×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Quelle Histoire, Arthur, la légende de la Table ronde I Quelle Histoire - Mythes & Légendes

Arthur, la légende de la Table ronde I Quelle Histoire - Mythes & Légendes

[Musique]

Quelle histoire

[Musique]

Entre dans la légende

Ulysse, Athéna, Thor, Anubis le roi Arthur

et bien d'autres quelle histoire

te fait découvrir les mythes et légendes

du monde entier

comme tu ne les a jamais entendu

[Musique]

Arthur l'histoire d'Arthur commence lorsque son père Uther Pendragon,

le roi de Logres,

tombe amoureux d'Ygerne,

l'épousé d'un de ses chevaliers.

Pour la séduire, il demande l'aide de Merlin,

qui accèpte à une condition.

Vous devrez en échange me confier l'enfant qui naîtra de cette union.

Le marché conclu,

l'Enchanteur prépare une portion magique...

Après l'avoir bue,

Uther prend l'apparence du mari d'Ygerne!

Ainsi transformé, il se rend à Tintagel,

où vit sa belle.

Ne se doutant de rien,

elle l'accueille avec joie et neuf mois plus tard naît notre héros.

Comme convenu,

Arthur est confié à Merlin juste après sa naissance.

Si l'Enchanteur a demandé à Uther la garde du garçon,

c'est parce qu'il a prédit,

que l'enfant aurait un grand destin.

Mais il ne peut pas l'élever tout seul...

Il demande à un couple de seigneurs

qu'il connaît bien,

déjà parents d'un petit Keu,

de s'en occuper de leur propre fils.

Pourquoi faut-il

que je partage tout avec Arthur?

s'interroge le garçon,

très jaloux de son frère adoptif.

Merlin,lui,garde un œil sur son protégé

et l'entraîne à devenir un grand chevalier...

Les années passent et Uther Pendragon meurt.

On le pense sans héritier,

car personne ne connaît l'existence d'Arthur.

Alors Merlin convoque tous les barons du royaume

et dévoile l'identité de son protégé.

je suis le fils d'Uther!

découvre le jeune homme.

Puis dans la nuit,

apparaît un rocher dans lequel une épée est plantée.

Sur la lame, on peut lire

Celui qui parviendra à retirer Excalibur deviendra le roi.

Tous les chevaliers essaient,

sans succès.

Quand vient le tour d'Arthur,

il réussit l'exploit et monte donc sur le trône!

Arthur s'installe au château de Camelot.

Au début, il a quelques difficultés

à asseoir son autorité,

certain chevaliers

ne voulant pas le reconnaître comme roi!

Après s'être battu pour ramener la paix dans son royaume,

pour ramener la paix dans son royaume

les seniors finissent par lui prêter allégeance.

Puis il réunifie les deux Bretagne.

la Grande actuelle Angleterre

et la Petite notre Bretagne

Mais un jour au cours d'un affrontement,, Excalibur se brise.

C'est horrible !

Que vais-je devenir sans mon épée magique? S'écrié Arthur.

La vie continue pourtant

et Arthur doit gérer son royaume,

Alors qu'il traverse une forêt de Petite-Bretagne,

il s'arrête au bord d'un lac

et voit une main sortir de l'eau,

brandissant son épée en parfait état...

Quel choc! Mais qui est ce?

Il ś agit de Viviane, une fée appelée la Dame du Lac.

Dans sa jeunesse, elle a rencontré Merlin,

qui l'a pris sous son aile

et lui a aussi enseigné la magie.

Arthur récupère enfin sa précieuse Excalibur.

Plein d'assurance et entouré de ses compagnons d'armes,

il repart pour affronter les Saxons,

un peuple ennemis.

Mais il manque une chose à notre héros

une épouse pour fonder une famille...

Eh oui, il aimerait avoir un fils pour lui succéder sur le trône!

Pour le remercier de son aide contre les Saxons,

le roi de Carmélite

lui propose sa fille en mariage.

La princesse Guenièvre,

dont le nom signifie blanche fée,

est une belle jeune femme,

aux cheveux flamboyants

et yeux bleus comme la mère ...

Très cultivée, elle sait aussi filer la laine et tisser.

Arthur,

tombé sous le charme accepte de l'épouse.

Douce et aimable, la nouvelle reine

est appréciée

dans tout le royaume.

