¿Los virus están vivos?
Sind Viren lebendig?
Are the viruses alive?
Les virus sont-ils vivants ?
Czy wirusy żyją?
Os vírus estão vivos?
Este video fue patrocinado por todas las personas que nos apoyan en Patreon. ¡Muchas gracias!
This video was sponsored by all the people who support us on Patreon, thank you very much!
Los virus son pequeños agentes infecciosos que están en todas partes: en el agua, en el aire
Viruses are small infectious agents that are everywhere: in the water, in the air, in the water, in the air, in the soil, and in the air.
¡Y en nosotros! Pero también infectan insectos, plantas, hongos, bacterias y hasta a ¡ellos mismos!
|||||||||||||them|
But they also infect insects, plants, fungi, bacteria and even themselves!
Incluso, 8% de nuestro ADN es de origen viral… pero…
In fact, 8% of our DNA is of viral origin... but...
¿Los virus están vivos?
Are the viruses alive?
Los virus apenas contienen suficiente material genético para codificar desde 4 hasta 200 proteínas
||||||||to code|||
Viruses contain barely enough genetic material to encode from 4 to 200 proteins.
que forman su cuerpo. Cada especie de virus actúa diferente, pero en términos
Each species of virus acts differently, but in terms of the
generales, esto es lo que hacen: Su superficie tiene proteínas que se unen
|||||||||||bind|
Their surface has proteins that bind to each other, and this is what they do in general.
a los receptores de las células del hospedero. El virus libera su material genético.
|||||||host||||||
The virus releases its genetic material.
Las mismas proteínas de la célula transportan el material genético hasta su núcleo.
||||||transport||||||
The cell's own proteins transport the genetic material to its nucleus.
Ya dentro del núcleo detiene todas las actividades y utiliza la maquinaria de la célula para replicarse,
||||stops|||||||machinery|||||
Once inside the nucleus, it stops all activities and uses the cell's machinery to replicate,
y así obliga a la célula a crear todo lo necesario para formar virus. Cuando
and thus forces the cell to create everything necessary to form viruses. When
se han creado muchos virus la célula se rompe dejándolos salir.
|||||||||leaving them|out
many viruses have been created, the cell breaks down and lets them out.
¿Y cómo está eso de que sus genes están en nuestro ADN? Cuando un virus infecta, parte
|how||that|||||||||||||
And how is it that their genes are in our DNA? When a virus infects, part of it is in our DNA.
de su ADN se queda dentro de nuestras células y este puede integrarse al nuestro.
|||it|||||||||integrate||
of their DNA remains inside our cells and can be integrated into our own.
Mientras no cause una mutación puede permanecer ahí y si se trata de una célula que forma óvulos
|not|causes|||||there||if||||||||
As long as it does not cause a mutation it can remain there, and if it is an egg-forming cell, it can remain there.
o espermatozoides lo ¡podemos heredar a nuestros hijos! Así es como se han logrado rastrear
or spermatozoa, we can pass it on to our children! This is how they have been able to track
los orígenes de los virus. Se buscan estas secuencias de ADN en animales y así se sabe
These DNA sequences are searched for in animals and thus the origins of viruses are known.
que el virus tiene que haber provenido de un ancestro en común.
||||||come|||||
that the virus must have originated from a common ancestor.
No se sabe exactamente cuándo ni cómo se originaron, pero hay 3 teorías reconocidas:
It is not known exactly when or how they originated, but there are 3 recognized theories:
CIENTÍFICO 1 Como son tan simples debieron haber aparecido antes que los organismos unicelulares.
|||||should|||||||
SCIENTIST 1 Since they are so simple, they should have appeared before unicellular organisms.
CIENTÍFICO 2 Son secuencias de ADN o ARN que escaparon de una célula.
SCIENTIST 2 They are sequences of DNA or RNA that escaped from a cell.
CIENTÍFICA 3 Eran organismos que desarrollaron una relación parasitaria. Entre más dependientes
|||||||parasitic|||dependent
SCIENTIST 3 They were organisms that developed a parasitic relationship. The more dependent they are
se hicieron de su hospedero se volvieron más simples.
were made from their host became simpler.
Existen casi 5 mil especies de virus y se clasifican según su forma, tipo de ácido nucléico,
||||||||are classified||||||nucleic|nucleic
There are almost 5 thousand species of viruses and they are classified according to their form and type of nucleic acid,
envoltura, estrategia de replicación, hospederos que infectan, y tipo de enfermedad que provocan.
|||replication|hosts||||||||
envelope, replication strategy, hosts they infect, and type of disease they cause.
