×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

UnlimitedSpanish, 129: Navidad en España.Conversación con Dima

129: Navidad en España.Conversación con Dima

Feliz Navidad…Feliz Navidad…Feliz Navidad y próspero año y felicidad. Bueno, mejor que no cante mucho más… ¡Hola a todos! Soy Òscar, fundador de unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. Hoy, en este episodio… • Voy a hablar de la Navidad en España con mi amigo Dmitry. Compararemos las diferencias entre España y Rusia. • A continuación, una mini-historia especial de Navidad para mejorar tu fluidez en español. A través de preguntas y respuestas voy a simular una conversación en la que participas. Recuerda que puedes conseguir el texto del episodio en www.unlimitedspanish.com Estamos en diciembre…y ya sabes lo que pasa en diciembre ¿no? Bueno, una de las cosas más importantes del año, al menos en España: La Navidad. El año pasado hice un episodio relacionado con esta época del año. Expliqué como es la navidad típica en España. Te recomiendo que lo escuches otra vez. Es el episodio 50. Es este episodio, me gustaría volver a hablar del tema de la navidad con mi amigo Dmitry de Rusia. Dmitry habla varios idiomas y le gusta mucho el español. Como nunca tiene tiempo, siempre busca la mejor manera de aprender idiomas. Él aprendió español usando mis cursos. Siempre me está dando ideas para mejorar, ya que tiene una perspectiva única de estudiante. Vamos a saludarlo :) • Hola Dima, ¿qué tal por Rusia?

Hola Oscar, muy bien. Mucho gusto de hablar contigo otra vez :) • Sí, igualmente. ¿Y qué tal el tiempo por tu país? ¿caliente? • Noooo. Como ya sabes, el invierno ruso nunca es caliente. Por cierto, es más correcto decir “caluroso”. • Sí, es verdad, ¡no sé en qué estoy pensando! ¡Tu nivel de español no para de mejorar por lo que veo! ¡Me corriges hasta a mí! • Sí, cada día mi español va un poco mejor. Como dices siempre, es muy importante escuchar de forma repetida. También las preguntas y respuestas y los puntos de vista ayudan mucho. Yo todo lo que he aprendido ha sido en el coche, en el gimnasio, etc. Solo con un reproductor de mp3. Por cierto, me encanta tu podcast, igual como a otros muchos estudiantes rusos, ya que publicamos tus episodios traducidos al ruso en mi web: language-efficiency.com • Sí, es cierto que tengo muchos oyentes en Rusia, aunque también de otros países. De hecho cada vez más gente está interesada en aprender español de forma diferente, de forma más efectiva y por supuesto que sea adaptada al estilo de vida moderno. Ahora con un teléfono actual, tablet, etc. puedes escuchar en cualquier sitio, como tú haces. • Exacto Oscar. Tienes que adaptar el aprendizaje a tu vida y no al revés. • Savias palabras. Por cierto, te he llamado para hablar de algo. • ¿A sí? ¿De qué? • Pues…¡de la Navidad y de cómo se celebra en España. • Ah…sí es verdad, vosotros celebráis la navidad en diciembre. • ¿Y vosotros no? • Bueno, no…y sí. Nosotros tenemos un calendario diferente. Lo celebramos 13 días más tarde, el 7 de enero. • Vaya…¡Qué curioso! Nosotros tenemos el día de Navidad el 25 de diciembre, como ya sabes. • Ya sé. Seguís el calendario gregoriano. En la Revolución de octubre de 1917, Rusia adoptó el calendario gregoriano, pero la iglesia ortodoxa rusa no quiso abandonar el calendario juliano, que tiene 13 días de diferencia. Por eso se celebra más tarde. • Ah, entiendo. Entonces vosotros estáis retrasados respecto a nosotros, ¿no? • Bueno, es una forma de verlo. También se puede decir que vosotros estáis adelantados 13 días.

