빅키샘: 근데 나도 그 생각했어.

빅키샘: 나는 무궁화 게임에서 총소리 나자마자 뒤로 뛰어갔을 거 같아.

빅키샘: 그러면서 죽었을 거 같아.

심정훈: 그게 정상이야 근데.

빅키샘: 맞아 그게 정상이야.

빅키샘: 근데 드라마에서는 총 참가자의 반에 해당하는 사람들이 살아남았더라고.

빅키샘: 그것부터 약간 비현실적이라고 생각하긴 했어.

심정훈: 그래, 맞아. 많이 죽긴 했는데

심정훈: 그것도 비현실적이야 진짜.

빅키샘: 맞아, 맞아.

빅키샘: 드라마니까 그냥 재미로 그렇게 설정을 한 거겠지.

심정훈: 오징어 게임이 그 게임이 중심이 아니래.

심정훈: 그 드라마 자체가, 그 인물이 가진 특성.

심정훈: 그 인물이 되게 입체적으로 나오거든

빅키샘: 맞아.

심정훈: 그런 거에 중점을 두고 봐야지.

심정훈: 그래서 그런 비판이 되게 많았대.

심정훈: 예를 들어 일본에 신이 말하는 대로 영화 알아?

빅키샘: 그거 무궁화꽃이.. 거기서도 나오잖아?

심정훈: 응.

심정훈: 그거 그 영화를 보면 오히려 게임이 더 짜임새가 있고

심정훈: 뭔가 좀 인과관계가 더 맞다

심정훈: 그런 비판이 되게 많은데

빅키샘: 응.

심정훈: 그리고 오징어 게임이 그거보다 잘 만든 드라마는 아니다

심정훈: 이런 얘기가 되게 많았는데

심정훈: 내 생각에는 오징어 게임은 그 게임을 통해서

심정훈: 그 게임 인물들이 게임이 어떻게 이 많은..

심정훈: 일단 그게 오징어 게임을 즐기는 핵심이라고 생각을 해.

빅키샘: 응, 맞아 맞아.

빅키샘: 그리고 어떤 부분에서는 사실 공감도 갔어.

빅키샘: 내가 그 사람들이랑 똑같은 상황에 처한 상황에 처해 있는 건 아니지만

빅키샘: 사실 충분히 이해가 갔어.

빅키샘: 그렇게 할 수밖에 없었던 것들이

빅키샘: 그러면서 이제 내 자신이 싫어지기도 하면서

빅키샘: 되게 많은 것들을 느끼게 되더라고.

심정훈: 그렇게 내가 내 자신이 싫어지게 느끼게 하는 인물이 상우야, 상우.

빅키샘: 맞아.

심정훈: 상우는 진짜 정말 지극히 정상적인 일반인이거든.

심정훈: 제일 현실적인 생각을 하는 사람인데, 드라마에서는 그런 상우를 나쁘게 그려내고 있잖아.

심정훈: 그런 면에서 뭔가 우리 자신을 조금 더 싫어지게 만들고

심정훈: 그런 효과를 또 줬다고 하더라고.

심정훈: 그냥 이거는 내가 어제 공부를 좀 해왔어.

빅키샘: 아, 많이 조사해 왔구나.

심정훈: 그냥.. (웃음)

빅키샘: 우리 팟캐스트를 위해서

빅키샘: 많은 노력을 쏟은 내 동생에게 이따 선물을 줘야겠다~ (웃음)

빅키샘: 고마워, 정말 고마워.

빅키샘: 그러면, 맞아 아무튼 나도 우승을 할 것 같지는 않은데

빅키샘: 정말 만약에 네가 참가를 해서 최종 우승자가 됐어.

빅키샘: 그러면 456억을 받잖아?

빅키샘: 그 돈을 어디에 쓸 거 같아?

심정훈: 어디에 쓰냐고?

심정훈: 누나는 어떻게 할 거 같아?

빅키샘: 우선 내가 만약에 빚이 많이 있다면 그것부터 갚고

빅키샘: 그리고 그 돈으로 내가 처한 위급한 상황을 다 해결한 후에

빅키샘: 남은 돈으로 집을 사고 차를 사겠지?

빅키샘: 좋은 집과 차를 살 것 같아.

빅키샘: 그 후로는 잘 모르겠어.

빅키샘: 뭐 내가 하고 싶은 것들, 내가 공부하고 싶은 것들

빅키샘: 뭐 취미활동 이런 것들을 즐기겠는데

빅키샘: 일단 위급한 상황 처리가 먼저인 거 같아.

빅키샘: 너는?

심정훈: 그렇지. 나도 일단 빚을 갚겠지.

심정훈: 그리고, 정말 좀 재미 없는 답변일 수 있는데

심정훈: 난 삼성 주식을 살 것 같아.

빅키샘: 오~ 똑똑하다! 그러네!

심정훈: 그게 현실적인 보험 아닐까?

빅키샘: 그러네 맞네 맞네~ 그게 정답이네!

빅키샘: 나도 주식을 살 거 같아.

심정훈: 400억만 삼성에 1년만 넣어 놔도 얼마가 되겠어 그게?

빅키샘: 전부 다 투자할거야?

심정훈: 그럴 거 같은데?

빅키샘: 나머지 돈은 먹고 사는데 보태야 되지 않을까? (웃음)

심정훈: 그래, 그럼 100억만, 아니 10억만 넣어두지 뭐.

빅키샘: 맞아, 10억도 정말 억 소리 나는 돈인데

빅키샘: 와, 456억은.. 그래 456억은 진짜 비현실적인 돈이야.

심정훈: 그렇지, 그러니까.

빅키샘: 그러면 오징어 게임에서 가장 기억에 남는 장면이나

빅키샘: 아니면 캐릭터가 있으면 어떤 건지 얘기해 줄 수 있어?

심정훈: 장면이랑 캐릭터?

심정훈: 정말 많지. 일단 캐릭터..

심정훈: 나는 그 알리라는 캐릭터가 되게 감초였어 뭔가.

심정훈: 연기도 되게 잘했고

빅키샘: 맞아.

심정훈: 그리고 난 한미녀.

빅키샘: 맞아, 한미녀!

심정훈: 되게 엄청 화가 났어. 그 캐릭터를 보면서.

심정훈: 그런 단체 생활에서 진짜 물 흐리는 정말 특이한 캐릭터였거든. 한미녀가.

심정훈: 얍삽하면서 비열한데, 똑똑해서 항상 안 좋은 상황은 또 잘 빠져나가.

빅키샘: 맞아, 챙길 건 또 잘 챙겨.

심정훈: 근데 이제, 그렇게 연기를 그만큼 연기를 잘 한 거지.

심정훈: 그 연기하신 배우가 김주령 배우님.

심정훈: 정말, 몰입이 정말 잘 됐던 거 같아.

빅키샘: 그러면 김주령 배우님 얘기가 나와서 말인데

빅키샘: 오징어 게임에 출연한 배우, 총 전체 배우 중에서

빅키샘: 제일 네가 개인적으로 좋아하는 배우는 누구야?

심정훈: 일단 2등부터 말하면 그 강새벽 있잖아

빅키샘: 아, 정호연 배우님!

심정훈: 그렇지 정호연 배우님.

심정훈: 원래 그분이 배우가 아니고 모델이라고 하시더라고?

빅키샘: 맞아.

심정훈: 근데 그분이 탈북한 탈북자 연기를 하시잖아 거기서.

빅키샘: 맞아.

심정훈: 굉장히 뭔가 되게 매력이 있더라고 조금.

심정훈: 그 깡패 김덕수 씨랑 말다툼할 때 그런 것도 되게 멋있고,

빅키샘: 맞아, 맞아.

심정훈: 무궁화 게임에서 머리 끄댕이잡고..

빅키샘: 욕할 때 (웃음)

심정훈: 응, 진짜 멋있더라.

빅키샘: 맞아, 맞아. 나도 멋있다고 생각했어.

빅키샘: 사실 나는 정호연 모델을 알고 있었거든.

빅키샘: 옛날 예전부터, 좀 많이 오래전부터 알고 있었는데

빅키샘: 그 드라마를 보면서 정호연 배우를 못 알아봤어.

빅키샘: 그 정도로 평소 이미지와는 좀 다른,

빅키샘: 그 어두운 연기를 되게 잘했어.

심정훈: 오징어 게임이 처음 영화야? 이분은?

빅키샘: 어, 맞아. 그런 걸로 알고 있어.

빅키샘: 근데 처음에 딱 출연했는데 갑자기 대박이 난 거지.

빅키샘: 그래서 인스타그램 팔로워수도 원래 44만 명이었다가

빅키샘: 지금은 막 2000만 명 넘어가고 그런다고 하더라.

심정훈: 이분이야말로 진짜 오징어 게임의 우승자가 아닐까?

빅키샘: 어, 맞아 맞아! 진짜 오징어 게임 최대 수혜자라고 생각해.

심정훈: 그래, 맞아.

빅키샘: 그러면 1등은 누구야?

심정훈: 1등은 뭐, 나는 이정재라고 생각해.

심정훈: 이정재 배우는 극 초반에

심정훈: 엄청 찌질한 연기 그리고 불쌍한 연기를 보여주잖아.

빅키샘: 어, 맞아.

심정훈: 아 내가 그 연기를 보면서 진짜 감탄을 금치 못했어.

심정훈: 왜 그러냐면 이정재 배우는 원래

심정훈: 영화 신세계, 관상, 암살 이런 데서 진짜 카리스마 있는 역할로 맨날 그렇게 나오거든.

심정훈: 근데 여기 그 오징어 게임 1화에 나오는 그 이정재는

심정훈: 진짜 조폭들한테 화장실에서 맞으면서 애원하는 그 연기랑

심정훈: 그리고 인형 뽑기 앞에 매달려서 그렇게 애걸복걸하는

심정훈: 그 진짜 그 연기.. 진짜 다른 사람인 줄 알았어.

심정훈: 진짜 참배우다 이 사람은.

심정훈: 이 사람은 진짜 외국에 얼굴을 알려야 되는 배우다

심정훈: 난 그런 생각이 많아.

빅키샘: 해외 팬분들은 이정재 배우를 잘 몰랐었잖아?

심정훈: 그렇지, 그렇지.

빅키샘: 그래서 맨 처음에 그 성기훈 캐릭터를 보고

빅키샘: 뭐 잘생겼다거나 그런 거를 하나도 못 느꼈어 그때.

빅키샘: 왜냐하면 너무 처절하게 연기를 하니까

빅키샘: 근데 인터뷰 나오는 거 보면서 왜 이렇게 잘 생겼냐고

빅키샘: 저 사람 성기훈 맞냐고 이렇다고

빅키샘: 정말 망가지는 연기를 잘했어.

빅키샘: 근데 정훈아, 너 혹시 영화 도둑들 봤니?

심정훈: 당연히 봤지.

빅키샘: 거기서 이정재가 그래도 약간 찌질한 역할을 하잖아.

심정훈: 아, 그렇지. 그렇긴 하지.

빅키샘: 거기서부터 나는 이 사람이 좀 찌질한 연기를 되게 잘하시는구나

빅키샘: 알고 있어서 그렇게 놀라진 않았는데,

빅키샘: 그만큼 내가 이정재 배우님의 훌륭한 연기에 익숙해졌다는 말이겠지.

심정훈: 도둑들에서는 이정재가 조금 찌질하긴 하지만 나쁜 놈이야.

빅키샘: 아, 음.

심정훈: 근데 여기서는 진짜 불쌍한 사람의 표본을 보여 주니깐

심정훈: 하여튼 그랬던 거 같아.

빅키샘: 맞아, 맞아. 하긴 도둑들에서는 보스라도 됐었지.

빅키샘: 여기서는 인생을 바닥 친 사람으로 나오니까

빅키샘: 그리고 그러면서도 그게 너무 잘 어울리니까

빅키샘: 되게 놀라웠어.

빅키샘: 이렇게 오징어 게임에 대해서 얘기를 해 보니까 정말 재밌다.

빅키샘: 정훈아, 출연해줘서 정말 고마워.

빅키샘: 요즘 시험 기간인가? 중간고사 시험 기간이지?

심정훈: 그렇지.

빅키샘: 시험 기간 와중에도 이렇게 출연을 해줘서

빅키샘: 그리고 또 준비도 좀 해 왔다고 했잖아.

빅키샘: 열심히 준비도 해 줘서 너무 고맙고,

빅키샘: 너무 너무 고마워. (웃음)

빅키샘: 그럼 시험공부 열심히 하고, 정훈이 대학 생활 화이팅!

심정훈: 누나도 화이팅!

빅키샘: 응, 화이팅 안녕!

심정훈: 응!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

이: 오징어 게임에 대해서 얘기 나눠보기 这|鱿鱼|游戏的|关于|话题|讨论 this|squid|the game|about|talk|discuss це|кальмар|про гру|про|розмова|обговорення это|кальмар|игре|о|разговор|поделиться Yi: Lasst uns über Tintenfischspiele sprechen Yi: Hablemos de juegos de calamares Yi : Parlons des jeux de calamars Denti: parliamo di giochi di calamari 李: イカゲームについて話してみよう。 Tanden: laten we het hebben over inktvisgames Zęby: Porozmawiajmy o grach z kałamarnicami Yi: Vamos falar de jogos de lulas Tänder: Låt oss prata om bläckfiskspel Dişler: Kalamar oyunları hakkında konuşalım #2:说说鱿鱼游戏 李:我们来谈谈鱿鱼游戏吧。 Me: Let's talk about Squid Game. 我: 来聊聊《鱿鱼游戏》吧 Це: Давайте поговоримо про Гру в кальмара. И: Давайте поговорим о Игра в кальмара.

빅키샘: 안녕하세요! Бикки-сэм|Здравствуйте Big Kisaem|hello Біккі-сенсей|Привіт Big Kisaem| Big Ki Teacher|你好 Vicky: Hello! 比基老师: 你好! Біккі: Привіт! Бикки: Здравствуйте!

빅키샘: LingQ 한국어 팟캐스트 진행자 빅키입니다. учитель Бикки|LingQ|корейский|подкаст|ведущий|я Бикки Big Key Teacher|LingQ|Korean|podcast|host|is Big Key ||coreano|podcast|apresentador| 比基老师|LingQ|韩语|播客|主持人|我是比基 викі-сенсей|LingQ|корейська|подкаст|ведучий|я Вікі ||||presentador (1)| Vicky: I'm Vicky, the host of the LingQ Korean podcast. 比基老师: 我是LingQ韩语播客的主持人比基。 Біккі: Я Біккі, ведучий корейського подкасту LingQ. Бикки: Я Бикки, ведущий подкаста LingQ на корейском.

빅키샘: LingQ는 외국어 학습 플랫폼으로, БиккиСэм||иностранного языка|обучения|платформой Big Kisaem|LingQ|foreign language|learning|platform 大奇老师||外语|学习|平台 БіккіСем||іноземної мови|навчання|платформою |LingQは||| |||aprendizaje| Vicky: LingQ is a foreign language learning platform, 比基老师: LingQ是一个外语学习平台, Біккі: LingQ - це платформа для вивчення іноземних мов, Бикки: LingQ - это платформа для изучения иностранных языков,

빅키샘: 유튜브 영상, TV쇼, 팟캐스트 등 БиккиСэм|Ютуб|видео|ТВ-шоу|подкаст|и тд Big Kiseam|YouTube|video|TV show|podcast|etc |||||etc. Big Key Sam|YouTube|视频|电视节目|播客|等等 Біккісема|Ютуб|відео|телевізійне шоу|подкаст|тощо |||programa de televisión|| Vicky: with YouTube videos, TV shows, podcasts, etc. 比基老师:YouTube视频、电视节目、播客等 Біккісем: відео на YouTube, телевізійні шоу, подкасти тощо БиккиСэм: видео на YouTube, телешоу, подкасты и т.д.

빅키샘: 다양한 콘텐츠와 함께 재미있고 효과적으로 언어를 배우실 수 있습니다. БиккиСэм|разнообразный|с контентом|вместе|весело и|эффективно|язык|вы сможете учить|счетное слово|есть Big Kisaem|various|with content|together|fun|effectively|language|you will learn|possibility|there is ||conteúdo e|||efetivamente|a língua||pode|há 大奇老师|多样的|内容和|一起|有趣地|有效地|语言|学习的|能|这是可能的 Біккі-сенсей|різноманітний|з контентом|разом|весело|ефективно|мову|ви зможете вивчити|рахункове слово для дій|є ||contenido y|||de manera efectiva|||| Biggie Sam: You can learn languages in a fun and effective way with various content. 比基老师:您可以通过各种内容有趣且有效地学习语言。 Біккісем: ви можете вивчати мову цікаво та ефективно з різноманітним контентом. БиккиСэм: вы можете учить язык весело и эффективно с разнообразным контентом.

빅키샘: 해당 팟캐스트는 유튜브뿐만 아니라 БиккиСэм|данный|подкаст|| Big Kisaem|that|podcast|not only YouTube|but also 大奇老师|该|||而且 Біккісей|відповідний|подкаст|| |該当する|||ではなく |el mencionado||| Vicky Sam: Der Podcast ist nicht nur auf YouTube verfügbar, sondern auch auf Biggie Sam: This podcast is available not only on YouTube, 比基老师:该播客不仅可以在YouTube上收听, Біккісем: цей подкаст доступний не лише на YouTube, БиккиСэм: этот подкаст доступен не только на YouTube,

빅키샘: 스포티파이, 사운드클라우드 같은 다른 오디오 플랫폼에서도 들으실 수 있으니 БиккиСэм|Спотифай|Саундклауд|такие как|другие|аудио||услышите|возможность|есть Big K|Spotify|SoundCloud|like|other|audio|platforms|you can listen|possibility|there is bigkey teacher|Spotify|SoundCloud|like|other|audio||you will listen to|able to|since there are Біккісей|Spotify|SoundCloud|такі як|інші|аудіо|платформи|слухатимете|можливість|є |||||||||いるので |||||plataformas de audio|||| Biggie Sam: but also on other audio platforms like Spotify and SoundCloud, 比基老师:还可以在Spotify、SoundCloud等其他音频平台上收听。 Біккісем: але й на інших аудіоплатформах, таких як Spotify, SoundCloud. БиккиСэм: но и на других аудиоплатформах, таких как Spotify и SoundCloud.

빅키샘: '더 보기' 란의 링크를 참고해 주시면 됩니다. Бикки-сэм|больше|просмотра|в разделе|ссылку|обратите внимание на|если вы|это будет правильно |'more'|viewing'|of the'|link'|refer'|you'|is 빅키老师|更|查看|的|链接|参考|如果您|可以 Біккі-сенсей|більше|перегляд|розділу|посилання|зверніть увагу|якщо ви|це буде можливим |もっと||欄の||参考してください||なります |||sección||por favor|| Biggie Sam: so please refer to the link in the 'See More' section. 比基老师:请参考“查看更多”中的链接。 Біккісем: 'Дивитися більше' - це посилання, на яке ви можете звернути увагу. Бикки: Вы можете обратиться к ссылке в разделе 'Показать больше'.

빅키샘: 또 LingQ에서는 넷플릭스 드라마 오징어게임으로 한국어를 공부하실 수 있는데요. БиккиСэм|снова||Нетфликс|драма||корейский язык|вы сможете учить|возможность|есть Big Kisaem|also|on LingQ|Netflix|drama|Squid Game|Korean|you can study|possibility|there is big teacher|again||Netflix|drama||Korean|you can study|possibility|there is Біккі-сенсей|знову||Netflix|драма||корейську мову|ви зможете вивчати|можливість|є |また|LingQでは|||イカゲームで|||でき| ||LingQ|||||pueden estudiar|| Biggie Sam: You can also study Korean with the Netflix drama Squid Game on LingQ. 比基老师:在LingQ上,您可以通过Netflix剧集《鱿鱼游戏》学习韩语。 Біккісем: Також у LingQ ви можете вивчати корейську мову за допомогою серіалу Netflix 'Гра в кальмара'. Бикки: Также на LingQ вы можете учить корейский язык с помощью сериала Netflix 'Игра в кальмара'.

빅키샘: 관련된 블로그 링크는 '더 보기' 란에서 찾아보실 수 있습니다. БиккиСэм|связанный|блог|ссылка|больше|просмотра|в разделе|вы сможете найти|счетное слово|есть Vicky teacher|related|blog|link|more|viewing|in|you can find|possibility|is 大奇老师|相关的|博客|链接在|更多|查看|栏中|查找|能|这里 Біккісема|пов'язане|блог|посилання|більше|перегляд|в розділі|ви можете знайти|можливість|є |関連する|ブログ||||||数| |relacionado con|blog (1)||||sección||| Vicky: You can find the related blog links in the 'See More' section. 比基老师:相关的博客链接可以在“查看更多”中找到。 Біккісем: Пов'язане посилання на блог ви можете знайти в розділі 'Дивитися більше'. Бикки: Связанные ссылки на блоги можно найти в разделе 'Показать больше'.

빅키샘: 그럼 저희는 바로 이번 에피소드의 게스트를 모셔 보겠습니다. БиккиСэм|тогда|мы|сразу|этот|эпизода|гостя|пригласим|посмотрим Big Kisaem|then|we|right away|this|episode's|guest|invite|we will 大奇老师|那么|我们|马上|这次|节目的|嘉宾|请来|我们将会看 Біккісей|тоді|ми|відразу|цього|епізоду|гостя|запросимо|побачимо |||||||お招きします| |||||episodio de|invitado|invitar a| Vicky: Then, let's welcome our guest for this episode. 比基老师:那么我们就请出本期节目的嘉宾吧。 Біккісем: Тож давайте запросимо гостя цього епізоду. Бикки: Тогда давайте пригласим гостя этого эпизода.

빅키샘: 오늘 게스트는 제 친남동생이고요. БиккиСэм|сегодня|гость|мой|родной младший брат Big Kisaem|today|guest|my|younger brother 比基老师|今天|嘉宾是|我的| Біккі-сем|сьогодні|гість|мій|рідний молодший брат |||私の|弟 ||||hermano menor Vicky: Today's guest is my younger brother. 比基老师:今天的嘉宾是我的亲弟弟。 Біккісем: Сьогодні гостем є мій рідний молодший брат. Бикки: Сегодня гость - мой родной младший брат.

빅키샘: 좀 더 친근한 대화 진행을 위해서 이번 팟캐스트는 존댓말이 아닌 Бикки-сэм|немного|более|дружелюбный|разговор|проведения|для|этот|подкаст|вежливой речи|не Big Kisaem|a little|more|friendly|conversation|proceeding|in order to|this|podcast|polite speech|not Big Ki Teacher|a little|more|friendly|conversation|for the progress|for|this|podcast|honorific speech|not Біккі-сенсей|трохи|більше|дружній|розмова|проведення|для|цей|подкаст|формальна мова|не |||親しみやすい||||||敬語| |||amigable|conversación|conversación||||formal language| Vicky: To have a more friendly conversation, this podcast will be conducted in informal speech. 比基老师:为了进行更亲切的对话,这次的播客将不使用敬语, Біккісем: Для більш дружньої бесіди цей подкаст буде проведено не на формальному, а Бикки: Для более дружеского общения в этом подкасте мы будем говорить на неформальном.

빅키샘: 반말로 진행을 해 보겠습니다. Big Ki Teacher|in informal speech|the conversation|will|try Big Kisaem|in informal speech|proceeding|I will|I will try |hablar informal|proceso|| вчитель Біккі|на неформальному мовленні|проведення|зроблю|спробую учитель Бикки|на неформальном языке|процесс|сделаю|посмотрим Vicky: We will proceed in casual language. 比基老师:将以非敬语的方式进行。 Біккісем: на неформальному стилі. Бикки: Мы попробуем вести разговор на ты.

빅키샘: 그럼 저희 게스트 만나보시겠습니다. Бикки-сэм|тогда|мы|гость|мы познакомим вас Big Kisaem|then|our|guest|we will meet 比基老师|那么|我们|嘉宾|我们将见面 Біккі-сем|тоді|ми|гість|ви зустрінете ||||お会いします ||||conoceremos a Vicky: Then let's meet our guest. 比基老师:那么请大家来见见我们的嘉宾吧。 Біккісем: Тож давайте зустрінемо нашого гостя. Бикки: Тогда давайте встретим нашего гостя.

심정훈: 네, 시청자 여러분 안녕하세요. Сим Чжон Хун|да|зрители|все|здравствуйте Sim Jeong-hoon|yes|viewers|everyone|hello 心正勋|是的|观众|你们|你好 Сим Чжон Хун|так|глядачі|всі|добрий день ||視聴者の皆さん|| Sim Jeong-hoon||espectadores|| Shim Jeong-hoon: Hello, viewers. 沈正勋: 是的,观众朋友们,大家好。 Шим Чжон Хун: Так, доброго дня, шановні глядачі. Сим Чжон Хун: Да, здравствуйте, зрители.

심정훈: 저는 심정훈이고요. |я| |I| 심정훈|我是| Сим Чжон Хун|я|Сим Чжон Хун ||シム・ジョンフンです ||soy 심정훈 Shim Jeong-hoon: I am Shim Jeong-hoon. 沈正勋: 我是沈正勋。 Шим Чжон Хун: Я Шим Чжон Хун. Сим Чжон Хун: Я Сим Чжон Хун.

심정훈: 빅키샘 남동생이고, Сим Чжон Хун|учитель Бикки|он младший брат Shim Jeong-hoon|Big Key Teacher|is the younger brother 심정훈|빅키老师|是我弟弟 Сим Чжон Хун|вчитель Бігкі|є молодшим братом ||弟です ||hermano menor Shim Jeong-hoon: I am Vicky's younger brother, 沈正勋: 我是比基老师的弟弟, Шим Чжон Хун: Я молодший брат Біккі. Сим Чжон Хун: Я младший брат Бикки.

심정훈: 저는 지금 24살이고, 서울의 한 소재 대학교에서 재학 중입니다 Сим Чжон Хун|я|сейчас|мне 24 года|Сеула|один|местный|в университете|учеба|я студент my name is Shim Jeong-hoon|I|now|am 24 years old|in Seoul|a|located|at university|| 心正勋|我|现在|24岁|首尔的|一所|所在|大学|在读|中 Сим Чжон Хун|я|зараз|24-річний|Сеула|один|розташований|в університеті|навчання|я є студентом ||||||大学||| |||tengo 24 años|||universidad||| Shim Jeong-hoon: I am currently 24 years old and attending a university in Seoul. 沈正勋: 我现在24岁,正在首尔的一所大学就读。 Шим Чжон Хун: Мені зараз 24 роки, і я навчаюся в університеті в Сеулі. Сим Чжон Хун: Мне сейчас 24 года, и я учусь в университете в Сеуле.

