×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Journal en français facile RFI, Le Journal en français facile du vendredi 09 décembre 2022

Le Journal en français facile du vendredi 09 décembre 2022

Bonjour à toutes et à tous, où que vous soyez sur la planète, soyez les bienvenus, à l'écoute des RFI en direct de Paris il est 17 h.

Le journal en français facile.

Adrien Delgrange.

Présenté aujourd'hui en compagnie de Nicolas Feldman. Bonjour Nicolas.

Bonjour Adrien, bonjour à tous.

Nous sommes le vendredi 9 décembre

et au sommaire de cette édition:

Du football, Croatie - Brésil premier quart de finale du Mondial 2022. C'est la mi-temps à l'heure actuelle. Aucun but mais de belles actions. 0 à 0 entre les deux équipes. Et puis l'autre affiche du jour à 19 h, temps universel: Pays-Bas Argentine. À quelques heures du match, nous serons à Buenos Aires.

Huit ans de prison! Ilia Iachine devra passer huit ans derrière les barreaux. Décision d'un tribunal russe qui lui reproche d'avoir critiqué la guerre en Ukraine et puis enfin en mer Méditerranée, nous parlerons d'un gazoduc, d'un pipeline, autrement dit d'un énorme tuyau sous-marin reliant Barcelone à Marseille. Les travaux ont commencé aujourd'hui.

Pour commencer, c'est un opposant politique à Vladimir Poutine.

Il s'appelle Ilia Iachine. Il est âgé de 39 ans. Il est un rare opposant politique au président russe. Il est rare, parce qu'il est resté vivre en Russie, ce qui n'est pas le cas de tous les autres opposants. Ilia Iachine s'oppose publiquement contre la guerre en Ukraine, voulue par Vladimir Poutine. Il critique régulièrement l'action du président russe. Aujourd'hui, il a été condamné à huit ans et demi de prison pour avoir discrédité l'armée. » Ilia Iachine est condamné à la peine la plus sévère, la plus lourde pour ce motif. À Moscou pour RFI Anissa El Jabri..

122 personnes ont jusqu'ici été mises en accusation pour discrédit de l'armée. Seuls quinze ont à ce jour été jugés, dont dix cas. La tendance a été variable entre amendes et mesures restrictives de liberté ou prison avec sursis. Cinq personnes ont été placées derrière les barreaux. Une seule a reçu une peine de sept ans l'été dernier. Après ce verdict qu'Ilia Iachine a attendu, disent les témoins en souriant. Extrait de ces mots Huit ans et six mois de prison. Les auteurs de ce verdict sont optimistes quant aux perspectives de Vladimir Poutine. A mon avis, trop optimiste. Le pouvoir veut tous nous intimider, mais en réalité, il ne fait que montrer sa faiblesse. Je n'ai pas peur. Vous ne devriez pas avoir peur. Le changement approche à grand pas. Comme toujours, Ilia Iachine a terminé son message avec un Je suis à vos côtés » et ajoutez un coeur Anissa El Jabri Moscou RFI.

« D'autres échanges de prisonniers entre Moscou et Washington sont possibles.»

Ce sont les mots aujourd'hui du président russe Vladimir Poutine au lendemain de la libération de la basketteuse américaine Brittney Griner contre celle du trafiquant d'armes russe Viktor Bout Les contacts se poursuivent pour éventuellement échanger d'autres prisonniers, affirme Vladimir Poutine.

Pendant ce temps là, Britney Griner est elle arrivée dans son pays, les États-Unis

La basketteuse américaine a retrouvé ce qu'on appelle son pays natal après neuf mois passés en prison en Russie. Elle a été échangée, je vous le disais hier, contre Victor Bout. L'avion qui transportait Britney Griner a atterri au Texas ce matin. Une fois les pieds posés sur le sol américain, très discrètement, Britney Griner est montée dans une voiture pour suivre des examens médicaux, pour voir si elle est en bonne santé. Après, elle pourra retrouver sa famille.

On passe maintenant à ce projet pharaonique, ce gigantesque projet, celui d'un gazoduc en mer Méditerranée.