En venant s'installer au château de Camelot, Guenièvre apporte avec elle un beau cadeau de mariage :

la célèbre table ronde,

une invention

de Merlin l'Enchanteur.

Et elle est très pratique:

Arthur

et ses chevaliers étant assis en round.,

au même rang,

il n'y a ainsi aucune jalousie.

Pour y siéger et porter le titre très envié de < chevalier de la Table ronde>

il faut

montrer sa bravoure, au combat ou dans les tournois.

Une fois admis,

les chevaliers doivent accepter des missions,

parfois loin du royaume,

comme celles que tu vas découvrir...

Un jour, Hoël, le roi d'Armorique, appelle Arthur à l'aide.

Ma fille

a été enlevée par un géant,

qui la retient au Mont Saint Michel.

Venez la délivrer!

Hoël étant un fidèle allié,

notre héros n'hésite pas

et débarque sur le Mont-Saint-Michel avec ses chevaliers.

Le géant est surpris de les voir,

mais il passe à l'attaque et s'élance vers Arthur avec sa massue...

Le combat entre les deux hommes est terrible!

Armé ď'Excalibur et ď'un bouclier,

notre héros fait face au colosse

finalement parvient à lui couper la tête!

Mais il est trop tard,

la jeune fille est morte.

Arthur en est très triste.

Rentrée à Camelot,

Arthur peut compter sur le soutien de ses hommes,

notamment sur celui de Lancelot.

Tu sais,

ce chevalier a eu une enfance particulière...

Fils de roy breton,

il a été enlevé et recueilli par la Dame du Lac, la fée Viviane !

Elle ľ'a élevé dans son royaume au fond de l'eau

et lui a appris aussi bien les lettres

et la musique

que le maniement des armes

À 18 ans devenu un combattant accompli,

il a été conduit à la cour du roi Arthur,

où il a pu montrer ses talents à l'épée.

Puis, avec une jolie princesse, il a eu un fils,

Gilead,

qui est à son tour devenu chevalier.

Quelques années plus tard, à Camelot,

Arthur et ses guerriers assistent à un grand banquet.

Tout à coup,

un valet interrompt le festin.

Un étrange bloc de marbre rouge,

avec une épée plantée dedans, flotte sur le fleuve.

Venez voir !

> s'exclame-t-il.

Sur le pommeau, il est écrit qu'elle appartiendra au " meilleur chevalier du monde >.

Chacun tente de la décrocher, en vain.

Soudain, à la porte du château, se présente Galaad.

présente vialade il parvient à s'emparer

Il parvient à s'emparer de l'épée,

remportant ainsi le titre de meilleur chevalier.

Attends, ce n'est pas tout..

Fort de sa nouvelle épée, Galaad prend place à la Table ronde,

aux côtés d'Arthur.

Depuis toujours, autour de la table, un siège était resté vacant

le Siège périlleux >. Destiné au meilleur des chevaliers

il revient donc au jeune homme !

Dès qu'ils s'y assoit,

une superbe coupe apparait brièvement dans une lumière éblouissante:

c'est le Graal,

un objet mythique lié à Jésus.

Les chevaliers, éberlués par cette apparition magique,

font le serment de partir à la < quête du Graal >

Galaad prend la route avec ses compagnons..

Il finira par trouver la précieuse relique,

par trouver la précieuse relique

mais en mourra peu après

Bientôt,

la reine Guenièvre est enlevée par le chevalier Méléagant,

qui l'emprisonne très loin, au royaume de Gorre,

dont on dit que nul ne revient.

Deux chevaliers

de la table ronde

volent alors à son secours

Gauvain, le neveu d'Arthur, et Lancelot.

Mais les difficultés sont nombreuses sur le chemin...

Ils doivent franchir un pont tranchant comme une épée,

affronter des lions

et traverser une rivière en furie.

Seul Lancelot surmonte ces obstacles

et libère Guenièvre.

Quel exploit !

Mais il tombe follement amoureux de la reine et c'est réciproque..

L'amour entre Lancelot et Guenièvre

va mener le royaume à sa perte.

Ni Merlin ni les gentilles fées n'y pourront rien.

C'est la demi-sœur ď'Arthur,

la fée Morgane, qui va les dénoncer.

Cette terrible magicienne

adore tendre des pièges aux chevaliers

de la Table ronde.

Elle enferme Lancelot dans son château.

et !'oblige à avouer sa relation avec la reine.

