×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Jaime Altozano, ¿Qué pasó al final con el ARTÍCULO 13? – El Futuro de Internet

¿Qué pasó al final con el ARTÍCULO 13? – El Futuro de Internet

¿Qué pasó al final con el Artículo 13?

¿Esa ley europea que podría cerrarme el canal de Youtube, acabar con los memes,

cambiar internet tal y como lo conocemos?

Pues, uno, que fue aprobado.

Dos, que le cambiaron el nombre: ahora es Artículo 17.

Y que como esto va a cambiar internet, es hora de que los usuarios nos hagamos expertos

en las consecuencias que va a tener y en cómo sortearlas. ¿Desde cuándo es usted un experto en astrofísica termonuclear?

Desde anoche.

Hoy vamos a hablar de cómo grandes empresas ganan dinero, de la economía de los influencers,

de conflictos de intereses entre empresas y gobiernos.

Va a ser como Juego de Tronos, pero sin el sexo. ¡Pero con Pokémon! Vamos por partes.

Este es Gary. Gary no lo sabe pero va a iniciar un conflicto que durará décadas

entre las grandes familias del mundo occidental, como Disney, Google, Bélgica.

Gary ha subido una canción a Youtube que es de Disney.

Como esa canción no es suya, al hacerlo ha cometido una ♪ infracción de copyright ♪

Pues que Disney demande a Gary pero a Disney no le renta demandar a Gary

porque hay 10.000 Gary y cada uno ha subido muchas canciones.

Demandar a todos uno por uno es absurdo. Se dejarían mil euros por cada juicio, que es más de lo que recuperarían en cada juicio si los ganaran todos,

y además sería un escándalo de relaciones públicas.

Disney aquí se refiere a todas las discográficas y productoras, ¿vale?

Así que, y aquí es donde viene lo interesante,

la solución que encuentran Disney y el resto de productoras y discográficas a esto

es presionar al gobierno para hacer culpables a otras entidades del hurto de Gary.

¿No será que Samsung es culpable también por haberle vendido el teléfono con el que pirateó aquella canción?

¿No será que Movistar es culpable también por venderle el 4G con el que él pirateo aquella canción?

¿Y no será que Mercadona es culpable también por venderle un bocata

con el que obtuvo energía en forma de ATP mientras pirateaba esa canción?

Con sus mitones y su gorro de pirata.

Pues, a lo mejor sí.

A estas preguntas llevan intentando darles respuesta durante más de 20 años en muchos países.

Quizá os sorprenda pero en España efectivamente se llegó a la conclusión de que Samsung era "culpable"

por venderte las herramientas con las que tú haces "el mal", y Apple y Huawei y MSI y todo dios.

Cuando compras un móvil en España, pagas 1,10 euros adicionales a las sociedades de autores españolas.

Este es el canon digital.

Por cada tablet, pagas 3 con 15.

Por cada CD, 8 céntimos, DVD, 21 céntimos, aunque no sé quién compra ya CDs ni DVDs.

Por cada USB y tarjeta SD, 24 céntimos,

y por cada impresora, unos cinco euros,

para compensar por todas esas veces que haz impreso un libro pirata. Porque se considera que todos son un poco culpables de lo que hace Gary

y ese dinero se emplea en que las sociedades de autores paguen a las discográficas

que a su vez pagan a los músicos, autores, intérpretes, etcétera.

Es un impuesto extra para compensar por todas esas copias privadas que se harán con esos aparatos.

Vale, y entonces, ¿Movistar es culpable también de darte internet y 4G?

Porque, pensadlo: cuando Alice le manda a Bob una película pirata,

no solo lo hace con su móvil, por el que ha pagado el canon digital, sino también a través de la red de su operadora, la cual en el proceso ha tenido que hacer una copia de esa película en sus servidores para poder pasársela a Bob.

La operadora dirá: "Nosotros no sabíamos qué estaba mandando Alice, ¿vale?

Estaba todo encriptado, no hemos mirado, Alice está comunicándose con Bob,

solo hemos puesto el cable que los conecta", pero ¿qué dice el gobierno? Pues en el 98, el gobierno americano fue el primero en decir: "No, las operadoras no son culpables",

y en el DMCA Sección 512 (b) y (c), dice que la operadora es inocente si se cumple lo siguiente:

Uno, que no sabían que había algo pirata.

Dos, que no se están lucrando directamente del acto pirata en sí

sino de ofrecer todo un servicio que incluye eso por accidente.

Y tres, y aquí viene lo importante,

que cuando se le avisa de que hay algo con copyright, lo quitan directamente.

"Expeditiously" pone, "con brío".

Pero ¿y las webs?

¿Youtube, Facebook, Instagram, Twitter, Patreon, Tumblr, Tik Tok, Reddit, Menéame, Forocoches,

la sección de comentarios que hay debajo de cada noticia de El País, esas webs?

Esas también. También eran inocentes según el DMCA americano del 98

y según una ley europea que vino dos años después llamada la Electronic Commerce Directive,

un copy-paste del DMCA.

Incluso en nuestro artículo 14 usábamos la palabra "expeditiously". Una maravilla.

Esto creó un ecosistema que funcionaba de la siguiente manera: cuando Disney veía que le habían subido una película a Youtube, Reddit, Twitter Tumblr, Tik Tok,

Disney se lo comunicaba a esas webs y esas webs la quitaban "expeditiously",

pero esto era un proceso muy costoso para Disney porque había muchos Gary subiendo muchos vídeos

pero esto tiene una solución (para Disney, y el resto de productoras discográficas)

que es que, igual que Samsung que es un poco culpable por los móviles que te venden,

si ellos pudieran hacer culpables a estas webs y estas webs tuvieran que pagarles una tasa,

¿Veis por dónde van los tiros, verdad?

Pero Youtube hace 13 años vio esto venir e hizo una cosa.

En 2007, Youtube empezó a desarrollar "Content ID", el algoritmo que detecta si subes algo con copyright

y le ofrece a Disney la posibilidad de bloquearlo o ponerle anuncios delante y llevarse ellos dinero,

pero eso no fue suficiente.

Las discográficas dicen que el algoritmo no detecta todos los casos, que se deja algunos fuera,

además de que no todas las plataformas tienen detectores de contenido

y que los de algunas funcionan bastante peor que los de Youtube. Entonces, la solución es mejorar estos filtros, ponerlos en todas partes y ya está, ¿no?

Pero no es tan sencillo porque de pronto surge una facción más, una facción que nadie se esperaba.

Ahora tenemos que irnos al otro lado del mar para hablar, en este juego de tronos,

de la aparición de la facción usuario-creador.

Antes estaba muy claro quién creaba el contenido, la discográfica o productora de turno,

y quién lo consumía, los usuarios,

pero ahora todos tenemos en el bolsillo cámaras que graban en HD y podemos distribuir lo que nos dé la gana con solo darle al botón de publicar en cualquier red social,

es decir, todo usuario crea contenido además de consumirlo,

y los usuarios hacen memes y parodias y bromas usando un montón, un montón de cosas con copyright.

Y eso no es legal, al menos no en todas partes.

En Estados Unidos sí, porque en Estados Unidos existe el "Fair Use", el uso legítimo,

una doctrina legal con orígenes en comienzos del siglo XVIII,

bajo la cual tú puedes usar un fragmento de algo con copyright si es para decir algo sobre él,

si vas a parodiarlo, si estás citándolo en una review, analizándolo, explicándolo,

pero en Europa este tipo de acciones no estaban legisladas

porque la ley va por detrás de los acontecimientos,

y aquí es donde llegamos al Artículo 13... 17.

