×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

French In Action Part 1, Leçon 5 - Familles

Leçon 5 - Familles

(Une salle de cours, un professeur, des étudiants.)

Le professeur: Continuons l'invention de l'histoire. D'abord, il faut donner un prénom aux jeunes gens.

Un étudiant: Pourquoi?

Le professeur: Pourquoi? Mais c'est élémentaire, parce que tout le monde a un prénom. Moi, j'ai un prénom. Vous, vous avez un prénom. C'est quoi, votre prénom?

L'étudiant: Michael.

Le professeur: Eh bien, vous voyez! Il a un prénom! Vous aussi, vous avez un prénom. C'est quoi, votre prénom?

L'étudiante: Julia.

Le professeur: Elle aussi, elle a un prénom! Tout le monde a un prénom, moi, elle, lui. Mais les jeunes gens de l'histoire n'ont pas de prénom! Ça ne va pas! Ce n'est pas possible! Alors, donnons un prénom aux jeunes gens, parce que ce n'est pas facile de raconter une histoire sans prénoms.

Le professeur: Voyons, la jeune fille, d'abord. Ça va être quoi, son prénom?

L'étudiant: Ethel.

Le professeur: Euh . . . non! C'est un joli prénom, mais c'est un prénom américain, et la jeune fille est française. Il faut un prénom français! Écoutez, le prénom de la jeune fille va être Mireille.

L'étudiant: Pourquoi?

Le professeur: Parce que c'est un joli prénom, hein? Mireille, c'est joli? Et puis, ce n'est pas facile à prononcer. Tenez, essayez, dites “Mireille”—Allez-y, allez-y!

L'étudiant: Mir . . . Mir . . . Mireille.

Le professeur: Vous voyez, ce n'est pas facile!

Le professeur: Le prénom du jeune homme va être Robert.

Un étudiant: Euh . . .

Le professeur: Non, non, non, non, pas de discussion, c'est décidé!

L'étudiant: Pourquoi?

Le professeur: D'abord, parce que c'est un prénom à la fois français et américain: c'est un prénom français, et c'est aussi un prénom américain. Et puis, il n'est pas facile à prononcer non plus.

Le professeur: Bon, maintenant les deux jeunes gens de l'histoire ont un prénom. Le prénom de la jeune fille est . . .

L'étudiant: Ethel!

Une étudiante: Non, ce n'est pas Ethel, c'est Mireille.

L'étudiant: Bon, Mireille, si vous voulez.

Le professeur: Et le prénom du jeune homme est . . .

Un étudiant: Robert!

Le professeur: Non! Robert!

Le professeur: Maintenant, il faut donner une famille aux jeunes gens. D'abord à la jeune fille: la famille de Mireille n'est pas pauvre, mais elle n'est pas riche non plus. C'est une famille, uh, aisée. Est-ce que Mireille va avoir une mère?

Les étudiants: Oui!

Le professeur: Est-ce qu'elle va avoir un père?

Les étudiants: Oui!

Le professeur: Bon, alors, c'est entendu. Mireille a un père et une mère. Le père et la mère de Mireille travaillent tous les deux. Son père est ingénieur chez Renault, et sa mère est chef de service au Ministère de la Santé. Mireille a deux soeurs: Cécile est plus âgée, elle a vingt-trois ans, et elle est mariée. Marie-Laure est beaucoup plus jeune, elle a dix ans, et elle n'est pas mariée, évidemment!

Le professeur: Et maintenant, donnons aussi une famille à Robert. Les parents de Robert ont de l'argent; ils sont même assez riches. Robert n'a pas de soeurs, il n'a pas de frères non plus: il est fils unique. Ses parents sont divorcés. Son père n'est pas remarié, mais sa mère est remariée. Pauvre Robert! Fils unique, parents divorcés, mère remariée: Il va peut-être avoir des complexes.

Un étudiant: Ah, très bien, j'adore ça! Parlons des complexes de Robert!

Le professeur: Vous voulez parler des complexes de Robert?

L'étudiant: Oui, parce que ça va être amusant et utile pour apprendre le français.

Le professeur: Vous croyez? Peut-être, mais pas aujourd'hui. Nous n'avons pas le temps! Une autre fois!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Leçon 5 - Familles |Families Lektion 5 - Familien Lesson 5 - Families Lección 5 - Familias レッスン5 家族 레슨 5 - 가족 Lekcja 5 - Rodziny Lição 5 - Famílias Ders 5 - Aileler 第五课 - 家庭

(Une salle de cours, un professeur, des étudiants.) |class||class||||students (A classroom, a teacher, students.) (Bir sınıf, bir öğretmen, öğrenciler.)

Le professeur: Continuons l'invention de l'histoire. The teacher: Let's continue the invention of the story. Öğretmen: Hikaye icadına devam edelim. D'abord, il faut donner un prénom aux jeunes gens. First||must|give||name|to the|| Primero||hay que|dar||nombre de pila|a los|jóvenes| First, we must give a name to young people. Öncelikle gençlere bir isim vermek gerekiyor.

