×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Le cours de langue, Learn French With Stories - Volume 1

Learn French With Stories - Volume 1

Histoire/Story 1: Le cours de langue

Sharon est une jeune fille anglaise qui est venue en France pour les vacances d'été. Elle habite chez son amie Clémentine Marais. Sharon et Clémentine correspondent par emails depuis plus de six mois. C'est la première fois qu'elles se rencontrent. C'est aussi la première fois que Sharon voyage dans un pays étranger. Elle a un peu peur, mais tout se passe très bien. La famille Marais est heureuse d'accueillir Sharon, cependant la jeune fille ne parle pas très bien français. Clémentine décide de l'emmener dans un cours de langue pour débutants.

Le cours est ouvert à tout le monde et se déroule dans une des salles de l'école. Comme c'est les vacances d'été, l'école est fermée et les salles de classe sont vides. Elles sont donc utilisées pour d'autres activités, comme le cours de langue. C'est un professeur bénévole qui se propose cet été pour accueillir et aider les étrangers de la ville à apprendre le français.

Sharon et Clémentine sont en avance. Le cours commence à trois heures de l'après-midi et il est seulement deux heures et demie. Mais il y a déjà d'autres élèves qui sont arrivés, des filles et des garçons de tous les âges, qui discutent entre eux dans le couloir. Ils ne se connaissent pas tous, mais certains sont déjà amis.

Salut !, dit Clémentine à tout le monde. Sharon est un petit peu impressionnée, mais son amie la rassure. Tout va bien se passer, lui dit-elle alors que le professeur arrive à son tour. Dans la salle de classe, les tables et les chaises sont installées en cercle. Les élèves s'assoient chacun à une place. Le professeur se met au centre du cercle. De cette manière, il peut voir tout le monde et tout le monde peut se voir. Sur les tables, il y a des papiers et des stylos pour que les élèves écrivent les mots importants.

Bonjour !, dit le professeur pour commencer. Je m'appelle Monsieur Hardouin. Mon prénom est François. Mon nom complet est donc François Hardouin. Et toi, comment tu t'appelles ?

Le professeur pose la question à l'amie de Clémentine. Je m'appelle Sharon.

—— Bonjour, Sharon! Comment vas-tu ?

—— Je vais bien, merci. Et vous, comment allez-vous ?

—— Ça va aussi. Quel âge as-tu ?

—— J'ai quinze ans, monsieur. Quel âge avez-vous ? Le professeur rigole et répond qu'il a quarante-sept ans.

Monsieur Hardouin pose les mêmes questions à d'autres élèves qui répondent tous très bien. Quelle est votre nationalité ?, demande-t-il ensuite en faisant le tour du cercle.

—— Je suis française, répond Clémentine.

—— Moi je suis anglaise, dit Sharon.

—— Et moi je suis Suisse, dit un garçon à côté d'elle. Quelle est ta nationalité ?

—— Je suis indonésien et mon voisin de table est espagnol.

—— Moi je suis suédois, je m'appelle Glen. Et toi, comment tu t'appelles ?

—— Je m'appelle Alice et je suis canadienne.

—— Moi je suis japonaise. Quel est ton nom ?, demande une fille à sa voisine d'en face.

—— Mon nom est Maria et je suis brésilienne. Et toi ?

—— Je suis hollandais. J'ai un cousin allemand et une cousine belge. D'où viens-tu ?

—— Je suis américain, mais je vis en Italie avec mes parents. Mon père est italien.

—— Moi je suis russe, termine un autre garçon.

Il y a vraiment beaucoup de nationalités différentes autour du professeur.

Monsieur Hardouin est content de voir des personnes venant de tous les pays. Il demande aux élèves de travailler ensemble, par petits groupes de deux ou trois. Sharon et Clémentine se mettent avec un jeune garçon un peu plus vieux qu'elles. « Salut !, dit le garçon,Je m'appelle Nicolas.

—— Enchantée, dit Sharon. Où habites-tu ?

—— J'habite à Paris !

—— Quelle est ton adresse ?

—— J'habite le 48, rue des Tournelles à Paris. J'habite dans un petit appartement avec mes parents. Au-dessus de chez nous, la voisine est très gentille et en dessous le voisin est absent. Et toi ?

—— Moi j'habite dans une maison avec ma famille. J'ai un frère, une soeur et un chat.

—— Comment s'appelle-t-il ?

—— Mon chat s'appelle Igor.