Pensant qu'il ne reverra jamais sa bien-aimée,

le chevalier

dessine leur histoire sur les murs.

Morgane n'a plus qu'à montrer ses

dessins à Arthur...

Lancelot quitte alors la Cour,

abandonnant sa chère Guenièvre.

Arthur ne l'entend pas ainsi

son ancien ami doit être puni.

Avant de partir à sa recherche,

il confie le royaume à Mordred,

le fils qu'il a eu avec la fée Morgane.

Élevé comme un prince, ce dernier se montre pourtant rebelle,

ne respectant aucune règle de savoir-vivre.

Il est d'ailleurs détesté

par les autres chevaliers !

Mordred ne tarde pas à s'emparer du trône,

faisant croire à Guenièvre que son mari est mort

pour pouvoir ľ'épouser.

Apprenant la nouvelle

Arthur et ses chevaliers

décide de rentrer à Camelot...

Sur le chemin, Arthur et ses hommes

tombent sur Mordred et ses troupes,

parti en expédition.

lls décident de passer à ľ'attaque!

La bataille se déroule dans la plaine de Camlann.

Arthur parvient à tuer son fils,

mais il est blessé.

Peux-tu apporter Excalibur à Viviane ?

demande-t-il alors à l'un de ses chevaliers.

Ce dernier prend la route vers le lac.

La fée attrape l'arme puis disparait dans l'eau.

Mais que devient le roi ?

Il est emporté par Morgane sur l'ile d'Avalon,

un monde mystérieux

où, grâce à la magie des fées, il vivrait toujours...

[Musique]

On espère que cette histoire va plus

er qu'elle t'a donné envie d'en découvrir

pleins d'autres c'était mythes

et légendes une série odieux

adapté du le collection de livres des éditions

Quelle histoire

Arthur, la légende de la Table ronde I Quelle Histoire - Mythes & Légendes Arthur, die Legende der Tafelrunde I Was für eine Geschichte - Mythen & Legenden Arthur, the legend of the Round Table I What a Story - Myths & Legends Artù, la leggenda della Tavola Rotonda I Quelle Histoire - Miti e Leggende Arthur, de legende van de Ronde Tafel I Quelle Histoire - Mythen & Legenden

[Musique]

Quelle histoire Was für eine Geschichte what a story

[Musique] [Music]

Entre dans la légende Geben Sie die Legende ein enters the legend entra en la leyenda

Ulysse, Athéna, Thor, Anubis le roi Arthur Odysseus, Athene, Thor, Anubis König Artus ulysses, athena, thor, nubis the king

et bien d'autres quelle histoire and|||| und viele andere, was für eine Geschichte arthur and many others what a story

te fait découvrir les mythes et légendes you|||||| führt Sie in Mythen und Legenden ein makes you discover the myths and legends

du monde entier der ganzen Welt from all over the world as you never have them

comme tu ne les a jamais entendu als hättest du sie noch nie gehört understood

[Musique]

Arthur l'histoire d'Arthur commence lorsque son père Uther Pendragon, Arthurs Geschichte beginnt damit dass sein Vater Uther Pendragon,

le roi de Logres, König von Lorges, when his father uther pendragon the king

tombe amoureux d’Ygerne, falls|| verliebt sich in Ygraine ogre falls in love with Ygraine

l'épousé d'un de ses chevaliers. the groom||||knights verheiratet mit einen seiner Ritter. married to one of his knights for the

Pour la séduire, il demande l'aide de Merlin, To|the|||||| Um sie zuverfŭhren, bittet er Merlin um Hilfe, seduce he asks for help from merlin who

qui accèpte à une condition. |accept||| der unter einer Bedingung akzeptiert. access a condition you will need to

Vous devrez en échange me confier l'enfant qui naîtra de cette union. You||||me||||||| Im Gegenzug musst du mir das Kind anvertrauen, das aus dieser Verbindung hervorgehen wird. exchange entrust me with the unborn child

Le marché conclu, The|| Der Deal ist abgeschlossen, The deal struck,

l'Enchanteur prépare une portion magique... the Enchanter|||| Der Zauber bereitet einen Zaubertrank zu... the Enchanter prepares a magical potion...