Un étudiant: Pourquoi? Student: Why? Bir öğrenci: Neden?

Le professeur: Pourquoi? The teacher: Why? Öğretmen: Neden? Mais c'est élémentaire, parce que tout le monde a un prénom. ||elementary|||everyone||||| ||temel|||||||| ||elemental|porque||todo|||||nombre de pila But it's elementary, because everyone has a first name. Ama tabii ki, çünkü herkesin bir adı var. Moi, j'ai un prénom. Me, I have a first name. Benim bir adım var. Vous, vous avez un prénom. You have a first name. Siz, sizin bir adınız var. C'est quoi, votre prénom? ||your| What's your name? Senin adın ne?

L'étudiant: Michael. |Michael The student: Michael.

Le professeur: Eh bien, vous voyez! |||||see The Professor: Well, you see! Öğretmen: İşte, görüyorsunuz! Il a un prénom! He has a first name! Onun bir adı var! Vous aussi, vous avez un prénom. You too have a first name. Sizinde bir adınız var. C'est quoi, votre prénom? |||name What's your name?

L'étudiante: Julia. |Julia The student: Julia.

Le professeur: Elle aussi, elle a un prénom! The teacher: She also has a first name! Tout le monde a un prénom, moi, elle, lui. Everyone|the|everyone||a|||| Everyone has a first name, me, her, him. Mais les jeunes gens de l'histoire n'ont pas de prénom! ||||||do not||| Pero||||||no tienen||| But the young people in the story don't have first names! Ça ne va pas! It's wrong! Ça ne va pas! Ce n'est pas possible! ||not|possible It is not possible! Ce n'est pas possible! Alors, donnons un prénom aux jeunes gens, parce que ce n'est pas facile de raconter une histoire sans prénoms. So|let's give||||||||||||||||without|names |verelim|||||||||||||||||isimler |demos|||||||||||||contar|||sin| So let's give young people a first name, because it's not easy to tell a story without first names. Alors, donnons un prénom aux jeunes gens, parce que ce n'est pas facile de raconter une histoire sans prénoms.

Le professeur: Voyons, la jeune fille, d'abord. ||Let's see||||first ||Veamos|||| The teacher: Let's see, the young girl, first. Ça va être quoi, son prénom? What's his first name going to be?

L'étudiant: Ethel. |Ethel |Ethel The student: Ethel.

Le professeur: Euh . . . non! ||Uh| The teacher: Uh. . . Nope! C'est un joli prénom, mais c'est un prénom américain, et la jeune fille est française. ||nice||||||||the|||is| It's a pretty name, but it's an American name, and the girl is French. Bu güzel bir isim, ama bir Amerikan ismi ve genç kız Fransız. Il faut un prénom français! |must||| You need a French first name! Fransız bir isim olmalı! Écoutez, le prénom de la jeune fille va être Mireille. Listen||||||||| |||||||||Mireille Listen, the girl's first name is going to be Mireille. Dinleyin, genç kızın adı Mireille olacak.

L'étudiant: Pourquoi? Student: Why?

Le professeur: Parce que c'est un joli prénom, hein? ||||||nice||right The teacher: Because it's a pretty name, huh? Öğretmen: Çünkü güzel bir isim, değil mi? Mireille, c'est joli? Mireille, is it pretty? Mireille, güzel mi? Et puis, ce n'est pas facile à prononcer. |then||||easy||pronounce |Y luego|||||| And then, it's not easy to pronounce. Ve ayrıca, telaffuzu kolay değil. Tenez, essayez, dites “Mireille”—Allez-y, allez-y! Hold|try|say||Go ahead||| Alın||||||| ||||Vamos||| Here, try, say “Mireille”—Go ahead, go ahead! İşte, deneyin, "Mireille" deyin - Hadi, hadi!

L'étudiant: Mir . . . Mir . . . Mireille. |Mir|Mir| |Miray|| The student: Mir. . . Mir. . . Mireille. Öğrenci: Mir . . . Mir . . . Mireille.

Le professeur: Vous voyez, ce n'est pas facile! |||see|||| The teacher: You see, it's not easy! Öğretmen: Gördüğünüz gibi, kolay değil!

Le professeur: Le prénom du jeune homme va être Robert. |||||||||Robert The professor: The young man's first name is going to be Robert.

Un étudiant: Euh . . . Student: Uh. . .

Le professeur: Non, non, non, non, pas de discussion, c'est décidé! ||||||||discussion||decided The teacher: No, no, no, no, no discussion, it's decided!

L'étudiant: Pourquoi? Student: Why?