Sharon ne parle pas beaucoup. Elle est un peu intimidée. Pourquoi ?, lui demande Nicolas.

—— Je ne parle pas très bien français, répond Sharon. Je suis ici seulement pour les vacances.

—— Tu es ici depuis quand ?

—— Depuis une semaine.

—— Et comment es-tu venue ?

—— Je suis venue par le train.

—— Avec qui ?

—— Avec ma mère, mais elle n'a pas fait tout le voyage. Seulement le trajet jusqu'à Paris. —— Combien de temps restes-tu en France ?

—— Je reste en vacances en France durant trois semaines.

—— Et toi, que fais-tu dans la vie ?

—— Je suis étudiant. Je viens de Normandie et j'étudie la géographie à l'université.

Après une heure de discussion, le professeur annonce qu'il est l'heure de faire une pause. Excusez-moi, je reviens, dit Nicolas. À tout à l'heure !

—— Oui, à plus tard !», répond Clémentine. Clémentine et Sharon trouvent le garçon très gentil. Quand il revient après la pause, Clémentine lui demande s'il viendra au prochain cours. « Je ne sais pas, répond Nicolas. Quel est ton numéro de téléphone, s'il-te-plait ? Je t'appellerai pour te dire si je viens au cours suivant ou non. Clémentine écrit son numéro de téléphone portable sur le papier et le donne à Nicolas.

Merci !

Le cours se termine et les élèves ont tous fait connaissance. Sharon se sent plus confiante et pense venir au prochain cours. C'était très bien, dit le professeur. On se revoit demain. À bientôt !

—— Au revoir, répondent les élèves.

—— Merci beaucoup, monsieur, dit Sharon. Bonne journée, à demain ! Sharon et Clémentine se sont amusées à cette leçon et Clémentine est contente, son amie s'amuse bien. Et maintenant, Sharon sait se présenter en français !

Summary: Français : Sharon est une jeune fille anglaise. Elle est venue passer ses vacances d'été chez son amie Clémentine en France. Cela fait six mois qu'elles correspondent par email et c'est la première fois qu'elles se rencontrent. Sharon ne parle pas très bien français, c'est pour cela que Clémentine l'emmène assister à des cours de français pour débutants. Leur premier cours se passe très bien. Elles se font des amis et Sharon décide de revenir au prochain cours aussi !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Learn French With Stories - Volume 1 ||通过||第一卷 Learn|French|With|Stories|Volume Imparare|||| Learn French With Stories - Band 1 Learn French With Stories - Volume 1 Aprender francés con cuentos - Volumen 1 Imparare il francese con le storie - Volume 1 ストーリーで学ぶフランス語 第1巻 Aprender francês com histórias - Volume 1 Изучение французского языка с помощью рассказов - Том 1 Lär dig franska med berättelser - Volym 1 Öykülerle Fransızca Öğrenin - Cilt 1 Вивчайте французьку за допомогою історій - Том 1 通过故事学习法语 - 第 1 卷 透過故事學習法語 - 第 1 卷

Histoire/Story 1: Le cours de langue |||课程|| |||||language Story / Story 1: The Language Course 이야기 / 이야기 1 : 언어 코스 Tarihçe/Hikaye 1: Dil kursu 历史/故事1:语言课程