Sí, es verdad :) Bueno si te parece, vamos a repasar algunas cosas interesantes de la Navidad en España, y si quieres, puedes comentarlo conmigo. • Sí claro. • El primer concepto, el belén. Un belén es una representación con figuras, etc. del nacimiento del niño Jesús. También se pone un árbol de navidad. El tipo de árbol es el abeto. Este árbol se decora con luces y adornos. • Estoy familiarizado con el concepto del árbol, pero no del belén. Es interesante. ¿Se hace en todas las casas? • Se está perdiendo un poco la costumbre, pero se hace bastante, sí. Normalmente también participan los niños. Por cierto, también se hacen los pesebres vivientes, que son como obras de teatro al aire libre representado varias escenas religiosas de la navidad. • Ah, ¡qué interesante! Entonces hay actores ¿no? • Sí. Normalmente son voluntarios y actúan varias veces en la época de navidad. Por cierto, no he hablado de comida. Son muy populares los turrones y polvorones, que son los postres más típicos. Todos un poco indigestos si comes demasiados :) • Y supongo que también coméis pavo no? • Sí, comemos pavo y también se elaboran otros platos como pescado, marisco, etc. También varía un poco en función de la región. • Nosotros también tenemos cosas deliciosas, como los entrantes, que se llaman “zakuski”, sopas, mucha carne y un montón de ensalada rusa. Es curioso pero aquí se llama ensalada francesa u Olivier. • Dima, me está entrando hambre. • A mí también. • Bueno. Tenemos que ser fuertes y continuar. • Si no hay más remedio. • No hay más remedio :) Tenemos que ser profesionales :) Una noche muy especial es Noche Buena, celebrada el 24 de diciembre. Se hace una cena en familia. • Sí, esa celebración la hacemos el día 6 de enero en Rusia. • El día 25 de diciembre es el Día de Navidad. Aquí tenemos el Papa Noel (Santa Claus), una costumbre importada del mundo anglosajón. ¿Tenéis vosotros Santa Claus? • Sí y no. Tenemos a dos protagonistas que visitan a los niños rusos: El Abuelo Del Frío, muy parecido a Papa Noel, y su nieta, la Niña de las Nieves. Ellos traen los regalos a los niños.

Ah, ¡qué interesante! :) Es España, aparte del Papa Noel, tenemos los Tres Reyes Magos. Ellos traen también regalos a los niños, pero solo a los niños buenos :) Si eres un niño malo, traen carbón. • ¡Carbón! Pobres niños :) Pero bueno, en Rusia como hace tanto frío está bien :) • Sí, es cierto. Por cierto, el día 31 de diciembre, el último día del año celebramos la Noche Vieja. ¿Vosotros también? • Sí claro, es una fiesta muy importante. Se llama el Año Nuevo. Es incluso más importante y popular entre la gente que Navidad. • En España, se hace una cosa muy curiosa esta noche. A las doce de la noche se esperan las 12 campanadas. Cuando suenan, todo el mundo tiene que tomar una uva por cada campanada. Son las uvas de la suerte. Luego hay fiesta :) • Sí que es curioso sí. También tenemos las campanadas pero no hay muchas uvas por aquí en diciembre. ¿Y qué más cosas puedes contarme? • Bueno, el día 1 de enero también es importante y se reúne toda la familia para celebrarlo, y luego nos faltan dos días más: El 5 de Enero, que es la Cabalgata de los Reyes Magos, normalmente a las 7 de la tarde, donde Los Reyes reparten caramelos a los niños. Es una noche muy especial porque el día siguiente, el día de los Reyes Magos, los niños se levantan y reciben los regalos. • Así que reciben regalos de Papa Noel y de los Reyes Magos. • Así es, y después de todas las fiestas, solo falta una cosa. • ¿Qué es? • La gente empieza a hacer dieta después de toda la comida de Navidad. • Ahhh! Sí claro. Y van al gimnasio. • Sí, también. Bueno Dima, si quieres lo dejamos aquí • Perfecto :) Voy a hacer preparativos para esta Navidad, quiero decir, preparar mensajes para mis amigos extranjeros. • Muy bien. Por cierto, feliz Navidad, Dima! • Feliz Navidad a ti también Oscar, y que Papa Noel, Los Reyes Magos y El Abuelo Del frío y su nieta te traigan muchos regalos :) • ¡Gracias! Lo mismo a ti. • ¡Adiós!

• ¡Adiós!

Bueno, esta ha sido una entretenida conversación sobre la Navidad y, hablando de navidad, vamos a hacer una minihistoria.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

129: Navidad en España.Conversación con Dima 129: Weihnachten in Spanien: Ein Gespräch mit Dima 129: Christmas in Spain: Conversation with Dima 129 : Noël en Espagne : une conversation avec Dima 129: Kerst in Spanje: een gesprek met Dima 129: Natal em Espanha: uma conversa com Dima 129: Рождество в Испании: беседа с Димой