Après l’avoir bue, After|| Nachdem er ihn getrunken hat, After drinking it,

Uther prend l'apparence du mari d’Ygerne! nimmt Uther das Aussehen von Ygenes Ehemann an! after seeing it uther takes the appearance

Ainsi transformé, il se rend à Tintagel, Thus||it|||| So verwandelt, geht er nach Tintagel, of the husband says Ygraine thus transformed he

où vit sa belle. where||| Wo seine Schönheit lebt. returns to tintin frost or life its beautiful does

Ne se doutant de rien, Not|||| Nichts ahnend doubting nothing she welcomes with joy

elle l’accueille avec joie et neuf mois plus tard naît notre héros. |||||||||||hero empfängt sie ihn voller Freude und neun Monate später ist unser Held geboren.

Comme convenu, As|agreed Wie vereinbart, as agreed arthur is entrusted to

Arthur est confié à Merlin juste après sa naissance. wird Arthur Merlin kurz nach seiner Geburt anvertraut. Arthur is entrusted to Merlin just after his birth.

Si l’Enchanteur a demandé à Uther la garde du garçon, |||||Uther|||| wenn der Zauberer Uther um das Sorgerecht für den Jungen bat, If the Enchanter asked Uther for the guardianship of the boy,

c’est parce qu'il a prédit, it's|||| geschah dies, weil er vorraussagte, it is because he predicted,

que l'enfant aurait un grand destin. that||||| dass das Kind ein großes Schicksal haben würde.

Mais il ne peut pas l’élever tout seul... Aber er kann ihn nicht alleine großziehen...

Il demande à un couple de seigneurs ||||||lords Er bittet ein paar Lords,

qu'il connaît bien, die er gut kennt,

déjà parents d’un petit Keu, ||||kid Die bereits Eltern eines kleinen Keu sind,

de s'en occuper de leur propre fils. sich wie ihren eigenen Sohn um ihn zu kümmern. already parents of a little one

Pourquoi faut-il Why|| Warum muss ich occupy like their own son why

que je partage tout avec Arthur? dass ich alles mit Arthur teile? do i have to share everything with arthur

s'interroge le garçon, fragt der Junge,

très jaloux de son frère adoptif. Sehr eifersüchtig auf seinen Adoptif Bruder. adoptive brother Merlin keeps an eye on him

Merlin,lui,garde un œil sur son protégé Merlin behält seinen Schützling im Auge on his protege and train him to

et l’entraîne à devenir un grand chevalier... and|||||| und bildet ihn zu einem großen Ritter aus...

Les années passent et Uther Pendragon meurt. Jahre vergehen und Uther Pendragon stirbt.

On le pense sans héritier, Es wird angenommen, das er keine Erben hat,

car personne ne connaît l'existence d'Arthur. Da niemand von Arthurs Existenz weiß.

Alors Merlin convoque tous les barons du royaume ||summons||||| Dann ruft Merlin alle Barone des Königreichs zusammen

et dévoile l'identité de son protégé. und enthüllt die Identität seines Schützlings

je suis le fils d’Uther! Ich bin Uthers Sohn!

découvre le jeune homme. entdeckt der junge Mann. I am the son of the earth discover the young

Puis dans la nuit, Dann in der Nacht,

apparaît un rocher dans lequel une épée est plantée. appears||rock|||a||| erscheint ein Felsen, in dem ein Schwert gepflanzt ist.

Sur la lame, on peut lire On|the|||| Auf der Klinge ist zu lesen

Celui qui parviendra à retirer Excalibur deviendra le roi. The one|||||||| Wer es schafft, Excalibur zu entfernen, wird König.

Tous les chevaliers essaient, Alle Ritter versuchen es,

sans succès. ohne Erfolg.

Quand vient le tour d'Arthur, Als Arthur an der Reihe ist,

il réussit l'exploit et monte donc sur le trône! he|||||||| schafft er es und besteigt den Thron!

Arthur s'installe au château de Camelot. Arthur lässt sich in Camelot Castle nieder.

Au début, il a quelques difficultés Am Anfang hat er einige Schwierigkeiten,

à asseoir son autorité, to|establish|| seine Autorität zu etablieren,

certain chevaliers einige Ritter

ne voulant pas le reconnaître comme roi! wollen ihn nicht als König anerkennen! not wanting to recognize him as king!

Après s'être battu pour ramener la paix dans son royaume, After||||||||| Nachdem sie darum gekämpft haben Frieden in sein Königreich zu bringen After fighting to bring peace to his kingdom,

pour ramener la paix dans son royaume to bring peace to his kingdom

les seniors finissent par lui prêter allégeance. the||||him|| schwören die Lords ihm schließlich die Treue.