Sharon est une jeune fille anglaise qui est venue en France pour les vacances d'été. 夏朗|||年轻的|||||来||||||暑假 Sharon|||young||English|who|is|came||||||of summer |||giovane|||||||||||d'estate Sharon is an English girl who came to France for the summer holidays. シャロンは、夏休みにフランスにやってきたイギリス人の少女です。 Sharon yaz tatili için Fransa'ya gelmiş genç bir İngiliz kızıdır. Elle habite chez son amie Clémentine Marais. ||||||马雷 |||||Clémentine|Marais ||at the (with a possessive pronoun)|her|friend|Clémentine| She lives with her friend Clémentine Marais. 友人のクレマンティーヌ・マレと同居している。 Arkadaşı Clémentine Marais ile birlikte yaşıyor. Sharon et Clémentine correspondent par emails depuis plus de six mois. ||克莱门婷|通信||电子邮件|超过||||六个月 |||correspond|||since|over|||months ||||||da più di||||mese Sharon und Clémentine korrespondieren seit mehr als sechs Monaten per E-Mail. Sharon and Clementine have been emailing each other for more than six months. Sharon ve Clémentine altı aydan uzun bir süredir e-posta yazışıyorlar. Sharon 和 Clémentine 通过电子邮件通信已超过六个月。 C'est la première fois qu'elles se rencontrent. |||||相遇|见面 ||first|time|they||meet Es ist das erste Mal, dass sie sich getroffen haben. This is the first time they meet. İlk kez bir araya geliyorlar. 这是他们第一次见面。 C'est aussi la première fois que Sharon voyage dans un pays étranger. |||||||||||外国 |||||||travels||||foreign It is also the first time that Sharon travels to a foreign country. Bu aynı zamanda Sharon'ın yabancı bir ülkeye yaptığı ilk seyahatti. 这也是莎朗第一次出国旅行。 Elle a un peu peur, mais tout se passe très bien. |||一点|有点害怕||一切|一切||| |||a little|||everything||passes|very| Sie hat ein bisschen Angst, aber alles läuft sehr gut. She's a little scared, but everything is going very well. Она немного напугана, но все идет хорошо. Biraz korkuyor ama her şey çok iyi gidiyor. 她有点害怕,但一切都很顺利。 La famille Marais est heureuse d'accueillir Sharon, cependant la jeune fille ne parle pas très bien français. ||||高兴|欢迎||然而||年轻的||||||| |||||||||junges Mädchen||||||| |||||||however||||||||| ||||felice|accogliere||tuttavia||ragazza||||||| Die Familie Marais freut sich, Sharon begrüßen zu dürfen, das Mädchen spricht jedoch nicht sehr gut Französisch. The Marais family is happy to welcome Sharon, however the girl does not speak French very well. Marais ailesi Sharon'a hoş geldin demekten mutluluk duyuyor ama Sharon çok iyi Fransızca konuşamıyor. Clémentine décide de l'emmener dans un cours de langue pour débutants. |决定||带她|||||||初学者 |||take her||||||| |||portarlo||||||| Clementine beschließt, sie zu einem Sprachkurs für Anfänger zu bringen. Clementine decides to take her to a beginner's language course. クレモンティーヌは彼女を初心者向けの語学コースに連れて行くことにした。 Clémentine onu yeni başlayanlar için bir dil kursuna götürmeye karar verir.

Le cours est ouvert à tout le monde et se déroule dans une des salles de l'école. |||开放|||||||进行||||教室||学校 |||open|||||||takes place|||||| ||||||||||si svolge||||aule|| Der Kurs steht allen offen und findet in einem der Schulräume statt. The course is open to everyone and takes place in one of the rooms of the school. このコースは誰でも参加でき、学校の教室で行われる。 Kurs herkese açıktır ve okulun sınıflarından birinde gerçekleştirilir. 该课程对所有人开放,并在其中一间教室进行。 Comme c'est les vacances d'été, l'école est fermée et les salles de classe sont vides. 因为|||||学校|||||教室||||空的 ||||||||||||||leer Da es Sommerferien sind, ist die Schule geschlossen und die Klassenzimmer sind leer. As it is summer vacation, the school is closed and classrooms are empty. 夏休みなので学校は休み、教室には誰もいない。 Yaz tatili olduğu için okul kapalı ve sınıflar boş. 由于是暑假,学校停课,教室空无一人。 Elles sont donc utilisées pour d'autres activités, comme le cours de langue. ||因此|被使用||其他|活动|例如|||| ||therefore||||activities||||| They are therefore used for other activities, such as the language course. そのため、語学レッスンなど他の活動にも使われている。 Поэтому они используются для других занятий, например, для языковых уроков. Bu nedenle dil dersleri gibi diğer faaliyetler için kullanılırlar. 因此,它们可用于其他活动,例如语言课程。 C'est un professeur bénévole qui se propose cet été pour accueillir et aider les étrangers de la ville à apprendre le français. ||||||自愿||||接待|||||||城市||学习|| ||||||||||aufnehmen||||||||||| |||volunteer|||||||||||||||||| It is a volunteer teacher who proposes this summer to welcome and help foreigners in the city to learn French. તે એક સ્વયંસેવક શિક્ષક છે જે આ ઉનાળામાં શહેરમાં વિદેશીઓને ફ્રેન્ચ શીખવામાં આવકારવા અને મદદ કરવાની ઓફર કરી રહ્યા છે. この夏、ボランティア教師が町内の外国人を歓迎し、フランス語習得の手助けをする。 Bu yaz, gönüllü bir öğretmen kasabadaki yabancıları karşılamayı ve Fransızca öğrenmelerine yardımcı olmayı teklif ediyor. 他是一名志愿者教师,今年夏天将欢迎并帮助该市的外国人学习法语。