Feliz Navidad…Feliz Navidad…Feliz Navidad y próspero año y felicidad. |||||||prosperous||| |||||||번영하는||| Merry Christmas...Merry Christmas...Merry Christmas and happy new year and happiness. Mutlu Noeller... Mutlu Noeller... Mutlu Noeller ve Mutlu Yıllar ve mutluluklar. Bueno, mejor que no cante mucho más… ¡Hola a todos! ||||||more||| Well, I'd better not sing much more... Hello everyone! Daha fazla şarkı söylemesem iyi olur... Herkese merhaba! Soy Òscar, fundador de unlimitedspanish.com. ||founder||| Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. Hoy, en este episodio… • Voy a hablar de la Navidad en España con mi amigo Dmitry. |||||||||||||||Dmitry |||||||||크리스마스|||||| Today, in this episode... - I'm going to talk about Christmas in Spain with my friend Dmitry. Bugün, bu bölümde... - Arkadaşım Dmitry ile İspanya'da Noel hakkında konuşacağım. Compararemos las diferencias entre España y Rusia. We will compare the differences between Spain and Russia. İspanya ve Rusya arasındaki farkları karşılaştıracağız. • A continuación, una mini-historia especial de Navidad para mejorar tu fluidez en español. |||||특별한|||||||| - Here is a special Christmas mini-story to improve your fluency in Spanish. - İşte İspanyolca akıcılığınızı geliştirmek için özel bir Noel mini hikayesi. A través de preguntas y respuestas voy a simular una conversación en la que participas. Through questions and answers I will simulate a conversation in which you participate. Sorular ve cevaplar aracılığıyla sizin de katıldığınız bir konuşma simülasyonu yapacağım. Recuerda que puedes conseguir el texto del episodio en www.unlimitedspanish.com Estamos en diciembre…y ya sabes lo que pasa en diciembre ¿no? ||||||||||||우리는||||||||||| Bueno, una de las cosas más importantes del año, al menos en España: La Navidad. ||||||||||||||크리스마스 Well, one of the most important things of the year, at least in Spain: Christmas. El año pasado hice un episodio relacionado con esta época del año. Last year I did an episode related to this time of year. Expliqué como es la navidad típica en España. I explained||||||| ||||크리스마스||| I explained what a typical Christmas is like in Spain. İspanya'da tipik bir Noel'in nasıl olduğunu anlattım. Te recomiendo que lo escuches otra vez. I recommend you listen to it again. Es el episodio 50. Es este episodio, me gustaría volver a hablar del tema de la navidad con mi amigo Dmitry de Rusia. In this episode, I would like to return to the topic of Christmas with my friend Dmitry from Russia. Dmitry habla varios idiomas y le gusta mucho el español. Dmitry speaks several languages and is very fond of Spanish. Como nunca tiene tiempo, siempre busca la mejor manera de aprender idiomas. Since he never has time, he is always looking for the best way to learn languages. Él aprendió español usando mis cursos. |배웠다|||| He learned Spanish using my courses. Siempre me está dando ideas para mejorar, ya que tiene una perspectiva única de estudiante. |||giving||||||||||| He is always giving me ideas for improvement, as he has a unique student perspective. Vamos a saludarlo :) • Hola Dima, ¿qué tal por Rusia? Let's say hello :) - Hi Dima, how are you doing in Russia?