심정훈: 예, 뭐 특별한 사항은 없는 거 같네요. 이상입니다. Сим Чжон Хун|да|что-то|особое|вопросы|нет|это|похоже|это все Sim Jeong-hoon|yes|anything|special|matter|not|thing|seems|that's all 심정훈|是|什么|特别的|事项|没有|事情|似乎|以上是 Сим Чжон Хун|так|що|особливий|питання|немає|це|здається|це все ||||事項は|||| ||||asunto||||eso es todo Sim Jeong-hoon: Yes, it seems like there are no special matters. 沈正勋: 是的,似乎没有什么特别的事项。以上就是。 Сім Чон Хун: Так, здається, немає нічого особливого. Це все. Сим Чжон Хун: Да, похоже, что нет никаких особых моментов. Это всё.

빅키샘: 우리 오늘 오징어 게임에 대해서 얘기해 볼 거잖아. Бикки-сэм|мы|сегодня|кальмар|игре|о|поговорим|обсудим|не так ли Big Kisaem|we|today|squid|game|about|talk|going to|right 比基老师|我们|今天|鱿鱼|游戏|关于|说话|讨论|事情 Біккісей|ми|сьогодні|кальмар|про гру|про|поговоримо|розглянемо|ж так |||イカ||||| |||calamar|||||¿verdad Big Key Sam: Today, we're going to talk about Squid Game. 比基老师: 我们今天要讨论一下《鱿鱼游戏》吧。 Біккі Сэм: Сьогодні ми будемо говорити про гру в кальмара. Бигки Сэм: Сегодня мы собираемся поговорить о «Игр в кальмара».

심정훈: 아, 맞아 맞아. 심정훈|啊|对|对 Shim Jeong-hoon|ah|that's right|correct |||そうだ Сим Чжон Хун|а|так|так Сим Чжон Хун|ах|да|да Sim Jeong-hoon: Ah, right, right. 沈正勋: 啊,对对。 Сім Чон Хун: А, так, так. Сим Чжон Хун: Ах, точно, точно.

빅키샘: 그래서 내가 너한테 오징어 게임에 대한 여러 가지 질문을 해 볼게. БиккиСэм|поэтому|я|тебе|кальмар|игре|о|несколько|различных|вопросов|сделаю|посмотрю Big Kisaem|so|I|to you|squid|game|about|various|kinds|questions|I will|ask big teacher|so|I|to you|squid|game|about|various|kinds|questions|will do|I will ask Біккісема|тому|я|тобі|кальмар|про гру|про|багато|різні|питання|зроблю|я спробую |だから||you|||大韓||||する| |||||||||||haré Big Key Sam: So I'm going to ask you various questions about Squid Game. 比基老师: 所以我会问你关于《鱿鱼游戏》的各种问题。 Біккі Сэм: Тож я задам тобі кілька запитань про гру в кальмара. Бигки Сэм: Поэтому я задам тебе несколько вопросов о «Играх в кальмара».

빅키샘: 첫 번째로는, 오징어 게임을 언제 어디서 어떻게 봤어? БиккиСэм|||кальмар|игру|когда|где|как|ты смотрел Vicky teacher|||squid|game|when|where|how|did you watch big teacher|||squid|game|when|where|how|did you watch Біккісей|||кальмар|гру|коли|де|як|ти дивився |最初の||イカ||||どうやって| ||||||dónde|| Big Key Sam: First of all, when, where, and how did you watch Squid Game? 比基老师:首先,你是何时何地以何种方式观看《鱿鱼游戏》的? БіккіСем: По-перше, коли, де і як ти дивився «Гру в кальмара»? Бикки: Во-первых, когда, где и как ты смотрел Игра в кальмара?

심정훈: 언제 어디서 어떻게 봤냐고? Сим Чжон Хун|когда|где|как|ты видел меня Shim Jeong-hoon|when|where|how|did you see 심정훈|什么时候|在哪里|怎么样|说你见过我吗 Сим Чжон Хун|коли|де|як|ти бачив |いつ|||見たのか ||||¿dónde lo viste Jung Hoon Shim: ¿Cuándo, dónde y cómo lo vio? Shim Jeong-hoon: When, where, and how did you see it? 沈正勋:你问我是什么时候、在哪里、以什么方式观看的? Сім Чжон Хун: Коли, де і як ти запитуєш? Сим Чжон Хун: Когда, где и как я смотрел?

빅키샘: 응. Big Ki Teacher|嗯 big teacher|yes |うん Біккі-сенсей|так Бикки-сэм|да Big Key Sam: Yes. 比基老师:嗯。 БіккіСем: Так. Бикки: Да.

심정훈: 아~ 내가 날짜를 확실히 기억이 안 나는데, Сим Чжон Хун|ах|я|дату|точно|память|не|помню Sim Jeong-hoon|ah~|I|date|definitely|memory|not|I have 심정훈|啊~|我|日期|确实|记得|不|记得 Сим Чжон Хун|Ах|я|дату|точно|пам'ять|не|можу згадати |||日付を|確実に||ない| ||||seguro||| Shim Jeong-hoon: Ah~ I can't remember the exact date, 沈正勋:啊~ 我不太记得确切的日期, Сім Чжон Хун: А~ я точно не пам'ятаю дату, Сим Чжон Хун: Ах~ я точно не помню дату,

심정훈: 그때가 금요일 밤이었거든 Сим Чжон Хун|тогда был|пятница|ночь Shim Jeong-hoon|that time|Friday|was night 心正勋|那时|星期五|是晚上 Сим Чжон Хун|тоді був|п'ятниця|ніч |||夜だった |||era de noche Shim Jeong-hoon: It was Friday night back then. 沈正勋:那时候是星期五晚上 Сім Чжон Хун: Тоді була п'ятниця ввечері. Сим Чжон Хун: Это была пятница вечером.

심정훈: 그걸 보기 시작한 게? 심정훈|그것을|看|开始的|事情 Shim Jeong-hoon|that|watching|started|thing Сим Чжонхун|це|перегляд|почав|коли Сим Чжон Хун|это|смотреть|начавший|вопрос Shim Jeong-hoon: When did I start watching that? 沈正勋:你开始看那个了吗? Сім Чжон Хун: Коли ти почав це дивитися? Сим Чжон Хун: Когда ты начал это смотреть?

빅키샘: 응. Big Ki Teacher|嗯 big teacher|yes Біккі-сенсей|так Бикки-сэм|да Vicky: Yes. 比基老师:嗯。 Біккі Сейм: Так. Бикки Сэм: Да.

심정훈: 그 친구가 오징어 게임 되게 재밌다고 Сим Чжон Хун|тот|друг|кальмар|игра|очень|сказал что весело Shim Jeong-hoon|that|friend|squid|game|very|is fun 心正勋|那个|朋友|鱿鱼|游戏|非常|说有趣 Сим Чжонхун|той|друг|кальмар|гра|дуже|сказав що весела |||イカ||すごく|面白いと |||juego de calamares|||es divertido Shim Jeong-hoon: That friend said that Squid Game is really fun. 沈正勋:那个朋友说《鱿鱼游戏》非常有趣 Сім Чжон Хун: Той друг казав, що гра в кальмара дуже цікава. Сим Чжон Хун: Этот друг сказал, что Игра в кальмара очень интересная.

심정훈: 꼭 봐라 이래서 내가 금요일 밤에 한 Сим Чжон Хун|обязательно|посмотри|вот почему|я|пятница|ночью|сделал Sim Jeong-hoon|definitely|watch|for this reason|I|Friday|at night|did 심정훈|一定|看|所以|我|星期五|晚上|做了 Сим Чжонхун|обов'язково|подивись|ось чому|я|п'ятницю|вночі|зробив ||見ろ|だから|||| ||mira|por esto|||| Shim Jeong-hoon: He told me to definitely watch it, so I started watching the first episode around midnight on Friday. 沈正勋:一定要看,这就是我为什么在周五晚上看了 Сім Чжон Хун: Обов'язково подивіться, ось чому я це зробив у п'ятницю ввечері. Сим Чжон Хун: Обязательно посмотрите, вот почему я это сделал в пятницу вечером.

심정훈: 열두 시쯤에 1화를 보기 시작했는데, Сим Чжон Хун|двенадцать|около часа|1 серию|смотреть|я начал Sim Jeong-hoon|twelve|around o'clock|episode 1|watching|I started 심정훈|十二|左右|第一集|看|开始了 Сим Чжон Хун|дванадцятій|приблизно о годині|1 серію||я почав ||12時ごろ|話|| |||episodio 1|| Shim Jeong-hoon: But it was so interesting that day. 沈正勋:大约在十二点开始看第一集, Сім Чжон Хун: Я почав дивитися першу серію приблизно о дванадцятій, Сим Чжон Хун: Я начал смотреть первую серию около двенадцати часов,

심정훈: 근데 그날 너무 재밌어서 心正勋|但是|那天|非常|有趣 Shim Jeong-hoon|but|that day|very|was fun ||||fue muy divertido Сим Чжон Хун|але|того дня|дуже|було весело Сим Чжон Хун|но|в тот день|так|было весело Jung Hoon Shim: But I was having so much fun that day that I decided to write 沈正勋:但是那天实在是太有趣了, Сім Чжон Хун: Але того дня було так цікаво, Сим Чжон Хун: Но в тот день было так весело,

심정훈: 그냥 날 새서 마카오까지 다 보고 잤던 거 같아. Сим Чжон Хун|просто|меня|проснувшись|до Макао|все|увидев|спал|это|похоже Sim Jeong-hoon|just|me|staying up|until Macau|all|seeing|was sleeping|thing|seems 心正勋|就|我|醒来|到澳门|全部|看过|睡过|事情|似乎 Сим Чжонгхун|просто|меня|проснувшись|до Макао|всё|увидев|спал|это|похоже |||飛んで|マカオまで|||寝ていた|| ||||hasta Macao|||dormí|| Sim Jeong-hoon: I think I just stayed up all night and saw everything in Macau. 沈正勋:我好像就这样熬夜看完了,直到澳门才睡觉。 Сім Чжон Хун: Я, здається, не спав всю ніч і подивився все до Макао. Сим Чжон Хун: Я, кажется, не спал всю ночь и посмотрел все до Макао.

빅키샘: 응 맞아 나도 하루 만에 다 봤어. big teacher|嗯|对|我也|一天|内|全部|看完了 Vicky teacher|yes|that's right|I also|in one day|in|all|watched |||||un día|| вчитель Біккі|так|ти правий|я тоже|за один день|за|все|подивився БиккиСэм|да|правильно|я тоже|за день|за|всё|посмотрел Biggie: Yeah, that's right, I saw everything in one day too. 比基老师:嗯,对,我也是一天就看完了。 Біккісам: Так, я теж подивився все за один день. Бикки: Да, я тоже посмотрел все за один день.

빅키샘: 나는 추석 때 봤는데 추석 때 그것까지 다 봤어. БиккиСэм|я|Чусок|во время|видел|Чусок|во время|до этого|все|видел Big Kisaem|I|Chuseok|during|I saw|||that too|all|I saw bigkey老师|我|中秋节|时|见过|||直到那时|全部|看过了 Біккі-сем|я|Чусок|під час|бачив|Чусок|під час|все те|повністю|бачив |||||||それまで|| ||Chuseok|||||eso también|| Biggie: I watched it during Chuseok, and I saw everything then. 比基老师:我是在中秋节看的,那个时候我也看完了。 Біккісам: Я подивився це під час Чусока, і тоді я подивився все. Бикки: Я смотрел во время Чусока, и тогда я все это посмотрел.

빅키샘: 너무 재밌어서. Big Kisaem|太|有趣 Big Kisaem|very|is fun вчитель Біккі|дуже|весело Бикки-сэм|слишком|весело Biggie: It was so much fun. 比基老师:太有趣了。 Біккісам: Це було дуже цікаво. Бикки: Это было так интересно.

심정훈: 이게 또 하나가 그렇게 길지도 않아서 Сим Чжон Хун|это|снова|один|так|длинным|не был Sim Jeong-hoon|this|again|one|so|long|not 心正勋|这个|又|一个|那么|长|不至于 Сим Чжон Хун|це|знову|одне|так|довгим|не є |||一つが||長くはない| |||||no es tan largo| Sim Jeong-hoon: This one isn't that long either. 沈正勋:这个又不是特别长。 Сім Чонгун: Це ще одна річ, що воно не таке вже й довге. Сим Чжон Хун: Это еще и не так уж и долго.

빅키샘: 맞아! 그냥 한 번 시작을 하면 멈출 수가 없어. БиккиСэм|да|просто|||начать|если|остановиться|возможности|нет Big Kisaem|that's right|just|one|time|start|if|stop|possibility|not big teacher|对|就|||开始|如果|停止|能够|没有 Біккісема|так|просто|||початок|якщо|зупинитися|можна|немає |||||||止めること|| ||||||empiezas|parar|| Vicky: That's right! Once you start, you can't stop. 比基老师:对!只要开始一次,就无法停止了。 Біккі: Так! Як тільки почнеш, не можеш зупинитися. Бикки: Верно! Если начать, то уже не остановиться.

빅키샘: 너무 재밌고 또 그다음 얘기가 너무 궁금해지니까 Бикки-сэм|так|весело|снова|следующая|история|так|становится интересной Big Kiyam|very|fun|and|next|story|very|becomes curious big teacher|very|fun and|and then|the next|story|very|becomes curious вчитель Біккі|дуже|весело|знову|наступна|розмова|дуже|стає цікавою |||||||気になって ||||siguiente|la historia||me intriga Vicky: It's so much fun and I'm really curious about what happens next. 比基老师:太有趣了,而且接下来的故事也让人非常好奇。 Біккі: Це так цікаво, і наступна історія стає такою цікавою, Бикки: Это так интересно, и следующая история становится такой любопытной.

빅키샘: 멈출 수가 없더라고~ 大奇老师|停止|可能性|不可能 Big Kiyosam|stop|possibility|was not |no puedo||no puedo Біккі-сенсей|зупинитися|можливість|не було Бикки-сэм|остановиться|возможности|не было Vicky: I just can't stop~ 比基老师:真的无法停止~ Біккі: що не можеш зупинитися~ Бикки: Не могу остановиться~

빅키샘: 너무 재밌게 봤고 나도 БиккиСэм|очень|весело|смотрел|я тоже Big Kiyam|very|fun|watched|I also 大奇老师|非常|有趣地|看了|我也 Біккісема|дуже|весело|подивився|я теж ||||私も ||||yo también Vicky: I enjoyed it so much too. 比基老师:我也看得非常开心。 Біккі: Я також дуже цікаво дивився. Бикки: Я тоже смотрел с большим удовольствием.

빅키샘: 오징어 게임이 전 세계적으로 인기를 끌고 있잖아. БиккиСэм|кальмар|игра|весь|по всему миру|популярность|привлекает|же Vicky teacher|squid|game|in|globally|popularity|attracting|is big teacher|squid|game|all|worldwide|popularity|attracting|isn't it Біккісей|кальмар|гра|в|у всьому світі|популярність|привертає|ж ||||||引き込んで| |calamar|||a nivel mundial||atrae| Vicky: Squid Game is gaining popularity all over the world. 比基老师:鱿鱼游戏在全球范围内都很受欢迎。 Біккісем: Гра в кальмара користується популярністю у всьому світі. Бикки: Игра в кальмара пользуется огромной популярностью по всему миру.

빅키샘: 한국 사람들 뿐만 아니라 정말 전 세계적으로 БиккиСэм|Корея|люди|||действительно|весь|по всему миру Vicky teacher|Korean|people|only|not|really|whole|globally 大老师|韩国|人们|||真正|全部|在全世界 Біккісей|Корея|люди|||дійсно|весь|по всьому світу ||||||全|世界的に |||||||a nivel mundial Vicky: Not just among Koreans, but really globally. 比基老师:不仅仅是韩国人,真的在全世界范围内。 Біккісем: Не лише серед корейців, а справді у всьому світі. Бикки: Не только среди корейцев, но и действительно по всему миру.

빅키샘: 오징어 게임 하면 모르는 사람이 없을 정도로 정말 많은 БиккиСэм|кальмар|игра|если|незнающий|человек|не будет||действительно|много Big Kisaem|squid|game|if|unknown|person|not|to the extent|really|many big teacher|鱿鱼|游戏|如果|不知道的||不会有||真的|很多 Біккісей|кальмар|гра|якщо|незнайомі|люди|не буде||дійсно|багато |イカ|||||ない|ほど|| |calamar||||||hasta el punto|| Vicky Sam: No conozco a nadie que no conozca el calamar. Vicky: There are so many people who know about Squid Game. 比基老师:提到鱿鱼游戏,几乎没有人不知道,真的很多。 Біккісем: Існує так багато людей, які не знають про Гру в кальмара. Бикки: Есть так много людей, которые знают о Игре в кальмара.

심정훈: 그렇지. 심정훈|对 Shim Jeong-hoon|that's right |そうだ Сим Чжон Хун|так Сим Чжон Хун|верно Shim Jung-hoon: That's right. 沈正勋:是的。 Сім Чжон Хун: Так. Сим Чжон Хун: Верно.

빅키샘: 인기를 끌고 있는데 그러면서 한국이란 나라가 더 주목을 받고 있어. БиккиСэм|популярность|привлекает|есть|в то же время|страна под названием Корея|страна|больше|внимание|получает|есть Vicky|popularity|attracting|is|while|Korean|country|more|attention|receiving|is big teacher|人气|吸引|在|同时|韩国这个|国家|更|注意|得到|存在 Біккісей|популярність|привертає|є|і тим самим|країна Корея|країна|більше|увагу|отримує|є ||引きつける|||||||| ||atrae||mientras tanto|país de Corea||||| Vicky: It's gaining popularity, and as a result, the country of Korea is getting more attention. 比基山姆:正在受到欢迎,同时韩国这个国家也更加受到关注。 Біккісам: Це набирає популярності, і в той же час країна Корея отримує більше уваги. Бикки: Это становится популярным, и в то же время страна Корея привлекает больше внимания.

빅키샘: 이거에 대해서 너는 개인적으로 어떻게 생각해? Бикки-сэм|об этом|о|ты|лично|как|думаешь Big Kiyosam|about this|regarding|you|personally|how|think 大奇老师|关于这个|关于|你|个人地|怎么|想 Біккі-сем|про це|щодо|ти|особисто|як|думаєш |これに|||個人的に|どのように| ||||personalmente|| Vicky: What do you personally think about this? 比基山姆:对此你个人是怎么想的? Біккісам: Що ти про це особисто думаєш? Бикки: Как ты лично к этому относишься?

심정훈: 진짜 뉴스에서 오징어 게임이 이렇게 화제가 됐다는 뉴스를 봤을 때 Сим Чжон Хун|действительно|в новостях|кальмар|игра|так|обсуждением|стал|новость|увидел|когда Shim Jeong-hoon|real|in the news|squid|game|like this|hot topic|became|news|saw|when 心正勋|真的|在新闻中|鱿鱼|游戏|这样|话题|成为|新闻|看过的|时刻 Сим Чжон Хун|справжній|в новинах|кальмар|гра|так|темою|став|новину|бачив|час ||||||話題に|||| ||||||tema|||| Shim Jeong-hoon: When I saw the news that Squid Game had become such a hot topic in real news, 沈正勋:当我在新闻中看到《鱿鱼游戏》成为话题时, Сім Чжон Хун: Коли я насправді побачив новини про те, що «Гра в кальмара» стала такою сенсацією, Сим Чжон Хун: Когда я увидел новости о том, что Игра в кальмара стала такой сенсацией,

심정훈: 개인적으로 진짜 뭔가 되게 자랑스러웠어. Сим Чжон Хун|лично|действительно|что-то|очень|гордился Shim Jeong-hoon|personally|really|something|very|was proud 心正勋|个人来说|真的|某种东西|非常|骄傲 Сим Чжон Хун|особисто|справді|щось|дуже|пишався |||||誇りに思った |personalmente||||estaba orgulloso Shim Jeong-hoon: Personally, I felt really proud. 沈正勋:个人来说真的感到非常自豪。 Сім Чжон Хун: особисто я відчував справжню гордість. Сим Чжон Хун: Я лично был очень горд.

심정훈: 한국이란 나라가 뭐 지금에 와서야 조금 유명해졌지만 Сим Чжон Хун|о Корее|страна|что|в настоящее время|только пришел|немного|стал известным но Sim Jeong-hoon|the country of Korea|nation|what|now|has come|a little|has become famous 心正勋|韩国这个|国家|什么|现在|来了才|稍微|有名了但是 Сим Чжон Хун|про Корею|країна|що|в даний час|тільки після того як|трохи|стала відомою |||||来て初めて|少し| |Corea|||ahora|ahora|| Shim Jeong-hoon: The country of Korea has only become a bit famous now, 沈正勋:韩国这个国家现在才稍微有名了一些,但 Сім Чжон Хун: Країна, яка називається Корея, стала трохи відомою лише зараз, Сим Чжон Хун: Страна, называемая Корея, стала немного известной только сейчас,

심정훈: 사실 2000년대 초반에만 하더라도 Сим Чжон Хун|на самом деле|2000-е|только в начале|даже если Shim Jeong-hoon|actually|2000s|in the early|even if 心正勋|事实上|2000年代|仅在初期|即使做 Сим Чжон Хун|насправді|2000-і роки|лише на початку|навіть якщо |||初期に|〜でも |||solo en los inicios|incluso Shim Jeong-hoon: But in the early 2000s, 沈正勋:其实在2000年代初期的时候, Сім Чжон Хун: насправді, навіть на початку 2000-х, Сим Чжон Хун: на самом деле, даже в начале 2000-х,

심정훈: 그렇게까지 유명한 나라는 심정훈|到那种程度|有名的|国家 Shim Jeong-hoon|to that extent|famous|country |tan|| Сим Чжонхун|настільки|відомою|країна Сим Чжон Хун|до такой степени|известная|страна Shim Jeong-hoon: it wasn't a country that was that famous. 沈正勋:并不是那么有名的国家, Сім Чжон Хун: це не була така вже відома країна, Сим Чжон Хун: она не была такой уж известной,

심정훈: 중국과 일본에 비하면 心情训|中国和|日本|比起 Shim Jeong-hoon|to China|Japan|compared to |||en comparación con Сим Чжон Хун|з Китаєм|з Японією|порівняно з Сим Чжон Хун|с Китаем|с Японией|по сравнению с Shim Jeong-hoon: Compared to China and Japan, 沈正勋:与中国和日本相比。 Сім Чжон Хун: якщо порівнювати з Китаєм та Японією. Сим Чжон Хун: по сравнению с Китаем и Японией.

심정훈: 그렇게까지 유명한 나라는 아니라고 생각이 들었거든. 심정훈|到那种程度|有名的|国家|不|想法|觉得 Shim Jeong-hoon|to that extent|famous|country|not|thought|was ||||no es|| Сим Чжон Хун|до такої міри|відомою|країною|не|думка|була Сим Чжон Хун|до такой степени|известной|страной|не|мысль|пришла Shim Jeong-hoon: I thought it wasn't a country that was that famous. 沈正勋:我觉得这个国家并没有那么有名。 Сім Чжон Хун: Я не вважаю, що наша країна настільки відома. Сим Чжон Хун: Я не думал, что наша страна настолько известна.

심정훈: 근데 요즘에는 이런 문화 콘텐츠 心正勋|但是|最近|这种|文化|内容 Sim Jeong-hoon|but|these days|this kind of|cultural|content |||||contenido Сим Чжон Хун|але|в ці дні|такий|культура|контент Сим Чжон Хун|но|в последнее время|такой|культура|контент Shim Jeong-hoon: But these days, this cultural content, 沈正勋:但是最近这样的文化内容 Сім Чжон Хун: Але в наші дні такі культурні контенти Сим Чжон Хун: Но в последнее время такие культурные контенты

심정훈: 아이돌부터 더불어서 이제는 드라마까지 Сим Чжон Хун|начиная с айдолов|вместе с|теперь|до драм Shim Jeong-hoon|from idols|along with|now|even dramas 心情勋|从偶像|以及|现在|甚至到电视剧 Сим Чжон Хун|від айдолів|разом з|тепер|до драм ||共に|| |de ídolos|junto con||drama también Shim Jeong-hoon: from idols to now dramas, 沈正勋:从偶像开始,现在连电视剧也有了。 Сім Чжон Хун: Від айдолів до теперішніх драм Сим Чжон Хун: Начиная с айдолов и теперь уже до драм.

심정훈: 우리가 기껏해야 아시아권에서만 유명했던 우리나라의 그런 드라마가 Сим Чжон Хун|мы|в лучшем случае|только в Азии|был известен|нашей страны|такой|драма Shim Jeong-hoon|we|at best|only in Asia|was famous|our country's|such|drama 心情勋|我们|充其量|仅在亚洲地区|曾经有名的|我们国家的|那种|电视剧 Сим Чжонхун|ми|в кращому випадку|тільки в Азії|був відомий|нашої країни|такий|драма ||せいぜい||||| ||||famosos|nuestro país|| Shim Jeong-hoon: our country's dramas, which were only famous in Asia at best, 沈正勋:我们国家的这些电视剧,最多也只是亚洲地区有名。 Сім Чжон Хун: Наші драми, які були відомі лише в Азії, Сим Чжон Хун: Наши драмы, которые были известны только в Азии,

심정훈: 이제는 진짜 지구 반대편에 진짜 아메리카 대륙, Сим Чжон Хун|теперь|действительно|Земля|на противоположной стороне|действительно|Америка|континент Shim Jeong-hoon|now|real|earth|on the opposite side|real|America|continent 心正勋|现在|真正的|地球|在对面|真正的|美洲|大陆 Сим Чжон Хун|тепер|справжня|Земля|на протилежному боці|справжня|Америка|континент ||||反対側に|||大陸 |||Tierra|el otro lado|||continente Shim Jeong-hoon: Now, it's really the other side of the Earth, the real American continent, 沈正勋:现在真的在地球的另一边,真的有美洲大陆, Сім Чжон Хун: Тепер справді на іншому боці земної кулі справжній континент Америка, Сим Чжон Хун: Теперь действительно на другом конце земли, на настоящем континенте Америка,

심정훈: 유럽 대륙까지도 홍보가 되는 게 정말 신기하더라고. Сим Чжон Хун|Европа|до континента|реклама|становится|вещь|действительно|было удивительно Sim Jeong-hoon|Europe|to the continent|promotion|being|thing|really|is amazing 心正勋|欧洲||宣传|被|事情|真的|让我觉得很神奇 Сим Чжонгхун|Європа|до континенту|реклама|стає|це|справді|було дивно |||宣伝|||| |Europa||la promoción||||es sorprendente Shim Jeong-hoon: It's really amazing that even the European continent is being promoted. 沈正勋:连欧洲大陆的宣传也真的很神奇。 Сім Чжон Хун: Навіть континент Європа стає справжньою рекламою, це дійсно дивно. Сим Чжон Хун: Мне действительно удивительно, что даже континент Европы рекламируется.