C'est un énorme tuyau sous-marin qui va relier Barcelone à Marseille dans le but de transporter de l'hydrogène. Une énergie renouvelable moins polluante que les autres énergies traditionnelles. Ce nouveau tuyau permettra aussi de connecter le Portugal, l'Espagne et la France. Durée des travaux huit ans pour un prix estimé à 2 milliards et demi d'euros. l'Union européenne devrait financer une partie car ce projet s'inscrit, s'inscrit dans le cadre de la transition énergétique de l'Europe, comme nous l'explique la présidente de la Commission européenne.

« L'hydrogène doit être un élément central de notre système énergétique dans la transition vers la neutralité carbone et nous voulons que les Européens restent précurseurs en construisant un marché mondial de l'hydrogène. Nous avons des objectifs de production ambitieux, mais pas seulement. Ce que nous avons défini, c'est une vision à grande échelle du déploiement industriel de l'hydrogène. En 2020, nous avions identifié les principaux gazoducs dont nous avions besoin pour la distribution. Puis la Russie a lancé sa guerre de l'énergie qui a eu de graves retombées sur nos marchés et nos systèmes énergétiques. Et la transition vers les énergies vertes est devenue non plus pressante mais vitale. Cette transition est non seulement bonne pour le climat, elle l'est aussi pour notre indépendance et pour la sécurisation de nos approvisionnements. C'est pourquoi, aujourd'hui, j'accueille chaleureusement cet accord entre la France, l'Espagne et le Portugal, car ce projet H2 Med va exactement dans la bonne direction.»

right.

La présidente de la Commission. Ursula von der Leyen RFI Paris à 17 h 06.

À Bruxelles, toujours, la Justice enquête sur des assistants de députés européens.

Ces hommes et ces femmes qui assistent, qui aident les députés, la justice les soupçonne d'être corrompus. Ils auraient été achetés par un autre État, un État du Golfe. On ne connaît pas encore le nom de ce pays, mais ce pays en question est accusé d'influencer les décisions économiques et politiques du Parlement européen grâce à des cadeaux et des grosses sommes d'argent. La police belge a perquisitionné, c'est à dire fouillé aujourd'hui plusieurs maisons dans le but d'enquêter sur cette affaire.

En Israël, 10 jours de plus, c'est le temps supplémentaire accordé au Premier ministre Benyamin Netanyahou pour former un gouvernement.

Pour construire, pour bâtir une nouvelle équipe gouvernementale. Autrement dit, le temps de trouver des hommes et des femmes qui auront en charge des ministères. Benyamin Netanyahu devait présenter son équipe pour diriger Israël au plus tard dans deux jours, le 11 décembre. Mais comme il est en retard et qu'il n'y arrive pas. Et bien « je vous accorde une période de dix jours, soit jusqu'au mercredi 21 décembre pour présenter un nouveau gouvernement. » C'est ce qu'a indiqué aujourd'hui le président israélien Isaac Herzog.

Le sport maintenant, avec le Mondial de football au Qatar.

Quarts de finale de la compétition, il ne reste que huit équipes, à l'heure actuelle Croatie, Brésil. À la 50ᵉ minute de jeu, il y a toujours 0 à 0 entre les deux équipes.

Ce soir, place à un autre quart de finale Argentine Pays-Bas.

Plus qu'une affiche, c'est un classique de la Coupe du monde qui opposera les deux nations en quarts de finale ce soir à 19 h. À Buenos Aires. La tension est déjà palpable. Reportage Théo Conscience.

Un peu

stressé, attablé en terrasse, Pedro, 22 ans, ne s'en cache pas. Ce quart de finale à venir contre les Pays-Bas le met dans tous ses états.

« La tension est incroyable. On rêve tous de la même chose et ça va être difficile. Mais on a foi en la sélection. »

sélection.

Assis en face de lui, son ami Francisco approuve de la tête. Depuis la défaite initiale contre l'Arabie Saoudite, les Argentins retiennent leur souffle à chaque match et celui ci ne fait pas exception.

finale.