Sharon et Clémentine sont en avance. 香农|||||提前 Sharon und Clémentine sind voraus. Sharon and Clementine are ahead. シャロンとクレメンティーヌは予定より早く到着している。 Впереди Шарон и Клементина. Sharon ve Clémentine programın ilerisindeler. 莎伦和克莱门汀来得很早。 Le cours commence à trois heures de l'après-midi et il est seulement deux heures et demie. ||||||||||||只是||||二点半 The class starts at three o'clock in the afternoon and it is only half past two. コースは午後3時スタートで、まだ2時半だ。 Kurs öğleden sonra üçte başlıyor ve saat daha iki buçuk. 下午三点开始上课,现在才两点半。 Mais il y a déjà d'autres élèves qui sont arrivés, des filles et des garçons de tous les âges, qui discutent entre eux dans le couloir. ||||已经||学生||||||||||||年龄||在讨论|彼此|他们|||走廊 ||||||||||||||||||||unterhalten sich||||| |||||||||||||||||||||among|themselves|||corridor Aber es sind bereits andere Studenten angekommen, Mädchen und Jungen jeden Alters, die sich auf dem Flur unterhalten. But there are already other students who have arrived, girls and boys of all ages, who are talking to each other in the hallway. しかし、他の生徒たちはすでに到着しており、老若男女が廊下で談笑している。 Ancak diğer öğrenciler çoktan gelmiş, her yaştan kız ve erkek öğrenciler koridorda birbirleriyle sohbet ediyor. 但已经有其他学生到达了,各个年龄段的女孩和男孩,他们正在走廊里互相聊天。 Ils ne se connaissent pas tous, mais certains sont déjà amis. |||||所有人||一些||| Sie kennen sich nicht, aber einige sind bereits Freunde. They do not know each other, but some are already friends. 全員が知り合いというわけではないが、すでに友達になっている者もいる。 Они не все друг друга знают, но некоторые уже друзья. Hepsi birbirini tanımıyor ama bazıları zaten arkadaş. 他们并不都互相认识,但有些人已经是朋友了。

Salut !, dit Clémentine à tout le monde. Hello, "said Clementine to everyone. Merhaba," diyor Clémentine herkese. Sharon est un petit peu impressionnée, mais son amie la rassure. ||||一点|印象深刻|||||安慰她 |||||beeindruckt|||||beruhigt sie ||||||||||reassures Sharon is a little impressed, but her friend reassures her. シャロンは少し感心したが、友人は彼女を安心させた。 Sharon biraz etkilenmişti ama arkadaşı onu rahatlattı. 莎伦有点印象深刻,但她的朋友让她放心。 Tout va bien se passer, lui dit-elle alors que le professeur arrive à son tour. ||||发生||||||||||他|轮到他 ||||બનશે||||ત્યારે|||||||પાળી ||||||sagte|||||||||an der Reihe Alles wird gut", sagt sie zu ihm, als auch der Lehrer eintrifft. Everything is going to be fine, she tells him as the teacher arrives. 先生が到着すると、彼女は彼に言った。 Öğretmen geldiğinde ona "Her şey yoluna girecek" dedi. 当教授到达时,她告诉他,一切都会好起来的。 Dans la salle de classe, les tables et les chaises sont installées en cercle. ||教室|||||||椅子||摆放||圆圈 ||વર્ગખંડ||||ટેબલ્સ|||કુરસીઓ||સ્થાપિત||વૃત્તમાં |||||||||chairs||||circle Im Klassenzimmer stehen Tische und Stühle im Kreis. In the classroom, tables and chairs are set up in a circle. Sınıfta masa ve sandalyeler daire şeklinde dizilmiştir. 教室里,桌椅围成一圈。 Les élèves s'assoient chacun à une place. |||每个|||一个座位 ||sit|||| The students sit each in one place. 生徒たちはそれぞれ席に着く。 Öğrencilerin her biri bir yere oturur. 学生们各自坐在一个位置上。 Le professeur se met au centre du cercle. |||站|||| |||||||circle Der Lehrer stellt sich in die Mitte des Kreises. The teacher puts himself in the center of the circle. 教師は円の中心に立つ。 Öğretmen dairenin ortasında durur. 老师站在圆圈的中心。 De cette manière, il peut voir tout le monde et tout le monde peut se voir. |||||看见||||||||||见 ||way||||||||||||| Auf diese Weise kann er jeden sehen und jeder kann sich selbst sehen. In this way, he can see everyone and everyone can see each other. こうすることで、彼はみんなを見ることができるし、みんなも彼を見ることができる。 Bu şekilde, o herkesi görebilir ve herkes de onu görebilir. 这样他就能看到所有人,所有人也能看到自己。 Sur les tables, il y a des papiers et des stylos pour que les élèves écrivent les mots importants. ||||||一些|文件||||||学生||写||| |||||||Papiere||||||||||| On the tables, there are papers and pens for students to write the important words. テーブルの上には、重要な単語を書き留めるための紙とペンが用意されている。 Masaların üzerinde, öğrencilerin önemli kelimeleri yazmaları için kağıtlar ve kalemler bulunmaktadır.