심정훈: 막 오징어 게임 기념품 가게 같은 것도 파리에도 세워지고 Сим Чжон Хун|только что|кальмар|игра|сувенир|магазин|подобные|тоже|в Париже|будут открыты Shim Jeong-hoon|just|squid|game|souvenir|store|like|also|in Paris|being established 心正勋|刚|鱿鱼|游戏|纪念品|商店|像|也||被建立 Сим Чжонхун|тільки|кальмар|гра|сувенір|магазин|подібні|речі|в Парижі також|відкриваються ||||お土産|||||立てられ |últimamente|calamares|||||||se está estableciendo Shim Jeong-hoon: I heard that even souvenir shops for Squid Game are being set up in Paris, 沈正勋:好像在巴黎也开了类似《鱿鱼游戏》纪念品的商店, Сім Чжон Хун: Я чув, що навіть магазини сувенірів з "Грою в кальмара" відкриваються в Парижі, Сим Чжон Хун: Я слышал, что даже магазины сувениров по «Игре в кальмара» открываются в Париже,

심정훈: 뉴욕에도 있다고 들었던 거 같은데? 심정훈|纽约也|说有|听说过|事情|好像 Shim Jeong-hoon|in New York|is|I heard|thing|I think |en Nueva York||haber oído|| Сим Чжонхун|в Нью-Йорку тоже|що є|чув|це|схоже на те що Сим Чжон Хун|в Нью-Йорке тоже|что есть|слышал|это|похоже на то что Shim Jeong-hoon: and I think I heard there are some in New York too? 沈正勋:我好像听说在纽约也有? Сім Чжон Хун: І, здається, в Нью-Йорку також. Сим Чжон Хун: Я думаю, что они также есть и в Нью-Йорке?

심정훈: 그런 거 보니까 정말 뭔가 신기하고 많이 자랑스러웠어. Сим Чжон Хун|такое|дело|увидев|действительно|что-то|удивительное|очень|гордился Sim Jeong-hoon|that|thing|when I see|really|something|fascinating|very|was proud 심정훈|那种|事情|看到|真的|某种东西|神奇而且|非常|感到骄傲 Сим Чжонгхун|таке|річ|побачивши|справді|щось|дивовижне|дуже|пишався ||||||||誇らしかった ||||||increíble||estaba orgulloso Shim Jeong-hoon: Seeing those things makes me feel really amazed and very proud. 心正勋:看到这些真的觉得很神奇,也很自豪。 Сім Чжон Хун: Дивлячись на це, я дійсно відчував щось дивовижне і дуже пишався. Сим Чжон Хун: Видя это, я действительно чувствовал что-то удивительное и был очень горд.

빅키샘: 사실 예전에도 뭐 케이팝, 드라마 БиккиСэм|на самом деле|и раньше|что-то|кей-поп|драма Big K-Sam|actually|in the past|something|K-pop|drama big teacher|其实|以前也|什么|K-pop|电视剧 Біккі-сем|насправді|і раніше|що-небудь|кей-поп|драма ||昔も||K-POP| ||antes||| Vicky: Actually, I was a bit famous for things like K-pop and dramas in the past. 比基老师:其实以前也因为K-pop、电视剧 Біккі: Насправді, раніше ми вже були трохи відомі завдяки K-pop, драмам. Бикки Сэм: На самом деле, раньше мы тоже были немного известны благодаря K-pop и дорамам.

빅키샘: 이런 걸로 사실 조금 유명하긴 했거든. БиккиСэм|такое|делом|на самом деле|немного|был известен|был Vicky teacher|this|with|actually|a little|is famous|was 比基萨姆|这样的|事情|其实|有点|有点出名|曾经 Біккісей|таке|через|насправді|трохи|був відомий|раніше |こんな||||| ||esto|||famoso un poco| Vicky: I was somewhat known for that. 比基老师:这些稍微有点名气。 Біккі: І насправді, ми стали трохи відомими через це. Бикки Сэм: И с «Паразитами» мы даже получили Оскар.

빅키샘: 그리고 기생충으로 오스카상도 타면서 БиккиСэм|и|Паразитом|Оскаром тоже|выиграв Vicky Sam|and|with Parasite|Oscar award|winning big teacher|and|with Parasite|Oscar award also|while winning Біккісей|і|Паразитом|Оскарівську премію також|виграв ||||受賞し ||||ganando Vicky: And with Parasite winning an Oscar, 比基老师:还有因为《寄生虫》获得了奥斯卡奖。 Біккі: А також виграли Оскар за «Паразит». Бикки Сэм: И с «Паразитами» мы даже получили Оскар.

빅키샘: 한국의 이름을 알리긴 했었는데 이 정도까지는 아니었어. БиккиСэм|корейское|имя|было известно|но|это|до такой степени|не было Vicky teacher|Korean|name|was known|was|this|to this extent|wasn't Big Kisaem|韩国的|名字|让人知道|曾经|这个|到这个程度|不是 Біккісей|корейське|ім'я|було відомим|але|це|до такого рівня|не було |||知らせた|||| |||reconocido|||| Vikkisam: Nos hemos hecho un nombre en Corea, pero no hasta este punto. Vicky: it did put Korea's name out there, but not to this extent. 比基山:虽然曾经让韩国的名字被人知晓,但没想到会发展到这个程度。 Біккісам: Я знав, що ім'я Кореї стало відомим, але не до такої міри. БиккиСэм: Я знал, что имя Кореи стало известным, но не до такой степени.

빅키샘: 그냥 한국에 관심이 있는 소수의 사람들 БиккиСэм|просто|в Корее|интерес|имеющие|небольшое количество|люди Big Kisaem|just|to Korea|interest|having|small number of|people 빅키老师|只是|韩国的|感兴趣的|有的|少数的|人们 Біккісей|просто|до Кореї|інтерес|має|невеликої|людей |||||少数の| |||||pocas| Vicky: Just a small number of people who are interested in Korea. 比基山:只是对韩国感兴趣的少数人。 Біккісам: Просто невелика кількість людей, які цікавляться Кореєю. БиккиСэм: Просто небольшое количество людей, интересующихся Кореей.

빅키샘: 그 커뮤니티가 있었거든. 大奇老师|那个|社区|曾经存在 Vicky teacher|that|community|existed ||la comunidad| Біккісема|той|спільнота|існувала БиккиСэм|тот|сообщество|существовало Vicky: There was that community. 比基山:那个社区是存在的。 Біккісам: Така спільнота існувала. БиккиСэм: У них было свое сообщество.

빅키샘: 그 사람들 위주로 한국에 상당히 많은 관심을 가져 주셨는데 БиккиСэм|тот|люди|в основном|к Корее|довольно|много|интереса|проявили|вы дали Vicky teacher|that|people|centered around|to Korea|quite|many|interest|having|you had 比基老师|那|人们|以为主|对韩国|相当|很多|兴趣|带来|您给了 Біккісема|той|люди|в основному|до Кореї|досить|багато|уваги|принесли|ви дали |||中心に||かなり|||| |||enfocados en||bastante|||tuvieron| Vicky: Those people showed a lot of interest in Korea. 比基山:那些人对韩国有着相当大的关注。 Біккісам: Ці люди проявляли досить велику зацікавленість до Кореї. БиккиСэм: Эти люди проявили довольно большой интерес к Корее.

빅키샘: 지금은 완전 어떤 현상이 돼버려서 Бикки-сэм|сейчас|полностью|какой|явление|стало Big Kisaem|now|completely|some|phenomenon|has become 大奇老师|现在|完全|某种|现象|变成了 Біккі-сем|зараз|повністю|який|явище|сталося ||||現象|なってしまって ||totalmente|||se ha convertido Vicky: Now it has completely become some kind of phenomenon. 比基森:现在完全变成了一种现象 Біккісем: Зараз це стало зовсім якимось явищем. Бикки: Сейчас это стало совершенно каким-то явлением.

빅키샘: 나도 이게 지금 너무 놀라운 거 같아. Бикки-сэм|я тоже|это|сейчас|очень|удивительное|вещь|кажется Big Kisaem|I too|this|right now|very|surprising|thing|seems big teacher|me too|this|right now|very|surprising|thing|seems Біккі-сем|я тоже|це|зараз|дуже|дивовижне|річ|здається |||||驚くべき|| |||||increíble|| Vicky: I also think this is really surprising. 比基森:我觉得这真的太令人惊讶了。 Біккісем: Я також вважаю, що це зараз дуже дивно. Бикки: Мне тоже кажется, что это сейчас очень удивительно.

빅키샘: 그러면 조금 더 재미있고 가벼운 질문으로 넘어가 볼게. Бикки-сэм|тогда|немного|более|интересный и|легкий|вопросом|перейдем|я посмотрю Big Kisaem|then|a little|more|interesting|light|question|we move on|I will 比基老师|那么|稍微|更|有趣和|轻松的|问题|继续|我会看 вчитель Біккі|тоді|трохи|більше|цікаве|легке|питанням|перейдемо|я подивлюсь |||||軽い||移ります| |||||ligera|pregunta con|pasemos a| Vicky: Then let's move on to a slightly more fun and light question. 比基森:那么我就换一个更有趣、更轻松的问题。 Біккісем: Тоді давайте перейдемо до трохи більш цікавих і легких запитань. Бикки: Тогда давайте перейдем к немного более интересному и легкому вопросу.

빅키샘: 이제 오징어 게임에 등장하는 게임에 대해서 얘기해 보고, БиккиСэм|теперь|кальмар|игре|появляющийся|игре|о|поговорим|посмотрим Big Kisaem|now|squid|game|appearing|game|about|we talk|looking 大奇老师|现在|鱿鱼|游戏中|出现的|游戏|关于|说|讨论 Біккісема|тепер|кальмар|у грі|що з'являється|у грі|про|поговоримо|подивимося ||||登場する|||| ||||que aparece|||| Vicky: Now let's talk about the games that appear in Squid Game, 比基森:现在我们来聊聊《鱿鱼游戏》中出现的游戏, Біккісем: Тепер поговоримо про ігри, які з'являються в «Грі в кальмара», Бикки: Теперь давайте поговорим об играх, которые появляются в Игра в кальмара,

빅키샘: 또 여러 상황을 가정하면서 얘기를 나눠 보자. учитель Бикки|снова|разные|ситуации|предполагая|разговор|поделимся|давай посмотрим Big Kisaem|again|various|situations|assuming|conversation|we have|let's big teacher|again|various|situations|assuming|conversation|share|let's see вчитель Біккі|знову|різні|ситуації|припускаючи|розмову|поділимося|давай подивимося |||状況を|仮定して||| |||situaciones|suponiendo que||| Vicky: and let's discuss various scenarios. 比基老师:那我们再假设几种情况聊聊吧。 Біккі: Давай поговоримо, припускаючи різні ситуації. Бикки: Давай поговорим, предполагая разные ситуации.

빅키샘: 우선은 오징어 게임에 여섯 개의 게임이 등장 하잖아? big teacher|首先|鱿鱼|在游戏中|六|个|游戏|出现|对吧 Vicky teacher|first|squid|in the game|six|of|games|appear|right |primero|||||juegos|aparecen| Біккі-сенсей|спочатку|кальмар|у грі|шість|рахункове слово для ігор|ігор|з'являються|правда БиккиСэм|сначала|кальмар|в игре|шесть|счётное слово для игр|игры|появляются|разве не так Vicky: First of all, there are six games in Squid Game, right? 比基老师:首先,《鱿鱼游戏》中出现了六个游戏,对吧? Біккі: По-перше, у грі в кальмара є шість ігор, так? Бикки: Во-первых, в игре в кальмара есть шесть игр, верно?

심정훈: 응. 심정훈|嗯 Shim Jeong-hoon|yes Сим Чжон Хун|так Сим Чжон Хун|да Shim Jeong-hoon: Yes. 沈正勋:嗯。 Сім Чжон Хун: Так. Сим Чжон Хун: Да.

빅키샘: 그중에서 네가 가장 자신 있게 할 수 있는 게임은 어떤 거 같아? БиккиСэм|из этого|ты|наиболее|||играть|возможность|есть|игра|какая|вещь|кажется Big Kisaem|among them|you|most|confidence|confidently|do|able|possible|game|which|thing|do you think 比基老师|在其中|你|最||||||游戏|哪个|东西|似乎 Біккісема|з-поміж них|ти|найбільше|||грати|можливість|є|гра|яка|річ|здається ||||自信|自信を持って||||||| ||||seguro|||||juego||| Vicky: Which game do you think you can play the most confidently? 比基老师:在这些游戏中,你觉得你最有信心能做好的游戏是什么? Біккі: Яка з них, на твою думку, є тією, в якій ти найбільше впевнений? Бикки: Какая из них, по твоему мнению, будет самой уверенной для тебя?

심정훈: 이제 하나를 꼽아 보자면, 나는 달고나 게임일 거 같아. Сим Чжон Хун|теперь|один|выбрать|если говорить о|я|Дальгона|игре|это|похоже Shim Jeong-hoon|now|one|pick|if I were to|I|Dalgona|game|would|be 心正勋|现在|一个|指出|来看|我|糖果游戏|游戏|的|似乎 Сим Чжон Хун|тепер|один|вибрати|якщо дивитися|я|дельгона|гра|це|здається |||選ぶ|||ダルゴナ|ゲーム|| |||elijo|si tuviera que elegir|||juego de dalgona|| Sim Jeong-hoon: If I had to pick one, I think it would be the Dalgona game. 沈正勋:如果要选一个的话,我觉得是糖果游戏。 Сім Чжон Хун: Тепер, якщо вибрати одну гру, я б сказав, що це буде гра в дольону. Сим Чжон Хун: Если выбрать что-то одно, то это будет игра с дольками.

빅키샘: 우산이 걸려도? (웃음) Бикки-сэм|зонт|застрянет|(смеется) Big Kiy Sam|umbrella|is hanging|(laughs) 比基老师|雨伞|挂着|(笑) вчитель Біккі|парасолька|навіть якщо застрягне|(сміх) |傘が|かかっても| |la sombrilla|¿se queda| Bikisaem: Even if the umbrella is involved? (laughs) 比基老师:即使是伞吗?(笑) Біккі Сэм: Навіть якщо це з парасолькою? (сміється) Бикки Сэм: Даже если это связано с зонтом? (смеется)

심정훈: 아 근데 우산..은 내가 잘 못하겠는데. Сим Чжон Хун|ах|но|зонт|частица темы|я|хорошо|не смогу Shim Jeong-hoon|ah|but|||I|well|can't handle 心正勋|啊|但是|雨伞|助词|我|好|不能做 Сим Чжон Хун|а|але|парасолька|частка теми|я|добре|не можу |||傘||||できない |||||||no puedo Sim Jeong-hoon: Ah, but the umbrella... I'm not very good at that. 沈正勋:啊,不过伞……我做得不好。 Сим Чжон Хун: А, но с зонтом... я не очень справляюсь.

심정훈: 별까지는 솔직히 진짜 자신 있어. Сим Чжон Хун|до звезды|честно говоря|действительно|уверенность|есть Shim Jeong-hoon|to the star|honestly|really|confidence|have 心正勋|到星星为止|老实说|真的|自信|有 Сим Чжон Хун|до звезды|чесно|насправді|впевнений|є |星まで|正直に||自信| |hasta las estrellas|honestamente||| Sim Jeong-hoon: Honestly, I'm really confident about the star. 沈正勋:说实话,星星我真的很有信心。 Сим Чжон Хун: Честно говоря, я действительно уверен в звездах.

빅키샘: 아, 그래? 比基老师|啊|是吗 Big Kiyosam|ah|is that so вчитель Біккі|а|так Бикки-сэм|а|да Bikisaem: Oh, really? 比基老师:啊,是吗? Біккісем: А, справді? Бикки: А, правда?

심정훈: 응. 심정훈|嗯 Shim Jeong-hoon|yes |うんはい Сим Чжон Хун|так Сим Чжон Хун|да Shim Jeong-hoon: Yeah. 沈正勋:嗯。 Сім Чжон Хун: Так. Сим Чжон Хун: Да.

빅키샘: 너 어렸을 때 달고나 많이 해 봤어? Бикки-сэм|ты|в детстве|время|далгона|много|делал|пробовал Big Kisaem|you|when you were young|at the time|Dalgona|a lot|did|have you tried 比基老师|你|小时候|时|糖果|很多|做过|吗 вчитель Біккі|ти|в дитинстві|час|далгон|багато|робив|пробував ||子供の頃||韓国のスイーツ|たくさん|作った| ||||dulce de azúcar||| Vicky: Did you make a lot of dalgona when you were young? 比基老师:你小时候做过很多糖饼吗? Біккісем: Ти в дитинстві багато робив дольони? Бикки: Ты много делал данго в детстве?

심정훈: 그러니까 우리 초등학교 앞에 心正勋|所以|我们|小学|在前面 Sim Jeong-hoon|so|our|elementary school|in front of |||小学校|前に Сим Чжонгхун|отже|наша|початкова школа|перед Сим Чжон Хун|так что|наша|начальная школа|перед Shim Jeong-hoon: So, in front of our elementary school, 沈正勋:就是说我们小学前面 Сім Чжон Хун: Так, біля нашої початкової школи. Сим Чжон Хун: Так вот, перед нашей начальной школой

심정훈: 항상 어떤 할머니가 천 원 주고서 똑같이 이렇게 달고나 뽑기 하는 거를 자주 왔었거든. Сим Чжон Хун|всегда|какая-то|бабушка|тысяча|вон|давала|одинаково|так|далгона|лотерея|делая|это|часто|приходила Sim Jeong-hoon|always|some|grandmother|||giving|the same|like this|dalgona|candy|doing|thing|often|used to come 心正勋|总是|某个|奶奶|一千|韩元|给了之后|一样|这样|糖果|抽奖|做|事情|经常|来过 Сім Чжонг Хун|завжди|якась|бабуся|тисяча|вон|давши|однаково|ось так|долькана|лотерея|що|це|часто|приходила ||ある||||and gave|同じように||韓国のスイーツ|くじ引き|||| ||||||dando|igual||dulce de azúcar|sorteo de dulces|||frecuentemente|solía venir Shim: Siempre he visto a una anciana haciendo lo mismo por mil won. Shim Jeong-hoon: there was always some grandmother who would come often to sell dalgona for a thousand won. 沈正勋:总是有一个奶奶花一千韩元来这样抽糖饼。 Сім Чжон Хун: Завжди була якась бабуся, яка приходила і купувала дотепні цукерки за тисячу вон. Сим Чжон Хун: Всегда была какая-то бабушка, которая приходила и за тысячу вон покупала вот такие же сладости.

심정훈: 그 할머니가. 心正勋|那|奶奶 Shim Jeong-hoon|that|grandmother Сим Чжон Хун|та|бабуся Сим Чжон Хун|та|бабушка Shim Jeong-hoon: That grandmother. 沈正勋:那个奶奶。 Сім Чжон Хун: Та бабуся. Сим Чжон Хун: Эта бабушка.

빅키샘: 응. 大奇老师|嗯 big teacher|yes Біккі-сенсей|так Бикки-сэм|да Biggy: Yeah. 比基老师:嗯。 Біккі Сеам: Так. Бикки: Да.

심정훈: 그래서 뭔가 돈이 생길 때마다 心情勋|所以|某种东西|钱|产生|每次 Sim Jeong-hoon|so|something|money|comes|every time Сим Чжон Хун|тому що|щось|гроші|з'явиться|щоразу Сим Чжон Хун|поэтому|что-то|деньги|появится|каждый раз Shim Jeong-hoon: So whenever I get some money, 沈正勋:所以每当有钱的时候 Сім Чжон Хун: Тож щоразу, коли з'являлися гроші, Сим Чжон Хун: Поэтому, когда у меня появлялись деньги,

심정훈: 그거를 가서 뽑기를 해 갖고 心正勋|那个|去|抽奖|做|拿回来 Sim Jeong-hoon|that|go|lottery|do|with |||sacar un premio|| Сим Чжон Хун|це|піти|лотерею|зробити|взявши Сим Чжон Хун|это|пойти|лотерею|сделать|взяв Shim Jeong-hoon: I go and do some gacha. 沈正勋:我去抽奖了 Сім Чжон Хун: Я пішов і витягнув це. Сим Чжон Хун: Я пошел и выбрал это.

심정훈: 생각보다 뭔가 좀 소질이 있었다고 해야 되나? 하면서 바랬던 거 같아. Сим Чжон Хун|чем я думал|что-то|немного|талант|был|должно|ли|размышляя|надеялся|вещь|похоже Shim Jeong-hoon|than I thought|something|a little|talent|had|should|be|while|hoped for|thing|seems 心正勋|比想象中|某种东西|有点|天赋|说是有|应该|变得|一边|希望过的|事情|似乎 Сим Чжон Хун|ніж я думав|щось|трохи|талант|був|потрібно|чи|думаю|сподівався|річ|здається ||||才能が|||||望んでいた|| ||algo||talento|tenía||||esperaba|| Junghoon Shim: Creo que esperaba ser mejor en algo de lo que pensaba. Shim Jeong-hoon: I guess I had more talent than I expected? I think I hoped for that. 沈正勋:比我想象的要有点天赋?我想我当时是这么想的。 Сім Чжон Хун: Мабуть, я мав якісь здібності, про які навіть не думав? Сим Чжон Хун: Наверное, у меня был какой-то талант, о котором я не подозревал?

빅키샘: 만약에 네가 엄청나게 급박한 상황에 처했어. Бикки-сэм|если|ты|ужасно|срочной|ситуации|оказался Vicky teacher|if|you|extremely|urgent|in a situation|were in big teacher|如果|你|非常|紧急的|情况|处于 Біккі-сенсей|якщо|ти|надзвичайно|терміновій|ситуації|опинився |||非常に|緊急の||状況にいる |||extremadamente||situación|te encuentras Biggy: What if you found yourself in a very urgent situation? 比基老师:如果你处于一个非常紧急的情况。 Біккі Сейм: Якщо ти опинився в дуже терміновій ситуації. Бикки Сэм: Если ты окажешься в очень срочной ситуации.

빅키샘: 막 빚도 엄청 많고 감당할 상황이 안 되니까 Бикки-сэм|только что|долги тоже|очень|много|справиться с|ситуация|не|подходит Big Kisaem|just|debt|extremely|many|manageable|situation|not|being 大基老师|刚|债务也|非常|多而且|能够承担的|情况|不|允许 вчитель Біккі|тільки|боргів|дуже|багато|впоратися з|ситуація|не|дозволяє ||借金も|||管理できる||| |just|deuda también|mucho||manejar||| Vicky: I have a lot of debt and I'm in a situation I can't handle. 比基老师:债务非常多,根本无法应对的情况。 Біккі Сейм: У тебе багато боргів, і ти не можеш впоратися з ситуацією. Бикки Сэм: У тебя будет много долгов, и ты не сможешь с этим справиться.

빅키샘: 막 죽을 생각도 하고 그런 급박한 상황에 처했는데 БиккиСэм|только что|умереть|мысль|и|такой|срочной|ситуации|оказался Big Kisaem|just|dying|thought|and|such|urgent|situation|was in 比基老师|刚|死|想法也|还有|那种|紧急的|情况中|处于 Біккі-сенсей|тільки що|померти|думка|і|такий|терміновий|в ситуації|я опинився ||||||||状況に陥った ||a punto de morir|pensar|||urgente||me encontraba Vicky: I was in such a desperate situation that I even thought about dying. 比基老师:我处于一种快要死的紧急情况中, Біккі: Я був у такій критичній ситуації, що навіть думав про смерть. Бикки: Я был в такой критической ситуации, что думал о смерти.

빅키샘: 오징어 게임 초대 카드를 받았어. БиккиСэм|кальмар|игра|приглашение|карту|получил Vicky teacher|squid|game|invitation|card|received bigki teacher|鱿鱼|游戏|邀请||收到了 Біккісей|кальмар|гра|запрошення||отримав |||招待|カード| |||invitación|| Vicky: Then I received an invitation card for Squid Game. 比基老师:我收到了《鱿鱼游戏》的邀请卡。 Біккі: Я отримав запрошення на гру в кальмара. Бикки: Я получил приглашение на Игры в кальмара.

빅키샘: 그러면 오징어 게임에 참여할 것 같아? БиккиСэм|тогда|кальмар|в игре|участвовать|будет|похоже Big Kisaem|then|squid|game|participate|thing|seem big teacher|then|squid|game|participate|thing|seems Біккі-сем|тоді|кальмар|у грі|братимеш участь|це|здається ||||参加する|| ||||participar|| Vicky: Do you think you would participate in Squid Game? 比基老师:那么你会参加《鱿鱼游戏》吗? Біккі: Ти б взяв участь у грі в кальмара? Бикки: Так ты собираешься участвовать в Играх в кальмара?

심정훈: 어, 나는 무조건 참여할 것 같아. 心正勋|嗯|我|无条件|参加|事情|似乎 Sim Jeong-hoon|uh|I|unconditionally|will participate|thing|seem |||sin falta|participaré|| Сим Чжон Хун|так|я|безумовно|буду брати участь|це|здається Сим Чжон Хун|э|я|безусловно|буду участвовать|это|похоже Shin Jung-hoon: Yeah, I think I would definitely participate. 沈正勋:嗯,我肯定会参加。 Сім Чжон Хун: Так, я обов'язково б взяв участь. Сим Чжон Хун: Да, я определенно собираюсь участвовать.

빅키샘: 왜? 大奇老师|为什么 Big Kiyam|why вчитель Бігкі|чому Бикки-сэм|почему Big K: Why? 比基老师:为什么? Біккісем: Чому? БиккиСэм: Почему?

심정훈: 드라마에 나온 그 참가하는 사람들을 보면 Сим Чжон Хун|в драме|появляющиеся|те|участвующие|людей|если смотреть Shim Jeong-hoon|in the drama|appearing|that|participating|people|when I see 心情勋|在电视剧里|出现过的|那个|参加的|人们|如果看到 Сим Чжон Хун|в драмі|що з'явилися|ті|учасники|людей|якщо дивитися ||||参加する|| ||||los participantes|| Shin Jeong-hoon: When I see the participants in the drama, 沈正勋:看到电视剧里那些参赛的人 Сім Чжон Хун: Коли дивишся на тих учасників, які з'являються в драмі, Сим Чжон Хун: Когда смотришь на тех участников, которые появляются в драме,

심정훈: 진짜 답이 없어. 그 사람들 보면. 心正勋|真的|||那|人们|看到的时候 Sim Jeong-hoon|really|answer|there is no|that|people|when I see ||respuesta|||| Сим Чжон Хун|справді|відповідь|немає|той|люди|коли дивлюсь Сим Чжон Хун|правда|ответ|нет|тот|люди|когда смотришь Shin Jeong-hoon: there's really no answer. When I see those people. 沈正勋:真的没有答案。看到他们的时候。 Сім Чжон Хун: Справді, немає відповіді. Коли дивишся на тих людей. Сим Чжон Хун: действительно нет ответа. Когда смотришь на этих людей.