« On le ressent vraiment comme une finale. Je veux voir l'Argentine championne du monde. Mon père et ses amis me parlent de Diego de 86. Mais j'ai besoin de voir l'Argentine championne du monde pour me dire Waouh! »

Wow!

Installé quelques tables plus loin, Simone, neuf ans, ne veut pas se risquer à un pronostic.

« Je ne sais pas. Les Pays-Bas sont assez forts. J'espère que Messi fera sa magie et marquera. »

A côté de lui, son père, Christian est plus confiant car il a son porte bonheur et ce talisman c'est Tiago, son fils d'un an et demi.

attendant.

« Pendant le premier match contre l'Arabie Saoudite. Il était endormi et on a perdu ensuite contre le Mexique. Il dormait en première mi-temps. Il s'est réveillé pour la seconde et on a mis deux buts. C'est incroyable. Quand il est réveillé, on marque, c'est notre porte bonheur. Il faut qu'il soit réveillé »

Aujourd'hui, la sieste sera donc interdite pour le petit Tiago qui suivra ce quart de finale en même temps que des millions d'Argentins à travers le pays. Théo Conscience Buenos Aires

RFI Buenos Aires où il est 13 h 10.

Le Journal en français facile du vendredi 09 décembre 2022 Die Zeitung in leichtem Französisch vom Freitag, 09. Dezember 2022 Le Journal en français facile of Friday, December 09, 2022 Le Journal en français facile del viernes 09 de diciembre de 2022 2022年12月9日金曜日の簡単なフランス語のジャーナル Le Journal en français facile de sexta-feira, 09 de dezembro de 2022 Le Journal en français facile от пятницы 09 декабря 2022 года

Bonjour à toutes et à tous, où que vous soyez sur la planète, soyez les bienvenus, à l'écoute des RFI en direct de Paris il est 17 h. Hello everyone, wherever you are on the planet, welcome to listen to RFI live from Paris at 5 p.m.

Le journal en français facile. The newspaper in easy French.

Adrien Delgrange.

Présenté aujourd'hui en compagnie de Nicolas Feldman. Presented today with Nicolas Feldman. Bonjour Nicolas.

Bonjour Adrien, bonjour à tous. Hello Adrian, hello everyone.

Nous sommes le vendredi 9 décembre Today is Friday, December 9

et au sommaire de cette édition: and in the contents of this edition:

Du football, Croatie - Brésil premier quart de finale du Mondial 2022. Football, Croatia - Brazil first quarter-final of the 2022 World Cup. C'est la mi-temps à l'heure actuelle. It's halftime right now. Aucun but mais de belles actions. No goals but great deeds. 0 à 0 entre les deux équipes. 0 to 0 between the two teams. Et puis l'autre affiche du jour à 19 h, temps universel: Pays-Bas Argentine. And then the other poster of the day at 7 p.m., universal time: Netherlands Argentina. À quelques heures du match, nous serons à Buenos Aires. A few hours before the match, we will be in Buenos Aires.

Huit ans de prison! Eight years in prison! Ilia Iachine devra passer huit ans derrière les barreaux. Ilia Iachine will have to spend eight years behind bars. Ilia Iachine は、刑務所で 8 年間過ごす必要があります。 Décision d'un tribunal russe qui lui reproche d'avoir critiqué la guerre en Ukraine et puis enfin en mer Méditerranée, nous parlerons d'un gazoduc, d'un pipeline, autrement dit d'un énorme tuyau sous-marin reliant Barcelone à Marseille. Decision of a Russian court which accuses him of having criticized the war in Ukraine and then finally in the Mediterranean Sea, we will talk about a gas pipeline, a pipeline, in other words a huge underwater pipe linking Barcelona to Marseille . 彼がウクライナでの戦争、そして最後に地中海での戦争を批判したとして彼を非難するロシアの裁判所の判決では、ガスパイプライン、パイプライン、つまりバルセロナとマルセイユを結ぶ巨大な水中パイプについて話します。 Les travaux ont commencé aujourd'hui. Work started today.