Bonjour !, dit le professeur pour commencer. |||||开始 Hello, said the teacher to begin. Günaydın!" diye söze başladı öğretmen. 你好!,老师说,开始吧。 Je m'appelle Monsieur Hardouin. ||先生|哈杜安 |||Ich heiße Hardouin. My name is Mr. Hardouin. Benim adım Bay Hardouin. Mon prénom est François. |||弗朗索瓦 |name||François My name is François. İlk adım François. Mon nom complet est donc François Hardouin. ||全名|||弗朗索瓦| ||||||Hardouin My full name is François Hardouin. Yani tam adım François Hardouin. Et toi, comment tu t'appelles ? And you what's your name ? Peki senin adın ne? 而你,你叫什么名字?

Le professeur pose la question à l'amie de Clémentine. ||||||克莱门婷的朋友|| ||||||the friend|| Il|||||||| Der Professor stellte die Frage an Clementines Freund. The teacher asks the question to Clémentine's friend. Öğretmen Clémentine'in arkadaşına sorar. 教授向克莱门汀的朋友提出了这个问题。 Je m'appelle Sharon. My name is Sharon. Benim adım Sharon.

—— Bonjour, Sharon! - Hello, Sharon! Comment vas-tu ? How are you ?

—— Je vais bien, merci. -- I'm fine thank you. Et vous, comment allez-vous ? And you? How are you ?

—— Ça va aussi. -- It's okay too. ——也没关系。 Quel âge as-tu ? How old are you ?

—— J'ai quinze ans, monsieur. |十五|| |fünfzehn|| - I'm fifteen, sir. -- 私は15歳です Quel âge avez-vous ? ||您多大| Wie alt bist du ? How old are you ? 你今年多大 ? Le professeur rigole et répond qu'il a quarante-sept ans. ||笑||||||| |||||||vierzig|| ||laughs||||||| Der Professor lacht und antwortet, dass er siebenundvierzig Jahre alt ist. The teacher laughs and replies that he is forty-seven years old. 教授は笑って、自分は47歳だと答えた。 Profesör gülerek kırk yedi yaşında olduğunu söyledi.

Monsieur Hardouin pose les mêmes questions à d'autres élèves qui répondent tous très bien. ||提问||相同的||||||||| ||||||||||antworten||| |Hardouin|||||||||||| Mr. Hardouin asks the same questions to other students who all respond very well. ハードゥアン氏は他の生徒たちにも同じ質問を投げかけたが、彼らは皆、とても上手に答えていた。 Bay Hardouin aynı soruları diğer öğrencilere de yöneltti ve hepsi de çok iyi cevaplar verdi. Hardouin先生向其他学生提出了同样的问题,他们都回答得很好。 Quelle est votre nationalité ?, demande-t-il ensuite en faisant le tour du cercle. |||国籍||||然后||绕圈||绕圈||圈子 |||Staatsangehörigkeit||||||den|||| |||||||then||doing|||| What is your nationality? "He asks as he goes around the circle. 国籍をお聞かせください」。 Uyruğunuz nedir?" diye soruyor ve çemberin etrafında dönüyor. “你的国籍是什么?”他绕了一圈问道。

—— Je suis française, répond Clémentine. ||||Clémentine "I am French," replied Clementine.

—— Moi je suis anglaise, dit Sharon. "I'm English," Sharon said.

—— Et moi je suis Suisse, dit un garçon à côté d'elle. |||||||||旁边| |||||sagte||||| - And I'm Swiss, said a boy next to her. ——我是瑞士人,她旁边的一个男孩说道。 Quelle est ta nationalité ? Was ist deine Nationalität ? What is your nationality ?