Con todo este contexto, con los usuarios intentando hacer memes ilegales

y con los dueños del copyright intentando culpar a Youtube de lo que hacen sus usuarios,

llega la Unión Europea y propone una directiva, de la que presentan varias versiones, algunas muy del lado de unos y otras muy al lado de otros. La que finalmente se ha aprobado dice lo siguiente:

(Leo solo las partes relevantes.)

Artículo 17 Apartado 3 quita la protección que pusieron en el año 2000 a las webs

en la que los usuarios les subían contenido con copyright sin que ellas lo supieran.

Dice específicamente que esa protección ya no se aplica aunque actúen "expeditiously".

Artículo 17 Apartado 4 reformula bajo qué condiciones esas webs podrían no ser culpables.

Además de actuar "expeditiously", se les añade una nueva condición (filtros de contenido)

que es que, usando altos estándares de industria,

eviten que estén disponibles contenidos con copyright que sus dueños no quieran.

Y claro, uno lee esto y dice: "Vale, o sea que van a poner filtros de contenido".

La ley dice "usar los mejores esfuerzos para evitar que estos contenidos estén disponibles".

Serán filtros de contenido.

"Usar altos estándares de industria para evitarlo", serán filtros de contenido.

Pero entonces llega el Apartado 8 que dice: "Esto no llevará a una obligación general de monitorización",

y dices: "¿Y esto qué es? ¿Que entonces los filtros no son obligatorios?

O sea, ¿a qué te referías si no con lo de altos estándares de industria y mejores esfuerzos?".

Y aquí la Unión Europea dice: "Nosotros no hemos implantado los filtros de contenido por ley.

En el Apartado 8 ponemos que no son obligatorios".

Pero luego te vas a la nota de prensa del Parlamento Europeo

en la que responden a la pregunta "¿Serán obligatorios los filtros de contenido?"

y dicen: "No, si encuentras un método mejor que los filtros de contenido, puedes usar ese".

O sea que en ese sentido no son obligatorios los filtros de contenido,

si hay un sistema todavía más restrictivo, se puede usar ese en vez de los filtros de contenido.

O sea, sí, va a haber que poner filtros de contenido, ¿vale? Por si no habéis entendido el sarcasmo.

Pero todavía hay un par de puntos muy importantes que aclarar.

Hay una cosa que han hecho muy bien,

que es que han cogido el Fair Use de Estados Unidos y lo han traído a Europa.

El Apartado 7 dice que los usuarios podrán subir un fragmento de contenido de terceros

para hacer citas, parodias, reviews, críticas, caricaturas o pastiches (o sea, memes)

y aquí es donde algunas personas dicen: "La Unión Europea no ha prohibido los memes, ves?

Específicamente pone que los permiten".

Y fíjate que yo creía que lo había explicado bien en el vídeo anterior pero se ve que no.

La Unión Europea en ningún momento va a prohibir los memes por ley.

No va a poner que cada meme lleva una multa de 200 euros o algo así.

Para entender mejor lo que va a pasar, hay que leer el Apartado 9,

que dice que tendrá que haber un sistema de reclamaciones y contrareclamaciones

a disposición de los usuarios, para que cuando el filtro te bloquee tu meme,

lo puedas reclamar y pedir una revisión manual hecha por un humano.

Es decir que las plataformas tendrán que usar alta tecnología

para impedir que se suba contenido con copyright,

que tendrán que ser filtros o algo mejor

pero se permite a los usuarios usar contenido con copyright cuando sea para hacer memes,

o vídeos analizando bandas sonoras o reviews o lo que sea, pero la realidad es que el algoritmo no va a distinguir cuando estás pirateando

y cuando estás haciendo un meme, review, parodia, etcétera, no puede distinguir.

Eso lo puede distinguir un juez. Es una encrucijada.

Os pongo el caso de este profesor alemán de música clásica

que ha subido grabaciones libres de derechos, algunas hechas por él mismo,

de obras de Puccini, Wagner, Beethoven, Schubert, Bartók, todas "claimeadas" por un algoritmo.

James Rhodes también ha tenido problemas subiendo interpretaciones suyas de Bach a Facebook,

yo he tenido problemas subiendo interpretaciones mías de fugas de Bach a Youtube,

y con música moderna también pasa.

El otro día, Sony me claimeó un vídeo en el que decían que había una cover de una canción de Taylor Swift

hecha por una artista de Sony, una artista que no conozco, que no aparece en el vídeo,

e hice el proceso de reclamación manual y Sony me dijo que no, que sí, que estaba ahí,

pero ¡no está!

Entonces mi siguiente paso sería o ír a juicio,

que, creedme, no voy a llevar a ninguna gran discográfica a juicio,

o aguantarme.

Mira del caso de Luisito Comunica, en el que un telediario le claimeó un vídeo suyo,

de Luisito Comunica,

porque el telediario sacó el vídeo en las noticias

y luego empaquetó el noticiario y lo subió un detector de contenido

y en ese noticiario había un fragmento de un vídeo de Luisito y entonces claimearon el vídeo de Luisito.

O mirad la gente que se dedica a subir versiones distorsionadas de canciones famosas.

Uno de mis vídeos de El señor de los anillos no estaba claimeado por los dueños de El señor de los anillos

sino por una pequeña empresa argentina que se dedica a robar a discográficas y a youtubers por ese proceso.

Es un caso bastante curioso y un día os hablaré de él.

En muchos casos es error del algoritmo, en muchos casos es explotación del algoritmo,

pero este es el día a día de los que nos dedicamos a las redes sociales, y esto es ya antes del Artículo 13.

Los algoritmos no están a la altura de lo que se les pide,

y la respuesta de la Unión Europea es, y cito:

"Eso decídselo a los que hacen los algoritmos, no a nosotros". La moraleja es que cada vez habrá más filtros y más potentes.

La Unión Europea nos ofrece un sistema de reclamaciones y contrareclamaciones.

Es como si hubiera una ley en los supermercados que dijese: Tú puedes coger una bandeja de mandarinas si luego la vas a pagar en caja pero es responsabilidad del supermercado asegurase que, siempre que cojas una bandeja de mandarinas,

luego la pagas en caja.

Así que la solución que se nos ha ocurrido es que, cuando tú cojas una bandeja de mandarinas,

va venir un inspector, se va a llevar tu bandeja a la otra punta de la tienda,

y tú no te preocupes, simplemente acompáñale,

rellena un formulario en el que pones tu nombre, tu teléfono, tu DNI,

firma que tú te comprometes a pagar esa bandeja de mandarinas,

y ya te dejan cogerla y llevarla a caja.

¿Qué ocurriría? Pues que mucha, mucha gente dejaría de comprar mandarinas

pero siempre podrían decir: "Nosotros no hemos prohibido que se compren mandarinas.

Incluso hemos hecho el proceso más seguro, estamos protegiendo a todo el mundo con este proceso".

Esto en inglés se llama "chilling effect", que es cuando algo es legal pero lo haces tan farragoso que, aunque sea legal, la gente prefiere no hacerlo. No hay penalizaciones para las empresas que abusan del sistema de detección de copyright

y hay una gran cantidad de vídeos libres de derechos, con música de dominio público,

que están claimeados por estas empresas,

y los usuarios no saben cómo rellenar los formularios para reclamarlo.