Hola Oscar, muy bien. Mucho gusto de hablar contigo otra vez :) • Sí, igualmente. |pleasure||||||| Nice talking to you again :) - Yes, likewise. ¿Y qué tal el tiempo por tu país? And how is the weather in your country? ¿caliente? hot • Noooo. 아니요 Como ya sabes, el invierno ruso nunca es caliente. ||||||||덥다 As you know, the Russian winter is never warm. Por cierto, es más correcto decir “caluroso”. ||||||hot By the way, it is more correct to say "hot". • Sí, es verdad, ¡no sé en qué estoy pensando! - Yes, it's true, I don't know what I'm thinking! - Да, это правда, я не знаю, о чем я думаю! ¡Tu nivel de español no para de mejorar por lo que veo! |||||for|||||| Your level of Spanish is improving all the time I see! ¡Me corriges hasta a mí! |correct|even|| You correct even me! • Sí, cada día mi español va un poco mejor. - Yes, every day my Spanish is getting a little better. Como dices siempre, es muy importante escuchar de forma repetida. As you always say, it is very important to listen repeatedly. También las preguntas y respuestas y los puntos de vista ayudan mucho. Also the questions and answers and points of view help a lot. Yo todo lo que he aprendido ha sido en el coche, en el gimnasio, etc. Everything I've learned has been in the car, at the gym, etc. Solo con un reproductor de mp3. Only with an mp3 player. Por cierto, me encanta tu podcast, igual como a otros muchos estudiantes rusos, ya que publicamos tus episodios traducidos al ruso en mi web: language-efficiency.com • Sí, es cierto que tengo muchos oyentes en Rusia, aunque también de otros países. |||||||||||||||||||||||||||||||||listeners||||||| By the way, I love your podcast, as do many other Russian students, as we publish your episodes translated into Russian on my website: language-efficiency.com - Yes, it is true that I have many listeners in Russia, but also from other countries. De hecho cada vez más gente está interesada en aprender español de forma diferente, de forma más efectiva y por supuesto que sea adaptada al estilo de vida moderno. In fact, more and more people are interested in learning Spanish in a different way, in a more effective way and of course adapted to the modern lifestyle. Ahora con un teléfono actual, tablet, etc. Now with a current phone, tablet, etc. puedes escuchar en cualquier sitio, como tú haces. • Exacto Oscar. Exact| Tienes que adaptar el aprendizaje a tu vida y no al revés. ||||learning||||||| You have to adapt learning to your life and not the other way around. • Savias palabras. Saps| - Savvy words. - Пикантные слова. Por cierto, te he llamado para hablar de algo. By the way, I called you to talk about something. • ¿A sí? ¿De qué? Of what? • Pues…¡de la Navidad y de cómo se celebra en España. - Well...about Christmas and how it is celebrated in Spain! • Ah…sí es verdad, vosotros celebráis la navidad en diciembre. - Ah...yes that's right, you celebrate Christmas in December. • ¿Y vosotros no? - And you don't? • Bueno, no…y sí. - Well, no...and yes. Nosotros tenemos un calendario diferente. We have a different schedule. Lo celebramos 13 días más tarde, el 7 de enero. We celebrated 13 days later, on January 7. • Vaya…¡Qué curioso! - Wow... How curious! Nosotros tenemos el día de Navidad el 25 de diciembre, como ya sabes. • Ya sé. - I know. Seguís el calendario gregoriano. You follow the Gregorian calendar. En la Revolución de octubre de 1917, Rusia adoptó el calendario gregoriano, pero la iglesia ortodoxa rusa no quiso abandonar el calendario juliano, que tiene 13 días de diferencia. |||||||||||||||||wanted||||||||| In the October Revolution of 1917, Russia adopted the Gregorian calendar, but the Russian Orthodox Church did not want to abandon the Julian calendar, which has a 13-day difference. Por eso se celebra más tarde. That is why it is celebrated later. • Ah, entiendo. - Oh, I see. Entonces vosotros estáis retrasados respecto a nosotros, ¿no? |||delayed|||| So you guys are behind us, aren't you? • Bueno, es una forma de verlo. - Well, that's one way of looking at it. También se puede decir que vosotros estáis adelantados 13 días. It can also be said that you are 13 days ahead of schedule.

Sí, es verdad :) Bueno si te parece, vamos a repasar algunas cosas interesantes de la Navidad en España, y si quieres, puedes comentarlo conmigo. Yes, it's true :) Well if you like, let's go over some interesting things about Christmas in Spain, and if you want, you can comment it with me. • Sí claro. • El primer concepto, el belén. - The first concept, the nativity scene. Un belén es una representación con figuras, etc. A nativity scene is a representation with figures, etc. del nacimiento del niño Jesús. También se pone un árbol de navidad. A Christmas tree is also put up. El tipo de árbol es el abeto. ||||||fir The type of tree is spruce. Este árbol se decora con luces y adornos. |||||||ornaments This tree is decorated with lights and ornaments. • Estoy familiarizado con el concepto del árbol, pero no del belén. - I am familiar with the concept of the tree, but not the nativity scene. Es interesante. ¿Se hace en todas las casas? Is it done in every home? • Se está perdiendo un poco la costumbre, pero se hace bastante, sí. - It's getting a little out of the habit, but it's done quite a bit, yes. Normalmente también participan los niños. |||the| Children usually participate as well. Por cierto, también se hacen los pesebres vivientes, que son como obras de teatro al aire libre representado varias escenas religiosas de la navidad. ||||||nativity scenes||||||||||||||||| By the way, there are also living nativity scenes, which are like open-air plays depicting various religious scenes of Christmas. • Ah, ¡qué interesante! - Ah, how interesting! Entonces hay actores ¿no? So there are actors, right? • Sí. Normalmente son voluntarios y actúan varias veces en la época de navidad. They are usually volunteers and perform several times during the Christmas season. Por cierto, no he hablado de comida. By the way, I didn't talk about food. Son muy populares los turrones y polvorones, que son los postres más típicos. ||||nougats||crumbly cookies|||||| Turrones and polvorones are very popular and are the most typical desserts. Todos un poco indigestos si comes demasiados :) • Y supongo que también coméis pavo no? |||indigestion|||||||||turkey| • Sí, comemos pavo y también se elaboran otros platos como pescado, marisco, etc. ||turkey||||prepare|||||| - Yes, we eat turkey and other dishes such as fish, seafood, etc. are also prepared. También varía un poco en función de la región. It also varies somewhat by region. • Nosotros también tenemos cosas deliciosas, como los entrantes, que se llaman “zakuski”, sopas, mucha carne y un montón de ensalada rusa. |||||||appetizers||||||||||||| - We also have delicious things, like starters, which are called "zakuski", soups, lots of meat and a lot of Russian salad. Es curioso pero aquí se llama ensalada francesa u Olivier. |||||||French|| It's funny but here it is called French salad or Olivier. • Dima, me está entrando hambre. - Dima, I'm getting hungry. • A mí también. • Bueno. Tenemos que ser fuertes y continuar. We have to be strong and keep going. • Si no hay más remedio. • If there's no other choice. • No hay más remedio :) Tenemos que ser profesionales :) Una noche muy especial es Noche Buena, celebrada el 24 de diciembre. • There is no other choice :) We have to be professional :) A very special night is Christmas Eve, celebrated on December 24. Se hace una cena en familia. A family dinner is held. • Sí, esa celebración la hacemos el día 6 de enero en Rusia. • El día 25 de diciembre es el Día de Navidad. Aquí tenemos el Papa Noel (Santa Claus), una costumbre importada del mundo anglosajón. ¿Tenéis vosotros Santa Claus? • Sí y no. Tenemos a dos protagonistas que visitan a los niños rusos: El Abuelo Del Frío, muy parecido a Papa Noel, y su nieta, la Niña de las Nieves. |||||||||||||||||||||granddaughter|||||Snow Ellos traen los regalos a los niños.