—— Je suis indonésien et mon voisin de table est espagnol. ||印尼人||||||| ||indonesisch||||||| |||||neighbor|||| - I am Indonesian and my table neighbor is Spanish. -- 私はインドネシア人で、隣の席の人はスペイン人だ。 -- Ben Endonezyalıyım ve yanımda oturan kişi İspanyol. ——我是印度尼西亚人,我的邻桌是西班牙人。

—— Moi je suis suédois, je m'appelle Glen. ||||||格伦 |||schwedisch||| |||Swedish||| - I'm Swedish, my name is Glen. -- 僕はスウェーデン人で、名前はグレンだ。 -- Ben İsveçliyim ve adım Glen. Et toi, comment tu t'appelles ? Und du, wie heißt du? And you what's your name ? Peki senin adın ne?

—— Je m'appelle Alice et je suis canadienne. - My name is Alice and I am Canadian.

—— Moi je suis japonaise. - I am Japanese. Quel est ton nom ?, demande une fille à sa voisine d'en face. ||||问||||||对面|对面的 |||||||||neighbor|| What's your name ?, asks a girl to her neighbor opposite. と向かいの家の少女が尋ねる。 Senin adın ne?" diye soruyor bir kız sokağın karşısındaki komşusuna. 一个女孩问街对面的邻居,你叫什么名字?

—— Mon nom est Maria et je suis brésilienne. |||||||巴西人 - My name is Maria and I am Brazilian. -- Benim adım Maria ve Brezilyalıyım. Et toi ? And you ?

—— Je suis hollandais. ||荷兰人 ||Niederländer -- I'm dutch. J'ai un cousin allemand et une cousine belge. ||德国表哥||||| ||||||cousin| I have a German cousin and a Belgian cousin. Alman bir kuzenim ve Belçikalı bir kuzenim var. 我有一个德国表弟和一个比利时表弟。 D'où viens-tu ? Where|| Where do you come from ? 你从哪来?

—— Je suis américain, mais je vis en Italie avec mes parents. |||||住||意大利||我的| ||||||||||parents - I am American, but I live in Italy with my parents. -- Ben Amerikalıyım ama ailemle birlikte İtalya'da yaşıyorum. ——我是美国人,但我和父母住在意大利。 Mon père est italien. My father is Italian.

—— Moi je suis russe, termine un autre garçon. |||俄罗斯人|结束||| |||Russian|||| - I'm Russian, finish another boy. ——我是俄罗斯人,又是一个男孩。

Il y a vraiment beaucoup de nationalités différentes autour du professeur. ||||||国籍|||| ||||||||um ... herum|| ||||||||around|| There are really a lot of different nationalities around the professor. 教授周围确实有很多不同国籍的人。

Monsieur Hardouin est content de voir des personnes venant de tous les pays. ||||||||来自|||| ||||||||aus|||| Mr. Hardouin is happy to see people from all over the world. Bay Hardouin dünyanın her yerinden gelen insanları görmekten mutluluk duyuyor. Il demande aux élèves de travailler ensemble, par petits groupes de deux ou trois. |||||||||小组|||| He asks students to work together, in small groups of two or three. 彼は生徒たちに、2人か3人の小グループで協力するよう求める。 他要求学生们以两到三人为一组,一起工作。 Sharon et Clémentine se mettent avec un jeune garçon un peu plus vieux qu'elles. |||||||年轻|||||年长| |||||||junger||||etwas älter|| ||||||||||||older| Sharon and Clementine put themselves with a boy a little older than them. シャロンとクレマンティーヌは、自分たちより少し年上の青年と付き合う。 莎伦和克莱门汀与一个比他们大一点的小男孩在一起。 « Salut !, dit le garçon,Je m'appelle Nicolas. |||||heiße|

—— Enchantée, dit Sharon. ——很高兴认识你,莎伦说。 Où habites-tu ? Where do you live ? Nerede yaşıyorsun? 你住在哪里?

—— J'habite à Paris !

—— Quelle est ton adresse ? -- What is your address ? - 你的地址是?