Puis il réunifie les deux Bretagne. Dann vereint er die beiden Bretagne wieder.

la Grande actuelle Angleterre Greater heute England

et la Petite notre Bretagne und Littel unsere Bretagne

Mais un jour au cours d'un affrontement,, Excalibur se brise. |||in|||||| Aber eines Tages während einer Konfrontation,, bricht Excalibur.

C’est horrible ! Es ist schrecklich,!

Que vais-je devenir sans mon épée magique? S’écrié Arthur. What||||||||| Was wird aus mir ohne mein magisches Schwert? Schreit Arthur.

La vie continue pourtant Das Leben geht jedoch weiter

et Arthur doit gérer son royaume, und Arthur muss sein Königreich verwalten.

Alors qu'il traverse une forêt de Petite-Bretagne, Als er in Little-Britain einen Wald durchquert,

il s'arrête au bord d'un lac hält er am Rand eines Sees an

et voit une main sortir de l'eau, Und sieht eine Hand aus dem Wasser kommen,

brandissant son épée en parfait état... brandishing||||| Die sein Schwert in perfektem Zustand schwingt...

Quel choc! Mais qui est ce? Was für ein Schock! Aber wer ist das?

Il ś agit de Viviane, une fée appelée la Dame du Lac. |||||a|fair||||| Es ist Viviane, eine Fee namens Lady of the Lake.

Dans sa jeunesse, elle a rencontré Merlin, In ihrer Jugend traf sie Merlin,

qui l’a pris sous son aile ||||his| der sie unter seine Fittiche nahm

et lui a aussi enseigné la magie. ||||taught|| und ihr auch Magie beibrachte.

Arthur récupère enfin sa précieuse Excalibur. Arthur bekommen endlich sein kostbares Excalibur zurück.

Plein d'assurance et entouré de ses compagnons d’armes, Selbstbewusst und umgeben von seinen Mitarbeitern,

il repart pour affronter les Saxons, zieht er los um sich den Sachsen zu stellen,

un peuple ennemis. einem verfeindeten Vok.

Mais il manque une chose à notre héros Aber unserem Helden fehlt eines

une épouse pour fonder une famille... eine Frau um eine Familie zu gründen...

Eh oui, il aimerait avoir un fils pour lui succéder sur le trône! Ja er hätte gerne einen Sohn, der ihm auf dem Tron nachfolgt!

Pour le remercier de son aide contre les Saxons, Als Dank für die Hilfe gegen die Sachsen,

le roi de Carmélite Der König von Camelot

lui propose sa fille en mariage. bietet ihm seine Tochter zur Frau an.

La princesse Guenièvre, Prinzessin Guinevere,

dont le nom signifie blanche fée, deren Name weiße Fee bedeutet,

est une belle jeune femme, Ist eine wunderschöne junge Frau,

aux cheveux flamboyants mit extravaganten Haaren

et yeux bleus comme la mère ... und blauen Augen wie das Meer...

Très cultivée, elle sait aussi filer la laine et tisser. Very|||||spin||wool|| Sie ist sehr kultiviert und weiß auch, wie man Wolle spinnt.

Arthur, Arthur

tombé sous le charme accepte de l’épouse. verliebt, willigt ein, sie zu Heiraten.

Douce et aimable, la nouvelle reine Die neue Königin ist süß und freundlich

est appréciée und wird geliebt

dans tout le royaume. im ganzen Königreich.

En venant s'installer au château de Camelot, Guenièvre apporte avec elle un beau cadeau de mariage : Upon||||||||||||||| Als Guinevere sich in der Burg von Camelot niederlässt, bringt sie ein wunderschönes Hochzeitsgeschenk mit:

la célèbre table ronde, Die berühmte Tafelrunde,

une invention Eine Erfindung

de Merlin l'Enchanteur. Von Merlin dem Zauber.

Et elle est très pratique: Und es ist sehr praktisch:

Arthur Arthur

et ses chevaliers étant assis en round., und seine Ritter sitzen im Kreis,

au même rang, In der gleichen Reihe,

il n'y a ainsi aucune jalousie. also gibt es keine Eifersucht.

Pour y siéger et porter le titre très envié de < chevalier de la Table ronde> Um darauf zu sitzen und den begehrten Titel ,Ritter der Tafelrunde" zu tragen,

il faut muss man

montrer sa bravoure, au combat ou dans les tournois. |its|||||||tournaments im Kampf oder bei Turnieren seinen Mut beweisen.