Así que cuando las discográficas se quejan de la gran cantidad de contenido suyo

que está en redes de manera ilegal y que ellos no monetizan, les falta por comentar la cantidad de vídeos sobre los que ellos no tienen derechos pero que han monetizado,

de los que están sacando pasta, pero que los usuarios no saben o no quieren

iniciar el proceso de reclamaciones y contrareclamaciones necesario

para que se los devuelvan.

y si Youtube es responsable de que nosotros usemos mal su plataforma,

¿por qué no se hace a las discográficas responsables del mal uso de los detectores de copyright?

Pues la respuesta es fácil: porque ellos son un lobby y yo no, y ya está.

Así que en el futuro habrá filtros más ubicuos y más agresivos,

los usuarios profesionales nos volveremos expertos

de este sistema de reclamaciones y contrareclamaciones,

y, como estos filtros se harán más sensibles, habrá mucho falso positivo

y las discográficas claimearán vídeos que no les pertenecen.

Esto equivaldrá a que Youtube pague un poco más a las discográficas, que era el objetivo inicial,

y todo sigue adelante. No es una cuestión de que es "justo" y que no.

¿Es el canon digital justo? Pues no lo sé.

Es cierto que muchos móviles se utilizan para consumir cosas piratas

pero también pagan ese canon las personas que consumen cosas de manera estrictamente legal.

Pero es que no se puede detectar quién hace qué.

Un ejemplo que me gusta mucho son los "amendments" que hicieron el año pasado

a la Audiovisual Media Services Directive.

Pusieron por ley que Netflix, HBO, Amazon Video Prime, cómo se llame,

y todas estas que ofrecen vídeo a la carta,

tenían, por ley, que ofrecer el 30 por ciento de su catálogo europeo.

Es decir que, por cada 1000 películas y series que te ofrezca Netflix, 300 tienen que ser cine europeo.

¿Es esto "justo"?

Netflix es una empresa que tiene un servicio de suscripción y viene aquí a ofrecerlo

ateniéndose a las mismas leyes que el resto de empresas internacionales

que importan productos a Europa.

Pero el gobierno le añade está tara adicional para financiar cine europeo,

porque los europeos no hemos conseguido hacer un cine que se exporte tan bien

como se exportan los blockbusters americanos o el anime japonés a través de cosas como Crunchyroll.

¿Por qué un 30 por ciento de contenido europeo?

¿Por qué no un 20, un 40 o un 31,7? ¿Cuál es el porcentaje "justo"? No hay respuesta a estas preguntas. Son pulsos entre distintos grupos de poder.

Ese número se alcanza en el momento en el que la fuerza de uno se iguala con la fuerza del otro.

Si hubieran podido llegar a un 50 por ciento de contenido europeo, habrían llegado.

Si Netflix hubiera podido llegar a un cero por ciento de contenido europeo por ley, habría llegado.

O, por poner otro ejemplo, China.

China, China, China, China.

Que sólo permite que entren una decena de películas extranjeras cada año a su país a los cines.

Si tu peli habla mal de China, eres automáticamente descartado. Tienes bonus points si cuentas con personajes chinos que sean buenas personas, competentes,

o si el gobierno chino aparece salvando al gobierno americano, cosas que hemos empezado a ver, de una manera u otra, en The Martian, Arrival o Gravity. No es casualidad,

es para que les dejen acceder al mercado chino.

O cambiar toda mención de El Tíbet que haya en los cómics del material original

por cualquier cosa que no sea El Tibet, como en Doctor Strange o en Iron Man 3.

Si aceptan tu película como una de las pocas con distribución china, es literalmente dinero gratis.

De pronto un billón de personas más van a pagar por ver tu peli, un mercado al que, si no, no tendrías acceso.

¿Es eso bueno? ¿Malo?

El gobierno chino consigue que Hollywood empiece a poner a los chinos como los buenos,

cambiando la percepción que tiene el ciudadano medio de los chinos, y a cambio les da dinero.

¿Es eso bueno o malo?

Sinceramente creo que el filtro de bueno y malo no sirve para analizar este tipo de situaciones.

Todo esto son guerras económicas en las que los usuarios funcionamos como recurso y como campo de batalla.

Y en cualquier caso, volviendo al Artículo 17, todo es razonable.

Si una discográfica dice que no toda su música es captada por los filtros

y que hay que hacerlos más agresivos porque eso les está quitando dinero,

pues es una opinión razonable.

Si los creadores decimos que estos filtros no están a la altura, están llenos de falsos positivos,

y que nos quitan dinero de vídeos que son legales, también es una opinión razonable. Seguro que firmaríamos de buen grado que se liberasen todos los vídeos con falsos positivos

a cambio de claimear correctamente todos los que sean ilegales, pero la tecnología no está ahí.

Así que cuando el sistema no está a la altura de discernir lo justo de lo injusto,

lo único que queda son estos pulsos, e intentar que no te coman. Una nota final: cuando hubo toda la queja por el Artículo 13, no era sólo por esto. Distintos organismos de la Unión Europea proponían distintas versiones del Artículo 13

y había una de ellas que era mucho peor,

porque decían que, aunque Youtube pusiera todos los filtros posibles, eso no iba a limitar su responsabilidad.

iban a ser responsables, pasara lo que pasase, de todo lo que subieran sus usuarios

y eso, como cuento en el vídeo anterior,

habría significado filtros infinitamente más agresivos con los usuarios.

Esa era parte de la estrategia de negociación de la Unión Europea, imagino, proponer una ley muy extrema para luego bajar a algo menos absurdo, y nuestra parte en la negociación fue quejarnos para que no pusieran una ley muy exagerada.

y el resultado es este punto medio.

Y hasta aquí el vídeo de hoy.

Hablando de copyright, la música que pongo de fondo en mis vídeos es de Epidemic Sound,

unos señores suecos a los que amo con locura,

que hacen música que puedes poner de fondo en tus vídeos de Youtube

de todos los géneros y estilos que te puedas imaginar,

con un clasificador lleno de categorías y con un servicio de suscripción mensual

tal que, si subes un vídeo con su música y luego te desuscribes, da igual.

Ese vídeo ya se va a poder quedar en Youtube para siempre con esa música,

y no va a ser claimeado por ningún tipo de sistema ni de algoritmo ni de leches.

Por eso llevo trabajando con ellos dos años casi ya.

Os dejo un link en la descripción con el que podéis obtener vuestro primer mes gratis.

Es una manera muy sencilla y muy guay

de subir la calidad de vuestros vídeos de Youtube de manera súper barata. Miku, ¿tú eres una micro influencer ya?

Espero que esto os haya parecido interesante.

La verdad que no sé si este tipo de temas, de cómo funciona la economía del mundo influencer,

tanto para los que somos influencers como para las grandes empresas, es algo que os puede interesar, porque seguramente podríamos hablar de más cosas curiosas.

También porque creo que es un mundo que parece mucho más oscuro y maquiavélico

cuando no lo conoces y no entiendes bien lo que está ocurriendo dentro

y luego te das cuenta que es simplemente gente en trabajos de oficina,

viviendo su día a día como pueden, todos influidos por sistemas que escapan a su control.

El caso: que el futuro está lleno de luz, aunque haya piedras en el camino. Y espero que os haya gustado este vídeo y nos vemos la semana que viene. Hasta pronto.


¿Qué pasó al final con el ARTÍCULO 13? – El Futuro de Internet Was geschah am Ende mit ARTICLE 13? - Die Zukunft des Internets What happened in the end with ARTICLE 13? - The Future of the Internet

¿Qué pasó al final con el Artículo 13?