—— J'habite le 48, rue des Tournelles à Paris. ||街||图尔内尔街|| - I live at 48, rue des Tournelles in Paris. -- Paris'te 48, rue des Tournelles'de yaşıyorum. J'habite dans un petit appartement avec mes parents. I live in a small apartment with my parents. Au-dessus de chez nous, la voisine est très gentille et en dessous le voisin est absent. |上面|||||邻居||||||下面||邻居||缺席 |Über|||||||||||||||abwesend |||||||||nice||||||| Above us, the neighbor is very nice and below the neighbor is absent. 私たちの上にいる隣人はとても親切で、私たちの下にいる隣人は不在だ。 Üstümüzde komşumuz çok iyi, altımızda ise komşumuz yok. 我们家楼上的邻居很好,楼下的邻居却不在。 Et toi ?

—— Moi j'habite dans une maison avec ma famille. J'ai un frère, une soeur et un chat.

—— Comment s'appelle-t-il ? |heißt|| -- What's his name ?

—— Mon chat s'appelle Igor. |||伊戈尔

Sharon ne parle pas beaucoup. シャロンは多くを語らない。 Elle est un peu intimidée. ||||感到害怕 ||||Sie ist eingeschüchtert. She's a little intimidated. 彼女は少し怯えている。 Biraz gözü korkmuş. 她有点害怕。 Pourquoi ?, lui demande Nicolas. Why ?, Nicolas asks him.

—— Je ne parle pas très bien français, répond Sharon. —— I don't speak French very well, replies Sharon. Je suis ici seulement pour les vacances. I am only here for the holidays. 我来这里只是为了度假。

—— Tu es ici depuis quand ? |||从什么时候| —— How long have you been here?

—— Depuis une semaine. -- For a week. -- 週間前のことだ。 ——一周了。

—— Et comment es-tu venue ? ||||came - And how did you come? ——那你怎么来的?

—— Je suis venue par le train. —— I came by train.

—— Avec qui ? -- Mit wem ? -- With who ?

—— Avec ma mère, mais elle n'a pas fait tout le voyage. - Mit meiner Mutter, aber sie hat nicht die ganze Reise gemacht. - With my mother, but she did not make the whole trip. -- 母と一緒だった。 —— 和我妈妈一起,但她没有全程参加。 Seulement le trajet jusqu'à Paris. ||journey|to| Nur die Reise nach Paris. Only the trip to Paris. パリまでの道のりだけだ。 Sadece Paris'e yolculuk. 只有去巴黎的旅程。 —— Combien de temps restes-tu en France ? |||停留||| - How long do you stay in France? -- フランスでの滞在期間は?

—— Je reste en vacances en France durant trois semaines. ||||||在|| ||||||während||Wochen - I stay on holiday in France for three weeks. -- フランスで3週間の休暇を過ごしている。

—— Et toi, que fais-tu dans la vie ? |||||||生活 - Und du, was machst du beruflich? —— And you, what do you do for a living? ——而你,以什么为生呢?

—— Je suis étudiant. Je viens de Normandie et j'étudie la géographie à l'université. |||诺曼底||||地理学|| |||Normandy||||geography|| I come from Normandy and I study geography at university. Normandiya'dan geliyorum ve üniversitede coğrafya okuyorum.

Après une heure de discussion, le professeur annonce qu'il est l'heure de faire une pause. |||||||宣布||||||| ||||||||||||||Pause After an hour of discussion, the teacher announces that it is time to take a break. 1時間議論した後、教師が休憩時間を告げる。 经过一个小时的讨论后,老师宣布休息一下。 Excusez-moi, je reviens, dit Nicolas. |||我回来|| |||komme zurück|| |||come back|| Excuse me, I'm coming back, said Nicolas. すみません、すぐ戻ります」とニコラ。 对不起,我会回来的,尼古拉斯说。 À tout à l'heure ! Bis später! Right away !