Por ejemplo, los del género rotavirus se caracterizan por diarreas severas;
|||||rotavirus||||diarrhea|
For example, rotaviruses are characterized by severe diarrhea;
algunos retrovirus por inducir a células normales a dividirse incontroladamente hasta
|retrovirus|||||||divide|uncontrollably|
some retroviruses by inducing normal cells to divide uncontrollably until they
causar un tumor o cáncer, o por deprimir el sistema inmune; y otros virus por manifestarse
||tumor|||||to depress||||||||manifest
causing a tumor or cancer, or by depressing the immune system; and other viruses by manifesting themselves as
en la piel como el de sarampión o varicela. ¡Son los agentes infecciosos más pequeños!
They are the smallest infectious agents!
y aún así, son causantes de grandes epidemias. El biólogo Jared Diamond en su libro:
||||causing|||epidemics|||||||
and yet they still cause major epidemics. Biologist Jared Diamond in his book:
Armas, gérmenes y acero, relata el papel de los gérmenes en la victoria de las conquistas europeas.
Guns||||||||||||||||
Weapons, Germs and Steel, recounts the role of germs in the victory of the European conquests.
Los virus que causan viruela, gripe y sarampión provienen del contacto entre
The viruses that cause smallpox, influenza and measles come from contact with each other.
humanos y animales domesticados nativos de Europa y Asia. Los pueblos euroasiáticos
|||domesticated||||||||Eurasian
and domesticated animals native to Europe and Asia. The Eurasian peoples of Europe and Asia
convivieron con estos animales durante milenios y se hicieron inmunes a sus virus, desarrollaron defensas propias.
lived with these animals for millennia and became immune to their viruses, developing their own defenses.
Pero los indígenas de América no las tenían, hasta se decía: “indio con viruela, indio muerto”.
But the Indians of America did not have them, and it was even said: "Indian with smallpox, Indian dead".
Esta vulnerabilidad causó la muerte de millones de conquistados: ni los líderes se salvaban.
|vulnerability|||||||conquered|nor||leaders||were saved
This vulnerability caused the death of millions of conquered people: not even the leaders were spared.
Cuitláhuac, el líder azteca murió por viruela en 1520.
Cuitláhuac|||||||
Cuitláhuac, the Aztec leader died of smallpox in 1520.
Y entonces los virus ¿están vivos? para ser considerado ser vivo tienes que:
And so, are viruses alive? To be considered a living being, you have to:
Uno. Tener un metabolismo, o sea producir energía por ti mismo y mantener un ambiente estable.
|||metabolism||||||||||||
One. Have a metabolism, that is, produce energy by yourself and maintain a stable environment.
Los virus no son capaces de hacerlo.
Viruses are not capable of doing it.
Dos. Responder a estímulos: esto tampoco lo hacen.
||||this|||
Two. Respond to stimuli: they do not do this either.
Tres. Ser capaz de evolucionar. Los virus tienen una tasa de mutación sumamente rápida y
||||||||a||||||
Three. Being able to evolve. Viruses have a very rapid mutation rate and
son capaces de evolucionar. Por eso es tan difícil crear drogas o vacunas contra ellos,
They are capable of evolving. That is why it is so difficult to create drugs or vaccines against them,
porque se replican tan rápido que tienen muchos errores en su genoma y esas copias defectuosas son resistentes.
|they|they replicate|||||||||||||defective||
because they replicate so quickly that they have many errors in their genome and those defective copies are resistant.
Cuatro. Ser capaz de reproducirse. Los virus pueden hacerlo, pero sólo “hackeando” maquinaría de las células.
|||||||||||hacking|machinery|||
Four. Being able to reproduce. Viruses can do so, but only by 'hacking' the machinery of the cells.
Así que la respuesta es: ¡No, no están vivos!, bueno pensándolo bien ¡sí, sí están vivos!,
|||||||||good|thinking|||||
So the answer is: No, they are not alive! Well, thinking it over, yes, they are alive!
bueno ¡a veces! y depende a quién le preguntes. Este tema es parte de un serio debate entre
Well, sometimes! And it depends on whom you ask. This topic is part of a serious debate among
los científicos, pero muchos se conforman con situarlos en un área gris entre lo vivo y lo no vivo. ¡Ah zombies!
||||they|||to place them|||||||||||||
scientists, but many settle on placing them in a gray area between the living and the non-living. Ah, zombies!