¿Esa ley europea que podría cerrarme el canal de Youtube, acabar con los memes, That European law that could get my Youtube channel closed, put an end to memes

cambiar internet tal y como lo conocemos? and change the internet as we know it?

Pues, uno, que fue aprobado. Well, first, it was approved

Dos, que le cambiaron el nombre: ahora es Artículo 17. Second, its name was changed — it's Article 17 now.

Y que como esto va a cambiar internet, es hora de que los usuarios nos hagamos expertos And since this is going to change the internet, it's time for users to become experts

en las consecuencias que va a tener y en cómo sortearlas. on the consequences it's going to have and on how to bypass them. ¿Desde cuándo es usted un experto en astrofísica termonuclear? When did you become an expert in thermonuclear astrophysics?

Desde anoche. Yesterday night.

Hoy vamos a hablar de cómo grandes empresas ganan dinero, Today we are going to talk about how large corporations make money, de la economía de los influencers, about the influencers' economy,

de conflictos de intereses entre empresas y gobiernos. about conflicting interests between corporations and governments.

Va a ser como Juego de Tronos, pero sin el sexo. ¡Pero con Pokémon! It's going to be like Game of Thrones, but without the sex. But with Pokemon! Vamos por partes. Let's break it down.

Este es Gary. Gary no lo sabe pero va a iniciar un conflicto que durará décadas This is Gary. Gary doesn't know it, but he is going to start a conflict between the great families of the Western world,

entre las grandes familias del mundo occidental, como Disney, Google, Bélgica. such as Disney, Google, Belgium, that will last for decades.

Gary ha subido una canción a Youtube que es de Disney. Gary has uploaded a song to Youtube which belongs to Disney.

Como esa canción no es suya, al hacerlo ha cometido una Since that song is not his, by uploading it he has committed a ♪ infracción de copyright ♪ ♪ copyright infraction ♪

Pues que Disney demande a Gary pero a Disney no le renta demandar a Gary So Disney should sue Gary; however, suing Gary is not profitable for Disney

porque hay 10.000 Gary y cada uno ha subido muchas canciones. because there are 10,000 Gary and each one of them has uploaded many songs.

Demandar a todos uno por uno es absurdo. Se dejarían mil euros por cada juicio, Sueing each of them, one by one, is absurd. It would cost thousands of euros per trial que es más de lo que recuperarían en cada juicio si los ganaran todos, and that is more than the money they would recover by trial if they win them all,

y además sería un escándalo de relaciones públicas. not to mention, it would be a public relations scandal.

Disney aquí se refiere a todas las discográficas y productoras, ¿vale? By Disney, I'm referring to all record companies and music producers, OK?

Así que, y aquí es donde viene lo interesante, So, and here is where it becomes interesting,

la solución que encuentran Disney y el resto de productoras y discográficas a esto the solution found by Disney and the rest of the record companies and music producers to this

es presionar al gobierno para hacer culpables a otras entidades del hurto de Gary. is to pressure the government to make other entities liable for Gary's theft.

¿No será que Samsung es culpable también por haberle vendido el teléfono con el que pirateó aquella canción? Couldn't it be that Samsung is also guilty for selling the phone that song was pirated from?

¿No será que Movistar es culpable también por venderle el 4G con el que él pirateo aquella canción? Couldn't it be that Movistar is also guilty for selling the 4G services that song was pirated with?

¿Y no será que Mercadona es culpable también por venderle un bocata And couldn't it be that Mercadona is also guilty for selling a sandwich

con el que obtuvo energía en forma de ATP mientras pirateaba esa canción? that provided Gary the energy he needed, in the shape of ATP, to pirate that song?

Con sus mitones y su gorro de pirata. As he was wearing mittens and a pirate hat.

Pues, a lo mejor sí. Well, maybe they were.

A estas preguntas llevan intentando darles respuesta durante más de 20 años en muchos países. Many countries have tried to answer these questions for more than 20 years.

Quizá os sorprenda pero en España efectivamente se llegó a la conclusión de que Samsung era "culpable" You might be surprised but, in Spain, the conclusion was that Samsung was indeed 'guilty'

por venderte las herramientas con las que tú haces "el mal", for selling you the tools you use to commit 'evil', y Apple y Huawei y MSI y todo dios. and Apple and Huawei and MSI and all of them.

Cuando compras un móvil en España, pagas 1,10 euros adicionales a las sociedades de autores españolas. When you buy a phone in Spain, you pay €1.10 extra to the Spanish authors' associations.

Este es el canon digital. This is the digital fee.

Por cada tablet, pagas 3 con 15. For each tablet, you pay €3.15

Por cada CD, 8 céntimos, DVD, 21 céntimos, aunque no sé quién compra ya CDs ni DVDs. For each CD, 8 cents; DVD, 21 cents. I don't know who keeps on buying CDs or DVDs though.

Por cada USB y tarjeta SD, 24 céntimos, For each USB and SD card, 24 cents,

y por cada impresora, unos cinco euros, And for each printer, around €5,

para compensar por todas esas veces que haz impreso un libro pirata. to compensate for all those times you printed a pirated book. Porque se considera que todos son un poco culpables de lo que hace Gary Because everyone is considered to be a bit guilty of what Gary's doing,

y ese dinero se emplea en que las sociedades de autores paguen a las discográficas and that money is used for authors associations to pay the record labels

que a su vez pagan a los músicos, autores, intérpretes, etcétera. who, in turn, pay authors, performers, etc

Es un impuesto extra para compensar por todas esas copias privadas que se harán con esos aparatos. It is an extra tax to compensate all the private copies that will be made using those devices

Vale, y entonces, ¿Movistar es culpable también de darte internet y 4G? Okay, so then Movistar is also guilty of providing you with internet and 4G?

Porque, pensadlo: cuando Alice le manda a Bob una película pirata, Because, think about it, when Alice sends Bob a pirated movie,

no solo lo hace con su móvil, por el que ha pagado el canon digital, She is not only using her phone that she payed the digital fee for, sino también a través de la red de su operadora, la cual en el proceso she is also using the internet provided by her phone company. In the process, ha tenido que hacer una copia de esa película en sus servidores para poder pasársela a Bob. the company had to make a copy of the movie on their servers so that she could send it to Bob.

La operadora dirá: "Nosotros no sabíamos qué estaba mandando Alice, ¿vale? The phone company might say “we didn't know what Alice was sending, okay?

Estaba todo encriptado, no hemos mirado, Alice está comunicándose con Bob, It was all encrypted, we didn't check it. Alice is communicating with Bob,

solo hemos puesto el cable que los conecta", pero ¿qué dice el gobierno? We just created the connexion” But what does the government say? Pues en el 98, el gobierno americano fue el primero en decir: "No, las operadoras no son culpables", Well, in '98, the American govenment was the first one to say “No, phone companies are not guilty”

y en el DMCA Sección 512 (b) y (c), dice que la operadora es inocente si se cumple lo siguiente: and in the DMCA Section 512 (b) and (c), it says that the operator is innocent if the following is true:

Uno, que no sabían que había algo pirata. One: they didn't know it was something pirated.

Dos, que no se están lucrando directamente del acto pirata en sí Two, they aren't profiting directly from the act of piracy itself,

sino de ofrecer todo un servicio que incluye eso por accidente. but are offering a service which includes this accidentally.

Y tres, y aquí viene lo importante, And three, and now the important part,

que cuando se le avisa de que hay algo con copyright, lo quitan directamente. that when they are warned that it's something copyrighted, it's removed right away.

"Expeditiously" pone, "con brío". or "xxpeditiously", as it's written.

Pero ¿y las webs? But what about the webpages?