빅키샘: 맞아, 그건 그래. big teacher|对|那个|是的 Vicky teacher|that's right|that|true |そうだ||そうだ Біккі-сенсей|так|це|правда БиккиСэм|да|это|правда Big K: That's true. 比基老师:没错,确实是这样。 Біккісем: Так, це правда. БиккиСэм: Да, это правда.

심정훈: 주인공 지훈이만 봐도 신체 포기각서를 작성을 했고 Сим Чжон Хун|главный герой|только Джи Хун|даже если он увидит|тело|отказное заявление|написание|сделал Shim Jeong-hoon|protagonist|Ji-hoon|even if I see|physical|waiver|writing| 心情勋|主人公|只有智勋|看了就|身体|放弃书|填写|了 Сим Чжонхун|головний герой|тільки Джихун|навіть якщо|тіло|відмову від відповідальності|написання|зробив ||||身体|放棄書|作成した| |protagonista (1)|Ji-hoon|solo ver|cuerpo|renuncia documento|redactó| Jung Hoon Shim: El protagonista, Jihoon, ha firmado una renuncia corporal. Shin Jeong-hoon: Just looking at the main character Ji-hoon, he even signed a waiver for physical abandonment. 心正勋:光是主角智勋就已经写下了身体放弃书。 Сім Чжон Хун: Якщо подивитися лише на головного героя Джі Хуна, він підписав угоду про відмову від тіла. Сим Чжон Хун: Если посмотреть только на главного героя Джи Хуна, он подписал отказ от тела.

심정훈: 한 달 안에 못 갚으면 진짜 죽을 수도 있는 상황이고 Сим Чжон Хун|один|месяц|в пределах|не|верну|на самом деле|умру|возможно|находящийся|ситуация Shim Jeong-hoon|one|month|within|cannot|repay|really|die|possibility|being|situation 心正勋|一|月|内|不能|还清|真的|死|可能|在|情况 Сим Чжонгхун|один|місяць|протягом|не|поверну|насправді|померти|може|бути|ситуація |||||返せば||||| |||||si no pago||puedo morir||| Shim Jeong-hoon: If I can't pay it back within a month, I might really die. 心正勋:如果一个月内还不上,真的可能会死。 Сім Чжон Хун: Якщо не зможе повернути борг протягом місяця, він справді може померти. Сим Чжон Хун: Если не сможешь вернуть долг в течение месяца, действительно можешь умереть.

심정훈: 그리고 그 상우.. 상우는 빚이 60억이라는데 Сим Чжон Хун|и|тот|Санг У|Санг У|долг|60 миллиардов говорят Shim Jeong-hoon|and|that|Sang-woo|Sang-woo|debt|is 6 billion 心正勋|然后|他|尚宇|尚宇|债务|说是60亿 Сим Чжон Хун|і|той|Санг У|Санг У|борг|60 мільярдів кажуть |||サンウ|||億らしい |||Sangwoo|Sangwoo es|deuda|deuda de 60 Shim Jeong-hoon: And that Sang-woo... they say he has a debt of 6 billion. 心正勋:还有那个尚宇……尚宇的债务是60亿。 Сім Чжон Хун: А ще цей Санг У... кажуть, що його борг становить 60 мільярдів. Сим Чжон Хун: А Санг У... говорят, у него долг в 6 миллиардов.

심정훈: 이거는 사실 진짜 평생을 벌어도 Сим Чжон Хун|это|на самом деле|действительно|всю жизнь|если зарабатывать будет Sim Jeong-hoon|this|actually|really|for a lifetime|if I earn 心正勋|这个|其实|真的|一辈子|赚到 Сим Чжон Хун|це|насправді|справжнє|все життя|заробляти ||||一生|稼いでも ||||toda la vida|ganar Shim Jeong-hoon: I think this is a debt that you could never pay off even if you worked your whole life. 心正勋:这其实是即使一辈子都在赚也不够的。 Сім Чжон Хун: Це насправді таке, що навіть якщо працювати все життя, Сим Чжон Хун: На самом деле, это действительно то, что можно зарабатывать всю жизнь.

심정훈: 절대 갚을 수 없는 빚이라 생각하고 Сим Чжон Хун|абсолютно|вернуть|возможность|не имеющий|долг|думая Shim Jeong-hoon|absolutely|repay|can|non-existent|debt|thinking 心情勋|绝对|还|能|没有|债务|想着 Сим Чжон Хун|абсолютно|повернути|можливий|відсутній|борг|думаю ||返す|||借金です| |absolutamente||||deuda| Shim Jeong-hoon: And just looking at Ali, he seriously injured someone. 心正勋:我认为这是绝对无法偿还的债务。 Сім Чжон Хун: Я вважаю, що це борг, який ніколи не можна буде повернути. Сим Чжон Хун: Я думаю, что это долг, который невозможно вернуть.

심정훈: 그리고 이제 알리만 봐도 사람 한 명 크게 다치게 했잖아. Сим Чжон Хун|и|теперь|только Али|увидев|человек|один|счетное слово|сильно|ранил|же Shim Jeong-hoon|and|now|Ali|even if I see|person|one|person|seriously|injure|did 心正勋|然后|现在|阿里|看见就|人|一个|名|严重地|伤害了|不是吗 Сим Чжонхун|і|тепер|тільки Алі|навіть якщо дивитися|людина|один|рахунок|серйозно|поранив|ж же |||アリマン||||||怪我させ| |||Aliman (1)||||||herir gravemente| Sim Jeong-hoon: And now, just looking at Ali, you seriously injured a person. 心正勋:而且现在只要看到阿里,就知道已经让一个人受了重伤。 Сім Чжон Хун: І тепер, навіть подивившись на Алі, я бачу, що одна людина серйозно постраждала. Сим Чжон Хун: И теперь, даже глядя на Али, я вижу, что один человек сильно пострадал.

심정훈: 그 공장 사장. 그렇게 해서 도망 온 거잖아. Сим Чжон Хун|тот|завод|владелец|так|сделав|побег|пришел|разве не так Shim Jeong-hoon|that|factory|owner|like that|by|escape|came|isn't it 心正勋|那|工厂|老板|那样|所以|逃跑|来的|不是吗 Сим Чжонгхун|той|завод|власник|так|тому|втеча|прийшов|ж же ||工場||||逃げ|来た| ||fábrica||||huir|| Shim Jeong-hoon: That's the factory owner. That's how he escaped. 心正勋:那个工厂的老板。就是这样逃跑的吧。 Сім Чжон Хун: Це власник заводу. Він втік таким чином. Сим Чжон Хун: Этот владелец фабрики. Он сбежал таким образом.

심정훈: 진짜 그 사람들은 더 잃을 게 없는 상황인 거 같아. Сим Чжон Хун|правда|тот|люди|больше|потерять|вещи|нет|ситуация|кажется|такой Shim Jeong-hoon|really|that|people|more|losing|thing|no|situation|thing|seems 心正勋|真的|那|人们|更|失去的|东西|没有|情况是|事情|看起来 Сим Чжон Хун|справді|той|люди|більше|втратити|речей|немає|ситуація|здається|схожа |||||失う|||状況|| |||||perder|||situación|| Shim Jeong-hoon: I really think those people are in a situation where they have nothing left to lose. 心正勋:我觉得那些人真的已经没有什么可以失去的了。 Сім Чжон Хун: Справді, здається, що ці люди вже нічого більше втрачати не можуть. Сим Чжон Хун: Похоже, что у этих людей больше нечего терять.

심정훈: 사실 그런 상황 좀 하나였으면 진짜 난 뒤도 안 돌아보고 Сим Чжон Хун|на самом деле|такой|ситуация|немного|был бы один|действительно|я|назад|не|оглядывался бы Shim Jeong-hoon|actually|that kind of|situation|a little|if it were one|really|I|even behind|not|looking back 心正勋|其实|那种|情况|稍微|如果只有一个|真的|我|回头|不|回头看 Сим Чжон Хун|насправді|такий|ситуація|трохи|був би один|справді|я|назад|не|оглядався б |||||一つだったら||私が|後ろ||振り返って |||situación|||||no mirar atrás||no miraría atrás Shim Jeong-hoon: Honestly, if I were in such a situation, I wouldn't look back. 心正勋:其实如果有那样的情况,我真的会毫不犹豫地 Сім Чжон Хун: Насправді, якби була така ситуація, я б дійсно не озирнувся назад. Сим Чжон Хун: На самом деле, если бы такая ситуация была, я бы действительно не оглядывался назад.

심정훈: 무조건 참여를 할 것 같아. Сим Чжон Хун|безусловно|участие|будет|вещь|кажется Shim Jeong-hoon|unconditionally|participation|will|thing|seem 心正勋|无条件|参与|会|事情|似乎 Сим Чжон Хун|безумовно|участь|буде|річ|здається ||参加を||| |sin falta|participaré||| Shim Jeong-hoon: I would definitely participate. 心正勋:我一定会参与的。 Сім Чжон Хун: Я б обов'язково взяв участь. Сим Чжон Хун: Я бы обязательно принял участие.

빅키샘: 음, 어차피.. 맞아 Бикки-сэм|ммм|в любом случае|верно Big Kiy Sam|hmm|anyway|that's right 比基老师|嗯|反正|对 Біккі-сенсей|ммм|в будь-якому випадку|правда ||どうせ| ||de todos modos| Biggie Sam: Hmm, anyway.. that's right. 比基老师:嗯,反正……对。 Біккі Сейм: Хм, в будь-якому випадку... так. Бикки Сэм: Хм, в любом случае... верно.

빅키샘: 어차피 지옥 같은 인생 그냥 진짜 지옥에 들어가서 БиккиСэм|в любом случае|ад|как|жизнь|просто|настоящий|в ад|войдя Big Kisaem|anyway|hell|like|life|just|real|to hell|going in 比基老师|反正|地狱|一样的|人生|就|真正的|在地狱|进去后 Біккісема|все одно|пекло|як|життя|просто|справжнє|в пекло|увійти ||地獄||||||入って |de todos modos|infierno||vida|||el infierno|entrar en Vicky: Anyway, since life is hell, I might as well go to real hell. 比基老师:反正就是像地狱一样的人生,真的就去地狱吧。 Біккі Сейм: В будь-якому випадку, якщо життя як пекло, то просто зайди в це пекло. Бикки Сэм: В любом случае, жизнь, как ад, просто войти в настоящий ад.

빅키샘: 좀 피를 보더라도 참여하겠다 Бикки-сэм|немного|крови|даже если увижу|я приму участие Big Kiyosam|a little|blood|even if I see|I will participate 大奇老师|稍微|血|即使看到|我会参与 Біккі-сенсей|трохи|кров|навіть якщо побачить|я візьму участь ||血|たとえ見ても|参加する ||||participaré Vicky: Even if it means shedding some blood, I will participate. 比基森: 就算流血我也会参与 Біккісем: Я візьму участь, навіть якщо доведеться пролити кров. БиккиСэм: Я готов участвовать, даже если придется пролить кровь.

심정훈: 그게 그 게임을 만든 의도잖아. 결국에. 心正勋|那个|那个|游戏|制作|意图不是吗|最终 Shim Jeong-hoon|that|that|game|created|intention|in the end |||||intención| Сим Чжонгхун|це|той|гру|створив|ж намір|в кінцевому підсумку Сим Чжон Хун|это|тот|игру|создал|намерение же|в конце концов Shin Jung-hoon: That's the intention behind the game, after all. 沈正勋: 那就是那个游戏的意图嘛。最终。 Сім Чон Хун: Це ж і є намір, з яким була створена гра. Врешті-решт. Сим Чжон Хун: Это и есть намерение, с которым была создана игра. В конце концов.

빅키샘: 그렇네. Бикки-сэм|верно Vicky teacher|that's right 大奇老师|是啊 вчитель Біккі|так |そうだね |eso es Vicky: That's true. 比基森: 是啊。 Біккісем: Так. БиккиСэм: Верно.

빅키샘: 그렇네, 나 같아도 그런 급박한 상황에 들어가지 않게 하는 게 Бикки-сэм|да|я|даже если бы был|такой|срочной|в ситуации|попал бы|не|делать|вещь Big Kisaem|that's right|I|even if|such|urgent|situation|entering|not|doing|thing 比基老师|是啊|我|也|那种|紧急的|情况中|进入|不|让|事情 вчитель Біккі|так|я|даже если бы был|такий|терміновий|в ситуацію|потрапив|не|роблячи|річ |||私でも||||||| |||yo||urgente||entrar||| Vicky: That's right, I would also want to avoid getting into such a desperate situation. 比基森: 是啊,我也会想要避免进入那种紧急的情况。 Біккісем: Так, я б теж намагався уникнути такої напруженої ситуації. БиккиСэм: Верно, я бы тоже не хотел оказаться в такой напряженной ситуации.

빅키샘: 물론 우선이겠지만 나 같아도 참여를 할 것 같아. Бикки-сэм|конечно|хотя это будет в первую очередь|я|даже если бы был|участие|делать|бы|казался Big Kisaem|of course|it would be a priority|I|even if|participate|would|thing|seem 大奇老师|当然|虽然是优先的事情|我|即使是我|参与|会|事情|似乎 вчитель Біккі|звичайно|хоча це важливо|я|навіть якщо|участь|зроблю|щось|здається ||まずは||私も|||| ||primero|||participar||| Vicky: Of course, it would be a priority, but I think I would participate too. 比基老师:当然是优先考虑,但我想我也会参与。 Біккісам: Звичайно, це буде пріоритетом, але я б теж взяв участь. Бикки: Конечно, это будет в первую очередь, но я бы тоже, наверное, принял участие.

심정훈: 그래. 이길 수도 있는 거야 근데. Сим Чжон Хун|да|победить|тоже|быть|возможно|но Sim Jeong-hoon|yeah|win|possibility|possible|is| 心正勋|对|赢|也|存在的|事情|但是 Сим Чжон Хун|так|виграти|також|можливий|це|але |そうだ|勝てる|可能性|||でも ||puedo ganar|||| Shin Jeong-hoon: Right. You could win. 沈正勋:是啊。我们有可能赢的。 Сім Чжон Хун: Так. Це може бути виграшним. Сим Чжон Хун: Да. Мы можем выиграть.

빅키샘: 그렇지. 그러면 네가 방금 그 말을 해서 말인데, Бикки-сэм|верно|тогда|ты|только что|тот|слово|сказав|разговор Big Kisaem|that's right|then|you|just now|that|word|saying|about 比基老师|对|那么|你|刚才|那个|话|说|话题是 вчитель Біккі|так|тоді|ти|щойно|той|слова|сказав|про що я говорю ||||さっき||言葉|| |||tú|hace un momento|||| Vicky: That's true. So, since you just said that, 比基老师:没错。那么你刚才说的那句话, Біккісам: Так, саме так. Тоді, якщо ти щойно це сказав, Бикки: Верно. Так что, раз ты только что это сказал,

빅키샘: 그러면 만약에 네가 오징어 게임에 참여한다면 우승을 할 것 같아? (웃음) БиккиСэм|тогда|если|ты|кальмар|в игре|участвуешь|победу|будешь|это|кажется|(смеется) Big Kisaem|then|if|you|squid|game|participate|victory|would|thing|seem|(laughs) big teacher|then|if|you|squid|in the game|participate|victory|will|thing|seem|(laughs) Біккі-сем|тоді|якщо|ти|кальмар|в грі|візьмеш участь|перемогу|отримаєш|річ|здається|(сміх) |||||||優勝|||| ||si||||participas|ganar|||| Vicky: if you were to participate in the Squid Game, do you think you would win? (laughs) 比基老师:那么如果你参加鱿鱼游戏,你觉得你会赢吗?(笑) Біккісам: якщо ти візьмеш участь у грі в кальмара, ти думаєш, що виграєш? (сміється) Бикки: если бы ты участвовал в Игре в кальмара, ты думаешь, что выиграл бы? (смеется)

심정훈: 아.. 우승? Сим Чжон Хун|ах|победа Shim Jeong-hoon|ah|winning 심정훈|啊|决赛胜利 Сим Чжон Хун|а|перемога ||優勝 ||¿Campeón Shin Jeong-hoon: Ah.. win? 心正勋: 啊.. 决赛? Сім Чжон Хун: А.. Перемога? Сим Чжон Хун: А.. Победа?

빅키샘: 응, 1등. Big Ki Teacher|嗯|第一名 Big Kisaem|yes|first place |うん| вчитель Біккі|так|перше місце Бикки-сэм|да|первое место Big Key Sam: Yes, first place. 比基老师: 嗯,第一名。 Біккі Сейм: Так, перше місце. Бикки Сэм: Да, первое место.

심정훈: 아.. 심정훈|啊 Shim Jeong-hoon|ah Сим Чжон Хун|а Сим Чжон Хун|ах Shim Jeong-hoon: Ah.. 心正勋: 啊.. Сім Чжон Хун: А.. Сим Чжон Хун: А..

빅키샘: 너만 안 죽고 大奇老师|只有你|不|死 Big Kiyam|you only|not|die |tú solo||mueras Біккісема|тільки ти|не|помреш БиккиСэм|только ты|не|умрешь Big Key Sam: You are the only one who doesn't die. 比基老师: 只有你没死 Біккі Сейм: Ти тільки не помри. Бикки Сэм: Главное, чтобы ты не умер.

심정훈: 현실적으로 말하면 Сим Чжон Хун|реалистично|если говорить Sim Jeong-hoon|realistically|if I speak 심정훈|现实地|说 Сим Чжон Хун|реалістично|якщо говорити |現実的に| |en realidad| Shim Jeong-hoon: To speak realistically, 心正勋:现实地说 Сім Чон Хун: Якщо говорити реалістично, Сим Чжон Хун: Говоря реалистично,

빅키샘: 다른 사람 다 죽는 거 比基萨姆|其他|人|都|死亡|事情 Big Kiy Sam|other|person|all|dying|thing ||||muriendo| Біккісема|інші|люди|всі|помирають|річ БиккиСэм|другой|человек|все|умирает|вещь Big Key Sam: Everyone else dies. 比基森:其他人都死了 Біккі Сейм: Інші люди всі помирають, Бикки Сэм: Все остальные умирают,

심정훈: 나는 그러니까 내가 그 상황에 똑같이 있었으면 Сим Чжон Хун|я|так что|я|тот|в ситуации|одинаково|был бы Sim Jeong-hoon|I|therefore|I|that|situation|equally|were 心正勋|我|所以|我|那个|情况中|一样|在的话 Сим Чжон Хун|я|так что|я|той|ситуації|так само|був би ||||||同じように| ||entonces||||igual| Sim Jeong-hoon: So, I think if I were in that situation, 心正勋:所以如果我也在那种情况下 Сім Чон Хун: Я, отже, якби я був у тій самій ситуації, Сим Чжон Хун: Я бы, если бы оказался в такой же ситуации,

빅키샘: 응. Big Ki Teacher|嗯 big teacher|yes Біккісей|так Бикки-сэм|да Vicky: Yeah. 比基森:嗯。 Біккі Сейм: Так. Бикки Сэм: Да.

심정훈: 나는 사실 무궁화 게임에서 죽었을 거 같아. Сим Чжон Хун|я|на самом деле|мугуна|в игре|умер бы|бы|казалось Shim Jeong-hoon|I|actually|Mugunghwa|in the game|would have died|thing|seems 心正勋|我|其实|木槿花|在游戏中|会死|可能|像 Сим Чжон Хун|я|насправді|мугунхва|в грі|помер би|частка|здається |||ムクゲ|||| ||||el juego|morí|| Sim Jeong-hoon: I actually think I would have died in the Red Light, Green Light game. 心正勋:我觉得我在无穷花游戏中会死。 Сім Чжон Хун: Я насправді думаю, що помер би в грі «Мугунхва». Сим Чжон Хун: Я на самом деле думаю, что я бы умер в игре Мугунхва.

빅키샘: 근데 나도 그 생각했어. big teacher|但是|我也|那个|想过 Vicky teacher|but|I also|that|thought Біккі-сем|але|я теж|це|думав Бикки-сэм|но|я тоже|это|думал Vicky: But I thought the same thing. 比基萨姆:但我也想过这个。 Біккі Сэм: Але я також про це думав. Бикки Сэм: Но я тоже так думал.

빅키샘: 나는 무궁화 게임에서 총소리 나자마자 뒤로 뛰어갔을 거 같아. БиккиСэм|я|мугунхва|в игре|звук выстрела|как только|назад|бы прыгнул|это|похоже Big Kisaem|I|Mugunghwa|in the game|gunshot|as soon as|backward|would have run|thing|I think bigki老师|我|木槿花|在游戏中|枪声|一听到就|向后|跑了|可能|似乎 Біккісема|я|мугунгва|в грі|звук пострілу|як тільки|назад|біг назад|я|думаю ||||銃声|音がしたら|後ろ|跳んで行った|| ||Mugunghwa|||||corrí hacia atrás|| Vicky: I think I would have jumped back as soon as I heard the gunshot in the Red Light, Green Light game. 比基萨姆:我觉得在无穷花游戏中一听到枪声就会往后跳。 Біккі Сэм: Я думаю, що як тільки почула постріл у грі «Мугунхва», я б відскочила назад. Бикки Сэм: Я думаю, что как только раздался выстрел в игре Мугунхва, я бы прыгнул назад.

빅키샘: 그러면서 죽었을 거 같아. 大奇老师|然后|死了的|事情|似乎 Big Kisaem|while|died|thing|seems Біккі-сем|і тоді|помер|це|здається БиккиСэм|и тогда|умер|это|похоже Vicky: I feel like they would have died. 比基萨姆:然后就会死。 Біккі Сэм: І, напевно, померла б. Бикки Сэм: И в итоге, я бы умер.

심정훈: 그게 정상이야 근데. Сим Чжон Хун|это|нормально|но Shim Jeong-hoon|that|is normal|but 心正勋|那个|是正常的|但是 Сим Чжон Хун|це|нормально|але ||normal| ||es normal| Shin Jeong-hoon: That's normal, though. 心正勋:那是正常的,然而。 Сім Чон Хун: Це нормально, але. Сим Чжон Хун: Это нормально.

빅키샘: 맞아 그게 정상이야. big teacher|对|那个|是正常的 Vicky teacher|that's right|that|is normal вчитель Біккі|так|це|нормально Бикки-сэм|да|это|нормально Vicky: Yeah, that's normal. 比基森:没错,那是正常的。 Біккі Сэм: Так, це нормально. Бикки: Да, это нормально.

빅키샘: 근데 드라마에서는 총 참가자의 반에 해당하는 사람들이 살아남았더라고. БиккиСэм|но|в драме|всего|участника|половина|соответствующих|люди|выжили Vicky teacher|but|in the drama|total|participants'|half|corresponding to|people|survived big teacher|但是|在电视剧中|总共|参与者|一半|相应的|人们|活下来了 Біккісема|але|в драмі|всього|учасників|половина|відповідна|люди|вижили ||||参加者の|半分|||生き残った |||total||la mitad|correspondiente a||sobrevivieron Vicky: But in the drama, it turns out that half of the total participants survived. 比基森:但是在剧中,参与者的一半人活下来了。 Біккі Сэм: Але в драмі вижили люди, які становлять половину всіх учасників. Бикки: Но в драме выжили люди, составляющие половину от общего числа участников.

빅키샘: 그것부터 약간 비현실적이라고 생각하긴 했어. Бикки-сэм|с этого|немного|нереалистичным|я думал|был Vicky teacher|from that|somewhat|unrealistic|I thought|was 大奇老师|从那时起|有点|不现实的|认为|了 Біккі-сем|з того моменту|трохи|нереалістичним|я думав|був |||非現実的だと|考えたけど| |eso|un poco|irreal|pensé| Vicky: I thought that was a bit unrealistic from the start. 比基森:我觉得从这一点来看有点不现实。 Біккі Сэм: Я вважаю, що це трохи нереалістично. Бикки: С этого момента я начал думать, что это немного нереалистично.

심정훈: 그래, 맞아. 많이 죽긴 했는데 心正勋|对|是的|很多|死亡|发生了 Shim Jeong-hoon|yeah|that's right|a lot|died|did ||||morí mucho| Сим Чжон Хун|так|правда|много|умерло|но Сим Чжон Хун|да|ты прав|много|умерло|но Shim Jeong-hoon: Yeah, that's right. A lot of people died. 沈正勋: 对,没错。确实死了很多人。 Сім Чжон Хун: Так, вірно. Багато людей дійсно загинуло. Сим Чжон Хун: Да, верно. Много людей действительно погибло.

심정훈: 그것도 비현실적이야 진짜. 心正勋|那个也|不现实|真的 Shim Jeong-hoon|that|is unrealistic|really ||es irreal| Сим Чжон Хун|це теж|нереально|насправді Сим Чжон Хун|это тоже|нереально|правда Shim Jeong-hoon: That's really unrealistic. 沈正勋: 这也太不现实了,真的。 Сім Чжон Хун: Це також нереалістично, справді. Сим Чжон Хун: Это тоже нереалистично, правда.

빅키샘: 맞아, 맞아. 比基老师|对|对 Big Kiyam|that's right|correct ||そうそう вчитель Біккі|так|так Бикки-сэм|да|да Big Ki-sam: That's right, that's right. 比基森: 没错,没错。 Біккі Сейм: Так, так. Бикки Сэм: Да, да.

빅키샘: 드라마니까 그냥 재미로 그렇게 설정을 한 거겠지. Бикки-сэм|потому что это драма|просто|для развлечения|так|установку|сделан|должно быть Big K-Sam|because it's a drama|just|for fun|that way|setting|made|it must be big teacher|因为是电视剧|只是|为了娱乐|那样|设置|做过|事情吧 Біккі-сенсей|оскільки це драма|просто|для розваги|так|налаштування|зроблену|це напевно |||面白く||設定||そうだろう |es un drama||por diversión||||supongo que Big Ki-sam: It's a drama, so they probably set it up that way just for fun. 比基森: 既然是电视剧,就只是为了好玩这样设定的吧。 Біккі Сейм: Це ж драма, тому просто для розваги таке налаштування. Бикки Сэм: Это же драма, так что просто для развлечения так и сделали.