Pour commencer, c'est un opposant politique à Vladimir Poutine. For starters, he's a political opponent of Vladimir Putin.

Il s'appelle Ilia Iachine. His name is Ilia Iachine. Il est âgé de 39 ans. He is 39 years old. Il est un rare opposant politique au président russe. He is a rare political opponent of the Russian president. Il est rare, parce qu'il est resté vivre en Russie, ce qui n'est pas le cas de tous les autres opposants. He is rare, because he stayed to live in Russia, which is not the case for all the other opponents. Ilia Iachine s'oppose publiquement contre la guerre en Ukraine, voulue par Vladimir Poutine. Ilia Iachine publicly opposes the war in Ukraine, wanted by Vladimir Putin. Ilia Iachine は、ウラジーミル・プーチンが望んでいるウクライナでの戦争に公然と反対しています。 Il critique régulièrement l'action du président russe. He regularly criticizes the action of the Russian president. Aujourd'hui, il a été condamné à huit ans et demi de prison pour avoir discrédité l'armée. ||||||||||||||discredited| Today he was sentenced to eight and a half years in prison for discrediting the army. 今日、彼は軍の信用を傷つけた罪で懲役 8 年半の判決を受けました。 » Ilia Iachine est condamné à la peine la plus sévère, la plus lourde pour ce motif. Ilia Yashin is sentenced to the most severe, the heaviest sentence for this reason. イリア・ヤシンは、この理由で最も重く、最も重い判決を言い渡されました。 À Moscou pour RFI Anissa El Jabri.. In Moscow for RFI Anissa El Jabri..

122 personnes ont jusqu'ici été mises en accusation pour discrédit de l'armée. ||||||||discredit|| 122 people have so far been indicted for discrediting the military. Seuls quinze ont à ce jour été jugés, dont dix cas. Only fifteen have so far been judged, including ten cases. これまでに判決が下されたのは、10 件を含む 15 件のみです。 La tendance a été variable entre amendes et mesures restrictives de liberté ou prison avec sursis. The trend was variable between fines and measures restricting liberty or suspended prison sentences. 傾向は、罰金と、自由を制限する措置または懲役刑の執行猶予との間で異なりました。 Cinq personnes ont été placées derrière les barreaux. Five people were placed behind bars. Une seule a reçu une peine de sept ans l'été dernier. Only one received a seven-year sentence last summer. 去年の夏に7年の判決を受けたのは1人だけだった。 Après ce verdict qu'Ilia Iachine a attendu, disent les témoins en souriant. |||Ilia|||||||| After this verdict that Ilia Iachine has been waiting for, say the witnesses smiling. Ilia Iachineが待っていたこの判決の後、目撃者は微笑んでいる. Extrait de ces mots Huit ans et six mois de prison. Extract from these words Eight years and six months in prison. Les auteurs de ce verdict sont optimistes quant aux perspectives de Vladimir Poutine. The authors of this verdict are optimistic about Vladimir Putin's prospects. この評決の著者は、ウラジミール・プーチンの見通しについて楽観的です。 A mon avis, trop optimiste. In my opinion, too optimistic. Le pouvoir veut tous nous intimider, mais en réalité, il ne fait que montrer sa faiblesse. |||||intimidate|||||||||| Power wants to intimidate us all, but in reality it only shows its weakness. 力は私たち全員を脅かそうとしますが、実際にはその弱さを示すだけです。 Je n'ai pas peur. I am not afraid. Vous ne devriez pas avoir peur. You shouldn't be afraid. Le changement approche à grand pas. Change is fast approaching. 変化は急速に近づいています。 Comme toujours, Ilia Iachine a terminé son message avec un Je suis à vos côtés » et ajoutez un coeur Anissa El Jabri Moscou RFI. As always, Ilia Iachine ended her message with a "I'm by your side" and added a heart Anissa El Jabri Moscow RFI. いつものように、Ilia Iachine はメッセージを「I'm by your side」で締めくくり、Anissa El Jabri Moscow RFI にハートを付けました。

« D'autres échanges de prisonniers entre Moscou et Washington sont possibles.» “Further prisoner exchanges between Moscow and Washington are possible.”