¿Youtube, Facebook, Instagram, Twitter, Patreon, Tumblr, Tik Tok, Reddit, Menéame, Forocoches, YouTube, Facebook, Instagram, Twitter, Patreon, Tumblr, Tik Tok, Reddit, Menéame, Forocoches,

la sección de comentarios que hay debajo de cada noticia de El País, esas webs? the comment section below each news article from El País, these pages?

Esas también. También eran inocentes según el DMCA americano del 98 These too. They're also innocent according to the American DMCA of '98

y según una ley europea que vino dos años después llamada la Electronic Commerce Directive, and also according to European law that arrived two years afterwards, called the Electronic Commerce Directive

un copy-paste del DMCA. which is a copy-paste of the DMCA.

Incluso en nuestro artículo 14 usábamos la palabra "expeditiously". Una maravilla. Our article 14 also uses the word "expeditiously". A miracle.

Esto creó un ecosistema que funcionaba de la siguiente manera: This created an ecosystem which worked like this: cuando Disney veía que le habían subido una película a Youtube, Reddit, Twitter Tumblr, Tik Tok, when Disney saw that someone had uploaded a film onto YouTube, Reddit, Twitter, Tumblr, Tik Tok,

Disney se lo comunicaba a esas webs y esas webs la quitaban "expeditiously", Disney instructed those websites to get rid of it "expeditiously",

pero esto era un proceso muy costoso para Disney porque había muchos Gary subiendo muchos vídeos but this was a tiresome process for Disney because there were many Garys who uploaded many videos,

pero esto tiene una solución (para Disney, y el resto de productoras discográficas) but this has a solution (for Disney, and the rest of the music producers)

que es que, igual que Samsung que es un poco culpable por los móviles que te venden, which is that, just as Samsung is a little bit responsible for the phones which they sell,

si ellos pudieran hacer culpables a estas webs y estas webs tuvieran que pagarles una tasa, if they could make those websites guilty and if those websites had to pay a fee,

¿Veis por dónde van los tiros, verdad? You can see where this is going, right?

Pero Youtube hace 13 años vio esto venir e hizo una cosa. But YouTube saw this coming 13 years ago and did something.

En 2007, Youtube empezó a desarrollar "Content ID", el algoritmo que detecta si subes algo con copyright In 2007, YouTube began to develop "Content ID", the algorithm which detects if you upload something copyrighted,

y le ofrece a Disney la posibilidad de bloquearlo o ponerle anuncios delante y llevarse ellos dinero, and offered Disney the possibility to block it or to put adverts at the start so they could make money off it,

pero eso no fue suficiente. but this wasn't enough.

Las discográficas dicen que el algoritmo no detecta todos los casos, que se deja algunos fuera, The record companies said that the algorithm didn't detect everything and let some things go,

además de que no todas las plataformas tienen detectores de contenido also, that not all platforms have a content detector,

y que los de algunas funcionan bastante peor que los de Youtube. and that certain others worked much worse than YouTube's. Entonces, la solución es mejorar estos filtros, ponerlos en todas partes y ya está, ¿no? So, the solution is to improve those filters, put them everywhere and that's it, right?

Pero no es tan sencillo porque de pronto surge una facción más, una facción que nadie se esperaba. But it's not that easy becase soon, another faction popped up. A faction that no-one expected.

Ahora tenemos que irnos al otro lado del mar para hablar, en este juego de tronos, We need to go across the sea to speak, in this game of thrones,

de la aparición de la facción usuario-creador. about the appearance of the user-creator faction.

Antes estaba muy claro quién creaba el contenido, la discográfica o productora de turno, It used to be very clear who created content — the record or production companies

y quién lo consumía, los usuarios, and who consumed it — the users

pero ahora todos tenemos en el bolsillo cámaras que graban en HD but now everyone has a camera in their pocket which can record in HD y podemos distribuir lo que nos dé la gana con solo darle al botón de publicar en cualquier red social, and we can distribute whatever we want simply by clicking the share button in whichever social network,

es decir, todo usuario crea contenido además de consumirlo, which means every user creates content in addition to consuming it,

y los usuarios hacen memes y parodias y bromas usando un montón, un montón de cosas con copyright. and users mace memes and parodies and jokes using a ton, a huge amount of copyrighted stuff.

Y eso no es legal, al menos no en todas partes. And that's illegal, at least, not everywhere.

En Estados Unidos sí, porque en Estados Unidos existe el "Fair Use", el uso legítimo, In the US, yea, because in the US, there's a "fair use" clause,

una doctrina legal con orígenes en comienzos del siglo XVIII, a legal doctrine which originates from the beginning of the 18th century

bajo la cual tú puedes usar un fragmento de algo con copyright si es para decir algo sobre él, under which, you can use a fragment of something copyrighted if you're doing so to comment on it,

si vas a parodiarlo, si estás citándolo en una review, analizándolo, explicándolo, if you're going to parody it, if you're citing it in a review, analysing it, explaining it,

pero en Europa este tipo de acciones no estaban legisladas but in Europe, this type of actions weren't legislated

porque la ley va por detrás de los acontecimientos, because the law is behind on events

y aquí es donde llegamos al Artículo 13... 17. and here is where Article 13...17 comes in.

Con todo este contexto, con los usuarios intentando hacer memes ilegales With all this context, with users trying to make illegal memes

y con los dueños del copyright intentando culpar a Youtube de lo que hacen sus usuarios, and with the copyright holders trying to make YouTube culpable for the actions of its users,

llega la Unión Europea y propone una directiva, de la que presentan varias versiones, the EU proposed a directive, of which they present various versions, algunas muy del lado de unos y otras muy al lado de otros. some which favour one side and others which favor the other. La que finalmente se ha aprobado dice lo siguiente: The one that has finally been approved reads as follows:

(Leo solo las partes relevantes.) (I'll just read the relevant parts)

Artículo 17 Apartado 3 quita la protección que pusieron en el año 2000 a las webs Article 17, Section 3 removes the protection which was given to websites in 2000

en la que los usuarios les subían contenido con copyright sin que ellas lo supieran. in the case of users uploading copyrighted content to them without their knowledge.

Dice específicamente que esa protección ya no se aplica aunque actúen "expeditiously". It specifically says that this protection no longer applies, even if they act "expeditiously".

Artículo 17 Apartado 4 reformula bajo qué condiciones esas webs podrían no ser culpables. Article 17, Section 4 reformulates under which conditions these websites won't be held accountable.

Además de actuar "expeditiously", se les añade una nueva condición (filtros de contenido) In addition to acting “expeditiously”, they added a new condition (content filters)

que es que, usando altos estándares de industria, which is that, using the best industry standards,

eviten que estén disponibles contenidos con copyright que sus dueños no quieran. they avoid making copyrighted material available, if the copyright owners don't want this.

Y claro, uno lee esto y dice: "Vale, o sea que van a poner filtros de contenido". And sure, you could read this and say: “OK, so they're gonna add a content filter”,

La ley dice "usar los mejores esfuerzos para evitar que estos contenidos estén disponibles". The law says “use best efforts to prevent this content from becoming available”.

Serán filtros de contenido. That will be content filters.

"Usar altos estándares de industria para evitarlo", serán filtros de contenido. “Use the best industry standards to prevent this”, will be content filters.

Pero entonces llega el Apartado 8 que dice: "Esto no llevará a una obligación general de monitorización", But then we have Section 8 which says: “This will not lead to a general obligation to monitor”,

y dices: "¿Y esto qué es? ¿Que entonces los filtros no son obligatorios? and you say “what's this? Content filters aren't required?