심정훈: 오징어 게임이 그 게임이 중심이 아니래. Сим Чжон Хун|кальмар|игра|||центром|не является Shim Jeong-hoon|squid|game|that||center|is not 心正勋|鱿鱼|游戏|那个|游戏|中心|不是 Сим Чжонхун|кальмар|гра|||центром|не так |||||中心が|じゃないらしい |||||el centro|no es Shim Jeong-hoon: They say that the squid game isn't the focus of the game. 沈正勋:鱿鱼游戏并不是游戏本身的中心。 Сім Чжон Хун: Гра в кальмара не є центром цієї гри. Сим Чжон Хун: Говорят, что игра в «Игра кальмара» не является центром.

심정훈: 그 드라마 자체가, 그 인물이 가진 특성. Сим Чжон Хун|этот|драма|сама|этот|персонаж|имеющий|черта Shim Jeong-hoon|that|drama|itself|that|character|has|trait 心情训|那个|电视剧|本身|那个|人物|拥有的|特性 Сим Чжон Хун|той|драма|сама|той|персонаж|має|особливість |||||人物が|持っている|特性 |||la propia||||característica Shim Jeong-hoon: The drama itself, the characteristics of that character. 沈正勋:整个剧本,以及角色所拥有的特性。 Сім Чжон Хун: Сам цей серіал, характеристики персонажа. Сим Чжон Хун: Сам сериал, характеристики персонажей.

심정훈: 그 인물이 되게 입체적으로 나오거든 Сим Чжон Хун|он|персонаж|очень|многогранно|представлен Shim Jeong-hoon|that|character|very|three-dimensionally|comes out 心正勋|那个|人物|非常|立体地|出现 Сим Чжонхун|той|персонаж|дуже|об'ємно|з'являється |||非常に|立体的に|現れる ||||de manera tridimensional|sale Shim Jeong-hoon: That character comes out very three-dimensionally. 沈正勋:角色呈现得非常立体。 Сім Чжон Хун: Цей персонаж зображений дуже об'ємно. Сим Чжон Хун: Персонажи действительно многогранные.

빅키샘: 맞아. 大奇老师|对 big teacher|that's right |そうだね вчитель Біккі|так Бикки-сэм|да Big Key Sam: That's right. 比基森:没错。 Біккі Сэм: Так. Бикки Сэм: Верно.

심정훈: 그런 거에 중점을 두고 봐야지. Сим Чжон Хун|такое|на вещи|акцент|ставя|нужно смотреть Sim Jeong-hoon|that|thing|emphasis|on|should be seen 심정훈|那种|事情|重点|放在|需要看 Сим Чжон Хун|таке|на речі|акцент|ставляючи|потрібно дивитися |||重点|置いて|見なければならない ||||enfocarse en|debería ver Shim Jeong-hoon: We should focus on that. 心正勋: 应该重点关注这些事情。 Сім Чжон Хун: На це потрібно звертати увагу. Сим Чжон Хун: На это нужно обращать внимание.

심정훈: 그래서 그런 비판이 되게 많았대. Сим Чжон Хун|поэтому|такие|критики|очень|было много Sim Jeong-hoon|so|such|criticism|very|was many 심정훈|所以|那种|批评|非常|很多 Сим Чжон Хун|тому|такі|критики|дуже|було багато |||批判が|| |||críticas||había muchas Shim Jeong-hoon: So there were a lot of criticisms about that. 心正勋: 所以有很多这样的批评。 Сім Чжон Хун: Тому було багато таких критик. Сим Чжон Хун: Поэтому было много таких критиков.

심정훈: 예를 들어 일본에 신이 말하는 대로 영화 알아? Сим Чжон Хун|например|слышал|в Японии|бог|говорящий|согласно|фильм|знаешь Shim Jeong-hoon|for example|to hear|in Japan|god|speaking|according to|movie|do you know 心正勋|例如|听说|在日本|神|说的|按照|电影|知道 Сим Чжонхун|наприклад|до|в Японії|бог|говорить|згідно з|фільм|знаєш ||||||通り|映画| ||||dios|habla|como|| Shim: Por ejemplo, en Japón, ¿conoce la película Cuando Dios habla? Sim Jeong-hoon: For example, do you know the movie where a god speaks in Japan? 心正勋: 比如说日本的《神说的电影》你知道吗? Сім Чжон Хун: Наприклад, ти знаєш фільм, в якому говорить бог в Японії? Сим Чжон Хун: Например, ты знаешь фильм, где бог говорит в Японии?

빅키샘: 그거 무궁화꽃이.. 거기서도 나오잖아? Бикки-сэм|это|цветок мугунхва|оттуда тоже|появляется же Big Kisaem|that|hibiscus flower|there|comes out 大老师|那个|木槿花|从那里也|出现了吧 вчитель Біккі|це|квітка мугунхва|звідти теж|виходить ж ||ムクゲの花|| |||ahí también|sale Vicky Sam: That’s the one with the hibiscus flower.. it comes out there too, right? 比基萨姆: 那个是《木槿花》.. 也有提到吧? Біккі Сэм: Це ж "Квітка мугунхва"... там теж це є? Бикки Сэм: Это «Цветы мугунхва».. он тоже там есть?

심정훈: 응. 心情训|嗯 Shim Jeong-hoon|yes |うん Сим Чжон Хун|так Сим Чжон Хун|да Sim Jeong-hoon: Yeah. 沈正勋: 嗯。 Сім Чжон Хун: Так. Сим Чжон Хун: Да.

심정훈: 그거 그 영화를 보면 오히려 게임이 더 짜임새가 있고 Сим Чжон Хун|это|тот|фильм|если|скорее|игра|более|структурирована|есть Shim Jeong-hoon|that|that|movie|if you watch|rather|game|more|structured|is 心正勋|那个|那个|电影|看了|反而|游戏|更|结构|有 Сим Чжон Хун|це|той|фільм|якщо|навпаки|гра|більше|структурованість|є ||||||||構造が| |||||en cambio|||estructurado| Sim Jeong-hoon: If you watch that movie, the game actually has more structure. 沈正勋: 如果看那部电影,反而游戏更有结构性, Сім Чжон Хун: Якщо подивитися цей фільм, то гра насправді більш структурована. Сим Чжон Хун: Если посмотреть этот фильм, то игра на самом деле более структурирована.

심정훈: 뭔가 좀 인과관계가 더 맞다 Сим Чжон Хун|что-то|немного|причинно-следственная связь|более|правильная Sim Jeong-hoon|something|a little|causal relationship|more|correct 心正勋|某种东西|有点|因果关系|更加|适合 Сим Чжон Хун|щось|трохи|причинно-наслідкові відносини|більше|правильні |||因果関係が|| |||relación causal|| Sim Jeong-hoon: It feels like the cause-and-effect relationship is more fitting. 沈正勋: 有些因果关系更符合。 Сім Чжон Хун: Є щось таке, що причинно-наслідкові зв'язки більш точні. Сим Чжон Хун: Что-то вроде того, что причинно-следственные связи более уместны.

심정훈: 그런 비판이 되게 많은데 心正勋|那样的|批评|非常|多 Shim Jeong-hoon|such|criticism|very|many Сим Чжон Хун|такий|критики|дуже|багато Сим Чжон Хун|такая|критика|очень|много Shim Jeong-hoon: There are a lot of criticisms like that. 沈正勋: 这种批评非常多。 Сім Чжон Хун: Є багато таких критичних зауважень. Сим Чжон Хун: Существует много таких критических замечаний.

빅키샘: 응. Big Ki Teacher|嗯 big teacher|yes Біккі-сенсей|так Бикки-сэм|да Big Key Sam: Yeah. 比基山: 嗯。 Біккісам: Так. Бикки: Да.

심정훈: 그리고 오징어 게임이 그거보다 잘 만든 드라마는 아니다 Сим Чжон Хун|и|кальмар|игра|чем это|хорошо|сделанный|драма|не есть Shim Jeong-hoon|and|squid|game|than that|well|made|drama|is not 心情勋|然后|鱿鱼|游戏|比那个|好|制作的|电视剧|不是 Сим Чжон Хун|і|кальмар|гра|ніж те|добре|зроблений|драма|не є |そして|イカ|||よく|||ではない ||||eso|||| Shim Jeong-hoon: And Squid Game is not a better-made drama than that. 沈正勋: 而且《鱿鱼游戏》并不是比它更好的电视剧。 Сім Чжон Хун: І гра в кальмара не є кращим серіалом за це. Сим Чжон Хун: И «Игра в кальмара» не лучший сериал, чем это.

심정훈: 이런 얘기가 되게 많았는데 심정훈|这样的|话题|非常|很多 Shim Jeong-hoon|this|conversation|very|was many |こんな||とても| Сим Чжон Хун|таке|розмови|дуже|було багато Сим Чжон Хун|такое|разговоров|очень|было много Shim Jeong-hoon: There have been a lot of discussions like this. 沈正勋: 这样的讨论非常多。 Сім Чжон Хун: Було багато таких розмов. Сим Чжон Хун: Об этом говорилось очень много.

심정훈: 내 생각에는 오징어 게임은 그 게임을 통해서 心正勋|我|认为|鱿鱼|游戏|那个|游戏|通过 Sim Jeong-hoon|my|thought|squid|game|that|game|through |||||||を通して Сим Чжон Хун|мій|думці|кальмар|гра|той|гру|через Сим Чжон Хун|мой|мысль|кальмар|игра|этот|игру|через Junghoon Shim: Creo que el juego del calamar es un gran ejemplo de un juego en el que se puede utilizar el Shim Jeong-hoon: In my opinion, Squid Game is through that game. 沈正勋: 在我看来,《鱿鱼游戏》是通过那个游戏来... Сім Чжон Хун: На мою думку, гра в кальмара через цю гру... Сим Чжон Хун: На мой взгляд, «Игра в кальмара» через эту игру...

심정훈: 그 게임 인물들이 게임이 어떻게 이 많은.. 心情训|那个|游戏|角色们|游戏|怎么|这|多 Shim Jeong-hoon|that|game|characters|game|how|this|many |||los personajes||||muchas Сим Чжон Хун|той|гра|персонажі|гра|як|це|багато Сим Чжон Хун|этот|игра|персонажи|игра|как|это|много Sim Jeong-hoon: Those characters in the game, how is it that there are so many... 沈正勋:那些游戏角色是如何在游戏中出现这么多的.. Сім Чжон Хун: Ці персонажі гри, як гра може мати так багато.. Сим Чжон Хун: Эти персонажи игры, как игра может быть такой многочисленной..

심정훈: 일단 그게 오징어 게임을 즐기는 핵심이라고 생각을 해. Сим Чжон Хун|во-первых|это|кальмар|игру|наслаждаться|является ключевым|мысль|я думаю Shim Jeong-hoon|first|that|squid|game|enjoying|is the key|thought|I think 心正勋|首先|那个|鱿鱼|游戏|享受|是核心|思考|认为 Сим Чжон Хун|спочатку|це|кальмар|гру|насолоджуватися|є ключовим|думкою|роблю ||||||核心だと思う|| |primero|||||esencial|| Sim Jeong-hoon: I think that's the key to enjoying Squid Game. 沈正勋:我认为这就是享受《鱿鱼游戏》的关键所在。 Сім Чжон Хун: По-перше, я вважаю, що це є ключем до насолоди грою в «Гру в кальмара». Сим Чжон Хун: Во-первых, я думаю, что это и есть суть наслаждения игрой в кальмара.

빅키샘: 응, 맞아 맞아. Big Ki Teacher|嗯|对|对 Big Kiyam|yes|that's right|correct |うん|そうだ|そうだ вчитель Біккі|так|правильно|так Бикки-сэм|да|верно|верно Vicky Sam: Yeah, that's right. 比基萨姆:嗯,对,对。 Біккі Сэм: Так, вірно, вірно. Бикки Сэм: Да, верно, верно.

빅키샘: 그리고 어떤 부분에서는 사실 공감도 갔어. Бикки-сэм|и|некоторые|в частях|на самом деле|тоже понимание|было Big Kisaem|and|some|part|actually|empathy|I felt big teacher|然后|某些|在某些方面|其实|也能理解|有了 Біккі-сем|і|якісь|в частинах|насправді|співчуття|було |||||共感度| |||||nivel de empatía| Vicky Sam: And in some ways, I actually empathized. 比基萨姆:在某些方面,我其实也能理解。 Біккі Сэм: І в деяких моментах я насправді погоджуюсь. Бикки Сэм: И в некоторых моментах я действительно согласен.

빅키샘: 내가 그 사람들이랑 똑같은 상황에 처한 상황에 처해 있는 건 아니지만 БиккиСэм|я|те|с людьми|одинаковой|ситуации|оказавшейся|в ситуации|находящейся|находящейся|вещь|хотя не Big Kisaem|I|those|people|same|situation|in|situation|facing|being|thing|not 比基老师|我|那些||一样的|情况|处于|情况|处于|在|事情|虽然不是 Біккі-сем|я|ті|з людьми|однаковій|ситуації|опинився|в ситуації|опинився|бути|частка|хоча не так ||||||状況にいる||||| ||||mismo||situación||enfrentado||| Vicky Sam: I'm not in the same situation as those people, but... 比基老师:我并不是处于和那些人完全相同的情况 Біккі: Я не в тій самій ситуації, як ті люди, Бикки: Я не в такой же ситуации, как эти люди,

빅키샘: 사실 충분히 이해가 갔어. big teacher|其实|充分地|理解|明白了 Big Kisaem|actually|sufficiently|understanding|was ||suficientemente||entendí вчитель Біккі|насправді|цілком|розуміння|прийшло Бикки-сэм|на самом деле|вполне|понимание|пришло Vicky: Actually, I completely understand. 比基老师:其实我完全能理解。 Біккі: але насправді я цілком розумію. Бикки: но на самом деле я вполне понимаю.

빅키샘: 그렇게 할 수밖에 없었던 것들이 比基老师|那样|做|只能|不得不|事情 Big Kiyosam|like that|do|only|not|things |||no había opción|| Біккі-сем|так|робити|немає іншого вибору|не було|речі БиккиСэм|так|делать|не было другого выбора|не было|вещи Vicky: There were things I had no choice but to do. 比基老师:那些不得不这样做的事情 Біккі: Це те, що не могло бути інакше, Бикки: Были вещи, которые не оставляли мне выбора,

빅키샘: 그러면서 이제 내 자신이 싫어지기도 하면서 Бикки-сэм|и тогда|теперь|мой|себя|иногда ненавижу|в то же время Big Kisaem|while|now|my|self|sometimes hate|while 比基老师|然后|现在|我的|自己|也会讨厌|一边 Біккі-сенсей|і тоді|тепер|мій|себе|іноді ненавиджу|водночас |||||嫌いになったり| ||||yo|me desagrada| Vicky: And while doing that, I started to dislike myself. 比基老师:同时也让我开始讨厌自己 Біккі: і в той же час я починаю ненавидіти себе. Бикки: и в то же время я начал ненавидеть себя.

빅키샘: 되게 많은 것들을 느끼게 되더라고. 比基老师|非常|很多|事情|让我感受到|变得 Big Kisaem|very|many/much|things|feel|I come to |||||me doy cuenta вчитель Біккі|дуже|багато|речей|відчувати|виявилося учитель Бикки|очень|много|вещей|заставляет чувствовать|становилось Vicky: I ended up feeling a lot of things. 比基老师:我真的感受到很多东西。 Біккісам: Я відчуваю дуже багато речей. Бикки: Я действительно начинаю чувствовать много вещей.

심정훈: 그렇게 내가 내 자신이 싫어지게 느끼게 하는 인물이 상우야, 상우. Сим Чжон Хун|так||мой|себя|ненавидеть|заставлять чувствовать|который|человек|Сан У|Сан У Shim Jeong-hoon|like that|I|my|self|to hate|make feel|who|person|Sang-woo|Sang-woo 心正勋|那样|我|自己|自己|讨厌|让人感觉|使得|人物|尚宇啊|尚宇 Сим Чжонхун|так|я|мой|себе|ненависно|заставляющим чувствовать|который|персонаж|это Санг У|Санг У |||||嫌いになるように||||| |así|||yo mismo||||persona|Sangwoo| Shim Jung-hoon: Tú eres el que hace que me odie, Sang-woo. Shin Jeong-hoon: The person who makes me feel that way about myself is Sang-woo, Sang-woo. 沈正勋:让我对自己感到厌恶的人就是尚宇,尚宇。 Сім Чон Хун: Той, хто змушує мене ненавидіти себе, це Санг У, Санг У. Сим Чжон Хун: Тот, кто заставляет меня ненавидеть себя, это Сан У, Сан У.

빅키샘: 맞아. Big Ki Teacher|对 big teacher|that's right |そうだ вчитель Біккі|так Бикки-сэм|да Vicky: That's right. 比基老师:没错。 Біккісам: Так. Бикки: Верно.

심정훈: 상우는 진짜 정말 지극히 정상적인 일반인이거든. Сим Чжон Хун|Санг У|действительно|правда|крайне|нормальный|обычный человек Shim Jeong-hoon|Sang-woo|really|truly|extremely|normal|is an ordinary person 心正勋|尚宇|真的|真|极其|正常的|普通人 Сим Чжонгхун|Санг У|насправді|справді|надзвичайно|нормальний|звичайна людина ||||非常に|正常な|一般人だよ ||||extremadamente||persona normal Shim Jeong-hoon: Sang-woo is really just a perfectly normal person. 沈正勋:尚宇真的是一个非常正常的普通人。 Сім Чон Хун: Санг У насправді дуже звичайна, нормальна людина. Сим Чжон Хун: Сан У — это действительно совершенно нормальный человек.

심정훈: 제일 현실적인 생각을 하는 사람인데, 드라마에서는 그런 상우를 나쁘게 그려내고 있잖아. Сим Чжонхун|самый|реалистичный|мысли|делающий|человек но|в драме|такой|Санг У|плохо|изображен|не так ли Shim Jeong-hoon|the most|realistic|thought|having|person|in the drama|such|Sang-woo|negatively|portraying|is 心正勋|最|现实的|思考|的|人,但|在电视剧中|那样的|尚宇|不好地|描绘|不是吗 Сим Чжонхун|най|реалістичний|думки|що|людина але|в драмі|такий|Санг У|погано|зображує|ж |||||||||悪く|| ||||||||Sangwoo||retratan| Shim Jeong-hoon: He's the most realistic thinker, but the drama portrays him negatively. 沈正勋:是个最现实的人,但在剧中却把这样的相佑描绘得很糟糕。 Сім Чжон Хун: Це найреалістичніша людина, але в драмі його зображують погано. Сим Чжон Хун: Он самый реалистичный человек, но в драме его изображают плохо.

심정훈: 그런 면에서 뭔가 우리 자신을 조금 더 싫어지게 만들고 Сим Чжон Хун|такой|в этом отношении|что-то|мы|себя|немного|более|ненавидящими|делает Sim Jeong-hoon|that|aspect|something|our|ourselves|a little|more|to dislike|making 心情勋|那样|方面|某种东西|我们|自己|稍微|更加|讨厌|让我们变得 Сим Чжонхун|такий|з цього боку|щось|ми|себе|трохи|більше|ненавидіти|робить ||||||||嫌いになりそうで| ||en ese aspecto|||a nosotros|||nos desagrada| Jung Hoon Shim: En ese sentido, nos hace odiarnos un poco más. Shim Jeong-hoon: In that sense, it makes us dislike ourselves a little more. 沈正勋:从这个角度来看,让我们自己变得更加厌恶。 Сім Чжон Хун: В цьому сенсі це якось змушує нас трохи більше ненавидіти себе. Сим Чжон Хун: В этом плане это как-то заставляет нас ненавидеть себя немного больше.

심정훈: 그런 효과를 또 줬다고 하더라고. Сим Чжон Хун|такой|эффект|снова|сказал что дал|он говорил Sim Jeong-hoon|such|effect|again|gave|I heard 심정훈|那样的|效果|再次|说给了|他告诉我 Сим Чжон Хун|такий|ефект|знову|сказав що дав|він казав ||||与えたって| ||efecto||dijo que dio|dijo Shim Jeong-hoon: I've heard it has that effect as well. 沈正勋:听说这也产生了这样的效果。 Сім Чжон Хун: Кажуть, що це також дало певний ефект. Сим Чжон Хун: Говорят, что это тоже дало такой эффект.

심정훈: 그냥 이거는 내가 어제 공부를 좀 해왔어. Сим Чжон Хун|просто|это|я|вчера|учёбу|немного|сделал Sim Jeong-hoon|just|this|I|yesterday|study|a little|have been doing 心正勋|只是|这个|我|昨天|学习|一些|已经做了 Сим Чжонг Хун|просто|це|я|вчора|навчання|трохи|зробив ||||昨日|||してきた |||||||he estado Sim Jeong-hoon: I just studied a bit yesterday. 沈正勋:这只是我昨天稍微学习了一下。 Сім Чжон Хун: Просто я вчора трохи попрацював над цим. Сим Чжон Хун: Просто я немного поучился этому вчера.

빅키샘: 아, 많이 조사해 왔구나. Бикки-сэм|ах|много|исследовал|пришел Big Kisaem|Ah|a lot|have researched|you have come 比基老师|啊|很多|调查了|来了 вчитель Біккі|а|багато|досліджував|прийшов |||調査して| |||investigaste| Vicky Sam: Ah, has investigado mucho. Biggie: Oh, you did a lot of research. 比基老师:啊,调查得很多啊。 Біккі: О, ти багато досліджував. Бикки: Ах, ты много исследовал.

심정훈: 그냥.. (웃음) 심정훈|就是|(笑) Shim Jeong-hoon|just|(laughs) Сим Чжон Хун|просто|(сміх) Сим Чжон Хун|просто|(смеется) Sim Jeong-hoon: Just... (laughs) 沈正勋:只是..(笑) Сім Чжон Хун: Просто... (сміх) Сим Чжон Хун: Просто... (смеется)

빅키샘: 우리 팟캐스트를 위해서 Big Kiyam|我们|播客|为了 Big Kisaem|our|podcast|for ||ポッドキャスト| Біккісей|наш|подкаст|для БиккиСэм|наш|подкаст|для Biggie: For our podcast, 比基老师:为了我们的播客 Біккі: Для нашого подкасту Бикки: Для нашего подкаста

빅키샘: 많은 노력을 쏟은 내 동생에게 이따 선물을 줘야겠다~ (웃음) Бикки-сэм|много|усилий|вложенных|мой|брату|позже|подарок|должен дать|(смеется) Big Kiyam|a lot of|effort|put in|my|to my younger sibling|later|gift|should give|(laughs) big teacher|many|effort|poured|my|to younger sibling|later|gift|should give|(laugh) вчитель Біккі|багато|зусиль|витрачених|мого|брату|пізніше|подарунок|повинен дати|(сміх) |||注いだ|||後で|プレゼント|あげなきゃ| ||esfuerzo|dedicada|||||debo darle| Biggie: I should give a gift to my brother who put in a lot of effort later~ (laughs) 比基老师:我得给我努力付出的弟弟送个礼物~(笑) Біккі: Я повинен подарувати подарунок своєму брату, який доклав багато зусиль~ (сміх) Бикки: Я должен подарить подарок своему брату, который много старался~ (смеется)

빅키샘: 고마워, 정말 고마워. 比基老师|谢谢|真的| Vicky teacher|thank you|really|thank you вчитель Біккі|дякую|справді|дякую Бикки-сэм|спасибо|действительно|спасибо Vicky: Thank you, really thank you. 比基山姆:谢谢你,真的谢谢你。 Біккі: Дякую, справді дякую. Бикки: Спасибо, правда спасибо.

빅키샘: 그러면, 맞아 아무튼 나도 우승을 할 것 같지는 않은데 БиккиСэм|тогда|да|в любом случае|я тоже|победу|смогу|это|не кажется|не будет Big Kisaem|then|right|anyway|I also|victory|will|thing|not likely|to be 比基老师|那么|对|无论如何|我也|胜利|会|事情|似乎不|会 Біккісема|тоді|так|в будь-якому випадку|я також|перемогу|отримати|річ|не здається|не впевнений |||とにかく||win|||| |||de todos modos||ganar|||no creo| Vicky: Well, I don't think I'm going to win anyway. 比基山姆:那么,对,反正我也觉得我不会赢。 Біккі: Тоді, так, я все ж не думаю, що виграю. Бикки: Ну да, в любом случае, я тоже не думаю, что выиграю.

빅키샘: 정말 만약에 네가 참가를 해서 최종 우승자가 됐어. Бикки-сэм|действительно|если|ты|участие|и|окончательный|победитель|стал Big Kisaem|really|if|you|participate|and|final|winner|became 빅키老师|真的|如果|你|参加|然后|最终|冠军|成为 Біккі-сенсей|справді|якщо|ти|участь|і|фінальний|переможець|став |本当に|||参加||最終|優勝者| |||tú|||final|ganador| Vicky: But really, if you participate and become the final winner. 比基山姆:真的,如果你参加了并且成为最终的冠军。 Біккі: Справді, якщо ти візьмеш участь і станеш фінальним переможцем. Бикки: Если ты действительно участвуешь и становишься финальным победителем.

빅키샘: 그러면 456억을 받잖아? 大基老师|那么|456亿|你会收到吧 Big Kisaem|then|456 billion|you receive |||recibes вчитель Біккі|тоді|456 мільярдів|ти отримуєш БиккиСэм|тогда|456 миллиардов|ты получаешь же Vicky: Then you would receive 45.6 billion, right? 比基山姆:那么你就能得到456亿,对吧? Біккі: Тоді ти отримаєш 456 мільярдів, так? Бикки: Тогда ты получаешь 456 миллиардов, да?

빅키샘: 그 돈을 어디에 쓸 거 같아? 比基老师|那|钱|在哪里|花|它|似乎 Big Kisaem|that|money|where|spend|thing|seems ||お金||||思う вчитель Біккі|це|гроші|де|витратить|це|здається Бикки-сэм|это|деньги|где|потратит|это|кажется Vicky: Where do you think you would spend that money? 比基老师:你觉得那笔钱会用在哪里? Біккі: Куди ти думаєш витратити ці гроші? Бикки: Куда ты думаешь потратить эти деньги?

심정훈: 어디에 쓰냐고? 심정훈|哪里|说要写 Sim Jeong-hoon|where|are you using ||¿dónde escribo Сим Чжон Хун|де|питаєш де я це використаю Сим Чжон Хун|где|ты спрашиваешь использовать Sim Jeong-hoon: Why do you ask? 沈正勋:你问我会用在哪里吗? Сім Чжон Хун: Куди витратити? Сим Чжон Хун: Куда ты собираешься их потратить?