Une fois admis, A|| Einmal zugelassen,

les chevaliers doivent accepter des missions, müssen die Ritter Missionen annehmen,

parfois loin du royaume, manchmal weit entfernt vom Königreich.,

comme celles que tu vas découvrir... like||||| wie die, die Sie gleich entdecken werden...

Un jour, Hoël, le roi d'Armorique, appelle Arthur à l'aide. Eines Tages ruft Hoël, der König von Armorica, Arthur um Hilfe.

Ma fille Meine Tochter

a été enlevée par un géant, wurde von einem Riesen entführt,

qui la retient au Mont Saint Michel. that|||||| der sie auf dem Mont Saint Michel hält.

Venez la délivrer! Come|| Komm befreie sie!

Hoël étant un fidèle allié, Da Hoël ein treuer Verbündeter ist,

notre héros n'hésite pas zögerte unser Held nicht

et débarque sur le Mont-Saint-Michel avec ses chevaliers. |lands|||||||| und landete mit seinen Rittern auf dem Mont-Saint-Michel.

Le géant est surpris de les voir, Der Riese ist überrascht, sie zu sehen,

mais il passe à l'attaque et s'élance vers Arthur avec sa massue... ||||||lunges||||its| aber er greift an und stürzt mit seiner Keule auf Arthur zu ...

Le combat entre les deux hommes est terrible! Der Kampf zwischen den beiden Männern ist schrecklich!

Armé ď'Excalibur et ď'un bouclier, |||of a|shield Bewaffnet mit Excalibur und einem Schild

notre héros fait face au colosse our|||||colossus stellt sich unser Held dem Koloss

finalement parvient à lui couper la tête! schlussendlich schafft es, ihm den Kopf abzuschlagen!

Mais il est trop tard, Aber es ist zu spät,

la jeune fille est morte. Das Mädchen ist tot.

Arthur en est très triste. Arthur|||| Arthur ist sehr traurig darüber.

Rentrée à Camelot, Zurück in Camelot,

Arthur peut compter sur le soutien de ses hommes, Arthur auf die Unterstützung seiner Männer zählen

notamment sur celui de Lancelot. insbesondere auf die von Lancelot.

Tu sais, Weißt du,

ce chevalier a eu une enfance particulière... dieser Ritter hatte eine besondere Kindheit ...

Fils de roy breton, Son||| Sohn eines bretonischen Königs

il a été enlevé et recueilli par la Dame du Lac, la fée Viviane ! |||removed|||||||||| er wurde entführt und von der Herrin des Sees, der Fee Viviane, aufgenommen! he was taken and raised by the Lady of the Lake, the fairy Viviane!

Elle ľ'a élevé dans son royaume au fond de l'eau Sie zog ihn in ihrem Reich auf dem Grund des Wassers auf She raised him in her kingdom at the bottom of the water

et lui a appris aussi bien les lettres und brachte ihm auch Buchstaben bei and taught him both letters

et la musique und die Musik

que le maniement des armes that||handling|| sowie den Umgang mit Waffen

À 18 ans devenu un combattant accompli, At||||| Mit 18 Jahren, nachdem er ein versierter Kämpfer geworden war,

il a été conduit à la cour du roi Arthur, he|||||||||Arthur wurde er an den Hof von König Artus gebracht,

où il a pu montrer ses talents à l'épée. wo er seine Fähigkeiten mit dem Schwert unter Beweis stellen konnte.

Puis, avec une jolie princesse, il a eu un fils, |||||he|||| Dann hatte er mit einer hübschen Prinzessin einen Sohn,

Gilead, Gilead,

qui est à son tour devenu chevalier. which|||||| der seinerseits Ritter wurde.

Quelques années plus tard, à Camelot, Ein paar Jahre später in Camelot

Arthur et ses guerriers assistent à un grand banquet. |||warriors||||| Arthur und seine Krieger nehmen an einem großen Bankett teil.

Tout à coup, Plötzlich

un valet interrompt le festin. a|||| unterbricht ein Kammerdiener das Fest:

Un étrange bloc de marbre rouge, ||||marble| Ein seltsamer Block aus rotem Marmor,

avec une épée plantée dedans, flotte sur le fleuve. with|||||||| in dem ein Schwert steckt, schwimmt auf dem Fluß.