Ce sont les mots aujourd'hui du président russe Vladimir Poutine au lendemain de la libération de la basketteuse américaine Brittney Griner contre celle du trafiquant d'armes russe Viktor Bout Les contacts se poursuivent pour éventuellement échanger d'autres prisonniers, affirme Vladimir Poutine. ||||||||||||||||||||||||trafficker||||||||continue|||||||| These are the words today of Russian President Vladimir Putin the day after the release of American basketball player Brittney Griner against that of Russian arms trafficker Viktor Bout Contacts are continuing to possibly exchange other prisoners, says Vladimir Putin.

Pendant ce temps là, Britney Griner est elle arrivée dans son pays, les États-Unis Meanwhile, Britney Griner arrived in her country, the United States

La basketteuse américaine a retrouvé ce qu'on appelle son pays natal après neuf mois passés en prison en Russie. The American basketball player has returned to what is known as her homeland after nine months in prison in Russia. Elle a été échangée, je vous le disais hier, contre Victor Bout. |||exchanged|||||||| She was exchanged, I told you yesterday, for Victor Bout. L'avion qui transportait Britney Griner a atterri au Texas ce matin. ||||||land|||| The plane carrying Britney Griner landed in Texas this morning. Une fois les pieds posés sur le sol américain, très discrètement, Britney Griner est montée dans une voiture pour suivre des examens médicaux, pour voir si elle est en bonne santé. ||||||||||||||||||||||medical|||||||| Once her feet were on American soil, very discreetly, Britney Griner got into a car to undergo medical examinations, to see if she was in good health. Après, elle pourra retrouver sa famille. Then she can find her family.

On passe maintenant à ce projet pharaonique, ce gigantesque projet, celui d'un gazoduc en mer Méditerranée. ||||||pharaonic||||||||| We now move on to this pharaonic project, this gigantic project, that of a gas pipeline in the Mediterranean Sea. 次に、このファラオのプロジェクト、この巨大なプロジェクト、地中海のガスパイプラインのプロジェクトに移ります。

C'est un énorme tuyau sous-marin qui va relier Barcelone à Marseille dans le but de transporter de l'hydrogène. |||pipeline||||||||||||||| It is a huge underwater pipe that will connect Barcelona to Marseille in order to transport hydrogen. 水素を輸送するためにバルセロナとマルセイユを結ぶ巨大な水中パイプです。 Une énergie renouvelable moins polluante que les autres énergies traditionnelles. A renewable energy that is less polluting than other traditional energies. 他の従来のエネルギーよりも汚染の少ない再生可能エネルギー。 Ce nouveau tuyau permettra aussi de connecter le Portugal, l'Espagne et la France. This new pipe will also connect Portugal, Spain and France. Durée des travaux huit ans pour un prix estimé à 2 milliards et demi d'euros. Duration of the work eight years for an estimated price of 2.5 billion euros. l'Union européenne devrait financer une partie car ce projet s'inscrit, s'inscrit dans le cadre de la transition énergétique de l'Europe, comme nous l'explique la présidente de la Commission européenne. ||||||||||fits|||||||||||||||||Commission| the European Union should finance a part because this project is part, part of the energy transition of Europe, as explained to us by the President of the European Commission. 欧州委員会の委員長が私たちに説明したように、このプロジェクトはヨーロッパのエネルギー移行の一部であるため、欧州連合はその一部に資金を提供する必要があります。