심정훈: 누나는 어떻게 할 거 같아? 心正勋|姐姐|怎么|做|事情|觉得 Shim Jeong-hoon|older sister|how|will|thing|seem Сим Чжонгун|сестра|як|зробить|це|думає Сим Чжон Хун|сестра|как|будет|это|кажется Sim Jeong-hoon: What do you think your sister will do? 沈正勋:姐姐你觉得我会怎么做? Сім Чжон Хун: Як ти думаєш, що зробить старша сестра? Сим Чжон Хун: Как ты думаешь, что сделает старшая сестра?

빅키샘: 우선 내가 만약에 빚이 많이 있다면 그것부터 갚고 БиккиСэм|сначала|я|если|долг|много|будет|сначала это|погашу Big Kisaem|first|I|if|debt|a lot|has|that first|pay off 比基老师|首先|我|如果|债务|很多|有的话|从那开始|还清 Біккі-сем|спочатку|я|якщо|борг|багато|буде|з того часу|погашу ||||借金|||| |primero|||deuda||||pagaría eso Big Ki-sam: First, if I have a lot of debt, I would pay that off. 比基老师:首先如果我有很多债务的话,我会先还清那些债务。 Біккі: По-перше, якщо в мене багато боргів, я спочатку їх погашу. Бикки: Прежде всего, если у меня много долгов, я сначала их погашу.

빅키샘: 그리고 그 돈으로 내가 처한 위급한 상황을 다 해결한 후에 БиккиСэм|и|тот|деньгами|я|оказавшийся|экстренной|ситуацией|полностью|решивший|после Big Kisaem|and|that|with money|I|facing|urgent|situation|all|resolved|after 大奇老师|然后|那个|用钱|我|面临的|危急的|情况|全部|解决的|之后 Біккісема|і|той|грошима|я|що я зазнав|терміновій|ситуацію|все|вирішив|після |||||直面した|緊急の|||解決した| ||||yo|enfrenté||||resolví| Vicky Sam: Y después de haber utilizado ese dinero para resolver todas mis situaciones desesperadas. Big Ki-sam: And after resolving all the urgent situations I am in with that money, 比基老师:然后用那笔钱解决我面临的紧急情况之后 Біккі: І після того, як я вирішу всі свої термінові проблеми з цими грошима, Бикки: И после того, как я решу все свои экстренные ситуации с этими деньгами,

빅키샘: 남은 돈으로 집을 사고 차를 사겠지? big teacher|剩下的|用钱|房子|买|车|会买吧 Vicky teacher|remaining|with money|house|buy|car|will buy |restante|||||compraré вчитель Біккі|залишок|на гроші|будинок|купить|машину|купить БиккиСэм|оставшиеся|на деньги|дом|куплю|машину|куплю верно Big Ki-sam: I would buy a house and a car with the remaining money. 比基老师:剩下的钱会买房子和车子吧? Біккі: я, напевно, куплю будинок і машину на залишок грошей? Бикки: я, наверное, куплю дом и машину на оставшиеся деньги?

빅키샘: 좋은 집과 차를 살 것 같아. 比基老师|好的|房子和|车|买|事情|似乎 Vicky teacher|good|house and|car|buy|thing|seems ||una buena casa|||| Біккісема|хороший|будинок і|автомобіль|купити|річ|здається БиккиСэм|хороший|дом и|машину|купит|вещь|кажется Vicky: I think I will buy a nice house and a car. 比基老师:我想会买好房子和好车。 Біккі: Я думаю, що куплю хороший будинок і машину. Бикки: Думаю, я куплю хороший дом и машину.

빅키샘: 그 후로는 잘 모르겠어. Бикки Сэм|это|после этого|хорошо|не знаю Big Kisaem|that|after|well|I don't know big teacher|that|after|well|don't know Біккі-сем|це|після того|добре|не знаю ||その後は||わからない ||después de eso|| Vicky: After that, I'm not sure. 比基老师:之后就不太清楚了。 Біккі: А далі не знаю. Бикки: А дальше не знаю.

빅키샘: 뭐 내가 하고 싶은 것들, 내가 공부하고 싶은 것들 big teacher|什么|我|做|想要的|事情|我|学习|想要的|事情 Big Kisaem|what|I|doing|want|things|I|studying|want|things вчитель Біккі|що|я|робити|хочу|речі|я|вчитися|хочу|речі Бикки-сэм|что|я|делать|хочу|вещи|я|учить|хочу|вещи Vicky: Well, the things I want to do, the things I want to study. 比基老师:我想做的事情,我想学习的事情 Біккі: Що ж, це те, що я хочу робити, те, що я хочу вивчати. Бикки: Ну, то, что я хочу делать, то, что я хочу изучать.

빅키샘: 뭐 취미활동 이런 것들을 즐기겠는데 Бикки-сэм|что|хобби|такие|вещи|будет наслаждаться Big Kiyosam|what|hobby activities|these|things|would enjoy big teacher|什么|兴趣活动|这些|东西|享受 вчитель Біккі|що|хобі|такі|речі|будуть насолоджуватися ||趣味活動|||楽しむけど ||actividades recreativas|||disfrutaría Vicky: I will enjoy hobbies and such. 比基老师:我会享受一些爱好活动之类的 Біккі: Я буду насолоджуватися такими речами, як хобі. Бикки: Ну, я буду наслаждаться такими хобби.

빅키샘: 일단 위급한 상황 처리가 먼저인 거 같아. Бикки-сэм|сначала|экстренной|ситуации|решение|первым|это|похоже Big Kisaem|first|urgent|situation|handling|is first|thing|seems big teacher|首先|紧急的|情况|处理|先|事情|似乎 вчитель Біккі|спочатку|терміновий|ситуація|вирішення|першим|це|здається |||||first|| |primero|urgente|situación||prioridad|| Vicky: First, it seems like handling urgent situations is a priority. 比基老师:首先处理紧急情况似乎更重要。 Біккі: Спочатку, здається, потрібно вирішити термінові ситуації. Бикки: В первую очередь, мне кажется, нужно справиться с экстренной ситуацией.

빅키샘: 너는? 大奇老师|你 Big Kiy Sam|you Біккісема|ти Бикки-сэм|ты Biggy Sam: What about you? 你呢? Біккі: А ти? Бикки: А ты?

심정훈: 그렇지. 나도 일단 빚을 갚겠지. Сим Чжон Хун|верно|я тоже|сначала|долг|верну Shim Jeong-hoon|that's right|I also|for now|debt|will pay off 心情勋|对|我也|暂时|债务|会还 Сим Чжон Хун|так|я тоже|сначала|борг|верну |||||返すだろう |||||lo pagaré Shin Jung-hoon: That's right. I would pay off my debts first. 沈正勋: 是的。我也会先还债。 Сім Чжон Хун: Так, я спочатку погашу борги. Сим Чжон Хун: Верно. Я тоже сначала погашу долги.

심정훈: 그리고, 정말 좀 재미 없는 답변일 수 있는데 心正勋|然后|真的|有点|||回答|可能|在 Sim Jeong-hoon|and|really|a bit|fun|not having|answer|possibility|is ||||divertido||respuesta puede|| Сим Чжон Хун|і|справді|трохи|||відповідь|може|бути Сим Чжон Хун|и|действительно|немного|||ответ|может|быть Shin Jung-hoon: And, this might be a really boring answer, 沈正勋: 而且,这可能是个很无聊的回答。 Сім Чжон Хун: І, можливо, це буде справді не дуже цікава відповідь, Сим Чжон Хун: И, возможно, это будет довольно скучный ответ,

심정훈: 난 삼성 주식을 살 것 같아. Сим Чжон Хун|я|Самсунг|акции|куплю|будущее время|похоже на то что Shim Jeong-hoon|I|Samsung|stock|buy|thing|seem 심정훈|我|三星|股票|买|的事情|似乎 Сим Чжон Хун|я|Самсунг|акції|куплю|річ|здається ||サムスン|||| ||Samsung|||| Shin Jung-hoon: but I think I would buy Samsung stocks. 沈正勋: 我想我会买三星的股票。 Сім Чжон Хун: але я, напевно, куплю акції Samsung. Сим Чжон Хун: Я, похоже, куплю акции Samsung.

빅키샘: 오~ 똑똑하다! 그러네! учитель Бикки|о~|умный|точно Big Kisaem|oh~|is smart|that's right 大奇老师|哦~|聪明|是啊 вчитель Біккі|о~|розумний|точно ||賢い|そうだね |||tienes razón Biggy Sam: Oh~ smart! That's true! 比基老师: 哦~ 真聪明!确实如此! Біккі Сэм: О~ розумно! Так і є! Бикки Сэм: О~ Умно! Действительно!

심정훈: 그게 현실적인 보험 아닐까? Сим Чжон Хун|это|реалистичная|страховка|разве нет Shim Jeong-hoon|that|realistic|insurance|isn't it 심정훈|那个|现实的|保险|不是吗 Сим Чжон Хун|це|реалістичне|страхування|хіба ні |||保険| ||realista|seguro| Sim Jeong-hoon: Isn't that a realistic insurance? 心正勋: 那不是现实的保险吗? Сім Чон Хун: Хіба це не реалістичне страхування? Сим Чжон Хун: Разве это не реальная страховка?

빅키샘: 그러네 맞네 맞네~ 그게 정답이네! учитель Бикки|да|верно|верно~|это|правильный ответ Big Kiyam|that's right|correct|yes|that|is the answer 大奇老师|是啊|对啊|对啊~|那个|是答案 вчителька Біккі|так|правильно|правильно~|це|правильна відповідь |||||正解だね ||tienes razón|||es la respuesta Biggie: That's right, that's right~ That's the answer! 比基老师: 是啊,没错没错~ 那就是答案! Біккі Сейм: Так, ти правий, ти правий~ Це правильна відповідь! Бикки Сэм: Да, точно, точно~ Это правильный ответ!

빅키샘: 나도 주식을 살 거 같아. big teacher|我也|股票|买|似乎|要 Vicky teacher|I also|stocks|buy|will|seem ||acciones||| Біккі-сем|я тоже|акції|куплю|це|здається БиккиСэм|я тоже|акции|куплю|это|похоже Biggie: I think I will buy stocks too. 比基老师: 我也想买股票。 Біккі Сейм: Я теж, мабуть, куплю акції. Бикки Сэм: Я тоже, похоже, куплю акции.

심정훈: 400억만 삼성에 1년만 넣어 놔도 얼마가 되겠어 그게? Сим Чжон Хун|400 миллиардов|в Самсунг|всего на 1 год|положить|даже если|сколько|станет|это Sim Jeong-hoon|40 billion|in Samsung|for just one year|putting|even if|how much|will it become|that 心正勋|400亿|在三星|仅仅1年|存入|放着不动|多少会|成为|那个 Сим Чжон Хун|400 мільярдів|в Самсунг|лише на 1 рік|покласти|навіть якщо|скільки|стане|це ||||入れて|置いて|いくらになる|| |mil millones||un año||dejarlo|cuánto|será| Sim Jeong-hoon: If you just put 40 billion into Samsung for a year, how much will that be? 心正勋: 就算只把400亿放在三星一年,也会变成多少啊? Сім Чон Хун: Якщо покласти 400 мільярдів в Samsung на рік, скільки це буде? Сим Чжон Хун: Если вложить 40 миллиардов в Samsung всего на год, сколько это будет?

빅키샘: 전부 다 투자할거야? Бикки-сэм|все|полностью|инвестируешь Vicky teacher|all|everything|will invest 大奇老师|全部|都|要投资吗 Біккі-сем|все|все|інвестуєш |||投資するよ |todo||voy a invertir Biggie: Are you going to invest everything? 比基山姆:你打算全部投资吗? Біккі: Ти все інвестуватимеш? Бикки: Ты собираешься инвестировать все?

심정훈: 그럴 거 같은데? 心正勋|那样|事情|似乎是 Sim Jeong-hoon|that|thing|seems Сим Чжон Хун|таке|справа|здається Сим Чжон Хун|это|будет|похоже на то Sim Jeong-hoon: I think so? 沈正勋:我觉得会这样吧? Сім Чжон Хун: Мабуть, так? Сим Чжон Хун: Похоже, что да?

빅키샘: 나머지 돈은 먹고 사는데 보태야 되지 않을까? (웃음) Бикки-сэм|остальная|деньги|на еду|на жизнь|нужно добавить|не|должен ли|(смеется) Big Kisaem|the remaining|money|living|in living|should be added||not| 比基老师|剩下的|钱|吃|生活|需要|不会|吧|(笑) вчитель Біккі|решта|гроші|на їжу|на життя|потрібно додати|не|чи не так|(сміх) |残り||||足しに||| |el resto|||vivir|agregaré||| Big Key Sam: Shouldn't the rest of the money be used to help with living expenses? (laughs) 比基山姆:剩下的钱是不是应该用来生活呢?(笑) Біккі: Інші гроші, напевно, варто витратити на життя? (сміється) Бикки: Остальные деньги не стоит ли потратить на жизнь? (смеется)

심정훈: 그래, 그럼 100억만, 아니 10억만 넣어두지 뭐. Сим Чжон Хун|да|тогда|только 100 миллиардов|нет|только 10 миллиардов|положим|что-то Sim Jeong-hoon|okay|then|10 billion only|no|1 billion only|let's just put it in| 心正勋|好吧|那么|100亿|不|10亿|存放|啊 Сим Чжонгхун|добре|тоді|тільки 100 мільярдів|ні|тільки 10 мільярдів|покладу|що ж ||||||入れておく|何 ||||||dejaré| Sim Jeong-hoon: Yeah, then I'll just put away 10 billion, not 100 billion. 沈正勋:好吧,那就只放100亿,不,放10亿就行了。 Сім Чжон Хун: Добре, тоді просто покладу 10 мільярдів, а не 100. Сим Чжон Хун: Ладно, тогда просто вложу 10 миллиардов, а не 100.

빅키샘: 맞아, 10억도 정말 억 소리 나는 돈인데 Бикки сам|да|1 миллиард тоже|действительно|||звучит|деньги Big Kisaem|that's right|1 billion|really|hundred million|sound|coming from|money big teacher|对|10亿也|真的|||听起来|钱 Біккі-сем|так|1 мільярд теж|справді|мільйон|звук|що|гроші ||||億|驚き|| |||||||dinero Big Key Sam: Right, 10 billion is really a staggering amount of money. 比基山: 对啊,10亿确实是让人惊叹的金额。 Біккі: Так, 1 мільярд - це дійсно величезні гроші. Бикки: Да, 1 миллиард - это действительно огромные деньги.

빅키샘: 와, 456억은.. 그래 456억은 진짜 비현실적인 돈이야. БиккиСэм|вау|456 миллиардов|да|456 миллиардов|действительно|нереальные|деньги Big Kisaem|wow|456 billion|yeah|456 billion|really|unrealistic|money big teacher|哇|456亿|对|456亿|真的|不现实的|钱 Біккісема|ого|456 мільярдів|так|456 мільярдів|справжні|нереальні|гроші ||||||非現実的な| ||||||irreal|dinero Big Key Sam: Wow, 45.6 billion... yeah, 45.6 billion is really unrealistic money. 比基山: 哇,456亿……对,456亿真的是不现实的金额。 Біккі: Ого, 456 мільярдів... так, 456 мільярдів - це справді нереальні гроші. Бикки: Вау, 456 миллиардов... да, 456 миллиардов - это действительно нереальные деньги.

심정훈: 그렇지, 그러니까. 心情训|对啊|所以 Shim Jeong-hoon|that's right|so Сим Чжон Хун|так|отже Сим Чжон Хун|верно|так что Sim Jeong-hoon: That's right, so. 沈正勋: 是啊,没错。 Сім Чжон Хун: Так, саме так. Сим Чжон Хун: Верно, именно так.

빅키샘: 그러면 오징어 게임에서 가장 기억에 남는 장면이나 БиккиСэм|тогда|кальмар|в игре|самый|в памяти|остающийся|сцена или Big Kisaem|then|squid|in the game|most|in memory|remaining|scene or big teacher|then|squid||most|in memory|memorable|scene or Біккісема|тоді|кальмар|в грі|найбільше|в пам'яті|залишаючись|сцена чи |||||||場面 |||||||escena o Big Key Sam: Then can you tell me about the most memorable scene or 比基山: 那么,在《鱿鱼游戏》中最让你印象深刻的场景是什么呢? Біккі: Тоді, яка сцена з «Гри в кальмара» найбільше запам'яталася? Бикки: Тогда какой момент из Игры в кальмара запомнился больше всего?

빅키샘: 아니면 캐릭터가 있으면 어떤 건지 얘기해 줄 수 있어? big teacher|or|character|if|what|thing|tell|give|possibility|is Vicky teacher|or|character|if|what|it is|tell|to|possibility|there ||el personaje|||||puedo|| Біккі-сем|або|персонаж|якщо|який|річ|розкажеш|мені|зможеш|є Бикки-сэм|или|персонаж|если|какой|вопрос|расскажешь|дать|возможность|есть Big Key Sam: or character from Squid Game? 比基山: 你能告诉我如果有角色的话是什么样的吗? Біккісам: Або якщо є персонаж, можеш розповісти, який він? Бикки: Или можешь рассказать, какой у тебя персонаж?

심정훈: 장면이랑 캐릭터? 心情勋|场景和|角色 Shim Jeong-hoon|scene|character |escena con|personaje Сим Чжон Хун|сцена і|персонаж Сим Чжон Хун|сцена и|персонаж Sim Jeong-hoon: Scene and character? 沈正勋: 场景和角色? Сім Чжон Хун: Сцена і персонаж? Сим Чжон Хун: Сцена и персонаж?

심정훈: 정말 많지. 일단 캐릭터.. 心情勋|真的|很多|首先|角色 Sim Jeong-hoon|really|is many|first|character |||primero| Сим Чжон Хун|справді|багато|спочатку|персонаж Сим Чжон Хун|действительно|много|сначала|персонаж Sim Jeong-hoon: There are really many. First, the character.. 沈正勋: 真的很多。首先是角色.. Сім Чжон Хун: Дійсно багато. По-перше, персонаж.. Сим Чжон Хун: Их действительно много. Во-первых, персонажи..

심정훈: 나는 그 알리라는 캐릭터가 되게 감초였어 뭔가. Сим Чжон Хун|я|тот|по имени Али|персонаж|очень|был остроумным|что-то Shim Jeong-hoon|I|that|Ali|character|very|was a comic relief|something 심정훈|我|那个|叫阿里|角色|非常|是个调皮捣蛋的角色|某种东西 Сим Чжон Хун|я|той|по імені Алі|персонаж|дуже|був комічним|щось |||アリという|||脇役だった| |||Ally|||era el alma| Shim Jeong-hoon: I think that character, Ali, was really a key player. 沈正勋: 我觉得那个叫阿里(Ally)的角色非常有趣。 Сім Чжон Хун: Я був дуже веселим персонажем на ім'я Алі. Сим Чжон Хун: Я был тем персонажем по имени Али, который был очень колоритным.

심정훈: 연기도 되게 잘했고 Сим Чжон Хун|актёрская игра|очень|хорошо сыграл Shim Jeong-hoon|acting|very|was good 심정훈|演技|非常|很好 Сим Чжон Хун|акторська гра|дуже|добре зіграв |演技も|| |actuación||bien hecho Shim Jeong-hoon: He acted really well. 心正勋: 演技也非常好 Сім Чжон Хун: Він також дуже добре зіграв. Сим Чжон Хун: Он действительно хорошо сыграл.

빅키샘: 맞아. 大奇老师|对 Big Kiy Sam|that's right вчитель Біккі|так Бикки-сэм|да Biggie Sam: That's right. 比基老师: 对。 Біккі Сейм: Так. Бикки Сэм: Верно.

심정훈: 그리고 난 한미녀. Сим Чжон Хун|и|я|Хан Ми Нё Shim Jeong-hoon|and|I am|Han Mi-nyeo 心正勋|然后|我|韩美女 Сим Чжон Хун|і|я|Хан Міньйо |||韓美女 |||Han Mi-nyeo Shim Jeong-hoon: And I am Han Mi-nyeo. 心正勋: 还有韩美女。 Сім Чжон Хун: А я - Хан Мі Ньо. Сим Чжон Хун: А я - Хан Ми Нё.

빅키샘: 맞아, 한미녀! Big Ki Teacher|对|韩美女 Big Kiyam|that's right|Han Mi-nyeo Біккі-сенсей|так|Ханміньйо Бикки-сэм|да|Ханминьё Biggie Sam: That's right, Han Mi-nyeo! 比基老师: 对,韩美女! Біккі Сейм: Так, Хан Мі Ньо! Бикки Сэм: Верно, Хан Ми Нё!

심정훈: 되게 엄청 화가 났어. 그 캐릭터를 보면서. 心正勋|非常|非常|生气|发生了|那个|角色|看着 Shim Jeong-hoon|very|extremely|angry|was|that|character|while watching |||enojado|||| Сим Чжон Хун|дуже|надзвичайно|злий|був|той|персонаж|дивлячись Сим Чжон Хун|очень|сильно|злость|был|этот|персонаж|глядя на Shim Jeong-hoon: I was really, really angry. Watching that character. 心正勋:我真的非常生气。看到那个角色的时候。 Сім Чжон Хун: Я був дуже розлючений. Дивлячись на цього персонажа. Сим Чжон Хун: Я был очень зол. Смотря на этого персонажа.

심정훈: 그런 단체 생활에서 진짜 물 흐리는 정말 특이한 캐릭터였거든. 한미녀가. Сим Чжон Хун|такой|группа|в жизни|действительно|вода|мутящий|действительно|необычный|был персонажем|Хан Мин Ё Shim Jeong-hoon|such|group|in living|really|water|flowing|truly|unique|was a character|Han Mi-nyeo 心正勋|那样的|集体|生活中|真的|水|流动的|真正|特别的|是个角色|韩美女 Сим Чжон Хун|такий|груповий|у житті|справжній|вода|забруднюючий|дійсно|незвичайний|був персонажем|Хан Міньйо ||団体||||水を濁す||珍しい|| ||grupo||||perturbador||carácter peculiar|era un personaje|Han Mi-nyeo Shim Jung-hoon: Era un personaje realmente inusual en ese grupo, porque era un personaje muy aguado, Hanmi. Shim Jeong-hoon: In that group setting, she was a really unique character who truly disrupted the flow. 心正勋:在那种集体生活中,真的很特别的角色。韩美女。 Сім Чжон Хун: Це був справді унікальний персонаж, який псував атмосферу в колективі. Хан Мі Ньо. Сим Чжон Хун: Это был действительно уникальный персонаж, который портил атмосферу в коллективе. Хан Ми Нё.

심정훈: 얍삽하면서 비열한데, 똑똑해서 항상 안 좋은 상황은 또 잘 빠져나가. Сим Чжон Хун|хитрый и подлый|но подлый|потому что умный|всегда|не|хорошие|ситуации|снова|хорошо|выходит Shim Jeong-hoon|sly|mean-spirited|smart|always|not|good|situation|also|well|getting out of 心正勋|狡猾而|卑鄙|因为聪明|总是|不|好的|情况|又|好地|脱身 Сим Чжонхун|підступний і|підлий але|розумний тому|завжди|поганий|хороший|ситуація|знову|добре|виходить |ずる賢く|卑怯だ|賢いから|||||||逃げる ||es vil|inteligente||||situación mala||| Shim Jeong-hoon: She's sly and mean, but smart enough to always escape from bad situations. 心正勋:狡猾而卑鄙,但又聪明,总是能很好地摆脱不好的情况。 Сім Чжон Хун: Він підступний і підлий, але розумний, тому завжди виходить з поганих ситуацій. Сим Чжон Хун: Он хитрый и подлый, но умный, поэтому всегда удается избежать плохих ситуаций.

빅키샘: 맞아, 챙길 건 또 잘 챙겨. Бикки-сэм|да|заботиться о|вещи|снова|хорошо|заботится о Big Kisaem|that's right|taking care of|thing|also|well|takes care of big teacher|对|需要带的|事情|也|好|带 вчитель Біккі|так|що потрібно взяти|річ|ще раз|добре|взяти ||気を付ける||||持って ||cuidar||||cuida Vicky: Right, she also takes care of what she needs to. 比基老师:没错,该照顾的也照顾得很好。 Біккі Сэм: Так, він добре дбає про свої інтереси. Бикки Сэм: Да, он хорошо заботится о своих интересах.

심정훈: 근데 이제, 그렇게 연기를 그만큼 연기를 잘 한 거지. Сим Чжон Хун|но|теперь|так|актерское мастерство|настолько|актерское мастерство|хорошо|сыграл|да Shim Jeong-hoon|but|now|that way|acting|to that extent|acting|well|did|right 心情勋|但是|现在|那么|演技|那么多|演技|好|做的|事情 Сим Чжон Хун|але|тепер|так|акторську гру|настільки|акторську гру|добре|зробив|жарт |||||そのくらい||||乞食 ||||actuación|tanto|actuación||| Shim Jeong-hoon: But now, she acted that well. 沈正勋:但是,现在是说他演得那么好。 Сім Чжон Хун: Але тепер, він дійсно добре зіграв. Сим Чжон Хун: Но теперь, он действительно хорошо сыграл.

심정훈: 그 연기하신 배우가 김주령 배우님. Сим Чжон Хун|тот|сыгравший|актер|Ким Чжу Рёнг|уважаемый актер Shim Jeong-hoon|that|acted|actor|Kim Ju-ryeong|actor 心情勋|那个|演过的|演员是|金珠玲|演员大人 Сим Чжон Хун|той|зіграний|актор|Кім Чжу Рьонг|пан актор |||||俳優さん ||||Kim Ju-ryeong|la actriz Shim Jeong-hoon: The actor who performed that role is Kim Joo-ryeong. 沈正勋:演这个角色的演员是金珠玲。 Сім Чжон Хун: Актор, який зіграв, це актор Кім Чжу Рьон. Сим Чжон Хун: Актриса, сыгравшая эту роль, - Ким Чжу Рён.

심정훈: 정말, 몰입이 정말 잘 됐던 거 같아. Сим Чжон Хун|действительно|погружение|действительно|хорошо|было|это|кажется Shim Jeong-hoon|really|immersion|really|well|was|thing|seems 心正勋|真的|专注|真的|很|进行的|事情|似乎 Сим Чжонгун|справді|занурення|справді|добре|було|це|здається ||没頭|||できた|| |||||estuvo|| Shim Jeong-hoon: Really, I think the immersion was really well done. 沈正勋:真的,完全沉浸在角色中。 Сім Чжон Хун: Справді, я думаю, що він дуже добре занурився в роль. Сим Чжон Хун: Действительно, она очень хорошо погрузилась в роль.