O sea, ¿a qué te referías si no con lo de altos estándares de industria y mejores esfuerzos?". So, what are you referring to, if not high industry standards and best efforts?”.

Y aquí la Unión Europea dice: "Nosotros no hemos implantado los filtros de contenido por ley. And here the EU says: “we are not implementing content filters by law.

En el Apartado 8 ponemos que no son obligatorios". In Section 8, we're adding that they aren't obligatory.”

Pero luego te vas a la nota de prensa del Parlamento Europeo But then you take a look at the press release from the European Parliament

en la que responden a la pregunta "¿Serán obligatorios los filtros de contenido?" in which they respond to the question “will content filters be obligatory?”

y dicen: "No, si encuentras un método mejor que los filtros de contenido, puedes usar ese". and they say “no, if you find a better method than content filters, you can use that.”

O sea que en ese sentido no son obligatorios los filtros de contenido, So in that sense, content filters aren't obligatory

si hay un sistema todavía más restrictivo, se puede usar ese en vez de los filtros de contenido. if there's an even more restrictive system, it can be used instead of content filters.

O sea, sí, va a haber que poner filtros de contenido, ¿vale? Por si no habéis entendido el sarcasmo. So yes, you're going to have to add content filters, OK? Just in case you haven't gotten the sarcasm.

Pero todavía hay un par de puntos muy importantes que aclarar. However there are still a few very important points to clarify.

Hay una cosa que han hecho muy bien, There's one thing they've done very well,

que es que han cogido el Fair Use de Estados Unidos y lo han traído a Europa. which is they took the Fair Use clause from the US and brought it to Europe.

El Apartado 7 dice que los usuarios podrán subir un fragmento de contenido de terceros Section 7 says that users can upload a fragment of third-party content

para hacer citas, parodias, reviews, críticas, caricaturas o pastiches (o sea, memes) in order to quote, parody, criticise, caricature or pastiche (i.e., memes)

y aquí es donde algunas personas dicen: "La Unión Europea no ha prohibido los memes, ves? and here is where certain people say: “the EU hasn't banned memes, you see?

Específicamente pone que los permiten". They specifically say that they're allowed”.

Y fíjate que yo creía que lo había explicado bien en el vídeo anterior pero se ve que no. And you'll note that I thought I'd explained it well in the previous video, but you can see that it haven't.

La Unión Europea en ningún momento va a prohibir los memes por ley. The EU will never ban memes by law.

No va a poner que cada meme lleva una multa de 200 euros o algo así. They aren't going to punish each meme with a €200 fine or anything like that.

Para entender mejor lo que va a pasar, hay que leer el Apartado 9, In order to better understand what's going to happen, we need to read Section 9,

que dice que tendrá que haber un sistema de reclamaciones y contrareclamaciones which says that there will need to be a system from complaints and counter-complaints

a disposición de los usuarios, para que cuando el filtro te bloquee tu meme, available to users, so that when the filter blocks your meme,

lo puedas reclamar y pedir una revisión manual hecha por un humano. you can dispute that and ask for a manual review, done by a human.

Es decir que las plataformas tendrán que usar alta tecnología That is to say, platforms will need to use advanced technology

para impedir que se suba contenido con copyright, in order to prevent copyrighted content from being uploaded,

que tendrán que ser filtros o algo mejor that they will need to be filters or something better

pero se permite a los usuarios usar contenido con copyright cuando sea para hacer memes, but that they will permit users to use copyrighted content when creating memes,

o vídeos analizando bandas sonoras o reviews o lo que sea, or videos analysing soundtracks, or reviews, or whatever they may be, pero la realidad es que el algoritmo no va a distinguir cuando estás pirateando but the reality is that the algorithm won't distinguish between pirated content

y cuando estás haciendo un meme, review, parodia, etcétera, no puede distinguir. and content being used for a meme, review, parody etc. It won't distinguish.

Eso lo puede distinguir un juez. Es una encrucijada. A judge can distinguish between that. It's a dilema.

Os pongo el caso de este profesor alemán de música clásica Let me give you the case of this German professor of classical music

que ha subido grabaciones libres de derechos, algunas hechas por él mismo, who uploaded copyright-free recordings, some which he'd made himself,

de obras de Puccini, Wagner, Beethoven, Schubert, Bartók, todas "claimeadas" por un algoritmo. of the works of Puccini, Wagner, Beethoven, Schubert, Bartók — each one “claimed” by an algorithm.

James Rhodes también ha tenido problemas subiendo interpretaciones suyas de Bach a Facebook, James Rhodes has also had problems uploading his interpretations of Bach to Facebook,

yo he tenido problemas subiendo interpretaciones mías de fugas de Bach a Youtube, I've had problems uploading my interpretations of Bach to Facebook,

y con música moderna también pasa. and it happens with modern music too.

El otro día, Sony me claimeó un vídeo en el que decían que había una cover de una canción de Taylor Swift The other day, Sony claimed that in one of my videos, there was a cover of a song by Taylor Swift

hecha por una artista de Sony, una artista que no conozco, que no aparece en el vídeo, made by a Sony artist — an artist that I don't know, who doesn't appear in the video,

e hice el proceso de reclamación manual y Sony me dijo que no, que sí, que estaba ahí, and so I began the manual complaint process, but Sony told me that no, it was there,

pero ¡no está! but it wasn't!

Entonces mi siguiente paso sería o ír a juicio, So my next step would either be to go to trial,

que, creedme, no voy a llevar a ninguna gran discográfica a juicio, which, believe me, I'm not going to take a big music producer to trial,

o aguantarme. or to suck it up.

Mira del caso de Luisito Comunica, en el que un telediario le claimeó un vídeo suyo, Look at the case of Luisito Comunica, in which a news company claimed one of his videos,

de Luisito Comunica, of Luisito Comunica,

porque el telediario sacó el vídeo en las noticias because the news company used the video in a news report

y luego empaquetó el noticiario y lo subió un detector de contenido then it added the news report to the content detector

y en ese noticiario había un fragmento de un vídeo de Luisito y entonces claimearon el vídeo de Luisito. and in this report, there was a fragment of Luisito's video, so they put a claim on Luisito's original video.

O mirad la gente que se dedica a subir versiones distorsionadas de canciones famosas. Or look a the people who upload distorted versions of famous songs.

Uno de mis vídeos de El señor de los anillos no estaba claimeado por los dueños de El señor de los anillos One of my videos about the Lord of the Rings wasn't claimed by the copyright owners of the Lord of the Rings,

sino por una pequeña empresa argentina que se dedica a robar a discográficas y a youtubers por ese proceso. but rather by a small Argentinian company which uses this method to rob record companies and YouTubers.

Es un caso bastante curioso y un día os hablaré de él. It's a very strange case, and one day, I'll tell you about it.

En muchos casos es error del algoritmo, en muchos casos es explotación del algoritmo, In many cases it's a problem with the algorithm, in many cases, it's the exploitation of the algorithm,

pero este es el día a día de los que nos dedicamos a las redes sociales, y esto es ya antes del Artículo 13. but this is the everyday task for those of us who devote ourselves to social networks, and this was even before Article 13.

Los algoritmos no están a la altura de lo que se les pide, The algorithms aren't up to the job

y la respuesta de la Unión Europea es, y cito: and the response of the EU is, and I quote:

"Eso decídselo a los que hacen los algoritmos, no a nosotros". “Talk to those who make the algorithms, not to us.” La moraleja es que cada vez habrá más filtros y más potentes. The moral of the story is that there will always be more filters which are more powerful.