« L'hydrogène doit être un élément central de notre système énergétique dans la transition vers la neutralité carbone et nous voulons que les Européens restent précurseurs en construisant un marché mondial de l'hydrogène. ||||||||||||||||||||||||pioneers||||||| “Hydrogen must be a central element of our energy system in the transition to carbon neutrality and we want Europeans to remain pioneers by building a global hydrogen market. 「水素は、カーボンニュートラルへの移行においてエネルギーシステムの中心的な要素でなければならず、欧州の人々が世界的な水素市場を構築することによってパイオニアであり続けることを望んでいます。 Nous avons des objectifs de production ambitieux, mais pas seulement. We have ambitious production targets, but not only. Ce que nous avons défini, c'est une vision à grande échelle du déploiement industriel de l'hydrogène. What we have defined is a large-scale vision for the industrial deployment of hydrogen. En 2020, nous avions identifié les principaux gazoducs dont nous avions besoin pour la distribution. ||||||gas pipelines||||||| In 2020, we had identified the main gas pipelines we needed for distribution. Puis la Russie a lancé sa guerre de l'énergie qui a eu de graves retombées sur nos marchés et nos systèmes énergétiques. Then Russia launched its energy war which had serious repercussions on our energy markets and systems. Et la transition vers les énergies vertes est devenue non plus pressante mais vitale. |||||||||||pressing|| And the transition to green energy has become no longer urgent but vital. そして、グリーン エネルギーへの移行は、もはや緊急ではなく、不可欠なものになっています。 Cette transition est non seulement bonne pour le climat, elle l'est aussi pour notre indépendance et pour la sécurisation de nos approvisionnements. This transition is not only good for the climate, it is also good for our independence and for securing our supplies. この移行は、気候に良いだけでなく、私たちの独立性と物資の確保にも良い. C'est pourquoi, aujourd'hui, j'accueille chaleureusement cet accord entre la France, l'Espagne et le Portugal, car ce projet H2 Med va exactement dans la bonne direction.» |||welcome||||||||||||||||||||| This is why, today, I warmly welcome this agreement between France, Spain and Portugal, because this H2 Med project goes exactly in the right direction.” これが、このH2 Medプロジェクトがまさに正しい方向に進んでいるため、今日、フランス、スペイン、ポルトガルの間のこの合意を温かく歓迎する理由です。」

right.

La présidente de la Commission. The President of the Commission. Ursula von der Leyen RFI Paris à 17 h 06. Ursula von der Leyen RFI Paris at 5:06 p.m.

À Bruxelles, toujours, la Justice enquête sur des assistants de députés européens. In Brussels, still, Justice is investigating assistants to MEPs.

Ces hommes et ces femmes qui assistent, qui aident les députés, la justice les soupçonne d'être corrompus. ||||||assist|||||||||| These men and women who attend, who help the deputies, justice suspects them of being corrupt. 出席し、議員を助けるこれらの男性と女性は、正義は彼らが腐敗していると疑っています。 Ils auraient été achetés par un autre État, un État du Golfe. They would have been bought by another state, a Gulf state. On ne connaît pas encore le nom de ce pays, mais ce pays en question est accusé d'influencer les décisions économiques et politiques du Parlement européen grâce à des cadeaux et des grosses sommes d'argent. ||||||||||||||||accused|||||||||||||||||| We do not yet know the name of this country, but this country in question is accused of influencing the economic and political decisions of the European Parliament through gifts and large sums of money. La police belge a perquisitionné, c'est à dire fouillé aujourd'hui plusieurs maisons dans le but d'enquêter sur cette affaire. The Belgian police raided, that is to say searched today several houses in order to investigate this case.

En Israël, 10 jours de plus, c'est le temps supplémentaire accordé au Premier ministre Benyamin Netanyahou pour former un gouvernement. In Israel, 10 more days is the extra time given to Prime Minister Binyamin Netanyahu to form a government.

Pour construire, pour bâtir une nouvelle équipe gouvernementale. |||build|||| To build, to build a new government team. Autrement dit, le temps de trouver des hommes et des femmes qui auront en charge des ministères. In other words, the time to find men and women who will be in charge of ministries. Benyamin Netanyahu devait présenter son équipe pour diriger Israël au plus tard dans deux jours, le 11 décembre. Binyamin Netanyahu was due to present his team to lead Israel no later than two days, on December 11. Mais comme il est en retard et qu'il n'y arrive pas. But since he's late and he can't make it. Et bien « je vous accorde une période de dix jours, soit jusqu'au mercredi 21 décembre pour présenter un nouveau gouvernement. Well “I grant you a period of ten days, that is until Wednesday, December 21, to present a new government. » C'est ce qu'a indiqué aujourd'hui le président israélien Isaac Herzog. So said Israeli President Isaac Herzog today.