—— Oui, à plus tard !», répond Clémentine. ||bye||| - Ja, bis später! “, Antwortet Clémentine. —— Yes, see you later! ”Replies Clémentine. ——是的,待会儿见!”克莱门汀回答道。 Clémentine et Sharon trouvent le garçon très gentil. |||觉得|||| |||find|||| Clémentine and Sharon find the boy very nice. 克莱门汀和莎伦发现这个男孩非常好。 Quand il revient après la pause, Clémentine lui demande s'il viendra au prochain cours. ||||||||问||将来||| ||zurückkommt||||||||kommen wird|||Unterrichtsstunde When he comes back after the break, Clementine asks him if he will come to the next class. 休憩を終えて戻ってきた彼に、クレマンティーヌは次のクラスに来ないかと誘う。 当他休息后回来时,克莱门汀问他是否愿意参加下一堂课。 « Je ne sais pas, répond Nicolas. "Ich weiß nicht", antwortete Nicolas. “我不知道,”尼古拉斯回答道。 Quel est ton numéro de téléphone, s'il-te-plait ? 请问您的电话号码是多少? Je t'appellerai pour te dire si je viens au cours suivant ou non. |会给你打电话|||||||||下一个课程|| |Ich rufe dich an||||||||||| |||||||||class|next|| I'll call you to tell you if I'm coming to the next class or not. 我会打电话告诉你我是否参加下一堂课。 Clémentine écrit son numéro de téléphone portable sur le papier et le donne à Nicolas. ||||||||||||给|| ||||||||||||gives|| Clémentine writes her cell phone number on the paper and gives it to Nicolas. 克莱门汀将她的手机号码写在纸上,然后交给尼古拉斯。

Merci !

Le cours se termine et les élèves ont tous fait connaissance. |||结束||这些|学生们|||| ||||||||||sich kennengelernt The class ends and the students have all met. 授業が終わり、生徒たちはみんなお互いを知った。 课程结束了,同学们都互相认识了。 Sharon se sent plus confiante et pense venir au prochain cours. ||||自信|||||| ||||zuversichtlich|und||||| Sharon feels more confident and thinks she will come to the next class. シャロンは自信を取り戻し、次のコースに参加しようと考えている。 Sharon kendine daha fazla güveniyor ve bir sonraki kursa gelmeyi düşünüyor. Sharon 感到更加自信并计划参加下一堂课。 C'était très bien, dit le professeur. It was very good, said the professor. 教授说,这非常好。 On se revoit demain. ||再见|明天 ||sehen uns wieder| ||see you| See you tomorrow. 明天再见。 À bientôt ! 再见 !

—— Au revoir, répondent les élèves. |再见|再见||学生们

—— Merci beaucoup, monsieur, dit Sharon. ||先生|| Bonne journée, à demain ! |||Morgen Have a good day, see you tomorrow ! 祝你有美好的一天,明天见! Sharon et Clémentine se sont amusées à cette leçon et Clémentine est contente, son amie s'amuse bien. |||||玩得开心|||课|||||||玩得开心| |||||||dieser||||||||Spaß haben| Sharon and Clementine had fun at this lesson and Clementine is happy, his friend has fun. シャロンとクレモンティーヌはこのレッスンで素晴らしい時間を過ごし、クレモンティーヌは友人が楽しんでいることを喜んだ。 Sharon ve Clémentine bu derste harika vakit geçirdiler ve Clémentine arkadaşının eğlenmesinden memnun oldu. Et maintenant, Sharon sait se présenter en français ! |现在||会||自我介绍|| |||know||introduce|| And now, Sharon knows how to present herself in French! そして今、シャロンはフランス語での自己紹介の仕方を知っている! 现在,莎伦知道如何用法语介绍自己了!

Summary: Français : Sharon est une jeune fille anglaise. 摘要(1)|||||年轻的|| |||||jung|| Elle est venue passer ses vacances d'été chez son amie Clémentine en France. ||地方|||假期||在||||| ||||||||||Clémentine|| She came to spend her summer holidays with her friend Clémentine in France. Cela fait six mois qu'elles correspondent par email et c'est la première fois qu'elles se rencontrent. 这|||个月||||电子邮件||||第一次||||见面 |||||||E-Mail|||die||||| |||||||email|||||||| They have been corresponding by email for six months and this is the first time they have met. Sharon ne parle pas très bien français, c'est pour cela que Clémentine l'emmène assister à des cours de français pour débutants. |||||||||||||上课|||||||初学者 ||||||||||||nimmt mit|am Unterricht teilnehmen||||||| Sharon does not speak French very well, which is why Clémentine takes her to French lessons for beginners. シャロンはフランス語があまり話せないので、クレモンティーヌは彼女を初心者向けのフランス語レッスンに連れて行く。 Leur premier cours se passe très bien. 他们的|第一|||进行|| |first||||| Their first class is going very well. 他们的第一堂课进展顺利。 Elles se font des amis et Sharon décide de revenir au prochain cours aussi ! ||交|||||决定||回来||||也 |||||||entscheidet sich|||||| They make friends and Sharon decides to come back to the next class too! 二人は仲良くなり、シャロンは次のコースにも来ることにした! 他们交了朋友,莎伦也决定回来参加下一堂课!