빅키샘: 그러면 김주령 배우님 얘기가 나와서 말인데 БиккиСэм|тогда|Ким Чжурёнг|актёр|разговор|выйдет|дело в том что Big Kisaem|then|Kim Jureong|actor|conversation|comes out|speaking of big teacher|then|Kim Ju-ryeong|actor|conversation|coming up|speaking of Біккі-сем|тоді|Кім Чжурьонг|актор|розмова|виходить|справа в тому що ||||||話なんだけど |||||salió| Big Ki-sam: Speaking of Kim Joo-ryeong, since her name came up, 比基老师:那么提到金珠玲演员的事情。 Біккі Сейм: Тоді, коли вже заговорили про актора Кім Чжу Рьон, Бикки Сэм: Тогда, раз заговорили о Ким Чжу Рён,

빅키샘: 오징어 게임에 출연한 배우, 총 전체 배우 중에서 БиккиСэм|кальмар|в игре|снявшийся|актер|всего|все|актер|среди Big K-Sam|squid|game|appeared in|actor|total|entire|actors|among bigkey老师|鱿鱼|在游戏中|出演的|演员|总共|所有|演员|中 Біккісам|кальмар|у грі|знявся|актор|всього|всі|актори|серед |||出演した||銃|全て|| ||el juego|actuó en||||| Big Ki-sam: Among all the actors who appeared in Squid Game, 比基森:在《鱿鱼游戏》中出演的演员,所有演员中 Біккісам: Актор, який з'явився в «Грі в кальмара», серед усіх акторів БиккиСэм: Актер, который снялся в Игрe в кальмара, среди всех актеров.

빅키샘: 제일 네가 개인적으로 좋아하는 배우는 누구야? 比基萨姆|最|你|个人地|喜欢的|演员|是谁 Big Kisaem|most|you|personally|favorite|actor|who |||personalmente||| Біккісей|найбільше|ти|особисто|улюблений|актор|хто БиккиСэм|самый|ты|лично|любимый|актер|кто Big Ki-sam: who is your personal favorite actor? 比基森:你个人最喜欢的演员是谁? Біккісам: Хто твій улюблений актор особисто? БиккиСэм: Кто твой самый любимый актер?

심정훈: 일단 2등부터 말하면 그 강새벽 있잖아 Сим Чжон Хун|сначала|от второго места|если говорить|тот|Кан Сэ Бёк|ты знаешь Sim Jeong-hoon|first|from second place|if I talk about|that|Kang Sae-byeok|you know 心正勋|首先|从第二名开始|说到|那个|姜赛璧|对吧 Сім Чжонгхун|спочатку|з другого місця|якщо говорити|той|Кан Сеобьок|ти ж знаєш ||2nd|||強い朝| |primero|segundo|||Kang Saebyeok| Sim Jeong-hoon: First of all, let's talk about the second place, that Kang Saebyeok. 沈正勋:首先说第二名,就是那个姜彩妍吧 Сім Чжон Хун: Спочатку скажу про другого, це Кан Се Бьок Сим Чжон Хун: Сначала скажу о втором месте, это Кан Сэ Бёк.

빅키샘: 아, 정호연 배우님! Big Key Teacher|啊|Jung Ho-yeon|演员您 Big Kiseam|ah|Jung Ho-yeon|actor ||la actriz| Біккісей|о|Чон Хо Йон|пані акторка БиккиСэм|ах|Чон Хо Ён|уважаемый актер Big Ki-sam: Ah, actress Jung Ho-yeon! 比基森:啊,郑浩妍演员! Біккісам: А, акторка Чон Хо Єн! БиккиСэм: Ах, актриса Чон Хо Ён!

심정훈: 그렇지 정호연 배우님. 心正勋|对|郑好妍|演员 Shim Jeong-hoon|that's right|Jung Ho-yeon|actor Сим Чжонхун|так|Чон Хо Йон|пані акторка Сим Чжон Хун|верно|Чон Хо Ён|уважаемый актер Sim Jeong-hoon: That's right, actress Jung Ho-yeon. 沈正勋: 是的,郑浩妍演员。 Сім Чжон Хун: Так, це правда, акторка Чон Хо Йон. Сим Чжон Хун: Верно, актриса Чон Хо Ён.

심정훈: 원래 그분이 배우가 아니고 모델이라고 하시더라고? Сим Чжон Хун|изначально|он|актером|не|моделью|сказал Shim Jeong-hoon|originally|that person|actor|not|is a model|I heard 심정훈|原来|他|演员|不是|说是模特|他说过 Сім Чжон Хун|спочатку|він|актором|не|моделем| ||||||言っていた |||||modelo|dijo Sim Jeong-hoon: I heard that she wasn't originally an actress but a model? 沈正勋: 本来那位不是演员,而是模特对吧? Сім Чжон Хун: Вона ж не акторка, а модель, так? Сим Чжон Хун: Она изначально не актриса, а модель, да?

빅키샘: 맞아. Big Kisaem|对 big teacher|that's right вчитель Біккі|так Бикки-сэм|да Big Ki-sam: That's right. 比基萨姆: 对的。 Біккі Сейм: Так. Бикки Сэм: Да.

심정훈: 근데 그분이 탈북한 탈북자 연기를 하시잖아 거기서. Сим Чжон Хун|но|он|сбежавший из Северной Кореи|беженец|актерскую игру|он же делает|там Shim Jeong-hoon|but|that person|defector|North Korean defector|acting|is doing|there 心正勋|但是|他|逃北的|逃北者|演技|不是吗|在那里 Сім Чжон Хун|але|він|що втік з Півночі|біженець з Півночі|акторську гру|він же робить|там |||脱北した|||してるじゃん|そこで ||||refugiado norcoreano||hace| Shim Jeong-hoon: But that person is acting as a defector who has escaped from North Korea. 沈正勋: 但是那位在里面演的是脱北者的角色。 Сім Чжон Хун: Але вона грає роль біженця з Північної Кореї там. Сим Чжон Хун: Но она играет роль беженца из Северной Кореи, верно?

빅키샘: 맞아. 大奇老师|对 Vicky teacher|that's right вчитель Біккі|так Бикки-сэм|да Vicky: That's right. 比基老师: 对。 Біккісем: Так. Бикки: Верно.

심정훈: 굉장히 뭔가 되게 매력이 있더라고 조금. 心正勋|非常|某种东西|非常|魅力|让我觉得有|有点 Shim Jeong-hoon|very|something|quite|attractive|was| ||||atractivo|tiene| Сим Чжон Хун|дуже|щось|справді|привабливості|виявилася|трохи Сим Чжон Хун|очень|что-то|действительно|привлекательности|оказалось|немного Shim Jeong-hoon: There is something very attractive about it, a little. 沈正勋: 确实有一种很吸引人的魅力。 Сім Чон Хун: В ньому є щось дуже привабливе. Сим Чжон Хун: Да, в этом есть какая-то привлекательность.

심정훈: 그 깡패 김덕수 씨랑 말다툼할 때 그런 것도 되게 멋있고, Сим Чжон Хун|тот|хулиган|Ким Дук Су|с господином|будут спорить|когда|такие|вещи тоже|очень|круто Shim Jeong-hoon|that|thug|Kim Deok-soo|with|arguing|when|such|thing|very|cool 심정훈|那个|恶棍|金德秀|先生|争吵时|时|那种|事情也|非常|帅气 Сім Чжонгхун|той|хуліган|Кім Доксув|з паном|сперечатися|коли|такі|речі|дуже|класно ||チンピラ|||言い争う||||| ||||señor|discutir||||| Shim Jeong-hoon: When he argues with that gangster Kim Deok-soo, that's really cool, 沈正勋: 和黑帮的金德秀先生争论的时候,那种样子也很帅气, Сім Чон Хун: Коли він сперечався з гангстером Кім Дук Су, це було дуже круто, Сим Чжон Хун: Когда он спорил с бандитом Ким Дук Су, это было очень круто,

빅키샘: 맞아, 맞아. 比基老师|对|对 Big Kiy Sam|that's right|correct вчитель Біккі|так|так учитель Бикки|да|да Vicky: That's right, that's right. 比基老师: 对,对。 Біккісем: Так, так. Бикки: Верно, верно.

심정훈: 무궁화 게임에서 머리 끄댕이잡고.. Сим Чжон Хун|мугуна|в игре|за волосы|дергая за волосы Shim Jeong-hoon|Mugunghwa|in the game|head|by the hair 心正勋|木槿花|在游戏中|头|抓住头发 Сім Чжонг Хун|безсмертник|у грі|голова|за волосся ||||hair |mugunghwa|||cabeza Shim Jeong-hoon: Grabbing by the hair in the Mugunghwa game.. 心正勋: 在无穷花游戏中抓住头发.. Сім Чжон Хун: У грі «Мугунхва» я схопив його за волосся.. Сим Чжон Хун: В игре Мугунхва, когда я схватил за волосы..

빅키샘: 욕할 때 (웃음) Бикки-сэм|ругать|когда|(смеется) Big Kisaem|to curse|when|laughter 比基老师|骂|时|笑 вчитель Бігкі|лаятись|час|(сміх) |悪口を言う|| |hablar mal|| Biggie Sam: When cursing (laughs) 比基老师: 说脏话的时候(笑) Біккі Сэм: Коли лаюся (сміється) Бикки Сэм: Когда ругаешься (смеется)

심정훈: 응, 진짜 멋있더라. Сим Чжон Хун|да|действительно|был крутым Shim Jeong-hoon|yeah|really|was cool 심정훈|嗯|真的|很帅 Сим Чжонгун|так|насправді|був класним |||かっこよかった |||es genial Shim Jeong-hoon: Yeah, it was really cool. 心正勋: 嗯,真的很帅。 Сім Чжон Хун: Так, це справді було круто. Сим Чжон Хун: Да, это было действительно круто.

빅키샘: 맞아, 맞아. 나도 멋있다고 생각했어. 比基老师|对||我也|说帅|觉得 Big Kiy Sam|that's right||I also|cool|thought Біккі-сенсей|так|так|я тоже|що красивий|думав Бикки-сэм|да|да|я тоже|красивым|думал Biggie Sam: Right, right. I thought it was cool too. 比基老师: 对,对。我也觉得很帅。 Біккі Сэм: Так, так. Я теж вважав, що це круто. Бикки Сэм: Верно, верно. Я тоже думал, что это круто.

빅키샘: 사실 나는 정호연 모델을 알고 있었거든. big teacher|其实|我|Jung Ho-yeon|模特|认识|之前就知道了 Vicky|actually|I|Jung Ho-yeon|model|knew|was ||||||知っていたんだ Біккі-сем|насправді|я|Чонг Хо Йон|модель|знав|був БиккиСэм|на самом деле|я|Чон Хо Ён|модель|знал|был Biggie Sam: Actually, I knew Jeong Ho-yeon as a model. 比基山: 其实我早就知道郑浩妍这个模特了。 Біккісем: Насправді я знав модель Чон Хо Йон. Бикки: На самом деле, я знал модель Чон Хо Ён.

빅키샘: 옛날 예전부터, 좀 많이 오래전부터 알고 있었는데 大奇老师|很久以前|从以前|有点|很多|从很久以前|知道|了 Big Kisaem|in the past|from a long time ago|a little|a lot|from a very long time ago|knowing|I was |||||hace mucho|| Біккі-сем|давно|з давніх часів|трохи|дуже|з дуже давніх часів|знав|був Бикки-сэм|давно|с давних пор|немного|очень|с очень давних пор|знал|был Vicky: I've known for a long time, since way back. 比基山: 从很久以前就知道了, Біккісем: Я знав її давно, ще з давніх-давен. Бикки: Я знал её давно, очень давно.

빅키샘: 그 드라마를 보면서 정호연 배우를 못 알아봤어. БиккиСэм|это|драма|во время просмотра|Чон Хо Ён|актера|не|узнал Big Kiseam|that|drama|while watching|Jung Ho-yeon|actor|not|recognized bigkey teacher|that|drama|while watching|Jung Ho-yeon|actor|not|recognized Біккісам|той|драму|дивлячись|Чон Хо Йон|актора|не|впізнав ||||チョン・ホヨン||| |||||||no reconocí Vicky: I couldn't recognize actress Jung Ho-yeon while watching that drama. 比基山: 但是在看那部电视剧的时候没认出郑浩妍这个演员。 Біккісем: Коли я дивився той серіал, я не впізнав актрису Чон Хо Йон. Бикки: Но, смотря этот сериал, я не узнал актрису Чон Хо Ён.

빅키샘: 그 정도로 평소 이미지와는 좀 다른, БиккиСэм|это||обычно|с образом|немного|другим Big Kiyosam|that||usual|image|somewhat|different 比基森|那||平常|与形象|有点|不同 Біккісема|це||зазвичай|з образом|трохи|інший ||||イメージとは|| |||habitual||| Vicky: She looked quite different from her usual image. 比基山: 就是因为她的平时形象和电视剧中的形象有些不同, Біккісем: Вона виглядала зовсім інакше, ніж зазвичай. Бикки: Она была совсем не похожа на свой обычный имидж,

빅키샘: 그 어두운 연기를 되게 잘했어. БиккиСэм|он|темный|актерскую игру|очень|хорошо сделал Vicky teacher|that|dark|acting|very|did well 比基老师|他|黑暗的|表演|非常|做得很好 Біккі-сем|він|темний|акторську гру|дуже|добре зробив ||暗い||| ||oscuro||| Vicky: She did a really great job with the dark acting. 比基山姆:你把那种黑暗的表演做得很好。 Біккі: Ти дуже добре зіграв цю темну роль. БиккиСэм: Ты отлично сыграл в этом темном фильме.

심정훈: 오징어 게임이 처음 영화야? 이분은? 심정훈|鱿鱼|游戏|第一个|电影吗|这个人 Shim Jeong-hoon|squid|game|first|movie|this person ||||es una película| Сим Чжон Хун|кальмар|гра|перший|фільм|а ця людина Сим Чжон Хун|кальмар|игра|первый|фильм|этот человек Shin Jeong-hoon: Is this the first movie for this person? 沈正勋:这是第一次拍电影吗?这位? Сім Чжон Хун: Це твій перший фільм у «Грі в кальмара»? А ця людина? Сим Чжон Хун: Это твой первый фильм, «Игра в кальмара»?

빅키샘: 어, 맞아. 그런 걸로 알고 있어. 大奇老师|嗯|对|那样的|以那种方式|知道|有 Big Kisaem|uh|that's right|such|with regard to|I know|there is |||eso|eso|| Біккі-сенсей|е|так|такі|про це|знаю|є Бикки-сэм|да|верно|такие|о таких|знаю|есть Vicky: Oh, that's right. That's what I know. 比基山姆:嗯,没错。我是这么知道的。 Біккі: Так, це правда. Я так розумію. БиккиСэм: Да, я так понимаю.

빅키샘: 근데 처음에 딱 출연했는데 갑자기 대박이 난 거지. БиккиСэм|но|в начале|точно|появился|вдруг|успех|стал|это Big Kisam|but|at first|exactly|appeared|suddenly|big hit|became|right bigkey老师|但是|一开始|突然|出现了|突然|大火|成为|事情 Біккісей|але|спочатку|точно|з'явився|раптово|великий успіх|став|це |||||突然|大成功|私が|大ヒット |||exactamente|aparecí|||| Vicky: But when they first appeared, they suddenly became a huge hit. 比基山姆:但是一开始刚出演,突然就大火了。 Біккі: Але спочатку, коли я тільки з'явився, раптом все стало хітом. БиккиСэм: Но когда я только начал сниматься, фильм вдруг стал хитом.

빅키샘: 그래서 인스타그램 팔로워수도 원래 44만 명이었다가 БиккиСэм|поэтому|Инстаграм|количество подписчиков|изначально|440000| Big Kiseam|so|Instagram|follower count|originally|440000|was big teacher|so|Instagram|followers|originally|440000| Біккі-сем|тому|Інстаграм|кількість підписників|спочатку|440000| |||フォロワー数||| |||número de seguidores|||era Vicky: So the number of Instagram followers went from 440,000 originally, 比基山: 所以Instagram的关注者原本是44万名, Біккі: Тож кількість підписників в Інстаграмі спочатку була 440 тисяч. Бикки: Так что количество подписчиков в Инстаграме изначально было 440 тысяч,

빅키샘: 지금은 막 2000만 명 넘어가고 그런다고 하더라. БиккиСэм|сейчас|только что|20 миллионов|человек|пройдет|так говорят|он сказал Big Kisam|now|just|20 million|people|surpassing|they say|is big teacher|现在|刚刚|2000万|人|超过|听说|这样说 Біккісема|зараз|тільки|20 мільйонів|людей|перевищить|кажуть|що |||||超えている|そうだそうだ|と言っていた ||just|||pasando de|eso dicen| Vicky Sam: Creo que ya han pasado los 20 millones. Vicky: and now it's said to be over 20 million. 比基山: 现在已经超过2000万名了,听说是这样的。 Біккі: А зараз, кажуть, вже понад 20 мільйонів. Бикки: а сейчас, говорят, уже перевалило за 20 миллионов.

심정훈: 이분이야말로 진짜 오징어 게임의 우승자가 아닐까? Сим Чжон Хун|именно этот человек|настоящий|кальмар|игры|победитель|не так ли Shim Jeong-hoon|this person|true|squid|game's|winner|not 心正勋|这个人才是真正的|真正的|鱿鱼|游戏的|胜利者|不是吗 Сім Чжонгхун|саме ця людина|справжній|кальмар|гри|переможець|чи не так |この方こそ||||優勝者| |esta persona||||el ganador| Shin Jeong-hoon: Isn't this person truly the winner of Squid Game? 沈正勋: 这位不就是《鱿鱼游戏》的真正赢家吗? Сім Чжон Хун: Чи не є ця людина справжнім переможцем гри в кальмара? Сим Чжон Хун: Этот человек действительно может быть победителем игры в кальмара?

빅키샘: 어, 맞아 맞아! 진짜 오징어 게임 최대 수혜자라고 생각해. БиккиСэм|да|верно|верно|действительно|кальмар|игра|максимальный||думаю Big Kisaem|uh|that's right||really|squid|game|maximum||I think big teacher|嗯|对|对|真的|鱿鱼|游戏|最大||我认为 Біккісема|е|так|так|насправді|кальмар|гра|найбільший||думаю ||||||||受益者だ| |||||||máximo|beneficiario máximo| Vicky: Oh, right! I really think they are the biggest beneficiaries of Squid Game. 比基山: 嗯,对对!我真的认为他是《鱿鱼游戏》的最大受益者。 Біккі: Так, точно! Я вважаю, що це справжній найбільший вигодонабувач гри в кальмара. Бикки: Да, точно! Я действительно считаю его самым большим выигравшим от игры в кальмара.

심정훈: 그래, 맞아. 心正勋|对|是的 Shim Jeong-hoon|yes|that's right Сим Чжон Хун|так|ти прав Сим Чжон Хун|да|правильно Shim Jeong-hoon: Yeah, that's right. 沈正勋: 对,没错. Сім Чон Хун: Так, вірно. Сим Чжон Хун: Да, верно.

빅키샘: 그러면 1등은 누구야? 比基老师|那么|第一名|是谁 Big Kisaem|then|first place|who is ||primer lugar| Біккі-сем|тоді|1-й місце|хто учитель Бикки|тогда|1-й место|кто Vicky: So, who is in first place? 比基萨姆: 那么第一名是谁? Біккі Шем: Тоді хто перший? Бикки Сэм: Так кто же первый?

심정훈: 1등은 뭐, 나는 이정재라고 생각해. 심정훈|第一名|什么|我|叫李正宰|认为 Shim Jeong-hoon|first place|what|I|Lee Jung-jae|think ||||Lee Jung-jae| Сим Чжон Хун|перше місце|що|я|І Чжон Дже|думаю Сим Чжон Хун|первое место|что|я|И Чжон Дже|думаю Shim Jeong-hoon: For first place, I think it's Lee Jung-jae. 沈正勋: 第一名嘛,我认为是李政宰. Сім Чон Хун: Я вважаю, що перший - це Лі Чжон Дже. Сим Чжон Хун: Первым, я думаю, является Ли Чжон Дже.

심정훈: 이정재 배우는 극 초반에 Сим Чжон Хун|И Чжон Дже|актер|драма|в начале Shim Jeong-hoon|Lee Jung-jae|actor|drama|in the early part 심정훈|이정재|演员在|剧情|开头 Сім Чжон Хун|Лі Чжон Дже|актор|драма|на початку |||劇|in the beginning |Lee Jung-jae||la película| Shim Jung-hoon: Al principio de la película, Lee Jung-jae interpreta el papel de Shim Jeong-hoon: Actor Lee Jung-jae is in the early part of the show. 沈正勋: 李政宰演员在剧的开头 Сім Чон Хун: Актор Лі Чжон Дже на початку фільму Сим Чжон Хун: Актер Ли Чжон Дже в начале фильма

심정훈: 엄청 찌질한 연기 그리고 불쌍한 연기를 보여주잖아. Сим Чжон Хун|очень|жалкий|игра|и|жалкий|игру|ведь показывает Shim Jeong-hoon|very|pathetic|acting|and|pitiful|acting|shows 心情浑|非常|可怜的|演技|然后|可怜的|演技|不是给我们看了吗 Сим Чжон Хун|дуже|жалюгідний|гра|і|бідний|гру|ж показує ж ||pathetic|演技||かわいそうな|| |||||pobre||muestra Shim Jeong-hoon: He shows really pathetic and pitiful acting. 沈正勋:表现出非常可怜的演技和可怜的表演。 Сім Чон Хун: Він показує дуже жалюгідну гру і бідну гру. Сим Чжон Хун: Он показывает ужасную и жалкую игру.

빅키샘: 어, 맞아. 比基老师|嗯|对 Big Kiyosam|oh|that's right Біккі-сенсей|ага|правильно Бикки-сэм|да|верно Vicky Sam: Yeah, that's right. 比基森:嗯,没错。 Біккі Сейм: Так, точно. Бикки Сэм: Да, точно.

심정훈: 아 내가 그 연기를 보면서 진짜 감탄을 금치 못했어. Сим Чжон Хун|ах|я|тот|актёрскую игру|во время просмотра|действительно|восхищение|| Shim Jeong-hoon|ah|I|that|acting|while watching|really|admiration|unable to|contain 心正勋|啊|我|那个|演技|看着|真的|赞叹|忍|不能 Сим Чжон Хун|о ах|я|той|гру|дивлячись|справді|захоплення|не міг|стримати |||||||感嘆を|抑えきれない| |||||||admiración||no pude Shim Jeong-hoon: I couldn't help but admire his acting while watching it. 沈正勋:我看着那个表演,真的无法抑制我的赞叹。 Сім Чон Хун: Я справді не міг стримати захоплення, коли дивився цю гру. Сим Чжон Хун: Я не мог сдержать восхищение, когда смотрел на эту игру.

심정훈: 왜 그러냐면 이정재 배우는 원래 Сим Чжон Хун|почему|так как|Ли Чжон Дже|актер|изначально Shim Jeong-hoon|why|is because|Lee Jung-jae|actor|originally 심정훈|为什么|这样说是因为|李政宰|演员|本来 Сим Чжон Хун|чому|тому що|І Чжон Дже|актор|спочатку |||イ・ジョンジェ|| ||eso es||| Shim Jeong-hoon: The reason is that Lee Jung-jae usually plays really charismatic roles in movies like The New World, The Face Reader, and Assassination. 沈正勋:为什么呢,因为李政宰演员本来 Сім Чон Хун: Чому так? Тому що актор Лі Чжон Дже насправді Сим Чжон Хун: Дело в том, что актер Ли Чжон Дже изначально

심정훈: 영화 신세계, 관상, 암살 이런 데서 진짜 카리스마 있는 역할로 맨날 그렇게 나오거든. Сим Чжон Хун|фильм|Новый мир|Лицо|Убийство|такие|в|действительно|харизма|имеющий|ролью|всегда|так|появляется Shim Jeong-hoon|movie|New World|The Face Reader|Assassination|like this|in|really|charismatic|having|as a role|always|like that|appears 沈正勋|电影|新世界|面相|刺杀|这样的|里|真正的|魅力|有的|角色|每次|那样|出现 Сим Чжон Хун|фільм|Новий світ|обличчя|вбивство|такі|в|справжній|харизма|має|ролі|завжди|так|з'являється |||顔相|暗殺||||||役割で|いつも|| |||carisma||como|en esas||carisma||papel carismático|siempre|| Shim Jeong-hoon: He always comes out like that. 沈正勋:电影《新世界》、《观相》、《暗杀》等等,真的都是以非常有魅力的角色出现的。 Сім Чжон Хун: Фільми "Новий світ", "Обличчя", "Вбивство" - в них він завжди грає справді харизматичні ролі. Сим Чжон Хун: В фильмах "Новый мир", "Лицо", "Убийство" он всегда играет действительно харизматичные роли.

심정훈: 근데 여기 그 오징어 게임 1화에 나오는 그 이정재는 心正勋|但是|这里|那个|鱿鱼|游戏|第一集|出现的|那个| Shim Jeong-hoon|but|here|that|squid|game|in episode 1|appearing||Lee Jung-jae |||||||||Lee Jung-jae Сим Чжон Хун|але|тут|той|кальмар|гра|в 1 епізоді|що з'являється|той| Сим Чжон Хун|но|здесь|тот|кальмар|игра|в 1-й серии|появляющийся|тот| Shim Jeong-hoon: But here, Lee Jung-jae from the first episode of Squid Game is 沈正勋:但是这里在《鱿鱼游戏》第一集中出现的李政宰是 Сім Чжон Хун: Але тут, в першій серії "Гри в кальмара", той Лі Чжон Дже, Сим Чжон Хун: Но здесь, в первом эпизоде "Игры в кальмара", И Чжон Дже,

심정훈: 진짜 조폭들한테 화장실에서 맞으면서 애원하는 그 연기랑 Сим Чжон Хун|правда|от настоящих гангстеров|в туалете|получая удары|умоляющий|тот|актёрская игра Shim Jeong-hoon|real|to the gangsters|in the bathroom|while being beaten|pleading|that|acting 心正勋|真的|被黑帮|在厕所里|被打的时候|哀求的|那个|演技 Сім Чжонгхун|справжні|від гангстерів|у туалеті|отримуючи удари|благаючий|той|акторська гра ||暴力団に|トイレで|殴られながら|懇願する|| |||en el baño||suplicando||actuación Shim Jeong-hoon: really begging while getting beaten by gangsters in the bathroom. 沈正勋:真的在厕所里被黑帮打的时候恳求的那种演技,以及 Сім Чжон Хун: справді грає сцену, де його б'ють у туалеті бандити, і він благав про пощаду, Сим Чжон Хун: действительно играет сцену, где его бьют в туалете бандиты, и он умоляет о пощаде,

심정훈: 그리고 인형 뽑기 앞에 매달려서 그렇게 애걸복걸하는 Сим Чжон Хун|и|кукла|автомат|перед|повиснув|так|умоляющий Shim Jeong-hoon|and|doll|claw machine|in front of|hanging|like that|begging 心情勋|然后|玩偶|抽奖|在前面|依赖着|那样|乞求的 Сим Чжон Хун|і|іграшка|автомат|перед|повиснувши|так|благав ||ぬいぐるみ|UFOキャッチャー||ぶら下がって||懇願する ||muñeca|máquina de ganchos|frente a|||suplicando Jung Hoon Shim: Y luego está el tirón de la marioneta, donde estás colgado delante del tirón de la marioneta y estás rogando y suplicando. Shim Jeong-hoon: And hanging in front of the claw machine, begging like that. 沈正勋:在抓娃娃机前面悬挂着那样恳求的。 Сім Чжон Хун: а також сцена, де він висить перед автоматом для іграшок, так благально просячи. Сим Чжон Хун: и как он висит перед автоматом с игрушками, умоляя о помощи.