Le sport maintenant, avec le Mondial de football au Qatar. Sport now, with the FIFA World Cup in Qatar.

Quarts de finale de la compétition, il ne reste que huit équipes, à l'heure actuelle Croatie, Brésil. Quarter-finals of the competition, there are only eight teams left, at present Croatia, Brazil. À la 50ᵉ minute de jeu, il y a toujours 0 à 0 entre les deux équipes. ||th|||||||||||| At the 50ᵉ minute of play, there is still 0 to 0 between the two teams.

Ce soir, place à un autre quart de finale Argentine Pays-Bas. Tonight, place for another quarter-final Argentina Netherlands.

Plus qu'une affiche, c'est un classique de la Coupe du monde qui opposera les deux nations en quarts de finale ce soir à 19 h. À Buenos Aires. More than a poster, it is a classic of the World Cup which will oppose the two nations in the quarter-finals this evening at 7 p.m. In Buenos Aires. La tension est déjà palpable. ||||palpable The tension is already palpable. Reportage Théo Conscience. Theo Conscience report.

Un peu A little

stressé, attablé en terrasse, Pedro, 22 ans, ne s'en cache pas. |seated at the table||terrace|||||| stressed, seated on the terrace, Pedro, 22, does not hide it. Ce quart de finale à venir contre les Pays-Bas le met dans tous ses états. This upcoming quarter-final against the Netherlands puts him in all his states.

« La tension est incroyable. “The tension is incredible. On rêve tous de la même chose et ça va être difficile. We all dream of the same thing and it will be difficult. Mais on a foi en la sélection. But we have faith in the selection. »

sélection.

Assis en face de lui, son ami Francisco approuve de la tête. ||||||||approves||| Sitting across from him, his friend Francisco nods. Depuis la défaite initiale contre l'Arabie Saoudite, les Argentins retiennent leur souffle à chaque match et celui ci ne fait pas exception. ||||||||Argentin||||||||||||| Ever since the initial loss to Saudi Arabia, the Argentines have been holding their breath in every game and this one is no exception.

finale.

« On le ressent vraiment comme une finale. “It really feels like a final. Je veux voir l'Argentine championne du monde. I want to see Argentina world champion. Mon père et ses amis me parlent de Diego de 86. My father and his friends tell me about Diego from 86. Mais j'ai besoin de voir l'Argentine championne du monde pour me dire Waouh! But I need to see Argentina world champion to tell me Wow! » »

Wow!

Installé quelques tables plus loin, Simone, neuf ans, ne veut pas se risquer à un pronostic. Installed a few tables further, Simone, nine years old, does not want to risk a prognosis.

« Je ne sais pas. Les Pays-Bas sont assez forts. The Netherlands are quite strong. J'espère que Messi fera sa magie et marquera. I hope Messi will do his magic and score. »

A côté de lui, son père, Christian est plus confiant car il a son porte bonheur et ce talisman c'est Tiago, son fils d'un an et demi. ||||||||||||||||||talisman||Tiago|||||| Next to him, his father, Christian is more confident because he has his lucky charm and this talisman is Tiago, his one and a half year old son.

attendant.

« Pendant le premier match contre l'Arabie Saoudite. “During the first game against Saudi Arabia. Il était endormi et on a perdu ensuite contre le Mexique. ||asleep|||||||| He was asleep and then we lost against Mexico. Il dormait en première mi-temps. He slept in the first half. Il s'est réveillé pour la seconde et on a mis deux buts. He woke up for the second and we scored two goals. C'est incroyable. It's incredible. Quand il est réveillé, on marque, c'est notre porte bonheur. Il faut qu'il soit réveillé »

Aujourd'hui, la sieste sera donc interdite pour le petit Tiago qui suivra ce quart de finale en même temps que des millions d'Argentins à travers le pays. ||||||||||||||||||||||of Argentines|||| Théo Conscience Buenos Aires

RFI Buenos Aires où il est 13 h 10.