Los virus no son los únicos que se encuentran en este dilema de “ser o no ser”.
|||||||||||||be|||
Los viroides son como los virus, pero estos solo están formados de ARN e infectan exclusivamente plantas.
|viroids|||||||||||||||
Viroids are like viruses, but they are only made of RNA and exclusively infect plants.
Existen agentes aún más raros, ¡los priones! No son virus, ni microorganismos sino ¡proteínas!
||||||prions|||||||
There are even rarer agents, the prions! They are not viruses or microorganisms but rather proteins!
localizadas en las membranas neuronales. Por razones aún discutidas cambian su estructura tridimensional.
localized||||neuronal||||discussed||||
located in the neural membranes. For reasons still debated, they change their three-dimensional structure.
Su nueva forma le permite auto-asociarse fácilmente. Así se acumulan
|||||self|associate||||
Its new shape allows it to easily self-associate. Thus they accumulate
y forman conglomerados resistentes que degeneran progresivamente el tejido nervioso: como el cerebro.
||conglomerates|||degenerate|progressively||||||
and form resistant conglomerates that progressively degenerate nervous tissue: like the brain.
La famosa enfermedad de las vacas locas o la del ciervo zombie se deben a priones
|||||||||||zombie||||
The famous disease of mad cows or that of zombie deer is due to prions.
y pueden adquirirse esporádicamente, por transmisión ambiental o mutación genética.
||be acquired|sporadically||||||
and they can be acquired sporadically, through environmental transmission or genetic mutation.
La causa de estas patologías era desconocida, hasta 1997 el neurólogo estadounidense Stanley
||||pathologies||||||American|
The cause of these pathologies was unknown, until 1997 when American neurologist Stanley
B. Prusiner recibió el premio nobel de medicina por revelar la existencia de los priones.
|Prusiner|||||||||||||
B. Prusiner received the Nobel Prize in Medicine for revealing the existence of prions.
Aunque los virus suenan horribles no todo es malo, gracias a ellos hemos aprendido mucho
de los procesos celulares y de inmunología.
|||cellular|||
Hoy en día se utilizan como control de plagas en la agricultura para atacar ciertos parásitos.
||||||||pests|||||||
Nowadays, they are used as pest control in agriculture to attack certain parasites.
Son una terapia dirigida muy prometedora para curar el cáncer ya que los virus prefieren
||therapy|targeted||promising|||||||||
They are a very promising targeted therapy for curing cancer as viruses prefer
atacar células cancerosas que células sanas. Además se les modifica genéticamente para que sean incapaces
|||||healthy|||||||||
to attack cancerous cells rather than healthy cells. In addition, they are genetically modified to be incapable
de reproducirse en células sanas, destruyendo así únicamente a las enfermas. La terapia génica usa
||||healthy|||||||||genetic|
to reproduce in healthy cells, thereby destroying only the diseased ones. Gene therapy uses
a los virus para tratar diversas enfermedades entre ellas las monogenéticas, o sea enfermedades que
||||||||||monogenetic||||
to viruses to treat various diseases, including monogenetic diseases, that is, diseases that
surgen por la mutación de un solo gen, como la anemia falciforme, hemofilia, distrofia muscular y otras.
|||mutation|||||||anemia|sickle||dystrophy|||
arise from the mutation of a single gene, such as sickle cell anemia, hemophilia, muscular dystrophy and others.
En esta terapia, el virus se usa para transportar una copia del gen mutado, y sustituir el gen defectuoso.
|||||||||||||mutated||to replace|||defective
In this therapy, the virus is used to transport a copy of the mutated gene, and replace the defective gene.
¡CuriosaMente!
Curiously!
Le mandamo un saludo muy especial a: Alberto Campano, Daniel Guerrero, Francisco Tejeda,
|we send|||||||Campano||||
We send a very special greeting to: Alberto Campano, Daniel Guerrero, Francisco Tejeda,
Heberto Taracena, Juan Carlos Estrada, Leslie, Marco Ricardo Zunzunegui, Noemi Moreno, Paulo
Heberto Taracena, Juan Carlos Estrada, Leslie, Marco Ricardo Zunzunegui, Noemi Moreno, Paulo
Reynaldo Calvo, Ricardo Reyes, Roberto Brücher y a todos los que nos apoyan a través de Patreon. ¡Muchas gracias!