심정훈: 그 진짜 그 연기.. 진짜 다른 사람인 줄 알았어. Сим Чжон Хун|это|правда|это|игра|правда|другой|человек|на вид|знал Shim Jeong-hoon|that|really||acting|really|different|person|to|thought 心正勋|他|真的|他|演技|真的|其他|人|以为|知道了 Сим Чжон Хун|той|справжній|той|акторська гра|справжній|інша|людина|на|знав |||||||人|would| ||||||||que|lo sabía Shim Jung-hoon: Realmente pensé que era otra persona. Shim Jeong-hoon: That acting... I really thought he was a different person. 沈正勋: 那个演技.. 真的以为是其他人了。 Сім Чжон Хун: Це справжня гра.. Я справді думав, що це інша людина. Сим Чжон Хун: Эта игра... Я действительно думал, что это другой человек.

심정훈: 진짜 참배우다 이 사람은. Сим Чжон Хун|действительно|настоящий актер|этот|человек Shim Jeong-hoon|really|true actor|this|person 심정훈|真正的|真正的演员|这个|人 Сим Чжон Хун|справжній|справжній актор|цей|людина ||本当に演技する|| ||muy actor|| Shim Jeong-hoon: This person is truly a great actor. 沈正勋: 这人真的是个好演员。 Сім Чжон Хун: Це справжній актор. Сим Чжон Хун: Этот человек действительно настоящий актер.

심정훈: 이 사람은 진짜 외국에 얼굴을 알려야 되는 배우다 Сим Чжон Хун|этот|человек|действительно|за границей|лицо|должен быть известен|быть|актером Shim Jeong-hoon|this|person|really|to foreign countries|face|should be known|becoming|actor 심정훈|这|个人|真的|在外国|脸|应该让知道|成为|演员 Сим Чжон Хун|цей|людина|справжній|за кордоном|обличчя|потрібно знати|бути|актор |||||顔を|知らせるべき||学ぶ ||||||debe ser conocido||actor Shim Jeong-hoon: This person is an actor who really needs to make his face known abroad. 沈正勋: 这个人真的应该让外国人认识。 Сім Чжон Хун: Ця людина справді повинна стати відомою за кордоном. Сим Чжон Хун: Этот человек действительно должен стать известным за границей.

심정훈: 난 그런 생각이 많아. 心正勋|我|那种|想法|很多 Shim Jeong-hoon|I|such|thought|have many Сим Чжон Хун|я|такі|думки|багато Сим Чжон Хун|я|такие|мысли|много Shim Jeong-hoon: I have a lot of thoughts like that. 沈正勋: 我有很多这样的想法。 Сім Чжон Хун: Я часто про це думаю. Сим Чжон Хун: У меня много таких мыслей.

빅키샘: 해외 팬분들은 이정재 배우를 잘 몰랐었잖아? БиккиСэм|за границей|фанаты|Ли Чжон Дже|актера|хорошо|не знали же Big Kisaem|overseas|fans|Lee Jung-jae|actor|well|didn't know bigkey|overseas|fans|Lee Jung-jae|actor|well|didn't know right Біккісам|за кордоном|фанати|Лі Чжонже|актора|добре|не знали ж ||ファンの皆さん|イジョンジェ|||知らなかった |extranjero|los fans||||no sabían Vicky Sam: The overseas fans didn't really know actor Lee Jung-jae, right? 比基老师:海外的粉丝们不是很了解李政宰演员吗? Біккісем: Зарубіжні фанати ж не знали актора Лі Чжон Дже, так? Бикки: Иностранные фанаты ведь не знали актера Ли Чжон Дже, да?

심정훈: 그렇지, 그렇지. 心情勋|对 对| Shim Jeong-hoon|that's right|that's right Сим Чжон Хун|так|так Сим Чжон Хун|верно|верно Shim Jeong-hoon: That's right, that's right. 沈正勋:是啊,是啊。 Сім Чжон Хун: Так, так. Сим Чжон Хун: Да, да.

빅키샘: 그래서 맨 처음에 그 성기훈 캐릭터를 보고 БиккиСэм|поэтому|самый|в начале|тот|Сонг Ки Хун|персонажа|увидев Vicky Sam|so|the|at first|that|Seong Gi-hun|character|seeing bigkey老师|所以|最初|开始时|那个|成基勋|角色|看到 Біккісей|тому|най|спочатку|той|Сонг Гі Хун|персонажа|побачив ||最初に||||| ||hombre|||Seong Gi-hun|| Vicky Sam: So when I first saw that Seong Gi-hun character, 比基老师:所以一开始看到那个成基勋角色的时候 Біккісем: Тому, коли я вперше побачив персонажа Сон Кі Хуна, Бикки: Поэтому, когда я впервые увидел персонажа Сонги Хуна,

빅키샘: 뭐 잘생겼다거나 그런 거를 하나도 못 느꼈어 그때. Бикки сам|что|или что-то вроде красивого|такое|это|ни капли|не|почувствовал|тогда Big Kiyosam|what|being handsome|such|thing|at all|not|felt|at that time 比基老师|什么|帅之类的|那种|东西|一点都|不|感觉到|那时 Біккі-сем|що|або що він гарний|такі|речі|ні|не|відчув| ||イケメンだとか|||一つも||| ||está guapo|||||sentí| Vicky: I didn't feel that he was handsome at all back then. 比基老师:当时完全没有觉得他帅之类的。 Біккісем: я зовсім не відчув, що він гарний. Бикки: я вообще не почувствовал, что он красивый или что-то в этом роде.

빅키샘: 왜냐하면 너무 처절하게 연기를 하니까 Бикки-сэм|потому что|слишком|отчаянно|актерскую игру|делает Big Kisaem|because|too|desperately|acting|is big teacher|because|too|desperately|acting|does Біккі-сенсей|тому що|занадто|відчайдушно|акторську гру|робить |||惨烈に|| |||desesperadamente|| Vicky: Because he acted so desperately. 比基老师:因为演得太惨烈了 Біккісам: Тому що він грає так відчайдушно. Бикки: Потому что он играет так отчаянно.

빅키샘: 근데 인터뷰 나오는 거 보면서 왜 이렇게 잘 생겼냐고 БиккиСэм|но|интервью|выходящий|это|смотря|почему|так|хорошо|выглядит Big Kiyosam|but|interview|coming out|thing|while watching|why|like this|well|is handsome Big Ki Teacher|但是|采访|出现|事情|看着|为什么|这么|| Біккі-сем|але|інтерв'ю|що виходить|це|дивлячись|чому|так|добре|виглядає |||||||||生まれたのか |||||||||¿por qué tan guapo Vicky Sam: Pero te he visto en entrevistas y me digo, ¿por qué eres tan guapo? Vicky: But watching the interviews, I wondered why he was so handsome. 比基老师:但是看采访的时候,为什么这么帅呢 Біккісам: Але дивлячись інтерв'ю, чому він такий гарний? Бикки: Но когда я смотрел интервью, думал, почему он такой красивый?

빅키샘: 저 사람 성기훈 맞냐고 이렇다고 Бикки-сэм|я|человек|Сонг Ки-хун|разве не так|так сказал Big Kiyosam|that|person|Seong Gi-hun|is he|like this 大奇老师|那个|人|成基勋|说对不对|这样说 вчитель Біккі|я|людина|Сеонг Гі Хун|чи це правда|так сказав |||成基勳|Is it|こういうこと |||||así que Vicky: I was like, is that really Sung Ki-hoon? 比基老师:那个人是成基勋吗? Біккісам: Це ж той самий Сонг Гі Хун? Бикки: Это действительно Чонги Хун?

빅키샘: 정말 망가지는 연기를 잘했어. Бикки-сэм|действительно|разрушающийся|актерскую игру|хорошо сделал Big Kiy Sam|really|deteriorating|acting|did well 比基老师|真的|崩溃的|演技|做得很好 Біккі-сем|справді|руйнівний|акторську|добре зробив ||壊れる|| ||destruirse|| Vicky: He really did a great job at playing a broken character. 比基老师:真的演得很糟糕。 Біккісам: Він справді добре зіграв у ролі, що руйнує. Бикки: Он действительно хорошо сыграл роль, где он разрушен.

빅키샘: 근데 정훈아, 너 혹시 영화 도둑들 봤니? БиккиСэм|но|Чжонхун|ты|случайно|фильм|Воры|видел Big Kisaem|but|Jeonghoon|you|perhaps|movie|The Thieves|have you seen 大奇老师|但是|正勋啊|你|是否|电影|偷盗者|看过吗 Біккісей|але|Чжонгхуна|ти|випадково|фільм|Крадії|бачив ||ジョンフン|君|||泥棒たち|見た ||||||Los ladrones| Vicky: By the way, Jeong-hoon, have you seen the movie 'The Thieves'? 比基老师:不过,正勋,你看过电影《盗贼》吗? Біккі: Але, Чон Хун, ти випадково бачив фільм "Крадії"? Бикки: Но, Чжон Хун, ты случайно не смотрел фильм "Воры"?

심정훈: 당연히 봤지. 心正勋|当然|看过了 Sim Jeong-hoon|of course|I saw |obviamente|lo vi Сим Чжон Хун|звичайно|бачив Сим Чжон Хун|конечно|видел Shin Jeong-hoon: Of course I have. 心正勋:当然看过。 Сім Чон Хун: Звичайно, бачив. Сим Чжон Хун: Конечно, смотрел.

빅키샘: 거기서 이정재가 그래도 약간 찌질한 역할을 하잖아. БиккиСэм|там|Ли Чжон Дже|все равно|немного|неудачливый|роль|играет же Big Kisaem|there|Lee Jung-jae|still|somewhat|pathetic|role|has big teacher|在那里|李政宰|还是|有点|笨拙的|角色|不是吗 Біккісей|там|Лі Чжонже|все ж|трохи|нещасний|роль|грає же |||||ダサい|| ||Lee Jung-jae||||| Vicky: In that movie, Lee Jung-jae plays a somewhat pathetic role. 比基老师:那里李政宰的角色还是有点窝里横的。 Біккі: Там І Чжон Дже все ж грає трохи жалюгідну роль. Бикки: Там И Чжон Дже все-таки играет немного жалкого персонажа.

심정훈: 아, 그렇지. 그렇긴 하지. 心情勋|啊|对|确实|是 Shim Jeong-hoon|ah|that's right|that's|isn't it |||eso es cierto| Сим Чжон Хун|Ах|так|так и|правда Сим Чжон Хун|ах|верно|действительно|не так ли Shin Jeong-hoon: Ah, that's right. It is indeed. 心正勋:啊,是的,确实是这样。 Сім Чон Хун: А, так. Це правда. Сим Чжон Хун: А, да, это правда.

빅키샘: 거기서부터 나는 이 사람이 좀 찌질한 연기를 되게 잘하시는구나 大奇老师|从那里开始|我|这个|人|有点|可怜的|演技|非常|演得很好 Big Kisaem|from there|I|this|person|a bit|pathetic|acting|very|is good at |a partir de||||||||haces bien Біккісема|з того моменту|я|цей|людина|трохи|нещасний|акторську гру|дуже|добре грає Бикки-сэм|с того момента|я|этот|человек|немного|жалкий|актерскую игру|очень|хорошо делает Vicky: From that point on, I realized that this person is really good at playing pathetic characters. 比基老师:从那里开始,我就觉得这个人演得真是有点窝里横。 Біккісам: З того моменту я зрозумів, що ця людина дуже добре грає в жалюгідному стилі. БиккиСэм: С этого момента я понял, что этот человек очень хорошо играет неудачника.

빅키샘: 알고 있어서 그렇게 놀라진 않았는데, Бикки-сэм|зная|что|так|удивился|не был Big Kisaem|knowing|was|that|surprised|not 大奇老师|知道|在|那么|吃惊|没有 вчитель Біккі|знаю|тому|так|здивувався|не був ||||驚いた| ||||sorprendido| Vicky: I wasn't that surprised because I already knew, 比基老师:我知道,所以并没有太惊讶, Біккісам: Я знав про це, тому не був настільки здивований, БиккиСэм: Я знал это, поэтому не был так удивлён,

빅키샘: 그만큼 내가 이정재 배우님의 훌륭한 연기에 익숙해졌다는 말이겠지. БиккиСэм|настолько|я|Ли Чжон Дже|актера|великолепной|игре|привык к|должно быть это значит Big Kisaem|that much|I|Lee Jung-jae|actor's|excellent|acting|have become accustomed to|must mean bigkey teacher|to that extent|I|Lee Jung-jae|actor's|excellent|acting|have become accustomed to|it must mean Біккісей|настільки ж|я|Лі Чжонже|актора|чудовій|акторській|звикнув до|це напевно означає |||||素晴らしい||慣れたということ|そういうことだ |eso significa||||excelente||me he acostumbrado|eso dirá Vicky: That means I've gotten so used to the excellent acting of actor Lee Jung-jae. 比基老师:这也说明我对李政宰老师的出色演技已经习惯了。 Біккісам: це означає, що я настільки звик до чудової гри актора Лі Чжон Дже. БиккиСэм: это значит, что я привык к великолепной игре актёра Ли Чжон Дже.

심정훈: 도둑들에서는 이정재가 조금 찌질하긴 하지만 나쁜 놈이야. Сим Чжон Хун|в фильме 'Воры'|Ли Чжон Дже|немного|жалким|но|плохой|парень Shim Jeong-hoon|in 'The Thieves'|Lee Jung-jae|a little|pathetic|but|bad|guy 心情勋|在《盗贼们》中|李政宰|有点|笨拙|但是|坏|家伙 Сім Чжон Хун|у фільмі Грабіжники|Лі Чжон Дже|трохи|нещасний|але|поганий|хлопець |泥棒たち|||ダサい||悪い|bad guy |Los ladrones|Lee Jung-jae||un poco patético|||es un malote Shin Jung-hoon: In 'The Thieves', Lee Jung-jae is a bit pathetic, but he's a bad guy. 沈正勋:在《盗贼们》中,李政宰有点窝里横,但他是个坏家伙。 Сім Чжон Хун: У "Крадіях" Лі Чжон Дже трохи жалюгідний, але він поганий хлопець. Сим Чжон Хун: В "Ворах" Ли Чжон Дже немного неудачлив, но он плохой парень.

빅키샘: 아, 음. 比基老师|啊|嗯 Big Kiy Sam|ah|um Біккі-сенсей|а|мм Бикки-сэм|ах|мм Vicky: Ah, um. 比基老师: 啊,嗯。 Біккісем: А, мм. Бикки: Ах, эм.

심정훈: 근데 여기서는 진짜 불쌍한 사람의 표본을 보여 주니깐 Сим Чжон Хун|но|здесь|действительно|жалкий|человека|образец|показывает|потому что Shim Jeong-hoon|but|here|really|pitiful|person's|sample|showing|because 心正勋|但是|在这里|真的|可怜的|人的|标本|显示|给我看 Сим Чжон Хун|але|тут|справжній|нещасний|людини|зразок|показує|бо ||||かわいそうな||標本|見せる| ||aquí||pobre||muestra de||por eso Shin Jung-hoon: But here, he really shows a sample of a truly pitiful person. 沈正勋: 但是这里真的展示了可怜人的样本。 Сім Чжон Хун: Але тут справді показують зразок нещасної людини. Сим Чжон Хун: Но здесь действительно показывают образец жалкого человека.

심정훈: 하여튼 그랬던 거 같아. Сим Чжон Хун|в любом случае|так и было|дело|кажется Shim Jeong-hoon|anyway|that was|thing|seems 心情勋|无论如何|那样过的|事情|似乎 Сим Чжон Хун|в будь-якому випадку|таке було|річ|здається |まあまあ||| |de todos modos|eso fue|| Sim Jeong-hoon: Anyway, I think that's how it was. 沈正勋: 总之我觉得是那样的。 Сім Чжон Хун: В будь-якому випадку, здається, так і було. Сим Чжон Хун: В любом случае, похоже, это так и было.

빅키샘: 맞아, 맞아. 하긴 도둑들에서는 보스라도 됐었지. БиккиСэм|да||в любом случае|в воре|хотя бы босс|был Big Kiyam|that's right||indeed|among the thieves|even the boss|was 比基老师|对||确实|在盗贼中|至少是个老板|是过的 Біккісема|так||взагалі-то|у злодіях|принаймні босом|був |||確かに||even a boss| |||||jefe| Biggie Sam: That's right, that's right. Well, I was at least a boss among thieves. 比基老师: 对,对。话说回来,在小偷们中间也算是老大了。 Біккісем: Так, так. Хоча в злодіях він був хоч якимось босом. Бикки: Да, да. В конце концов, он был даже боссом среди воров.

빅키샘: 여기서는 인생을 바닥 친 사람으로 나오니까 БиккиСэм|здесь|жизнь|на дне|достигший|как человек|появляется Big Kisaem|here|life|bottom|hit|as a person|comes out 大奇老师|在这里|人生|底|触碰过|作为一个人|出现 Біккісей|тут|життя|на дні|досягнув|як людина|з'являється |||底辺|底を打った|| ||vida|fondo|tope|| Biggie Sam: Here, I come out as someone who has hit rock bottom in life. 比基先生:在这里我被描绘成一个人生跌入谷底的人 Біккі: Тут я виглядаю як людина, яка дійшла до дна. Бикки: Здесь я выгляжу как человек, который достиг дна в жизни.

빅키샘: 그리고 그러면서도 그게 너무 잘 어울리니까 Бикки-сэм|и|несмотря на это|это|слишком|хорошо|подходит Big Kisaem|and|while|that|very|well|suits big teacher|and|while doing that|that|very|well|suits well Біккісема|і|але навіть тоді|це|дуже|добре|підходить ||それでも||||似合うから ||sin embargo||||se ve bien Biggie Sam: And even so, it fits so well. 比基先生:而且这看起来非常合适 Біккі: І при цьому це так добре мені підходить. Бикки: И при этом это так хорошо мне подходит.

빅키샘: 되게 놀라웠어. Бикки-сэм|очень|удивило Big Kiyosam|very|was surprising Big Ki Teacher|非常|惊人 Біккі-сем|дуже|було дивно ||驚くべきだった ||fue sorprendente Biggie Sam: It was really surprising. 比基先生:真的很惊人。 Біккі: Це було дуже дивно. Бикки: Это было очень удивительно.

빅키샘: 이렇게 오징어 게임에 대해서 얘기를 해 보니까 정말 재밌다. big teacher|like this|squid|game|about|conversation|do|seeing|really|fun Big Kisaem|like this|squid|game|about|conversation|have|I see|really|fun |||||||||es divertido Біккісей|так|кальмар|про гру|про|розмову|робити|побачивши|справді|цікаво БиккиСэм|так|кальмар|игре|о|разговор|делать|посмотрев|действительно|весело Vicky: Talking about Squid Game like this is really fun. 比基先生:聊到《鱿鱼游戏》,真的很有趣。 Біккі: Говорити про гру в кальмара дійсно цікаво. Бикки: Говоря о «Игре в кальмара», это действительно интересно.

빅키샘: 정훈아, 출연해줘서 정말 고마워. Бикки-сэм|Чжонхуна|за то что ты появился|действительно|спасибо Big Kisaem|Jeonghoon|for appearing|really|thank you 比基老师|正勋啊|参加演出真是|真的|谢谢 Біккі-сенсей|Чжонгхун|що ти з'явився|справді|дякую ||||ありがとう ||por participar|| Vicky: Jung-hoon, thank you so much for appearing. 比基老师:正勋啊,真的谢谢你来出演。 Біккі: Чон Хун, дякую, що прийшов. Бикки: Чон Хун, спасибо, что пришел.

빅키샘: 요즘 시험 기간인가? 중간고사 시험 기간이지? Бикки-сэм|в последнее время|экзамен|период|промежуточный экзамен|экзамен|период же Big Teacher|these days|exam|is it period|midterm|exam|is period 比基老师|最近|考试|期间吗|期中考试|考试|期间对吧 вчитель Біккі|останнім часом|іспит|період|проміжний іспит|іспит|період так ||||中間試験|| |||¿es época|||es periodo Vicky: Is it exam period these days? It's midterm exam period, right? 比基老师:最近是考试期间吗?是期中考试期间吧? Біккі: Зараз у вас період іспитів? Це ж період проміжних іспитів? Бикки: У вас сейчас период экзаменов? Период промежуточных экзаменов, верно?

심정훈: 그렇지. 심정훈|对 Shim Jeong-hoon|that's right Сим Чжон Хун|так Сим Чжон Хун|верно Shin Jung-hoon: That's right. 心正勋:是的。 Шим Чон Хун: Так. Шим Чон Хун: Верно.

빅키샘: 시험 기간 와중에도 이렇게 출연을 해줘서 учитель Бикки|экзамен|период|несмотря на|так|участие|что ты сделал Big Kiy Sam|exam|period|even during|like this|appearance|for doing Big Teacher|考试|期间|在忙碌中|这样|出现|让我感到很高兴 вчитель Біккі|іспит|період|незважаючи на|так|участь|що ти дав |||||出演| ||período de exámenes|en medio de||participación| Vicky: Thank you for appearing even during the exam period. 比基老师:在考试期间还来出演,真是太感谢了。 Біккі: Дякую, що прийшов навіть під час іспитів. Бикки: Спасибо, что пришел даже в период экзаменов.

빅키샘: 그리고 또 준비도 좀 해 왔다고 했잖아. Бикки-сэм|и|снова|подготовка|немного|сделал|пришел|же говорил Big Kiyosam|and|also|preparation|a little|did|that I brought|you said 比基老师|然后|也|准备|一些|做|说过来了|你说过了 Біккі-сем|і|знову|підготовка|трохи|зроблено|сказав що прийшов|ж |||||||言ったじゃん ||||||que vine| Vicky Sam: Y también has dicho que has estado haciendo algunos preparativos. Vicky: And I said I prepared a bit too. 比基老师:还有,我也准备了一些东西,对吧。 Біккі: І ще я сказав, що трохи підготувався. Бикки-сэм: И я сказал, что немного подготовился.

빅키샘: 열심히 준비도 해 줘서 너무 고맙고, 比基老师|努力地|准备也|做|给了我|非常|感谢 Big Kiy Sam|diligently|preparation|do|for|very|grateful ||||||gracias por вчитель Біккі|старанно|підготовка|робиш|за те що|дуже|вдячний учитель Бикки|усердно|подготовка|делает|за то что|очень|благодарен Vicky: Thank you so much for preparing hard, 比基老师:非常感谢你们努力准备, Біккі: Дуже дякую, що так старанно підготувався, Бикки-сэм: Спасибо, что так усердно подготовился,

빅키샘: 너무 너무 고마워. (웃음) 比基老师|非常|||(笑) Big Kiy Sam|very|very|thank you|(laughs) ||||笑い вчитель Біккі|дуже|дуже|дякую|сміх учитель Бикки|очень|очень|спасибо|смех Vicky: I'm really really grateful. (laughs) 比基老师:真的非常非常感谢。(笑) Біккі: Дуже-дуже дякую. (сміх) Бикки-сэм: Огромное спасибо. (смеется)

빅키샘: 그럼 시험공부 열심히 하고, 정훈이 대학 생활 화이팅! учитель Бикки|тогда|учеба к экзамену|усердно|и|Чжон Хун|университет|жизнь|удачи Big Ki Teacher|then|exam study|diligently|do|Jeong-hoon|university|life|fighting 比基老师|那么|考试复习|努力地|并且|正勋|大学|生活|加油 вчитель Бігкі|тоді|підготовка до іспиту|старанно|і|Чжонгхун|університет|життя|удачі |||||ジョンフン|||頑張って |||||¡Ánimo Jeong-hoon|universidad||¡Ánimo Vicky: Then study hard for the exam, and good luck with your college life, Jeong-hoon! 比基老师:那么,努力复习考试,加油,正勋的大学生活! Біккі: Тож старанно вчися до іспитів, і хай щастить Чжонгуну в університетському житті! Бикки-сэм: Тогда усердно учись к экзаменам, удачи в университетской жизни, Чжон Хун!

심정훈: 누나도 화이팅! 心正勋|姐姐也|加油 Shim Jeong-hoon|my older sister|fighting Сим Чжонхун|і сестра|вперед Сим Чжон Хун|и ты сестра|удачи Shim Jeong-hoon: You too, fighting! 心正勋:姐姐也加油! Сім Чжон Хун: Сестро, тримайся! Сим Чжон Хун: Удачи, сестра!

빅키샘: 응, 화이팅 안녕! Big Ki Teacher|嗯|加油|再见 Big Kiy Sam|yes|fighting|hello вчитель Біккі|так|вперед|привіт Бикки-сэм|да|удачи|пока Biggy: Yes, fighting! Goodbye! 比基森:嗯,加油再见! Біккі Сэм: Так, тримайся, до побачення! Бикки Сэм: Да, удачи, пока!

심정훈: 응! 心情勋|嗯 Shim Jeong-hoon|yes Сим Чжон Хун|так Сим Чжон Хун|да Shim Jeong-hoon: Yes! 心正勋:嗯! Сім Чжон Хун: Так! Сим Чжон Хун: Да!

SENT_CWT:AO6BvvLW=8.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.96 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.14 SENT_CWT:AFkKFwvL=8.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.15 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.85 en:AO6BvvLW zh-tw:AFkKFwvL uk:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=384 err=0.00%) translation(all=307 err=0.00%) cwt(all=2048 err=1.51%)