Le professeur: D'abord, parce que c'est un prénom à la fois français et américain: c'est un prénom français, et c'est aussi un prénom américain. ||First||||||||time||||||||||||| ||En primer lugar||||||||||||||||||||| The professor: First, because it's both a French and an American first name: it's a French first name, and it's also an American first name. Öğretmen: İlk olarak, çünkü hem Fransızca hem de Amerikan bir isim: hem Fransızca bir isim hem de Amerikan bir isim. Et puis, il n'est pas facile à prononcer non plus. ||||||||not| And then, it's not easy to pronounce either. Ve ayrıca, telaffuzu da kolay değil.

Le professeur: Bon, maintenant les deux jeunes gens de l'histoire ont un prénom. ||||||||||have||first name ||||||||||tienen|| The professor: Well, now the two young people in the story have a first name. Öğretmen: Şimdi hikayedeki iki genç adamın bir ismi var. Le prénom de la jeune fille est . . . |||||girl| The girl's first name is . . .

L'étudiant: Ethel! The student: Ethel!

Une étudiante: Non, ce n'est pas Ethel, c'est Mireille. A student: No, it's not Ethel, it's Mireille.

L'étudiant: Bon, Mireille, si vous voulez. |||||want Student: Good, Mireille, if you want.

Le professeur: Et le prénom du jeune homme est . . . The teacher: And the young man's first name is . . .

Un étudiant: Robert! |student| A student: Robert!

Le professeur: Non! Robert! The teacher: No! Robert!

Le professeur: Maintenant, il faut donner une famille aux jeunes gens. ||||must|||family||| The teacher: Now we have to give young people a family. D'abord à la jeune fille: la famille de Mireille n'est pas pauvre, mais elle n'est pas riche non plus. |||||||||||poor|||||rich|| Primero|||||||||||pobre||||||| First to the young girl: Mireille's family isn't poor, but she isn't rich either. C'est une famille, uh, aisée. |||uh|wealthy ||||varlıklı ||||adinerada It's a family, uh, well off. Est-ce que Mireille va avoir une mère? |||||||mother Will Mireille have a mother?

Les étudiants: Oui! The students: Yes!

Le professeur: Est-ce qu'elle va avoir un père? ||||||||father The teacher: Is she going to have a father?

Les étudiants: Oui! The students: Yes!

Le professeur: Bon, alors, c'est entendu. |||||understood The professor: Well, then, it's understood. Mireille a un père et une mère. Mireille has a father and a mother. Le père et la mère de Mireille travaillent tous les deux. |||||||work|both||both ||||||||||los dos Mireille's father and mother both work. Son père est ingénieur chez Renault, et sa mère est chef de service au Ministère de la Santé. ||is|engineer|at the|Renault|||||chief||service||Ministry|||Health |||||Renault'da|||||||||Bakanlık||| His father is an engineer at Renault, and his mother is a department head at the Ministry of Health. Mireille a deux soeurs: Cécile est plus âgée, elle a vingt-trois ans, et elle est mariée. |||sisters|Cécile||older|older|||twenty||years||||married |||||||mayor||||||||| Mireille has two sisters: Cécile is older, she is twenty-three years old, and she is married. Marie-Laure est beaucoup plus jeune, elle a dix ans, et elle n'est pas mariée, évidemment! |Marie-Laure||much|more||||ten|||||||obviously Marie-Laure is much younger, she is ten years old, and she is not married, of course!

Le professeur: Et maintenant, donnons aussi une famille à Robert. ||||let's give||||| |El profesor|||||||| The teacher: And now let's also give Robert a family. Les parents de Robert ont de l'argent; ils sont même assez riches. |parents|||have||the money|||even|quite|rich ||||||dinero||||bastante| Robert's parents have money; they are even quite rich. Robert n'a pas de soeurs, il n'a pas de frères non plus: il est fils unique. ||||sisters|||not||brothers|not||||son|unique Robert has no sisters, he has no brothers either: he is an only child. Ses parents sont divorcés. His|||divorced His parents are divorced. Son père n'est pas remarié, mais sa mère est remariée. ||||remarried|||||remarried ||||yeniden evlendi||||| His father is not remarried, but his mother is remarried. Pauvre Robert! Poor| Poor Robert! Fils unique, parents divorcés, mère remariée: Il va peut-être avoir des complexes. Son|only||divorced||remarried||||be|||complexes |||||||puede tener|puede que||||complejos Only son, divorced parents, remarried mother: He may have complexes.

Un étudiant: Ah, très bien, j'adore ça! |||||I love| A student: Ah, very good, I love it! Parlons des complexes de Robert! Let's|||| Let's talk about Robert's complexes!

Le professeur: Vous voulez parler des complexes de Robert? ||||talk|||| |||quieren||||| The professor: You mean Robert's complexes?

L'étudiant: Oui, parce que ça va être amusant et utile pour apprendre le français. The student|||||||fun|||||| Student: Yes, because it will be fun and useful for learning French.

Le professeur: Vous croyez? |||believe The teacher: Do you think so? Peut-être, mais pas aujourd'hui. ||||today Maybe, but not today. Nous n'avons pas le temps! |do not have||| We do not have the time! Une autre fois! |another|time Again!