×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Cenizas Calientes, Cenizas Calientes 6

Cenizas Calientes 6

Capítulo 6 −Con lo que lleva el maletín…−Raúl se rasca la cabeza y mira a Albert−. Para recuperarlo necesitas pasta gansa −Albert no entiende−. Pasta, tío. «Money». −De acuerdo −dice Albert−. Pero, ¿tú sabes quién tiene mi maletín? −No. Yo no. Pero tengo amigos. Voy a llamar. Raúl habla unos minutos por teléfono. Albert escucha con mucha atención, pero no consigue entender nada. −¿En qué idioma habla? ¿Catalán? −le pregunta Albert a Pepa. −No. Habla en castellano, pero argot, como lo que hablan los médicos, por ejemplo. ¿Me entiendes? −Albert dice que sí con la cabeza. Lo único que le importa es su maletín. −Mi amigo Doro está investigando. Conoce a mucha gente. Trabaja en el Tta's de la calle Escudellers. −¿Y qué hacemos nosotros mientras Doro investiga? ¿Esperamos aquí? −No. Él está ahora haciendo algunas llamadas. Seguro que ya sabe algo. Podéis ir a verle. Os está esperando. −Yo no conozco al tal Doro −dice Pepa. −Es el encargado del Tta's. Está siempre cerca de la barra, vigilando. Doro lo ve todo, lo sabe todo

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Cenizas Calientes 6 Asche| Heiße Asche 6 Hot Ashes 6 Cendres chaudes 6 Ceneri calde 6 熱い灰 6 Karšti pelenai 6 Hot Ashes 6 Cinzas Quentes 6 Горячий пепел 6 Hot Ashes 6 Sıcak Küller 6 Гарячий попіл 6