La Unión Europea nos ofrece un sistema de reclamaciones y contrareclamaciones. The EU offers us a system of complaints and counter-complaints.

Es como si hubiera una ley en los supermercados que dijese: It's as though there were a law in supermarkets which said: Tú puedes coger una bandeja de mandarinas si luego la vas a pagar en caja You can take a pack of mandarins if you pay at the checkout, pero es responsabilidad del supermercado asegurase que, siempre que cojas una bandeja de mandarinas, but it's the responsibility of the supermarket to make sure that whenever you take a pack of mandarins,

luego la pagas en caja. you then pay at the checkout.

Así que la solución que se nos ha ocurrido es que, cuando tú cojas una bandeja de mandarinas, So the solution is when you get a pack of mandarins,

va venir un inspector, se va a llevar tu bandeja a la otra punta de la tienda, an inspector will come along and take your pack of mandarins to another part of the shop,

y tú no te preocupes, simplemente acompáñale, and don't worry, just follow him,

rellena un formulario en el que pones tu nombre, tu teléfono, tu DNI, fill out a form in which you write your name, your telephone number, your ID number,

firma que tú te comprometes a pagar esa bandeja de mandarinas, sign it to say that you promise to pay for this pack of mandarins

y ya te dejan cogerla y llevarla a caja. and then he'll let you take them to the checkout.

¿Qué ocurriría? Pues que mucha, mucha gente dejaría de comprar mandarinas What would happen? Well, many, many people would stop buying mandarins

pero siempre podrían decir: "Nosotros no hemos prohibido que se compren mandarinas. but they could always say “*we* didn't ban you from buying mandarins,

Incluso hemos hecho el proceso más seguro, estamos protegiendo a todo el mundo con este proceso". we even made the process more secure, we're protecting the whole world with this process!”.

Esto en inglés se llama "chilling effect", que es cuando algo es legal In English, this is called the “chilling effect”, which is when something is legal pero lo haces tan farragoso que, aunque sea legal, la gente prefiere no hacerlo. but it's made so laborious that even though it's legal, people prefer not to do it. No hay penalizaciones para las empresas que abusan del sistema de detección de copyright There are no penalties for companies that abuse the copyright detection system

y hay una gran cantidad de vídeos libres de derechos, con música de dominio público, and there's a large number of copyright-free videos, with music that's in the public domain,

que están claimeados por estas empresas, which have been claimed by these companies,

y los usuarios no saben cómo rellenar los formularios para reclamarlo. and the users don't know how to fill out the forms to contest it.

Así que cuando las discográficas se quejan de la gran cantidad de contenido suyo So when the music producers complain about the large amount of their content

que está en redes de manera ilegal y que ellos no monetizan, which is on the web illegally and which they don't monetise, les falta por comentar la cantidad de vídeos sobre los que ellos no tienen derechos pero que han monetizado, they neglect to mention the amount of videos which isn't under their copyright, but which they have monetised

de los que están sacando pasta, pero que los usuarios no saben o no quieren which they're making cash from, but the users don't know about it, or don't want

iniciar el proceso de reclamaciones y contrareclamaciones necesario to begin the necessary complaints process

para que se los devuelvan. in order to get them back.

y si Youtube es responsable de que nosotros usemos mal su plataforma, And if YouTube is responsible for us misusing their platform,

¿por qué no se hace a las discográficas responsables del mal uso de los detectores de copyright? why not make record companies responsible for the misuse of their copyright detectors?

Pues la respuesta es fácil: porque ellos son un lobby y yo no, y ya está. Well, the answer is simple: because they're a lobby and I'm not, and that's that.

Así que en el futuro habrá filtros más ubicuos y más agresivos, So in the future there will be more filters and they'll be more aggressive,

los usuarios profesionales nos volveremos expertos professional users will become experts

de este sistema de reclamaciones y contrareclamaciones, in this system of complaints and counter-complaints,

y, como estos filtros se harán más sensibles, habrá mucho falso positivo and as these filters will become more sensitive, there will be many false positives

y las discográficas claimearán vídeos que no les pertenecen. and the record companies will claim videos which don't belong to them.

Esto equivaldrá a que Youtube pague un poco más a las discográficas, que era el objetivo inicial, This will mean that YouTube pays a little more to the record companies, with was their objective all along

y todo sigue adelante. No es una cuestión de que es "justo" y que no. and so it will continue. It's not a question of whether it's “fair” or not.

¿Es el canon digital justo? Pues no lo sé. Is the digital fee fair? Well, I don't know about that.

Es cierto que muchos móviles se utilizan para consumir cosas piratas It's certain that many mobile phones are used to consume pirated content

pero también pagan ese canon las personas que consumen cosas de manera estrictamente legal. but people who exclusively watch legal content are also made to pay the fee.

Pero es que no se puede detectar quién hace qué. But it's not possible to detect who is doing what.

Un ejemplo que me gusta mucho son los "amendments" que hicieron el año pasado An example which I like a lot is the “amendments” which they made last year

a la Audiovisual Media Services Directive. to the Audiovisual Media Services Directive.

Pusieron por ley que Netflix, HBO, Amazon Video Prime, cómo se llame, They added to law that Netflix, HBO, Amazon Video Prime, as it's called,

y todas estas que ofrecen vídeo a la carta, and all those which offer on-demand videos

tenían, por ley, que ofrecer el 30 por ciento de su catálogo europeo. must — by law — have 30% of their catalogue be European productions.

Es decir que, por cada 1000 películas y series que te ofrezca Netflix, 300 tienen que ser cine europeo. That means, for every 1000 films and series that Netflix offers, 300 must be European cinema.

¿Es esto "justo"? Is that fair?

Netflix es una empresa que tiene un servicio de suscripción y viene aquí a ofrecerlo Netflix is a company which has a subscription service and came here to offer it,

ateniéndose a las mismas leyes que el resto de empresas internacionales adhering to the same laws as the rest of the international companies

que importan productos a Europa. which import their products to Europe.

Pero el gobierno le añade está tara adicional para financiar cine europeo, But the government gave them this extra task in order to finance European cinema,

porque los europeos no hemos conseguido hacer un cine que se exporte tan bien because the Europeans haven't been able to create cinema which exports as well

como se exportan los blockbusters americanos o el anime japonés a través de cosas como Crunchyroll. as the American blockbusters or Japanamation via such things as Crunchyroll.

¿Por qué un 30 por ciento de contenido europeo? Why 30% European content?

¿Por qué no un 20, un 40 o un 31,7? ¿Cuál es el porcentaje "justo"? Why not 20%? 40%? 31,7%? What is the “fair” amount? No hay respuesta a estas preguntas. Son pulsos entre distintos grupos de poder. There's no answer to these questions. They're battles of will between different power groups.

Ese número se alcanza en el momento en el que la fuerza de uno se iguala con la fuerza del otro. This number will chance as soon as the power of one reaches the power of the other.

Si hubieran podido llegar a un 50 por ciento de contenido europeo, habrían llegado. If they could have set it at 50% of European content, they would have.

Si Netflix hubiera podido llegar a un cero por ciento de contenido europeo por ley, habría llegado. If Netflix could have set it at 0% of European content, they would have.

O, por poner otro ejemplo, China. Or to use another example, China.

China, China, China, China. China, China, China, China.

Que sólo permite que entren una decena de películas extranjeras cada año a su país a los cines. which only allows a dozen foreign films into their cinemas every year.