Ah, ¡qué interesante! :) Es España, aparte del Papa Noel, tenemos los Tres Reyes Magos. :) It's Spain, besides Santa Claus, we have the Three Wise Men. Ellos traen también regalos a los niños, pero solo a los niños buenos :) Si eres un niño malo, traen carbón. They also bring gifts to the children, but only to the good children :) If you are a naughty child, they bring coal. • ¡Carbón! • Coal! Pobres niños :) Pero bueno, en Rusia como hace tanto frío está bien :) • Sí, es cierto. Por cierto, el día 31 de diciembre, el último día del año celebramos la Noche Vieja. ¿Vosotros también? • Sí claro, es una fiesta muy importante. Se llama el Año Nuevo. Es incluso más importante y popular entre la gente que Navidad. • En España, se hace una cosa muy curiosa esta noche. A las doce de la noche se esperan las 12 campanadas. |||||||they wait||bell strikes At midnight, the 12 chimes are awaited. Cuando suenan, todo el mundo tiene que tomar una uva por cada campanada. |ring||||||||||| When they ring, everyone has to eat a grape for each chime. Son las uvas de la suerte. They are the lucky grapes. Luego hay fiesta :) • Sí que es curioso sí. También tenemos las campanadas pero no hay muchas uvas por aquí en diciembre. ¿Y qué más cosas puedes contarme? • Bueno, el día 1 de enero también es importante y se reúne toda la familia para celebrarlo, y luego nos faltan dos días más: El 5 de Enero, que es la Cabalgata de los Reyes Magos, normalmente a las 7 de la tarde, donde Los Reyes reparten caramelos a los niños. |||||||||||||||||||are missing||||||||||parade|||||||||||||||||| Es una noche muy especial porque el día siguiente, el día de los Reyes Magos, los niños se levantan y reciben los regalos. • Así que reciben regalos de Papa Noel y de los Reyes Magos. • Así es, y después de todas las fiestas, solo falta una cosa. • ¿Qué es? • La gente empieza a hacer dieta después de toda la comida de Navidad. • Ahhh! Sí claro. Y van al gimnasio. • Sí, también. Bueno Dima, si quieres lo dejamos aquí • Perfecto :) Voy a hacer preparativos para esta Navidad, quiero decir, preparar mensajes para mis amigos extranjeros. • Muy bien. Por cierto, feliz Navidad, Dima! • Feliz Navidad a ti también Oscar, y que Papa Noel, Los Reyes Magos y El Abuelo Del frío y su nieta te traigan muchos regalos :) • ¡Gracias! Lo mismo a ti. • ¡Adiós!

• ¡Adiós!

Bueno, esta ha sido una entretenida conversación sobre la Navidad y, hablando de navidad, vamos a hacer una minihistoria. |||||entertaining|||||||||||||