Capítulo 6 −Con lo que lleva el maletín…−Raúl se rasca la cabeza y mira a Albert−. |||||||||kratzt sich|||||| |With|||it carries||briefcase|Raúl||itches||||||Albert |||||||||drapie|||||| Kapitel 6 −Mit der Aktentasche…−Raúl kratzt sich am Kopf und sieht Albert an−. Chapter 6 −With the briefcase…−Raúl scratches his head and looks at Albert−. Chapitre 6 "Avec ce qu'il porte la mallette..." Raúl se gratte la tête et regarde Albert. 第6章-ブリーフケースが運んでいるものは...-ラウルは頭をかき、アルベルトを見る。 Глава 6 - Что несет портфель... - Рауль почесал голову и посмотрел на Альберта. Розділ 6 - З тим, що в портфелі... - Рауль чухає голову і дивиться на Альберта. Para recuperarlo necesitas pasta gansa −Albert no entiende−. ||||деньги||| ||brauchst du|Geld|eine Menge||| For|it|you need|dough|lump||| |odzyskać go||pieniądze|dużo kasy|||rozumie Um es zurückzubekommen, braucht man viel Geld -Albert versteht das nicht-. To get it back you need pasta gansa42 −Albert doesn't understand−. Pour le récupérer il te faut des pâtes gansa42 −Albert ne comprend pas−. それを取り戻すには大金が必要だ。 Чтобы вернуть его, нужны большие деньги42 - Альберт не понимает. Щоб його повернути, потрібні великі гроші42 - Альберт не розуміє -. Pasta, tío. Nudeln, Mann. Pasta, man. Паста, чувак. «Money». Geld Dinero "Geld". "Money. −De acuerdo −dice Albert−. „Okay“, sagt Albert. "Okay," Albert says. -Хорошо, - говорит Альберт. Pero, ¿tú sabes quién tiene mi maletín? |||who|has||briefcase Aber wissen Sie, wer meine Aktentasche hat? But do you know who has my briefcase? Но знаете ли вы, у кого мой портфель? Але чи знаєте ви, у кого мій портфель? −No. -Nein. −No. Yo no. Ich weiß es nicht. Not me. Я не знаю. Pero tengo amigos. But||friends Aber ich habe Freunde. But I have friends. Voy a llamar. ||call Ich werde anrufen. I will call. Raúl habla unos minutos por teléfono. Raul telefoniert ein paar Minuten lang. Raúl speaks for a few minutes on the phone. Albert escucha con mucha atención, pero no consigue entender nada. |hears|||attention|but||he/she/it gets||nothing |||||||udaje|| Albert hört sehr aufmerksam zu, aber er versteht nichts. Albert listens very carefully, but he can't understand anything. Альберт очень внимательно слушает, но ничего не понимает. Альберт дуже уважно слухає, але нічого не розуміє. −¿En qué idioma habla? ||language|speaks -Welche Sprache sprechen Sie? − What language do you speak? ¿Catalán? Catalan Katalanisch? Catalan? −le pregunta Albert a Pepa. ||Albert|| -Albert fragt Pepa. Albert asks Pepa. −No. -Nein. −No. Habla en castellano, pero argot, como lo que hablan los médicos, por ejemplo. ||||жаргон|||||||| ||||Jargon||||||Ärzte|| ||Spanish|but|jargon||||||doctors|| ||||slang|||||||| Er spricht Spanisch, aber Slang, wie zum Beispiel Ärzte sprechen. He speaks in Spanish, but slang, like what doctors speak, for example. ¿Me entiendes? |understand Du verstehst mich? You understand me? Розумієте, що я маю на увазі? −Albert dice que sí con la cabeza. Albert|||||| Albert nickt ja. Albert nods yes. -Альберт утвердительно качает головой. -Альберт ствердно хитає головою. Lo único que le importa es su maletín. The|only|that||||| Das Einzige, was ihm wichtig ist, ist seine Aktentasche. The only thing that matters to him is his briefcase. Все, что его волнует, это его портфель. Все, що його турбує, - це портфель. −Mi amigo Doro está investigando. ||||исследует ||||forschen ||Doro|is|investigating −Meine Freundin Doro ermittelt. −My friend Doro is investigating. − Мой друг Доро занимается расследованием. Conoce a mucha gente. He/she knows||| Er kennt viele Leute. Meet a lot of people. Trabaja en el Tta's de la calle Escudellers. |||||||Escudellers Straße He/she works|||Tta's|||street|Escudellers |||Tta||||Escudellers Street He works at Tta's on Calle Escudellers. Il travaille chez les Tta de la rue Escudellers. 彼はCalleEscudellersのTta'sで働いています。 Он работает в Tta's на Calle Escudellers. −¿Y qué hacemos nosotros mientras Doro investiga? ||we do|we|while||investigates − Und was machen wir, während Doro nachforscht? − And what do we do while Doro investigates? « Et que faisons-nous pendant que Doro enquête ? −そして、ドロが調査している間、私たちは何をしますか? − И что мы будем делать, пока Доро расследует? ¿Esperamos aquí? We hope| Warten wir hier? Do we wait here? Attendons-nous ici? −No. -No. Él está ahora haciendo algunas llamadas. |||||Anrufe He|||doing|some|phone calls |||||telefoniczne rozmowy Er telefoniert jetzt ein paar Mal. He is currently making some calls. Il passe maintenant quelques appels. 彼は今、いくつかの電話をかけています。 Сейчас он делает несколько звонков. Han ringer nu några samtal. Зараз він робить кілька дзвінків. Seguro que ya sabe algo. Sure|||knows|something Ich bin sicher, Sie wissen schon etwas. I'm sure he knows something by now. Vous savez probablement déjà quelque chose. Я уверен, что вы уже что-то знаете. Напевно, ви вже щось знаєте. Podéis ir a verle. ihr könnt|||ihn You all can|||to see him |||go see him Du kannst ihn besuchen gehen. You can go see him. Vous pouvez aller le voir. あなたは彼に会いに行くことができます。 Вы можете пойти увидеть его. Ви можете піти і побачити його. Os está esperando. Os(1)|| You||waiting Es wartet auf Sie. It is waiting for you. Il vous attend. Он ждет вас. −Yo no conozco al tal Doro −dice Pepa. ||kenne||||| |no|I know|to the|such||| "Ich kenne diese Doro nicht", sagt Pepa. "I don't know this Doro," says Pepa. "Je ne connais pas ce Doro", dit Pepa. -Я не знаю этого Доро, - говорит Пепа. −Es el encargado del Tta's. ||ответственный|| ||verantwortlich|| |the|in charge of|of|Tta's ||odpowiedzialny|| -Er ist verantwortlich für Tta's. -He is in charge of Tta's. - C'est le gérant de Tta's. -彼はTtaを担当しています。 -Он отвечает за Тта. Está siempre cerca de la barra, vigilando. ||||||наблюдая ||||||wachend It is|||||bar|watching ||||||obserwując Er ist immer in der Nähe der Bar und beobachtet. He is always near the bar, watching. Il est toujours près du bar, à regarder. 彼はいつもバーの近くにいて、見守っています。 Он всегда возле бара, наблюдает. Він завжди біля барної стійки, пильнує. Doro lo ve todo, lo sabe todo Doro|||||knows| Doro sieht alles, kennt alles Doro sees all, knows all Chapter Doro voit tout, sait tout Chapitre ドロはすべてを見て、すべての章を知っています Доро все видит, все знает Глава Доро все бачить, все знає Розділ