Fumar durante el embarazo
Smoking|||pregnancy
Rauchen während der Schwangerschaft
Smoking during pregnancy
Fumer pendant la grossesse
妊娠中の喫煙
Palenie podczas ciąży
Fumar durante a gravidez
NARRADOR: Este año, casi 500,000 mujeres fumarán durante sus embarazos.
Narrator|||||they will smoke|||pregnancies
NARRATOR: This year, nearly 500,000 women will smoke during their pregnancies.
Como pronto será mamá, dejar de fumar ahora es lo más importante que puede hacer para su salud y la salud de su bebé.
As a soon to be a mom, quitting now is the single most important thing you can do for your health and the health of your baby.
Cuando usted deja de fumar, usted y su bebé respirarán más fácilmente.
||stop|||||||will breathe||
When you stop smoking, you and your baby will breathe easier.
Su bebé tendrá también una mejor oportunidad de nacer de peso normal y con pulmones bien desarrollados.
||||||||to be born||||||lungs||developed
Your baby will also have a better chance of being born with a normal weight and well-developed lungs.
Maria Gomez, enfermera y directora de una clínica médica en Washington especializada en mujeres y niños:
|Gomez|nurse||director|||clinic|medical||Washington DC|specialized||||
Maria Gomez, nurse and director of a medical clinic in Washington specializing in women and children:
GOMEZ: "Yo recomiendo que toda mujer embarazada que fuma busque ayuda para dejar de fumar.
||||||pregnant||smokes|seek|||||
GOMEZ: "I recommend that every pregnant woman who smokes seek help to quit smoking.
La mujer que deja de fumar durante el embarazo y que no vuelve a fumar después de nacer su bebé, puede mejorar su salud y aumentar la probabilidad de tener un bebé sano.
||||||||pregnancy|||||||||||||||||to increase||probability|||||healthy
A woman who stops smoking during pregnancy and does not smoke again after her baby is born can improve her health and increase the chance of having a healthy baby.
"
NARRADOR: El Servicio de Salud Pública de los Estados Unidos tiene información gratis sobre los beneficios de dejar de fumar.
NARRATOR|||||||||||||||benefits||||
" NARRATOR: The US Public Health Service has free information on the benefits of quitting smoking.
Llame al 1-800-3-5-8-9-2-9-5 y pida la publicación, Usted puede dejar de fumar: consejos para la mujer embarazada.
Call|||ask for||||||||tips||||pregnant
Call 1-800-3-5-8-9-2-9-5 and ask for the publication, You Can Quit Smoking: Tips for the Pregnant Woman.
Ahora es buena hora de dejar de fumar, para usted y para su bebé.
Now is a good time to quit smoking, for you and your baby.
Llame hoy día al 1-800-3-5-8-9-2-9-5.
Call 1-800-3-5-8-9-2-9-5 today.