Venez voir ! Kommen Sie, um zu sehen!

> s'exclame-t-il. ruft er aus.

Sur le pommeau, il est écrit qu'elle appartiendra au " meilleur chevalier du monde >. On|the||||||||||| Auf dem Knauf steht geschrieben, dass er dem "besten Ritter der Welt" gehören wird.

Chacun tente de la décrocher, en vain. ||||get it|| Alle versuchen es aufzuheben, vergeblich ..

Soudain, à la porte du château, se présente Galaad. Plötzlich erscheint Galahad an der Tür des Schlosses.

présente vialade il parvient à s'emparer |vialade||||seize präsentiert Vialade, die er erobern kann

Il parvient à s'emparer de l'épée, .Es gelingt ihm, das Schwert zu ergreifen

remportant ainsi le titre de meilleur chevalier. winning|thus||||| und damit den Titel des besten Ritters zu gewinnen.

Attends, ce n'est pas tout.. Warte, das ist noch nicht alles..

Fort de sa nouvelle épée, Galaad prend place à la Table ronde, ||||||takes||||| Bewaffnet mit seinem neuen Schwert nimmt Galaad seinen Platz am Runden Tisch ein.

aux côtés d'Arthur. Neben Arthur

Depuis toujours, autour de la table, un siège était resté vacant Rund um den Tisch gab es immer einen freien Platz:

le Siège périlleux >. Destiné au meilleur des chevaliers der Gefährlichen Sitz". Für die besten Ritter bestimmt,

il revient donc au jeune homme ! liegt es also am jungen Mann!

Dès qu'ils s'y assoit, As soon as||| Kaum setzt er sich darauf,

une superbe coupe apparait brièvement dans une lumière éblouissante: erscheint für kurze Zeit ein prächtiger Kelch in gleißendem Licht:

c'est le Graal, Es ist der Gral,

un objet mythique lié à Jésus. a||||| ein mit Jesus verbundenes mythisches Objekt.

Les chevaliers, éberlués par cette apparition magique, ||dumbfounded|||| Verblüfft von dieser magischen Erscheinung

font le serment de partir à la < quête du Graal > |||||||quest|| schwören die Ritter, sich auf die ,Suche nach dem Gral" zu begeben.

Galaad prend la route avec ses compagnons.. Gilead|||||| Gilead macht sich mit seinen Gefährten auf den Weg ..

Il finira par trouver la précieuse relique, Er wird das kostbare Relikt schließlich finden,

par trouver la précieuse relique

mais en mourra peu après but|||| aber bald darauf sterben

Bientôt, Bald

la reine Guenièvre est enlevée par le chevalier Méléagant, the|||||||| wird Königin Guinevere vom Ritter Meleagant entführt,

qui l'emprisonne très loin, au royaume de Gorre, that||||||| der sie weit weg gefangen hält, im Königreich Gorre,

dont on dit que nul ne revient. von dem es heißt, dass niemand zurückkehrt.

Deux chevaliers Zwei Ritter

de la table ronde des Runden Tisches

volent alors à son secours dann flieg ihm zu Hilfe

Gauvain, le neveu d'Arthur, et Lancelot. Gauvain, Arthurs Neffe, und Lancelot.

Mais les difficultés sont nombreuses sur le chemin... Aber es gibt viele Schwierigkeiten auf dem Weg ...

Ils doivent franchir un pont tranchant comme une épée, Sie müssen eine schwertscharfe Brücke überqueren,

affronter des lions Löwen gegenüberstehen

et traverser une rivière en furie. |||river|| und einen reißenden Fluss überqueren.

Seul Lancelot surmonte ces obstacles Nur Lancelot überwindet diese Hindernisse

et libère Guenièvre. und befreit Guinevere.

Quel exploit ! Was für eine Leistung!

Mais il tombe follement amoureux de la reine et c'est réciproque.. |||madly|||||and|| Aber er verliebt sich unsterblich in die Königin und das auf Gegenseitigkeit.

L'amour entre Lancelot et Guenièvre Die Liebe zwischen Lancelot und Guinevere

va mener le royaume à sa perte. will|||||| wird das Königreich in den Ruin treiben.

Ni Merlin ni les gentilles fées n'y pourront rien. Weder Merlin noch die freundlichen Feen können etwas dagegen tun.