Si tu peli habla mal de China, eres automáticamente descartado. If your film speaks badly of China, you're automatically out. Tienes bonus points si cuentas con personajes chinos que sean buenas personas, competentes, You get bonus points if you speak about Chinese characters who are good people, competent

o si el gobierno chino aparece salvando al gobierno americano, or if the Chinese government appears to save the American government, cosas que hemos empezado a ver, de una manera u otra, en The Martian, Things we've began to see, in one way or another, in The Martian, Arrival o Gravity. No es casualidad, Arrival or Gravity. It's not a coincidence,

es para que les dejen acceder al mercado chino. it's to gain access to the Chinese market.

O cambiar toda mención de El Tíbet que haya en los cómics del material original Or changing every mention of Tibet which appears in the original comics

por cualquier cosa que no sea El Tibet, como en Doctor Strange o en Iron Man 3. for anything other than Tibet, such as in Doctor Strange or in Iron Man 3.

Si aceptan tu película como una de las pocas con distribución china, es literalmente dinero gratis. If they accept your movie as one of the few that gets distributed in China, it's literally free money.

De pronto un billón de personas más van a pagar por ver tu peli, un mercado al que, si no, no tendrías acceso. Suddenly, a billion more people are going to pay to see your movie in a market you wouldn't have access to otherwise.

¿Es eso bueno? ¿Malo? Is that good? Bad?

El gobierno chino consigue que Hollywood empiece a poner a los chinos como los buenos, The Chinese government gets Hollywood to start portraying Chinese people as the good guys

cambiando la percepción que tiene el ciudadano medio de los chinos, y a cambio les da dinero. changing the perception that the average citizen has of the Chinese, and in return, they get cash.

¿Es eso bueno o malo? Is that good or bad?

Sinceramente creo que el filtro de bueno y malo no sirve para analizar este tipo de situaciones. I sincerely believe that the filter of good and bad won't help to analyse these types of situations.

Todo esto son guerras económicas en las que los usuarios All this is just economic wars in which we users funcionamos como recurso y como campo de batalla. function as a resource and as a battlefield.

Y en cualquier caso, volviendo al Artículo 17, todo es razonable. Whatever the case may be, getting back to Article 17, everything is reasonable.

Si una discográfica dice que no toda su música es captada por los filtros If a record company says that not all of its music is caught by filters

y que hay que hacerlos más agresivos porque eso les está quitando dinero, and that they need to be made more aggressive because they're losing money,

pues es una opinión razonable. well, that's a reasonable opinion.

Si los creadores decimos que estos filtros no están a la altura, están llenos de falsos positivos, If we creators say that the filters aren't up to the task, they're full of false positives,

y que nos quitan dinero de vídeos que son legales, también es una opinión razonable. and that we're losing money from videos which are legal, then that's also a reasonable opinion. Seguro que firmaríamos de buen grado que se liberasen todos los vídeos con falsos positivos I'm sure we'd be happy to sign off on all false-positive videos being released

a cambio de claimear correctamente todos los que sean ilegales, in exchange for correctly claiming all that are illegal, pero la tecnología no está ahí. but the technology isn't there.

Así que cuando el sistema no está a la altura de discernir lo justo de lo injusto, So when the system isn't able to decide between fair and unfair,

lo único que queda son estos pulsos, e intentar que no te coman. all that's left is this battle of the wills and trying not to get swallowed up. Una nota final: cuando hubo toda la queja por el Artículo 13, no era sólo por esto. One last thing: when there was all this complaining about Article 13, it wasn't just about that. Distintos organismos de la Unión Europea proponían distintas versiones del Artículo 13 Certain organs of the EU suggested different versions of Article 13

y había una de ellas que era mucho peor, and some of them were much worse,

porque decían que, aunque Youtube pusiera todos los filtros posibles, eso no iba a limitar su responsabilidad. because they said that even though YouTube implemented all possible filters, this doesn't limit their responsibility.

iban a ser responsables, pasara lo que pasase, de todo lo que subieran sus usuarios They would still be responsible, whatever happened, for the content uploaded by its users

y eso, como cuento en el vídeo anterior, and this, as I mentioned in my previous video,

habría significado filtros infinitamente más agresivos con los usuarios. would have meant filters which are infinitely more aggressive than usual.

Esa era parte de la estrategia de negociación de la Unión Europea, imagino, This was a part of the EU's negotiating strategy, I imagine: proponer una ley muy extrema para luego bajar a algo menos absurdo, propose a law which is much more extreme, then change it to something less absurd, y nuestra parte en la negociación fue quejarnos para que no pusieran una ley muy exagerada. and our part in the negotiation was to complain so that they didn't implement an exaggerated version of the law,

y el resultado es este punto medio. and the result is this mid-way point.

Y hasta aquí el vídeo de hoy. And that's the video for today.

Hablando de copyright, la música que pongo de fondo en mis vídeos es de Epidemic Sound, We spoke of copyright, the music which I add to the background of my videos is from Epidemic Sound,

unos señores suecos a los que amo con locura, a group of Swedish gentlemen whom I love like mad,

que hacen música que puedes poner de fondo en tus vídeos de Youtube who make music which you can add in the background of your YouTube videos

de todos los géneros y estilos que te puedas imaginar, from any genre and still you can imagine,

con un clasificador lleno de categorías y con un servicio de suscripción mensual with a catalogue full of categories and with a monthly subscription service

tal que, si subes un vídeo con su música y luego te desuscribes, da igual. which, even if you add music to your video then you unsubscribe the service, it doesn't matter.

Ese vídeo ya se va a poder quedar en Youtube para siempre con esa música, This video will be able to stay on YouTube forever with this music,

y no va a ser claimeado por ningún tipo de sistema ni de algoritmo ni de leches. and it's not going to be claimed by any type of system, algorithm or leeches.

Por eso llevo trabajando con ellos dos años casi ya. That's why I've been working with them for two years, more or less.

Os dejo un link en la descripción con el que podéis obtener vuestro primer mes gratis. I'll leave you a link in the description with which you can get your first month free.

Es una manera muy sencilla y muy guay It's a very simple and fun way

de subir la calidad de vuestros vídeos de Youtube de manera súper barata. to improve the quality of your YouTube videos and it's super cheap too. Miku, ¿tú eres una micro influencer ya? Miku, are you a micro-influencer yet?

Espero que esto os haya parecido interesante. I hope you found this interesting.

La verdad que no sé si este tipo de temas, de cómo funciona la economía del mundo influencer, The truth is that I don't know if this type of topic, about how the economics of the world of influencers,

tanto para los que somos influencers como para las grandes empresas, both for those of us who are influencers and for the big companies, es algo que os puede interesar, porque seguramente podríamos hablar de más cosas curiosas. is something that could interest you, because we could surely speak about more curious things.

También porque creo que es un mundo que parece mucho más oscuro y maquiavélico Also because I believe it's a world that seems much darker and much more Machiavellian

cuando no lo conoces y no entiendes bien lo que está ocurriendo dentro when you don't know it and don't understand what's happening inside it,

y luego te das cuenta que es simplemente gente en trabajos de oficina, and then you realise that it's just people working in offices

viviendo su día a día como pueden, todos influidos por sistemas que escapan a su control. living their day to day as best they can, each one influenced by systems outside their control.

El caso: que el futuro está lleno de luz, aunque haya piedras en el camino. The fact is, the future is full of light even though there are stones along the way. Y espero que os haya gustado este vídeo y nos vemos la semana que viene. And I hope that you've enjoyed this video and that I'll see you next week. Hasta pronto. Until then!