C'est la demi-sœur ď'Arthur, Sie ist Arthurs Halbschwester,

la fée Morgane, qui va les dénoncer. |||who||| die Fee Morgane, die sie denunzieren wird ..

Cette terrible magicienne Dieser schreckliche Zauberer

adore tendre des pièges aux chevaliers adores||||| liebt es, Fallen für Ritter zu stellen

de la Table ronde. des Runden Tisches.

Elle enferme Lancelot dans son château. It||||| Sie sperrt Lancelot in ihrem Schloss ein.

et !'oblige à avouer sa relation avec la reine. and|||||||| und zwingt ihn, seine Beziehung zur Königin zu gestehen.

Pensant qu'il ne reverra jamais sa bien-aimée, Thinking||||||| Denkend, dass er seine Geliebte nie wieder sehen wird,

le chevalier der Ritter

dessine leur histoire sur les murs. draws||||| ihre Geschichte an die Wände malen.

Morgane n'a plus qu'à montrer ses Morgane||||| Morgane muss es ihr nur zeigen

dessins à Arthur... Zeichnungen zu Arthur

Lancelot quitte alors la Cour, Lancelot|||| Lancelot verlässt daraufhin den Hof.

abandonnant sa chère Guenièvre. abandoning||| seine liebe Guinevere verlassen.

Arthur ne l'entend pas ainsi Arthur|||| Arthur sieht das nicht so

son ancien ami doit être puni. sein ehemaliger Freund muss bestraft werden.

Avant de partir à sa recherche, Bevor Sie danach suchen,

il confie le royaume à Mordred, er vertraut Mordred das Königreich an,

le fils qu'il a eu avec la fée Morgane. the|||||||| der Sohn, den er mit der Fee Morgane hatte.

Élevé comme un prince, ce dernier se montre pourtant rebelle, Raised||||||||| Wie ein Prinz erzogen, ist dieser dennoch rebellisch,

ne respectant aucune règle de savoir-vivre. does not|||||| keine Anstandsregeln respektieren.

Il est d'ailleurs détesté Er wird auch gehasst

par les autres chevaliers ! von den anderen Rittern!

Mordred ne tarde pas à s'emparer du trône, |does not||||||throne Mordred ergreift schnell den Thron,

faisant croire à Guenièvre que son mari est mort making|||||||| Guinevere dazu bringen, zu glauben, ihr Mann sei tot

pour pouvoir ľ'épouser. sie heiraten zu können.

Apprenant la nouvelle Nachrichten hören

Arthur et ses chevaliers Arthur und seine Ritter

décide de rentrer à Camelot... beschließt, nach Camelot zurückzukehren ...

Sur le chemin, Arthur et ses hommes Unterwegs Arthur und seine Männer

tombent sur Mordred et ses troupes, treffen auf Mordred und seine Truppen,

parti en expédition. ging auf Expedition.

lls décident de passer à ľ'attaque! Sie entscheiden sich zum Angriff!

La bataille se déroule dans la plaine de Camlann. Die Schlacht findet in der Ebene von statt

Arthur parvient à tuer son fils, Arthur schafft es, seinen Sohn zu töten,

mais il est blessé. aber er ist verletzt.

Peux-tu apporter Excalibur à Viviane ? Kannst du Excalibur zu Viviane bringen?

demande-t-il alors à l'un de ses chevaliers. fragt er dann einen seiner Ritter

Ce dernier prend la route vers le lac. Letztere nimmt die Straße zum See.

La fée attrape l'arme puis disparait dans l'eau. Die Fee schnappt sich die Waffe und verschwindet dann im Wasser.

Mais que devient le roi ? Aber was wird aus dem König?

Il est emporté par Morgane sur l'ile d'Avalon, He||||||| Er wird von Morgane auf die Insel Avalon entführt,

un monde mystérieux eine geheimnisvolle Welt

où, grâce à la magie des fées, il vivrait toujours... where||||||||| wo er dank der Magie der Feen immer leben würde ...

[Musique]

On espère que cette histoire va plus Wir hoffen, dass diese Geschichte weitergeht

er qu'elle t'a donné envie d'en découvrir und dass sie dich dazu gebracht hat, einige zu entdecken

pleins d'autres c'était mythes viele andere waren Mythen

et légendes une série odieux und Legenden eine abscheuliche Serie

adapté du le collection de livres des éditions angepasste Sammlung von Büchern aus den Editionen

Quelle histoire Was für eine Geschichte